நீடித்த ஆரோக்கிய வாழ்விற்கு ஆயுர் வேதம் தரும் அன்புரை! (Post.11,420)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 11,420

Date uploaded in London – –   7 November 2022                  

  November 2022                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

ஹெல்த்கேர் அக்டோபர் 2022 இதழில் வெளியாகியுள்ள கட்டுரை

நீடித்த ஆரோக்கிய வாழ்விற்கு ஆயுர் வேதம் தரும் அன்புரை!

ச.நாகராஜன்

நம் முன்னோர்கள் நீடித்த வாழ்வை ஒருவன் எப்பாடுபட்டேனும் அடைதல் வேண்டும் என்று வலியுறுத்தியதோடு அப்படிப்பட்ட நீடித்த வாழ்க்கை ஆரோக்கியத்துடன் இருத்தல் வேண்டும் என்றும் வலியுறுத்தினர்.

பஸ்யேம சரத சதம்; ஜீவேம சரத சதம் – ஒளிரும் சூரியனை நூறு ஆண்டுகள் பார்ப்போம்; நூறு ஆண்டுகள் வாழ்வோம் என இப்படி அன்றாடம் நூறு ஆண்டு வாழ்வதை உறுதிப் படுத்திக் கொள்ளச் சொல்கிறது வேதம்.

நோய் நொடியில்லா வாழ்வு வாழ்வதற்கான அன்புரைகளை முன்னோர்கள் பல அற நூல்களிலும், வாழ்க்கை முறை நூல்களிலும் பழமொழிகள் வாயிலாம் கூறினர்.

அவற்றில் சில:

தினமும் சூரியோதயத்திற்கு முன்பாக எழுதல் வேண்டும்.

பற்களை நன்கு சுத்தம் செய்வதோடு நாக்கையும் சுத்தம் செய்தல் அவசியம்.

கண்களையும் நீரினால் நன்கு கழுவுதல் வேண்டும்.

வெந்நீரில் குளித்தல் நலம்.  மசாஜ் செய்து கொள்வது நல்லது.

வெந்நீர் அருந்துதல் ஜீரணத்திற்கு உதவும். சாப்பிடும் போது நீரை அருந்துதல் கூடாது.

வேகமாக உணவை உட்கொள்வது வாயு பிரச்சினையை உருவாக்கும்.

நிதானமான சுவைத்துச் சாப்பிடுதல் அவசியம். அமைதியாக யாருடனும் பேசாமல் உணவில் மட்டுமே கவனம் செலுத்தல் வேண்டும்.

வயிறு முட்ட முட்டச் சாப்பிடாமல் ஒரு சிறிது காலியாக இருக்கும் படி உணவின் அளவை நிர்ணயித்துக் கொள்ளல் வேண்டும்.

வாத, பித்த, சிலேஷம் என மூவகைப் பட்ட உடல் வாகுவில் நாம் எந்த வகை என்பதை அறிந்து அதற்குத் தக உணவுத் திட்டத்தை அமைத்துக் கொள்ள வேண்டும். ஒவ்வாதவற்றை அறவே நீக்க வேண்டும்.

உணவு மிகவும் குளிர்ந்து போனதாகவும் இருக்கக் கூடாது; மிக மிக சூடானதாகவும் இருக்கக் கூடாது. அன்றாடம் அவ்வப்பொழுது சமைத்த உணவே உடலுக்கு ஏற்றது.

நினைத்த போது சாப்பிடுதல் என்பது அறவே கூடாது. காலை உணவு, மதிய உணவு, இரவு உணவு இவற்றிற்கான நேரத்தின் படியே உணவை உட்கொள்ளல் வேண்டும்.

இரவு உறங்கப் போகும் முன்னர் குறைந்த பட்சம் இரண்டு மணி நேரத்திற்கு முன்னதாகவே உணவை முடித்துக் கொள்ள வேண்டும்.

சாப்பிட்டவுடன் நூறு அடி நடக்க வேண்டும். இரவு உணவிற்குப் பின்னர் இப்படி நடப்பது ‘சத பதம்’ எனப்படும்.

 உடல் பயிற்சி, யோகாசனம், மூச்சுப் பயிற்சி – இவற்றை தக்க ஆசான் மூலம் கற்று கடைப்பிடிக்க வேண்டும்.

குளிர் பானங்களை அருந்துதல் கூடாது. தற்காலத்தில் வரும் பாக்கேஜ் உணவு, நொறுக்குத் தீனி இவற்றை விலக்க வேண்டும்.

மதுவை அறவே நீக்க வேண்டும்.

சிகரட், போதைப் பொருள்கள் ஆயுளைக் குறைக்கும்.

சைவ உணவே சாலச் சிறந்தது. பச்சை கறிகாய்களை நன்கு உரிய முறையில் வேக வைத்துச் சாப்பிட வேண்டும்.

இரவு உறக்கம் இன்றியமையாதது.

உணவில் பசு நெய் சேர்த்தல் வேண்டும்.

உடலுக்குத் தக பால், தயிர் இவற்றைச் சேர்க்க வேண்டும்.

பழ வகைகளை அவ்வப்பொழுது எடுத்து உண்ண வேண்டும்.

சர்க்கரை மற்றும் உப்பு ஆகியவற்றின் அளவு சரியாக இருத்தல் வேண்டும்.

(வேகமாக வாகனங்களை ஓட்டுதல் உட்பட்ட) உடலுக்கு ஒவ்வாத சாகஸ வேலைகளைச் செய்தல் கூடாது.

பெரியோர்களின் ஆசீர்வாதங்களைப் பெறுதலும், இறை வழிபாடும், அவ்வப்பொழுது கோவில் தரிசனமும், தல, தீர்த்த யாத்திரையும் முக்கியம்.

ஆன்மீக உரைகளை வாய்ப்புக் கிடைத்த போதெல்லாம் கேட்க வேண்டும். ராமாயண, மஹாபாரத இதிஹாஸங்களைப் படிப்பதோடு வீட்டில் உள்ள இளம் குழந்தைகளுக்கும் அதைச் சொல்ல வேண்டும்.

(தொலைக்காட்சி பார்த்தலை மிகுந்த கட்டுப்பாடுடன் ஒரு அளவுடன் வைத்துக் கொள்ள வேண்டும்.)

இசை கேட்டல் நல்லது.

அன்றாட வாழ்க்கையில் நகைச்சுவை முக்கியம். அனைத்தையும்  மிக சீரியஸாக எடுத்தல் மன அழுத்தத்தை ஏற்படுத்தும். ஆகவே நகைச்சுவை நூல்களைப் படித்தல் அவசியம்.

தன்னை மூன்றாவது நபராக வைத்து தியானம் செய்வது அனைத்துப் பிரச்சினைகளும் தீர்வதற்கான ஒரு அருமையான வழி. இப்படிச் செய்யும் போது பிரச்சினைகளுக்குத் தீர்வுகள் தாமாக வரும்.

ஊரிலுள்ள வைத்தியரை நன்கