Tamil Hindu Encyclopaedia -36 ;Uma/உமா /உமை (Post No.11,537)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,537

Date uploaded in London – 12 December 2022                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Sangam Tamil poets give us a full picture of Lord Siva and his abode Kailash. They show him and his consort Uma residing in Kailash. When Ravana tried to lift Kailash and got crushed Siva was with his wife Uma (Kalittokai 38- 1/5)

The implied meaning in this anecdote is Lord Siva is so compassionate, that he even spared Ravana though he tried to shake Kailash. This is the interpretation that Sekkizar gave us in his Periyapuranam.

He is blessing his devotes , sitting with Uma, according to Murugu.153 and Kali.38).

Siva is portrayed as a God sitting under the banyan tree in another poem- ஆல் அமர் செல்வன் Kali.81-9; 83-14, Murugu.256.

Malaipadukadaam called him காரி உண்டிக் கடவுள் Kaari Undik Kadavul (eater of Black Poison).

Siva as Trayambaka (Three Eyed) was sung by many poets முக்கண்ணன், முக்கணான் Murugu. Line 153, Kali.2-4, Akam 181-16.

His weapon was Kanichi கணிச்சி (axe) and his Flag/ Vahana Bull

ஏறு Puram.56-1, Murugu line 151, Kali 26-5, Kali 150, Pari.8

Sangam poets said that Vedas came from him- -Akam.181, Puram.166, Pari-5-26/27

Xxx

Siva’s burning down of Three Forts of Asura is sung by many poets:

Pari.5-22/27. It is a detailed description. The imagery is as follows

Earth – Siva’s Chariot

Horses – Vedas

Bow- Himalayas

Bow String- The big Snake  ‘Aadi Seshan

Driver of the Chariot- Brahma

Weapon – Fire Arrow (may be Laser Gun)

When he fired his arrow, the Three Forts ( Tri Puras) became ash.

ஆதி அந்தணன் அறிந்து பரி கொளுவ,

வேத மா பூண் வையத் தேர் ஊர்ந்து,

நாகம் நாணா, மலை வில்லாக,

மூவகை ஆர் எயில் ஓர் அழல் அம்பின் முளிய,       25

மாதிரம் அழல, எய்து அமரர் வேள்விப்

பாகம் உண்ட பைங் கட் பார்ப்பான்

உமையொடு (Uma) புணர்ந்து, காம வதுவையுள்,

அமையாப் புணர்ச்சி அமைய, நெற்றி

இமையா நாட்டத்து ஒரு வரம் கொண்டு,        30

பரி பாடல் 5-22/27 PARIPATAL

XXXX

புறநானூறு 55 Purananuru 55

Following verse also mentioned the Snaky Bow Strig , Mountainous Bow, Destruction of Three Forts with One Arrow  Shot

ஓங்கு Mountain/மலைப் பெரு வில் பாம்பு/Snake ஞாண் கொளீஇ,

ஒரு கணை (One Arrow) கொண்டு மூஎயில் உடற்றி,

பெரு விறல் அமரர்க்கு வென்றி தந்த

கறை மிடற்று(Black Spotted Neck) அண்ணல் காமர் சென்னிப்

பிறை நுதல் (Crescent Moon Forehead)  விளங்கும் ஒரு கண் போல,      

Xxx

Final destruction

Among the trinity Siva is attributed with the task of Final Destruction. Yama kills all the people. Even that Yama is destroyed by Siva during the Final destruction – says

Kali 101-24/26 and 103-43/45

Xxx

Worshippers at Navira Malai and Aala Mutram

Malaipadukadaam poem says that Siva in Naviramalai was worshipped by the bards and poets accompanied by music

Lines 81-83 and 25-233

நீர் அகம் பனிக்கும் அஞ்சு வரு கடுந் திறல்,

பேர் இசை நவிரம் மேஎய் உறையும்,

காரி உண்டிக் கடவுளது (Siva) இயற்கையும்,

——-மலைபடுகடாம் 81-83

xxx

காரி உண்டிக் கடவுளைத் (Siva) தொழுதல்

உயர் நிலை மாக் கல், புகர் முகம் புதைய, 225

மாரியின் இகுதரு வில் உமிழ் கடுங் கணை,

தாரொடு பொலிந்த, வினை நவில் யானைச்

சூழியின் பொலிந்த, சுடர்ப் பூ இலஞ்சி,

ஓர் யாற்று இயவின், மூத்த புரிசைப்

பராவு அரு மரபின் கடவுள் காணின், 230

தொழா நிர் கழியின் அல்லது, வறிது.

நும் இயம் தொடுதல் ஓம்புமின் மயங்கு துளி

மாரி தலையும், அவன் மல்லல் வெற்பே

——–மலைபடுகடாம் MALAIPADUKADAAM

XXX

Another place where Siva was worshipped was called Aalamutram –  Aka Nanuru 181 – 14/22 gives the details.

வைப்பின் யாணர் வளம் கெழு வேந்தர்

ஞாலம் நாறும் நலம் கெழு நல் இசை,  15

நான் மறை முது நூல் முக்கட் செல்வன்,

ஆலமுற்றம் கவின் பெறத் தைஇய

பொய்கை சூழ்ந்த பொழில் மனை மகளிர்

கைசெய் பாவைத் துறைக்கண் இறுக்கும்

மகர நெற்றி வான் தோய் புரிசைச் 20

சிகரம் தோன்றாச் சேண் உயர் நல் இல்

புகாஅர் நல் நாட்டதுவே பகாஅர்

அகநானூறு 181 AKA NANURU 181

Xxx

References to Uma

உமை அமர்ந்து உயர்மலை இருந்தனன்

–கலித்தொகை 38-2

xxx

உமை அமர்ந்து விளங்கும் இமையா முக்கண்

மூ எயில் முறுக்கிய முரண்மிகு செ ல்வன்

முருகு- 153/154

In short, Sangam poets said whatever said in the Sanskrit Puranas. They never missed a single point.

—SUBHAM—

Tags– நவிர மலை, ஆலமுற்றம் , உமை , கைலாஷ், சிவன் , காரி உண்டிக்கடவுள் , முக்கண்ணன்

Leave a comment

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: