பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 33-2 (Post No.3984)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 9 June 2017

 

Time uploaded in London:-  6-57  am

 

 

Post No.3984

 

 

Pictures are taken from different sources such as Face book, Wikipedia, Newspapers etc; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 33-2

 

புதுவை வாழ்க்கை – 2 ( பிரிட்டிஷார் ஆண்ட போது இந்திய அரசாங்கத்தின் உள்துறை அரசியல் பிரிவில் இருந்த சில ஆவணங்கள்)

 

மஹாகவி பாரதியார், அரவிந்தர், .வே.சு ஐயர் உள்ளிட்டோர்  புதுவையில் வாழ்ந்த காலத்தில் ஆங்கில அரசு அவர்களைத் தொடர்ந்ர்து கண்காணித்து வந்தது. பல தொல்லைகளையும் கொடுத்தது. கீழே ஆங்கிலத்தில் அப்படியே அரசு ஆவணங்கள் தரப்பட்டுள்ளன

 

 

முதல் ஆவணம் பிப்ரவரி 1911, மற்றும் செப்டம்பர் 1912 ஆகிய கால கட்டத்துடன் சம்பந்தப்பட்டவை. இதில் பாரதியாரின் மைத்துனரான நாகஸ்வாமி ஐயருக்கு  சவர்க்கார் எழுதிய Mutiny புத்தகத்தின் ஐந்து பிரதிகள் வந்தது குறிப்பிடப்படுகிறது.

 

http://www.sriaurobindoashram.org/research/show.php?set=doclife&id=26

Documents in the Life of Sri Aurobindo

LIFE IN PONDICHERRY 1910 AND AFTER

 

LIFE IN PONDICHERRY – 3

Extracts from Government of India, Home Political-B Proceedings, February 1911, Nos. 1-5, and September 1912, Nos. 21-24. [National Archives of India]

MADRAS.

  1. Pondicherry.— It has been ascertained that amongst the companions of Arabindo Ghose is A.B. Kolhatkar, B.A., of Nagpur, who was convicted of sedition as editor of the Desha Sewak. He has been in communication with Madame Cama with a view to leaving India, and the latter has sent him Rs. 300 to pay for his passage to England or to a place in the West Indies where there is said to be a colony of two or three thousand Indians working as factory hands.

Seditious literature is still coming in large quantities: five copies of Savarkar’s book on the Mutiny addressed to Nagaswami Aiyer, brother-in-law of Subramania Bharati, were recently intercepted, in addition to copies of the Free Hindustan, Talwar and Bande Mataram. In spite of these interceptions S. Srinivasa Chari recently had a considerable amount of this kind of literature in his house.

Weekly reports of the Director of Criminal Intelligence on the political situation during January 1911, p. 5.

****

இரண்டாம் ஆவணம் புதுவை 9 என்ற தேதி குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும் அரசு ஆவணம்.

அடுத்த ஆவணம் அரவிந்தரின் பிறந்த தேதியான ஆகஸ்டு 15ஆம் தேதி அவரது 40வது பிறந்த தின விழா நடைபெற்றதைக் குறிப்பிடுகிறது.

இதில் பாரதியார் மீது ஆஷ் கொலை வழக்கு சம்பந்தமான வாரண்டு பிறப்பிக்கப்பட்டிருப்பதையும் அவர் பிரிவினை குற்றச்சாட்டிற்கு உட்பட்டவர் என்றும் குறிப்பிடப்படுகிறது. பாரதியார்,.வே.சு. ஐயர் ஆகியோர் இந்த பிறந்த தின விழாவில் கலந்து கொண்டதைக் குறிப்பிடுகிறது ஆவணம். காளி, பாரத மாத, திலகர், குதிராம் போஸ் பிரபுல்ல சகி ஆகிய ஐவரின் படங்களுக்கு மாலை அணிவித்ததையும் இந்த ஆவணம் குறிப்பிடுகிறது.

அதை அப்படியே ஆங்கிலத்தில்  கீழே காண்போம்.

 

MADRAS.

  1. Pondicherry. — On 15th August a meeting was held at the house of Arabindo Ghose, in celebration, it is believed, of his 40th birthday. The meeting was attended by V.V.S. Aiyar, who was V.D. Savarkar’s right-hand man in the anarchist conspiracy in London and Paris, C. Subramania Bharati, a well-known writer of sedition against whom a warrant is out for complicity in the murder of Mr. Ashe, and a few other well-known revolutionaries. During the proceedings five pictures were garlanded with flowers, namely those of (1) the goddess Kali,the patron saint of the Bengali revolutionary movement, (2) Bharat Mata,the personification of Mother India, (3) Tilak, and (4) and (5) Khudiram Bose and Profulla Chaki, the two young Bengalis who threw the bomb which killed Mrs. and Miss Kennedy at Muzaffarpur in April 1908. Arabindo Ghose, who at first kept to himself a great deal in Pondicherry, is now in much closer touch with V.V.S. Aiyar and his dangerous gang.

Ibid., August 1912, p. 13.

 

1

இந்த நூலை முழுதுமாகப் படிக்க விரும்பும் அன்பர்கள் கட்டுரையின் ஆரம்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும் இணையதளத் தொடுப்பிற்குச் செல்லவும்.

நன்றி: அருமையான ஆவணங்களை அப்படியே பாதுகாத்து உலகிற்கு வழங்கி அரிய சேவையைச் செய்து வரும் அரவிந்த ஆசிரமத்திற்கு நெஞ்சார்ந்த நன்றி.

***********

-தொடரும்

கம்பனின் அதிசயத் தமிழ் சிலம்பம்! (Post No.3979)

Written by London Swaminathan

 

Date: 7 June 2017

 

Time uploaded in London- 8-51 am

 

Post No. 3979

 

Pictures are taken from various sources such as Face book, Wikipedia and newspapers; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

சொற்சிலம்பம் ஆடுவதில் கவி காளமேகப் புலவர் போன்றோர் வல்லவர்கள். இதை நாம் அறிவோம். ஆனால் கம்பன் ஆடிய  வினைச் சொற்க (VERBS) சிலம்பம் வேறு யாராவது ஆடியிருக்கிறார்களா என்பது ஐயப்பாடே. தமிழ் அதிசயமான மொழி; ஆற்றல் மிக்க மொழி. உலக மொழிகள் அனைத்தும் தமிழ், சம்ஸ்கிருதம் ஆகிய இரண்டிலிருந்துதான் கிளைவிட்டன. இந்த இரண்டின் அமைப்பிலுள்ள ஒற்றுமை உலகில் வேறு எந்த மொழியிலும் காணக் கிடைக்கில.

நான் எவ்வளவோ தமிழ், சம்ஸ்கிருத நூல்களைப் படித்தேன்; ஆயினும் நாலே வரிகளை உடைய வெண்பாவில் 14 அல்லது 16 வினைச் சொற்களை மட்டும் வைத்துப் பாடியவன் கம்பன் ஒருவனே. தமிழில் வினைச் சொற்களச் சொன்னாலே சுட்டுப் பெயர் (pronoun) இல்லாமலேயே வாக்கியம் பூர்த்தி ஆகி விடும்.

 

 

“வந்தேன்” (came) என்று சொன்னாலேயே போதும். நான் (I) என்னும் சுட்டுப் பெயர் (Pronoun) தேவை இல்லை. சம்ஸ்கிருதத்தில் இதையும் விடக் கூடுதலாக சொற்சிலம்பம் ஆட முடியும். ஏனெனில் தமிழில் ஒருமை, பன்மை(Singular and Plural)  மட்டுமே உள. சம்ஸ்கிருதத்தில் இருமையும் (Dual) உண்டு. அந்த வினைச் சொல்லின் முடிவைக் கொண்டே “இருவர்” பற்றிப் பேசுகின்றனர் என்பதை அறிவோம்.

ஆயினும் கம்பன் போலப் பாடல்களில் வினைச் சொற்களை மட்டும் வைத்துப் பாடல் இயற்றியதை நான் வேறு எங்கும் கண்டதில்லை.கம்ப ராமாயணம் சுந்தர காண்டத்தில் இருந்து மட்டும் ஓரிரு பாடல்களைக் காண்போம்:

 

ராமன் கொடுத்து அனுப்பிய மோதிரத்தை அனுமன் சீதையின் கையில் கொடுக்கிறான்; உடனே சீதா தேவி,

வாங்கினள் முலைக் குவையில் வைத்தனள் சிரத்தால்

தாங்கினள் மலர்க் கண்மிசை ஒற்றினள் தடந்தோள்

வீங்கினள் மெலிந்தனள் குளிர்ந்தனள் வெதுப்போடு

ஏங்கினள் உயிர்த்தனள் இது இன்னது எனல் ஆமோ

-உருக்காட்டு படலம், சுந்தர காண்டம்

 

பொருள்:

சீதை அம்மோதிரத்தை தன் கையால் வாங்கினாள்;

அதைத் தன் மார்பின் மீது பதித்துக் கொண்டாள்;

தலமேல் வைத்துக் கொண்டாள்;

கண்களிலே ஒற்றிக் கொண்டாள்;

அதனால் அவளது தோள்கள் பூரிக்கப் பெற்றாள்;

மனம் குளிர்ந்தாள்;

உடல் மெலிந்தாள்;

உடலில் தோன்றிய காதல் வெப்பத்தாள் ஏங்கினாள்;

பெருமூச்சு விட்டாள்;

அவள் நிலை இத்தகையது என்று சொல்ல முடியுமோ — என்று கம்பன் வியக்கிறான்.

 

 

இங்கு சீதையின் செயலில் ஒன்பது வினைச் சொற்களைக் காண்கிறோம்.

 

இன்னொரு பாட்டில் இதையும்விட ஒருபடி மேலே செல்கிறான் கம்பன்:

இது அசோக வனத்தின் அழிவு பற்றிய பாடல்

முடிந்தன பிளந்தன முரிந்தன நெரிந்த

மடிந்தன பொடிந்தன மறிந்தன முறிந்த

இடிந்தன தகர்ந்தன எரிந்தன கரிந்த

ஒடிந்தன ஒசிந்தன உதிரிந்தன பிதிர்ந்த

 

— பொழில் இறுத்த படலம், சுந்தர காண்டம்

பொருள்:

அனுமனின் கால்களால் தாக்கப்பட்ட அசோக வனத்தில் பல மரங்கள் அழிந்துவிட்டன; பிளந்து போயின; வளைந்து போயின; நொருங்கிப் போயின; தலைகீழ் மேலாக மடங்கிப் போயின; துண்டுகள் ஆயின; இடிப ட்டு வீழ்ந்தன; சிறு சிறு துண்டுகளாகத் தெறித்துப் போயின; எரிந்து போயின; கரியாய்ப் போயின; ஒடிந்துவிட்டன; துவண்டு சாய்ந்தன; வலியற்று நிற்கமுடியாமல் உதிர்ந்துவிட்டன; சின்னா பின்னம் ஆயின

 

கம்பன இப்படி எல்லாவற்றையும் வருணிப்பதே தனி அழகு. அதுவும் நாலே வரிகளில் 14 வினைச் சொற்களை அள்ளித் தெளிப்பது வேறு மொழிகளில் காணக்கிடைக்காத அரும் பொக்கிஷம்!

 

 

பிணி வீட்டுப் படலத்திலும் (சுந்தர காண்டம்) கம்பன் இப்படி ஒரு சொற் சிலம்பம் ஆடுவான்:

ஆர்த்தார் அண்டத்து அப்புறத்தும் அறிவிப்பார் போல் அங்கோடு இங்கு

ஈர்த்தார் முரசம் எற்றினார் இடித்தார் தெழித்தார் எம் மருங்கும்

பார்த்தார் ஒடிச் சானகிக்கும் பகர்ந்தார் அவளும் உயிர் பதைத்தாள்

வேர்த்தாள் உலந்தாள் விம்மினாள் விழுந்தாள் அழுதாள் வெய்து உயிர்த்தாள்

பொருள்:-

அச் செய்தியை அண்டத்துக்கு அப்பாலும் அறிவிப்பார்கள் போல அரக்கர்கள் ஆர்த்தார்கள்;

அங்கும் இங்கும் முரசுகளை இழுத்து முழங்கினார்கள்;

இடி முழக்கம் போலக் குரல் எழுப்பினார்கள்;

அனுமானை அதட்டினார்கள்;

எல்லாப் பக்கங்களில் இருந்தும் அனுமனைப் பார்த்தார்கள்;

சிலர் ஓடிப் போய் சீதைக்கு இச்செய்தியைத் தெரிவித்தார்கள்;

அதைக் கேட்டு அவளும் உயிர் துடித்தாள்;

உடல் வேர்த்தாள்;

விம்மினாள்;

நிலத்தில் விழுந்தாள்;

பெருமூச்சு வீட்டாள்

 

இதிலும் குறைந்தது 14 வ் 15 வினைச் சொற்கள் உள.

இதைவிடக் கூடுதலாக நாலே வரிகளில் ஒரு செய்தியை இப்படி 15, 16 வினைச் சொற்களால் வருணிப்பது தெய்வத்தமிழால் மட்டுமே முடியும்.

வாழ்க தமிழ்! வளர்க கம்பன் புகழ்

பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 33-1 (Post No.3978)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 7 June 2017

 

Time uploaded in London:-  5-59  am

 

 

Post No.3978

 

 

Pictures are taken from different sources such as Face book, Wikipedia, Newspapers etc; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

பாரதி இயல் 

 

 

மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 33-1

 

புதுவை வாழ்க்கை ஸ்ரீஅரவிந்தர், பாரதியார் பற்றிய  ஸ்ரீநிவாஸாசாரியார் மற்றும் வி.ராமசாமி ஐயங்கார் நினைவலைகள் – 1

 

மஹாகவி பாரதியாரின் வாழ்க்கையில் புதுவையில் அவர் வாழ்ந்த காலம் மிக முக்கியமான காலம். இங்கு தான் அவரது அருமையான படைப்புகள் பல உருவாயின. ஸ்ரீ அரவிந்தரை அவர் தினமும் சந்தித்து பெற்ற உத்வேகம் குறிப்பிடுதற்குரியது.

 

.வே.சு.ஐயர் உள்ளிட்டோரை அவர் தினமும் சந்தித்து அளவளாவியதும் புதுவையில் தான்.

 

  எஸ்.ஸ்ரீநிவாஸாசாரியார் தனது நினைவலைகளை விரிவாகப் பதிவு செய்துள்ளார். அந்த கைப்பிரதி (Manuscript –MS) அரவிந்த ஆசிரம வெளியீடுகளின் வாயிலாகப் படிப்பதற்கு இப்போது கிடைக்கிறது.

 

தில் அரவிந்தர், ‘வருகின்ற புதுயுகத்தில் மனிதன் உயரிய நிலையுடைய வாழ்க்கை வாழ்வான்’ என்று கூற உடனே பாரதியார், ‘நாமும் அமரத்வம் அடைவோமில்லையா’ என்று கேட்கிறார்.

அதை அப்படியே ஆங்கிலத்தில் எஸ்.ஸ்ரீநிவாஸாசாரியார் சொற்களில் கீழே காண்போம்.

http://www.sriaurobindoashram.org/research/show.php?set=doclife&id=26

Documents in the Life of Sri Aurobindo

LIFE IN PONDICHERRY 1910 AND AFTER

 

LIFE IN PONDICHERRY

1

Extract from “Freedom Movement in India: Some Jottings from Old Memories”, by S. Srinivasachari. Unpublished MS. [Hereafter Srinivasachari MS]

 

 

On another occasion he was telling us that the coming Yuga will be a glorious one for man will be able to live a far higher life, almost divine in this world. I asked him how can such a thing be possible now, we are just at the beginning of the Kali Yuga which [is] said to be the worst of the four? He said that in every yuga the other yugas also have their influence one after the other and impart their characteristics for the time being. Then Bharati said that if divine life is lived on earth, then we must be immortals also. Yes, he said, we are bound to be so when we work for it. He told us also that when he had that divine illumination he found within himself something compelling him to break away from his present political life, and at the same time there was some other thing in him which resisted and refused to do so; it was only after a few days struggle that he gained peace of mind when [he] decided to give it up. [Continued as Document 7]

**

 

அடுத்து வி.ராமசாமி ஐயங்கார் 10-12-1950 தேதியிட்ட “‘ஃப்ரீ இந்தியாஇதழில் தனது நினைவலைகளைப் பதிவு செய்துள்ளதைக் காணலாம்.

அதில் மஹாகவியின் உதவியுடன் தான் அரவிந்தரைச் சந்தித்ததையும் அந்த நாள் தன் வாழ்வில் மறக்க முடியாத நாள் என்றும் குறிப்பிடுகிறார். அரவிந்தரும் பாரதியாரும் பேசியதைக் கேட்பதே பெரும் ஆனந்தமாக இருந்ததை அவர் குற்ப்பிடுகிறார்.பல்வேறு விஷயங்களை சளைக்காமல் ஒருவருக்கொருவர் பேசிக் கொண்டிருந்தது கிரிக்கட் பாஷையில் ஆல் ரவுண்டர்ஸ்இருவர் கிரிக்கட் மைதானத்தில் விளையாடியது போன்ற ரீதியில் இருந்தது என்பதை அவர் குறிப்பிட்டு மகிழ்கிறார்.

நான் இனி என்று பாரதியைக் காண்பேன். எப்போது அரவிந்தரை இனி சந்திப்பேன்? எனது வாழ்க்கையைச் செதுக்கி உருவாக்கியவர்கள் இந்த இரண்டு குருமார்களேஎன்று உருக்கமாக அவர் குறிப்பிடுகிறார்.

அவரது ஆங்கில கட்டுரையின் சில பகுதிகளை அவர் சொற்களிலேயே காண்போம்:

  1. Ramaswami Iyengar, “Veteran Writer Recalls a Few Glimpses”. Free India, 10 December 1950.

A Memorable Day

I went to Pondicherry and with the help of Mahakavi Subramanya Bharathi and Mr. Srinivasachariar, I was able to pay my respects to Aurobindo, in a room on the top floor of Kalavala Sankaran Chettiar’s house. Along with him I met two Bengali friends, Nalini Kanta Sarkar Gupta and Suresh Chandra Chakravarthi (alias Mani). These two friends are still in the Ashram.

That day was ever memorable to me. It was a sumptuous treat to me to see Aurobindo and Bharathi talk. The conversation was a sort of variety entertainment. Only the level was very high, both of them being, in the cricket language, “all-rounders.”

—-

Where can I meet Bharathi again? Where can I meet Sri Aurobindo? These are the two Masters that moulded my life.

***

இந்த நூலை முழுதுமாகப் படிக்க விரும்பும் அன்பர்கள் கட்டுரையின் ஆரம்பத்தில் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கும் இணையதளத் தொடுப்பிற்குச் செல்லவும்.

 

நன்றி: அருமையான ஆவணங்களை அப்படியே பாதுகாத்து உலகிற்கு வழங்கி அரிய சேவையைச் செய்து வரும் அரவிந்த ஆசிரமத்திற்கு நெஞ்சார்ந்த நன்றி.

***********

 

 

பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 32 (Post No.3963)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 2 June 2017

 

Time uploaded in London:-  7-03  am

 

 

Post No.3963

 

 

Pictures are taken from different sources such as Face book, Wikipedia, Newspapers etc; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

 

பாரதி இயல் 

பாரதி அன்பர்கள் அறிந்து கொள்ள வேண்டிய சுவையான செய்தி!

 

மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 32

 

ஸ்ரீ கபாலி சாஸ்திரி ஸ்ரீ அரவிந்தரை தரிசனம் செய்ய உதவிய மஹாகவி பாரதியார்!

 

வேதங்களைச் சிறப்பாக ஆராய்ந்த மேதைகளுள் ஸ்ரீ டி.வி. கபாலி சாஸ்திரியார் தனி இடத்தைப் பெறுகிறார்.

காவ்யகண்ட் கணபதி முனிக்ளின் சிஷ்யரான இவர் ஸ்ரீ அரவிந்தரை தரிசித்து ஆஸ்ரமத்திலேயே சில காலம் தங்கி இருந்தவர். அவ்ரையே பின்னர் குருவாக வரித்தவர்..

வேத ரகசியங்களை விண்டு உரைக்கும் ஏராளமான கட்டுரைகளையும் நூல்களையும் படைத்தவர்.

 

இவர் பெயரால் இன்றும் வாசகர் வட்டம் எனப்படும் ஸ்டடி சர்க்கிள் நடந்து வருகிறது.

 

அவர் மஹாகவி பாரதியாரை ஒரு நாள் சந்தித்தார். அப்போது பாரதியார் ஜயமுண்டு பயமில்லை மனமே என்று கம்பீரமாகப் பாடிக் கொண்டிருந்தார்.

 

ஸ்ரீ அரவிந்தரை தரிசிக்க வேண்டும் என்ற தன் ஆவலை பாரதியாரிடம் அவர் தெரிவிக்கவே, “இப்போது முன் போல அவரை சுலபமாகச் சந்திக்க முடிவதில்லை” என்று கூறிய மகாகவி ஒரு துண்டுச் சீட்டை சக்திகுமார் என்று பெயர் எழுதி அனுப்பி வைத்தார்.

 

ஸ்ரீ அரவிந்தர் கபாலி சாஸ்திரிகளை அன்று மாலை ஆறு மணிக்கு வந்து சந்திக்குமாறு தெரிவித்தார்.

இப்படியாக ஒரு பெரிய சந்திப்பை மகாகவி ஏற்பாடு செய்தார். அது வேத ஆராய்ச்சியின் வித்தாக அமைந்தது.

 

அத்துடன் ஸ்ரீ கபாலி சாஸ்திரிகளிடம் பாரதியார் தான் சுமார் 200 வேத ரிக்குகளை ஸ்ரீ அரவிந்தரிடம் கற்றதாகக் கூறியுள்ளார்.

அதன் மூலமே காலத்தை வென்ற பல் பாக்கள் உருவாயின.

கீழே க்பாலி சாஸ்திரிகள் தனது சந்திப்பைக் கூறியதை அவர் எழுத்துக்களிலேயே பார்ப்போம்.

 

அரிய இந்த செய்தி அரவிந்த ஆசிரம வெளியீடுகளில் உள்ளது.

ஆசிரமம் காப்புரிமை பெற்ற நூலக்ள், கட்டுரைகளை ஸ்ரீ அரவிந்த ஆசிரமம் பாண்டிச்சேரியுடன் தொடர்பு கொண்டு ஆர்வமுள்ளவர்கள் பெறலாம்.

 

How Sri Kapali Sastri met Sri Aurobindo through the introduction by the Mahakavi is an interesting story:

 

In Kapali Sastri’s words:-


“I decided to take the trip with this main object of visiting Sri Aurobindo. On arrival in Pondicherry, I called at Poet Bharati’s. He was then living in Iswaran Dharmaraja Kovil Street and when I was announced, his little daughter led me up to the first floor where I found him singing

˜Victory in this life is certain
O Mind, fear there is none.”

 

(ஜயமுண்டு பயமில்லை மனமே)

Then after a pause he made enquires of one or two friends in Madras. I had met Bharati in Mylapore, the last I saw him was a little before 1907. But what a change! Circumstances had conspired to wreck the physique and handsome and spirited face of the inspired poet, the national poet of Tamilnad; he was shrunken, pale and setting. Suddenly he burst out:

˜In the secret cave, O growing Flame,
Son of the Supreme”

I knew Bharati had some knowledge of Sanskrit which he had studied at Kashi but not that he had acquaintance with the Vedas deep enough to give expression to such an essentially Vedic conception or as the growing Flame in the heart of man. Besides the poet identifies Agni as Guha, Kumara, son of the Supreme. When I asked him how he caught the idea, he gave an interesting explanation in the course of which he said:

“Yes, I have studied 200 hymns (I do not quite recollect whether he said hymns or Riks) under Aurobindo Ghose.”

It was from Bharati himself that I learnt he got the inspiration and general knowledge of the Vedic gods and hymns from Sri Aurobindo. Later he translated into Tamil, some of the Vedic hymns to Agni. So the talk switched on to A. G. (as he used to be known in those days – Aurobindo Gosh).


“Where is he living?”
I asked.
“There”
he pointed out in the direction of the European quarters.
“I want to see him”


“But now-a-days he is very much disinclined to see people. I myself do not meet him often as I used to do before. Anyway I shall ascertain”.
“Please mention that I have come on a pilgrimage to him”.
I pressed, as if on impulse. Indeed the pilgrimage had commenced somewhere long ago.

Bharati wrote out a short note in Tamil- a characteristically humourous one- to Nagaswami who was attending on Sri Aurobindo at that time, and signed himself as Shakti Kumar, and he sent me with an escort to the house where Sri Aurobindo lived.

It was 3 p.m. when we arrived there. Nagaswami was obliging. He took the note, went up to A.G. and was back within a couple of minutes. “He will see you at 6 p.m. today”. He said.

 


Dilemma of dilemmas! The hour for which I had looked forward with so much eagerness had arrived. But the timing was embarrassing. For precisely at 6 the meeting was also scheduled to commence at which the lecture was to be delivered. Neither of these could be missed. And yet both could not be fulfilled at the same time. Was it the proverbial sattva-pariksha?
I wondered. I thought for a while and sent word to the organizers of the function that the meeting could commence a little later than the fixed hour.

 

.

 At six, I was escorted up the stairs of the house of Sri Aurobindo. It is now known as the Guest House-, which name it acquired after Sri Aurobindo shifted to another building now in the main Ashram block. As I went up the stairs and reached the threshold, there stretched in front of me a long hall with a simple table and two chairs at the center. At the farther end was a room on the threshold of which stood Sri Aurobindo. Like a moving statue- such was his impersonal bearing- he advanced towards the table as I proceeded from my end and we both met at the center. Like Rama, the Aryan model of courtesy and nobility held up by Valmiki, Sri Aurobindo spoke first, purva-bhashi. I carried with me a lemon fruit as a humble expression of my esteem for him and after he sat down, I placed it on the table in his front and said: sudinam asid adya (a happy day today)”.

 

 

An extract  from ‘My First Meeting with Sri Aurobind’, Service Letter, September 1997, Edited and Published by Sraddhalu Ranade, for Diptri Trust, Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry, 605002

 

நன்றி : அரவிந்த ஆசிரமம், தீப்தி ட்ரஸ்ட்

****

 

 

ஸ்ரீ அரவிந்த தரிசனம் – அமுதன் நினைவு அஞ்சலி – 1 (Post No.3924)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 20 May 2017

 

Time uploaded in London:-  6-34 am

 

 

Post No.3924

 

 

Pictures are taken from different sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

பாரதி இயல் 

பாரதி அன்பர்கள் நிச்சயம் படிக்க வேண்டிய நூல்!

 

மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 31 -1

 

ஸ்ரீ அரவிந்த தரிசனம் – அமுதன் நினைவு அஞ்சலி – 1

 

 மஹாகவி பாரதியாரைப் பற்றி நன்கு அறிய விரும்பும் அன்பர்கள் நிச்சயம் படிக்க வேண்டிய ஒரு நூல் அரவிந்த ஆசிரமத்தைச் சேர்ந்த அமுதன் எனப்படும் ஸ்ரீ அமிர்தா எழுதிய நூலான ஸ்ரீ அரவிந்த தரிசனம் – அமுதன் நினைவு அஞ்சலி.

இந்த நூல் கிடைக்குமிடம்

ஸ்ரீ அரவிந்த ஆசிரமம், புதுச்சேரி – 605002

இதன் முதல் பதிப்பு 1985ஆம் ஆண்டிலும் இரண்டாம் பதிப்பு 1998ஆம் ஆண்டிலும் வெளியிடப்பட்டது. நூலின் விலை பற்றியும், அது இப்போது கிடைக்கப் பெறுமா என்பதையும் அன்பர்கள் முதலில் விசாரித்து விட்டுப் பின்னர் ஸ்ரீ அரவிந்த ஆசிரமத்திலிருந்து இந்த நூலைப் பெறுதல் நலம்.

நூலின் பக்கங்கள் 122.

 

 

மஹாகவி பாரதியாருடன் மிகவும் நெருங்கிப் பழகியவர் அமுதன்.

பாரதியாரின் புதுச்சேரி வாழ்க்கையைப் பற்றியும் சென்னையில் அவர் மஹாத்மா காந்திஜியைச் சந்தித்தது உள்ளிட்ட  முக்கியமான நிகழ்வுகளையும் தன் நினைவிலிருந்து அவர் தொகுத்துத் தந்திருக்கிறார். இந்த நூலை திருத்தம் செய்ய அவருக்கு நேரம் கிடைக்கவில்லை போலும். அவரது குறிப்புகள் அப்படியே பிரசுரிக்கப்பட்டிருக்கிறது.

 

 

அற்புதமான இந்த புத்தகத்தைப் படிக்கும் போது ஸ்ரீ அரவிந்தருடன் பாரதியாரின் நட்பு எத்தகைய உயர்ந்த அளவில் தெய்வீக நட்பாகவும் ஆத்மார்த்த நட்பாகவும் அமைந்திருந்தது என்பதை நன்கு அறிய முடிகிறது.

 

இந்த நூலில் 23 அத்தியாயங்கள் உள்ளன. 1) ஸ்ரீ அரவிந்தர் வருகை 2) ஸ்ரீ அரவிந்தர் வீடு 3) ஸ்ரீ அரவிந்தரும் பாரதியாரும் 4) பாரதியாரும் நானும் 5) கொடியாலம் இரங்கசாமி ஐயங்கார் 6) வ்.ரா.வும் நானும் 7) ஆகஸ்ட் 15, 1913-19 8) புது வீடு 9) வ்.ரா போகிறார் 10) விஜயகாந்தன் உதவி 11) நான் கண்ட காட்சி 12) சாமீப்யம் 13) மெட்ரிகுலேஷன் பரிட்சை 14) ஸ்ரீ அன்னை 15) ஆர்யா 16) சென்னை வாசம் 17) சென்னை நண்பர்கள் 18) பாரதியார், இராஜாஜி, மஹாத்மா காந்தி 19) வ.ரா.வின் மாற்றம் 20) மகாத்மா காந்தி 21) குடுமி பறி போன கதை 22) ரொட்டிக்கார பையன் கதை 23) பாரதியார் பிறந்த நாள்

 

அத்தியாய தலைப்புகளிலிருந்தே எத்தைகைய வரலாற்றுச் சிறப்பு வாய்ந்த சம்பவங்களை இந்த நூல் அதிகாரபூர்வமாக வழங்குகிறது என்பதை அறியலாம்.

***

 

 

நூலின் பதிப்புரையில் அமுதனைப் பற்றிய சில குறிப்புகள் மிகவும் சுருக்கமாக வழங்கப்பட்டுள்ளது.

அமரர் அமுதன் ஸ்ரீ அரவிந்தர் மற்றும் ஸ்ரீ அன்னையின் பிரதம் சீடர்களுள் ஒருவர். அரவிந்தரால் இடப்பட்ட பெயரான அமிர்தா என்ற பெயருக்கேற்ப இனிமையான சுபாவம் படைத்தவர். 50 ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக அரவிந்த ஆசிரம நிர்வாகியாகப் பணியாற்றியவர்.

இந்த நூலை அவர் தொடர்ந்து விரிவாக எழுதியிருந்தால் ஒரு அற்புதமான பொக்கிஷத்தை முழுமையாகப் பெற்றிருப்போம்.

இருந்தாலும் இப்போது கிடைத்ததை வைத்து திருப்திப் பட வேண்டியது தான்.

இந்த நூலை முழுமையாகப் படித்து இன்புறுவதே சரி. அதை வாங்கி நம் வீட்டு நூலகத்தில் இடம் பெறச் செய்து படிக்க வேண்டியது தான். என்றாலும் இந்தத் தொடரின் நோக்கம் கருதி சில முக்கிய பகுதிகளை மட்டும் அவர் சொற்களிலேயே பார்ப்போம்.

***

மஹாகவி பாரதியார் பற்றி அவர் குறிப்பிடுபவை:

 

1920-1924

ஸ்ரீ அரவிந்தரைத் தஞ்சம் அடைவதற்கும்,  உள்ளத்தில் நான் விரிவைப் பெறவும் பழைய சம்ஸ்காரங்களாகிய என் தளைகளை அவிழ்க்கவும், என் எண்ணங்களுக்கு ஒரு தூய்மையையும் புத்துணர்ச்சியையும் தரவும் பாரதியார் மிகவும் உதவியவர். தம்முடைய சொல்லாலும், செயலாலும், வாழும் வாழ்க்கையாலும், பாரதியார் ஸ்ரீ அரவிந்தரிடத்து மிக நெருங்கிய பழக்கம் கொண்டிருந்தவராகையாலும் அவர் ஸ்ரீ அரவிந்தரிடத்து அளவு கடந்த மதிப்பும் பக்தியும் வைத்திருந்ததனாலும்  எனக்கு பாரதியாரிடத்து இன்னதெனச் சொல்லி எனக்கு விளக்கிக் கொள்ள முடியாத ஓர் பெருங் கவர்ச்சி ஏற்பட்டு விட்டது.

 

 

பாரதியார் ஒவ்வொரு நாளும் மாலையில் இருட்டிய பிறகே ஸ்ரீ அரவிந்தர் இல்லம் செலவது வழக்கம். இருட்டுவதற்காக பாரதியார் காத்திருந்தது யாரும் தான் ஸ்ரீ அரவிந்தர் கிருகத்துக்குப் போவதைப் பார்க்கக் கூடாது என்ற கருத்தால் அல்ல. ஸ்ரீ அரவிந்தர் மாலை சுமார் ஏழு  மணிக்குப் பிறகே தன் அறையை விட்டு வெளியே வந்து நண்பர்களை வரவேற்பது வழக்கம். அத்தியாவசியமான காலங்களில் பாரதியார், ஸ்ரீனிவாஸாச்சாரியார் போன்ற ஆப்த நண்பர்கள் எந்த வேளையிலும் அவரைப் போய்ப் பார்க்கலாம் என்ற விதி விலக்கும் இருந்தது.

**

 

 

பாரதி முதலானோர் இரவு எட்டரை ஒன்பது மணிக்கு வீடு திரும்பும் போது ஏதோ திவ்ய சம்பத்தின் ஓர் அம்சத்தை அவரவர் தகுதிக்கேற்றவாறு தத்தம் உள்ளத்தில் கனிவோடு ஏந்திச் சென்றதாகக் கேட்டிருக்கிறேன்.

***

 

 

மாலையில் பாரதியார் ஸ்ரீ அரவிந்தரைப் பார்க்காதிருந்த நாளே கிடையாதெனலாம். தினசரி பத்திரிகைகளில் படித்த விஷயங்கள், செய்திகள் அக்கம் பக்கத்து சமாசாரங்கள் முதலிய எல்லாவற்றைப் பற்றியும் அரவிந்தரிடத்தில் சொல்லி விடுவதில் பாரதியாருக்கு ஒரு திருப்தி. மேலும் தான் கேட்ட விஷயங்களில் ஏதாவது ஒன்றிரண்டிற்கு ஸ்ரீ அரவிந்தர் விளக்கம் தந்து விட்டாலோ பாரதியாருக்கு அளவு கடந்த மகிழ்ச்சி.

***                                                                   

இந்த நூலின் முக்கியத்துவத்தைக் கருதி இன்னும் சில பகுதிகளை மேலே பார்ப்போம்.  

                                            – தொடரும்

 

 

 

 

சிறியோர் எல்லாம் சிறியரும் அல்லர், பெரியோர் எல்லாம்……….. (Post No.3911)

Written by London Swaminathan

 

Date: 15 May 2017

 

Time uploaded in London: 20-03

 

Post No. 3911

 

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

வெற்றி வேற்கை என்றும் நறுந்தொகை என்றும் அழைக்கப்படும் –கொற்கை வாழ் பாண்டிய மன்னன் அதிவீர ராம பாண்டியன் யாத்த–  நூல் நம் எல்லோருக்கும் அறிமுகமானதே.

 

எழுத்து அறிவித்தவன் இறைவன் ஆகும்

கல்விக்கழகு கசடு அற மொழிதல்

…………………………………………………………………..

என்று தொடரும் செய்யுளில்

 

பெரியோர் எல்லாம் பெரியரும் அல்லர்

சிறியோர் எல்லாம் சிறியரும் அல்லர்

பெற்றோர் எல்லாம் பிள்ளைகள் அல்லர்

உற்றோர் எல்லாம் உறவினர்அல்லர்

நீண்டுகொண்டே போகும்.

சிறியோர் எல்லாம் சிறியரும் அல்லர் — என்ற ஒரு வரியை மட்டும் ஆராய்வோம். ஏனெனில் இதை கம்பன், வள்ளுவன் போன்ற பல புலவர்கள் கையாளுகின்றனர்.

 

பாமர மக்களும்கூட

மூர்த்தி சிறிதானாலும் கீர்த்தி பெரிது

கடுகு சிறுத்தாலும் காரம் போகாது

கள்ளனை நம்பினாலும் குள்ளனை நம்பாதே

–என்று பலவகையாகச் சொல்லுவர்.

 

இது எல்லாம் பெரும்பாலும் திருமாலின் வாமனாவதாரத்தை அடிப்படையாக வைத்தெழுந்த பழமொழிகள் போலும்.

 

வாமனனாக (குள்ளனாக) வந்து மஹாபலி சக்கரவர்த்தியிடம் மூன்றடி மண் கேட்டு அவனையே பாதாள உலகத்துக்கு அனுப்பினான் ஓங்கி உலகலந்த ‘உத்தமன்’

 

.சுருக்கமாக, இதன் மூலம் சொல்லவரும் செய்தி:

உருவத்தை வைத்து ஆளை எடை போடாதே.

 

வாமனாவதாரம் (த்ரிவிக்ரமாவதாரம்) திருக்குறளிலும் (610), ரிக் வேதத்திலும் (1-22-7; 1-155-4) கூட இருக்கிறது.

பெருமாளுக்கு வெட்கம் – கம்பன் வியப்பு

கம்ப ராமாயணம், சுந்தர காண்டம், உருக்காட்டு படலத்தில் ஒரு செய்யுள் வருகிறது. அதில் அனுமனின் உருவத்தைக் கண்டு விஷ்ணுவே வெட்கம் அடைந்தார் என்கிறான் கம்பன்.

 

ஏண் இலது ஒருகுரங்கு ஈது என்று எண்ணலா

ஆணியை அனுமனை அமைய நோக்குவான்

சேண் உயர் பெருமை ஓர் திறத்தது அன்றுஎனா

நாண் உறும் உலகு எலாம் அளந்த நாயகன்

 

பொருள்:-

திரிவிக்ரம அவதாரத்தால் எல்லா உலகங்களையும் தன் திருவடியால் அளந்த திருமால், ‘வலிமையற்ற சாதாரண குரங்கு இது’ என்று அலட்சியம் செய்ய முடியாத அச்சாணி போல உள்ளவனாகிய அனுமனைக் கண்டு, மிக உயர்ந்த பெருமை ஒரே இடத்தில் இருப்பது அன்று என்று எண்ணி நாணமடைந்தான்.

 

இலங்கையில் அசோகவனத்தில் சிறைவைக்கப்பட்ட சீதையிடம் அனுமன் தன் தோளிலேயே சுமந்து சென்று ராம பிரானிடம் ஒப்படைக்கிறேன் என்று சொன்னான். சின்னக் குரங்கு போல உள்ள அனுமனால் அதைச் சாதிக்க முடியுமா என்று சீதை சந்தேகப்பட்ட போது அனுமன் விஸ்வரூபம் எடுத்து ஓங்கி வளர்ந்து சீதைக்கு முன் நின்றான். அதைப் பார்த்து, அனுமனுக்கும் முன்னால் இப்படி வளர்ந்து விஸ்வரூப தரிசனம் எடுத்த திருமாலுக்கு வெட்கம் வந்து விட்டதாம்

அடடா! ஓங்கி வளர்வதில் எனக்கு நிகரில்லை; அந்தப் பெருமை முழுதும் என்னுடைத்தே என்று எண்ணினேனே; மிக உயர்ந்த பெருமைக்கு ‘பேடன்ட்’ (Patent) வாங்கி விட்டதாக நினைத்தேனே. இப்பொழுது இந்தச் சின்னக் குரங்கு அரிய பெரிய செயலைச் செய்ததால் சிறியோர் எல்லாம் சிறியோர் அல்ல என்று புரிகிறது என்று சொல்லி திருமாலே வெட்கப்பட்டாராம்.

 

என்னே கம்பன் காட்டும் அற்புத சித்திரம்!

–சுபம்—-

ராமரின் வில் பெரிதா? சீதையின் சொல் பெரிதா? (Post No.3910)

Written by London Swaminathan

 

Date: 15 May 2017

 

Time uploaded in London: 12-33

 

Post No. 3910

 

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

அல்லல் மாக்கள் இலங்கையது ஆகுமோ

எல்லை நீத்த உலகங்கள் யாவும் என்

சொல்லினால் சுடுவேன் அது தூயவன்

வில்லின் ஆற்றற்கு மாசு என்று வீசினேன்

–சுந்தர காண்டம், சூளாமணிப் படலம், கம்ப ராமாயணம்

 

பொருள்:-

பிறருக்குத் துன்பம் தருவதையே தொழிலாகக் கொண்ட அரக்கருடைய இலங்கையை மட்டுமா? கணக்கற்ற உலகங்கள் அனைத்தையும் எனது ஒரு சொல்லினால் சுட்டெரிப்பேன் அவ்வாறு செய்வது ராமனின் வில்லாற்றலுக்கு இழிவு உண்டாக்கும் என்று உணர்ந்து அத்தொழிலைச் செய்யாது விட்டேன் – என்று அனுமனிடம் சீதை சொல்கிறாள்.

 

என் தோள் மீது ஏறிக் கொள்ளுங்கள், உடனே ராம பிரானிடம் சேர்த்து விடுகிறேன் என்று அனுமன் சொன்னபோது சீதை கூறியது இது.

நீ ஒரு ஆண்மகன்; உன் தோள் மீது ஏறுவது தர்மம் ஆகாது என்றும் வாதிடுகிறாள்.

 

அதாவது ராமனின் வில் ஆற்றலுக்காவது அவர் தனது சொந்த சக்தியைச் செலவழிக்க வேண்டும். ஆனால் பத்தினிப் பெண்ணாகிய சீதைக்கோ அது கூடத் தேவை இல்லை. உடல் வலிமையின்றி மன வலிமையால் சாபம் போட முடியும்.

 

பெண்களுக்குள்ள இந்த அபார சக்தியை வள்ளுவனும் போற்றுவான்:

 

தெய்வந் தொழாஅள் கொழுநன் தொழுதெழுவாள்

பெய்யெனப் பெய்யும் மழை (குறள் 55)

 

வேறு தெய்வத்தைக் கும்பிடாமல் கணவனையே தெய்வமாகக் கும்பிட்டுத் துயில் எழும் பெண்/ மனைவி பெய் என்று சொன்னால், அவள் சொல் கேட்டு மழையும் பெய்யும் என்பான் வள்ளுவன்.

 

கண்ணகியும் தன் சொல்லால் மதுரையைச் சுட்டெரித்தாள்.

சாவித்ரி எமனுடன் வாதாடி, கணவன் உயிரை மீட்டுக் கொண்டு வந்தாள். சந்திரமதி, தமயந்தி போன்றோரும் துயரங்களைக் கடந்து வெற்றி பெற்றனர்.

திரவுபதியும் தான் எடுத்த சபதத்தை பாண்டவர்களின் மூலம் நிறைவேற்றிக் காட்டினாள்.

 

 ஆகையால் சொல்லால் சுடுவேன் என்று சூ ளுரைத்தது பொருத்தமே.

 

அமெரிக்க அதிபர், ரஷ்ய அதிபர், இந்தியப் பிரதமர் கைகளில் அணுகுண்டுகளை ஏவிவிடும் பட்டன்” (switch or Button) இருக்கிறது. ஆயினும் அச்சக்தியைப் பிரயோகிக்காமலேயே பிரச்சனைகள் தீர்க்கப்படுகின்றன. அது போல பத்தினிப் பெண்களிடமும் அபார சக்தி இருக்கிறது அதை எவ்வளவு கவனத்துடன் பயன்படுத்த வேண்டுமோ அவ்வளவு கவனத்துடன் பயன்படுத்துவார்கள். அதை வீணாகப் பயன்படுத்தமாட்டார்கள்; பெண்கள் கருணை உள்ளம் படைத்தவர்கள்.

 

ராமனின் வில்லாற்றலுக்கு கெட்ட பெயர் ஏற்படுத்தக் கூடாது, ராவணன் என்ற அரக்கனை அகற்றும் பணியை அவதார புருஷனாகிய ராமனே செய்யட்டும் என்று சீதை பொறுமையாக இருக்கிறாள்.

 

வால்மீகி ராமாயணத்தில் இது போன்று உலகங்கள் அனைத்தையும் சுட்டெரிக்கும் வல்லமை பற்றிப் பேச்சு இல்லை.

 

வால்மீகி ராமாயணத்தையே கம்பன் பின்பற்றினாலும், பல இடங்களில் அவன் புதுக் கதைகளையும், புது வசனங்களையும் சொல்லுவது அவன் வேறு சில  ராமாயணங்களின் கதைகளையும் எடுத்தாண்டதைக் காட்டுகிறது. அவனே மூன்று ராமாயணங்கள் பற்றிப் பேசுகிறான். ஆனால் அவன் குறிப்பிட்ட மூன்றில் இன்று நமக்குக் கிடைப்பது வால்மீகி ராமாயனம் ஒன்றே.

 

கம்பனைப் பயில்வோம்; கவின்சுவை பெறுவோம்.

-Subham–

கட்டளை புதிது (Post No.3906)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 14 May 2017

 

Time uploaded in London:-  6-01 am

 

 

Post No.3906

 

 

Pictures are taken from different sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

வாழும் வழி

கட்டளை புதிது

 

ச.நாகராஜன்

 

காலத்திற்கேற்றவாறு ஆத்திசூடியை மஹாகவி பாரதியார் மாற்றி புதிய ஆத்திசூடி படைத்தார்.

நவீன காலத்தில் கட்டளை புதிது.

 

கீழே உள்ள கட்டளைகள் காலத்திற்கேற்ற கட்டளைகள்.

வாழ நினைத்தால் வாழலாம்; வழிகளாய் இருப்பவை இந்தக் கட்டளைகள்.

 

அறம் வெல்லும்

அருளைப் பெறு

அறிவியல் தொழு

ஆலயம் செல்

இயற்கையைக் கா

இசையை ரசி

இனியன போற்று

ஈனரை விலக்கு

உடலை ஓம்பு

உள்ள உறுதி கொள்

உயிர்க்கொலை தவிர்

எழுதிக் குவி

எண்ணமே ஏணி

எண்ணுவது எண்ணு

கலைகளைப் பயில்

குறிக்கோளை அடை

குடும்பம் பேண்

சத்சங்கம் சேர்

சீலமே சிறப்பு

சேவை செய்

தமிழை வளர்

தொடர்ந்து படி

பெண்மை போற்று

பேச்சைக் குறை

பேதமை விலக்கு

மனமே மனிதன்

மன்னித்து விடு

மறைபொருள் தெளி

நன்றி பாராட்டு

நல்லதைச் செய்

நாட்டை உயர்த்து

நிதியைச் சேர்

மதியை மதி

லஞ்சம் தவிர்

வாயை அடக்கு

விதிப்படி நடக்கும்

***

 

 

மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 30 (Post No.3897)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 11 May 2017

 

Time uploaded in London:-  6-26 am

 

 

Post No.3897

 

 

Pictures are taken from different sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

பாரதி இயல்

மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 30

 

சென்று போன சில நாட்கள் : எஸ்.ஜி.ராமானுஜலு நாயுடுவின் நூல்

 

ச.நாகராஜன்

 

    மஹாகவி பாரதியாரின் நண்பர்களில் ஒருவர் எஸ்.ஜி. ராமானுஜலு நாயுடு. புதுச்சேரியில் அவருடன் நெருங்கிப் பழகியவர். அவர் அமிர்த குணபோதினி என்ற மாதப் பத்திரிகையில் பாரதியாரைப் பற்றிய பல குறிப்புகளை சென்று போன சில நாட்கள் என்ற தலைப்பில் எழுத ஆரம்பித்தார்.

1928ஆம் ஆண்டு நவம்பர், டிசம்பர் 1929ஆம் ஆண்டு ஜனவரி, மார்ச், ஏப்ரல், மே ஆகிய ஆறு  மாதங்களில் வெளி வந்த அவரது கட்டுரைகள் பல சுவையான செய்திகளைத் தெரிவிக்கின்றன.

அவற்றில் ஒரு சில பகுதிகளை மட்டும் இங்கு காண்லாம்.

*

    அந்தக் காலத்தில் பாரதியார் தீவிர தேசபக்தராயிருந்தார். எதிலும் நிதானத்தையே யனுசரித்து நின்ற ஸ்ரீமான் ஜி.சுப்பிரமண்ய ஐயரின் கொள்கைகளில் பாரதியார் வேறுபட்டுப் பிரிந்து இந்தியா என்ற தமிழ் வாரப் பத்திரிகையைத் தொடங்கி அதற்கு ஆசிரியராக அமர்ந்தார்.அப்பத்திரிகையின் சொந்தக்காரர் வேறொருவராவார். பாரதியாரின் தமிழ் நடை அது  முதற்கொண்டு ஒரு புதுவழியில் மாறியது. அதற்கு முன்னர் எவரும் அவ்வழியில் பத்திரிகையை நடத்தவில்லையென்று சொல்லும்வாறாக வெகு சிறப்புடனும் திறமையுடனும் எழுதி வரத் தொடங்கினார். சிறுசிறு பதங்களுடன் கூடிய ஒரு நவீன கம்பீர நடை. இந்தியா பத்திரிகை சனிக்கிழமை தோறும் வெளியாகி வந்தது. நாலாயிரம் பிரதிகள் வரைப் போய்க்கொண்டிருந்தது.

*

 

1907ஆம் வருஷத்தில் பரிமளா என்ற நாவலை அச்சிட நாம் சென்னை சென்றிருந்த சமயம் ஒரு கொடிய முறை ஜ்வரத்தினால் வருந்தும்படியாக, பாரதியாரே பரிமளா ‘புரூப்;கள் முக்காற் பாகத்தையும் திருத்தி முடிவு செய்து, அந்த நாவலைப் பற்றி இந்தியா பத்திரிகையின் தலையங்கத்தில் ஆறு கலங்கள் வரை மதிப்புரை வரைந்தார். அதிலே மொழி பெயர்க்குந் தொழிலைக் குறித்தும் தமிழின் இயற்கை இனிமையைக் குறிக்கும்  ‘அங்கனாமணி’ என்பதிலும் ‘பெண்மணி’ என்ற தமிழ்ச் சொல் மிக்க இனிமையுடையது என்றும் விஸ்தாரமாக வரைந்தார்.

*

பாரதியாரைப் பிடித்துத் தருவோருக்கு நூறு ரூபாய் பரிசு தரப்படுமென்று ஒவ்வொரு போலீஸ் ஸ்டேஷன்களிலும் விளம்பரம் ஒட்டப்பட்டிருந்தது. அதிலே அவரது உயரம் இத்தனை அடியென்றும், கஞ்சா, புகையிலை உபயோகிப்பவரென்றும், பூணூலை எடுத்துவிட்டவரென்றும் இன்னும் பல குறிப்புகளும் தெரிவிக்கப்பட்டிருந்தன.

*

புதுச்சேரியில் பாரதியார் வாழ்ந்த காலையில் ‘தமிழ்நாட்டைப் பற்றி நல்ல கருத்துகள் அமையப் பெற்றதும் அதன் பெருமையை விளக்கக்கூடியதுமான பாடல்களை புனைந்து அனுப்புவோருக்கு இன்ன வெகுமதி தரப்படும்’ என்று ஒரு விளம்பரம் சுதேசமித்திரன் பத்திரிகையில் வெளியிடப்பட்டிருந்தது….

 

   பாரதியாரின் புதுவை நண்பரான வாத்தியார் சுப்ரமணிய ஐயரவர்களும் மற்றும் சில நண்பர்களும் அந்த விளம்பரத்தின் படி ஒரு பாடல் செய்ய வேண்டுமென்று பாரதியாரை நிர்ப்பந்தப் படுத்தினர். அவர்கள் அதிகாரம் செய்யப் பாத்தியதை பெற்றவர்கள். பாரதியார் இவர்களின் விருப்பத்தைக் கேட்டு புன்னகை கொண்டார். வேறு பதில் சொல்லவில்லை. அதன் பின்பு வாத்தியார் ஐயரவர்கள், “வெகுமதிக்கு, நான் உங்களைப் பாடச் சொல்லவில்லை. சங்கத்துப் பண்டிதர் அநேகரின் முன்பு உங்கள் கவி ஜோடி கேட்கட்டுமே என்று தான் சொல்லுகிறேன். சங்கத்தார் கவி கேட்பது தமிழ் நாட்டைப் பற்றி செந்தமிழில் பாடிக் களிக்கட்டும் என்ற நோக்கத்துடன் தான்; ஆகையால் இந்த விஷயத்தில் நீங்கள் ஏன் லோபித்தனம் காட்ட வேண்டும்? என்று குத்திப் பேசிக் கேட்டார். “அதற்கு நான் சொல்லவில்லை” என்று இழுத்தார் பாரதியார். வாத்தியார், “அதெல்லாம் போகிறது, எங்களுக்குத் தேவை ஸ்வாமி” என்று ஒரே போடு போட்டு விட்டார்.

    பாரதியார் அதற்கு “நான் கட்டாயம் பாட்டு எழுதி விட்டு  மூச்சு விடுகிறேன். அது வேண்டுமென்கிற சங்கத்தைச் சேர்ந்த நண்பர்கள் அனைவரும் சர்க்காருக்கு நண்பர்கள். எனது கவியை ‘நல்லது’ என்று அவர்கள் உரத்துச் சொல்லக் கூடப் பயப்படுகிறவர்கள், அதனால் தான் தாமதித்தேன்” என்று சொல்லி ஒரு நிமிஷ நேரம் பூப்பூவாய் நகைத்தார். உடனே வரைவதற்கு எழுதுகோலைக் கொண்டார்.

“செந்தமிழ் நாடெனும் போதினிலே – இன்பத்

    தேன் வந்து பாயுது காதினிலே – எங்கள்

தந்தையர் நாடென்ற பேச்சினிலே – ஒரு

     சக்தி பிறக்குது மூச்சினிலே”

என்று பல்லவி எழுதி வாசித்துக் காண்பித்தார். வாத்தியார் மலைத்தார். எடுத்த விஷயங்கள் அத்தனையும் பல்லவியிலேயே சுருக்கமாக முடிந்து விட்டது.

*

பாரதியார் எவ்வளவோ காலம் வாழப் போவதாக எண்ணியிருந்தார். எவ்வளவோ வேலைகள் செய்ய நினைத்திருந்தார். ஒரு வாரப் பத்திரிகை தொடங்க வேண்டுமென்று நம்மிடம் தர்க்கித்தார். பழைய இந்தியாவின் காரமான நடை கூடாதென்று நாம் சொன்னதையும் ஒப்புக் கொண்டார். 1920ஆம் வருஷத்து சுதேசமித்திரன் அனுபந்தத்தில் நல்ல வேலை செய்தார். 1921ஆம் வருஷ ‘மித்திரன்’ அனுபந்தத்திற்கு இல்லாமல் போய்விட்டார். அவர் வாழ்த்திச் சென்ற தமிழ்நாட்டில் சமீபத்தில் அவரது கீதங்களை அரசாங்கத்தினர் தடுத்து விட்ட ‘திருவிழாவும்’ நடந்தது. நற்காலமாய் அந்தத் தடை நிவர்த்திக்கப்பட்டது தமிழகத்தின் பாக்கியமே. பாரதியார் 1907ஆம் வருஷத்தில் தமது நண்பரொருவர் மரித்ததற்காக இரங்கிச் சில பாடல்கள் புனைந்தார். அச்சமயம் நாமும் அருகிலிருந்தோம். அவற்றின் இரண்டு அடிகளை இப்பொழுது பாரதியாருக்கே உபயோகித்து இவ்வியாசத்தை முடிக்கின்றோம்.

“அந்தோ மறலி நம் அமுதினைக் கவர்ந்தான்

நொந்தோ பயனில்லை; நுவலயாதுளதே!”

 

*

பாரதியாரைப் பற்றி இப்படி ஆறு இதழ்களில் ராமானுஜலு நாயுடு அவர்கள் அருமையாக எழுதியுள்ள இந்தக் கட்டுரைகள் அவர் இறந்த ஏழு ஆண்டுகளிலேயே வந்திருப்பது குறிப்பிடத் தகுந்தது.

 

 பாரதியார் அன்பர்கள் அவசியம் படிக்க வேண்டிய நூல் ‘சென்று போன சில நாட்கள்’

****

சொன்னால் நம்ப மாட்டீர்கள்! (Post No.3879)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 5 May 2017

 

Time uploaded in London:-  5-37 am

 

 

Post No.3879

 

 

Pictures are taken from different sources; thanks.

 

contact: swami_48@yahoo.com

 

 

பாரதி இயல்

 

மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 29

 

சொன்னால் நம்ப மாட்டீர்கள் : பாரதி மணி மண்டப வரலாற்றில் சுவையான சம்பவங்கள்!

 

ச.நாகராஜன்

 

    தேசியச் செல்வர் சின்ன அண்ணாமலையின் நினவலைகளை அவர் மிக மிகச் சுவையாகக் கூறும் நூல் : சொன்னால் நம்ப மாட்டீர்கள். 40 அத்தியாயங்கள் கொண்ட இந்த நூலை எடுத்தால் முடிக்க வேண்டியது தான்! முடிக்காமல் கீழே வைக்கவே முடியாது!

 

  ஏராளமான சம காலத்திய சம்பவங்களை அவர் சுவைபடக் கூறும் போது பாரதி பற்றிய செய்திகள் ஆங்காங்கே விரவி வருகின்றன. இவற்றில் பாரதி பக்தர்களைப் பற்றியும், பாரதியைப் பரப்பியவர்களைப் பற்றியும் மக்கள் உலக மகாகவியை எப்படி ஏற்றுக் கொண்டனர் என்பதையும் தெரிந்து கொள்ளலாம்.

 

 

     குறிப்பாக பாரதிக்கு மணி மண்டபம் அமைக்க முயன்ற கல்கியும் சின்ன அண்ணாமலையும் நேசத்தாலும் பாசத்தாலும் இணைந்தவர்கள். இதை விளக்க ஒரே ஒரு சம்பவம்.

திடீரென்று ஒரு நாள் அண்ணாமலையை அழைத்த கல்கி அவரிடம் போர்டு ஆங்கிலியா காரின் சாவியைக் கொடுத்து ஓட்டிப் பார்க்கச் சொல்கிறார். காரை ஓட்டிப் பார்த்த அண்ணாமலை அது நன்றாக இருப்பதாகக் கூறுகிறார். சாவியை அவரிடமே தந்த கல்கி இது உங்களுக்குத் தான் என்கிறார்.

 

 

எத்தனை நாள் தான் தினமும் கல்கி வீட்டிற்கு அவர் பஸ்ஸில் போவதாம்! என்ன ஒரு அபாரமான அன்பு, நட்பு.

   கல்கியினால் சொற்பொழிவாளனாக மாறிய சின்ன அண்ணாமலை தமிழகத்தையே தன் நகைச்சுவை பேச்சினால் சிரிக்க வைத்தார்.

 

    அவர் பாரதி நிதி பற்றி குறிப்பிடும் இடத்தை அவர் சொற்களிலேயே பார்ப்போம்: அத்தியாயத் தலைப்பு : பாரதி நிதி

 

 

      “எட்டயபுரம் பாரதி மண்டப நிதிக்காக கல்கி கிருஷ்ணமூர்த்தி அவர்களும் நானும் கோயம்புத்தூர் சென்றிருந்தோம். இலக்கிய ரசிகர்கள் நிரம்பிய கூட்டம் ஒன்றில் கலந்து கொண்டோம். ரசிகர்கள் நிதி கொடுத்துக் கொண்டிருந்தார்கள்.

 

 

       கூட்டத்திலிருந்த ஒரு ரசிகர் எழுந்து கல்கி அவர்களே! தாங்கள் எழுதும் ‘சிவகாமியின் சபதம்’ நீண்டு கொண்டே போகிறதே?” என்று சொல்லிக் கொண்டே வரும் போதே நான் இடைமறித்து, “ஆமாம்! நீண்டு கொண்டு தான் போகிறது.

      ஐயா, குரங்கிற்குத் தான் வால் நீண்டு கொண்டு போகக் கூடாது. மயிலுக்குத் தோகை நீண்டால் என்ன?” என்று ஒரு போடு போட்டேன்.

 

      அதைக் கேட்டவுடனே மேற்படி ரசிகர், “தங்கள் பதில் என்னைப் பரவசமடையச் செய்து விட்டது. நான் பாரதி நிதிக்குப் பத்து ரூபாய் தான் கொடுக்கலாம் என்று வந்தேன். இப்போது இதோ நூறு ரூபாய் கொடுக்கிறேன்” என்று கூறு ரூ 100 பாரதி நிதிக்குக் கொடுத்தார்”.

 

கல்கி பாரதி மணி  மண்டபம் கட்ட எப்படியெல்லாம் உழைத்தார் என்பதற்கு இது ஒரு உதாரணம்.

இன்னொரு சம்பவத்தை சின்ன அண்ணாமலை, ‘நாடோடியாக நடித்தேன்’ என்ற அத்தியாயத்தில் தருகிறார்.

 

 

பெங்களூரில் பாரதி மணி மண்டப நிதி அளிப்பு விழா நிகழ்ச்சியில் பிரபல எழுத்தாளர் நாடோடி அவர்களைக் க்லந்து கொண்டு நிதியைப் பெற்று வர கல்கி ஏற்பாடு செய்திருந்தார். ஆனால் கடைசி நிமிஷத்தில் நாடோடி அவர்களால் அதில் கலந்து கொள்ள முடியவில்லை. சின்ன அண்ணாமலையிடம் அந்தப் பணியை ஒப்படைத்தார் கல்கி.

நாடோடி என்று ரிஸர்வ் செய்யப்பட்ட சீட்டிலேயே பயணம் செய்தார் சின்ன அண்ணாமலை. பெங்களூரிலும் ரயில் நிலையத்தில் அவரை ‘நாடோடியாகவே’ வரவேற்றார்கள்.

 

 

சின்ன அண்ணாமலை தான் யார் என்பதைச் சொல்லவில்லை.

கூட்டத்தில் அவரை நாடோடியாகவே நினைத்து அவரைப் பற்றி அனைவரும் பேசினர். 2000 ரூபாய் நிதி  கிடைத்தது.

கூட்டத்தில் நாடோடியாகப் பேசிய சின்ன அண்ணாமலை இறுதியில் “நான் ஒரு ரகசியத்தைச் சொல்லப் போகிறேன். அதைக் கேட்டால் திடுக்கிட்டுப் போவீர்கள். ஆனால் அதை நான் இலவசமாகச் சொல்ல விரும்பவில்லை. ஆளுக்கு நான்கணா பாரதி மணி மண்டப நிதியாகத் தருவதாக ஒப்புக் கொண்டால் சொல்கிறேன்” என்று கூறி நிறுத்தினார்.

“தருகிறோம். ஆனால் நீங்கள் சொல்லப்போகும் உண்மை எங்க்ளுக்குத் தெரிந்ததாக இருந்தால் என்ன செய்வது” என்று கூட்டத்தில் ஒருவர் கேட்டார்.

 

 

“அது தெரிந்திருக்கவே முடியாது” என்றார் சின்ன அண்ணாமலை.

 

“நீங்கள் நாடோடி அல்ல. சின்ன அண்ணாமலை என்பது எங்களுக்குத் தெரியும் என்றார் அவர்.

சின்ன அண்ணாமலை அசந்து போனார்.

கல்கி நாடோடிக்குப் பதிலாக் சின்ன அண்ணாமலை வருவதாகத் தந்தி ஒன்று கொடுத்திருந்தார்.

சின்ன அண்ணாம்லை நாடோடியாக இருப்பதை விரும்பியது போலவே கூட்டத்தினரும் அவரை நாடோடியாக ஏற்றுக் கொண்டனர்.

 

 

 

இதன் விளைவு: கூட்டத்திற்கு வந்தவர்கள் தனித் தனியாகக் கொடுத்த தொகை ரூ 650/

 

அடடா, எப்படிப்பட்ட சம்பவங்களின் மூலம் பாரதி மணி மண்டபம்   எழுந்திருக்கிறது!

மணி மண்டபத்திற்கு பாரதி அன்பர்கள் தந்த ஒவ்வொரு காசும் பொற்காசு தானே!

 

சங்கப் பலகை என்ற அத்தியாயத்தில் இன்னும் ஒரு பாரதி மணி மண்டப நிதி சேர்ப்பு சம்பவம் இருக்கிறது.

தேச பக்தர்கள் பற்றிய சுவையான நிகழ்ச்சிகளும் நூலில் அடக்கம்.

 

 

பாரதி அன்பர்கள் பாரதி மணி மண்டப வரலாற்றை அறிவது அவசியம்.

 

அதற்கு இந்தப் புத்தகத்தை அவசியம் படிக்க வேண்டும்.

குமரன் பதிப்பகம், சென்னை டிசம்பர் 2004இல் வெளியிட்ட இந்த புத்தகத்தில் உள்ள பக்கங்கள் 242.

***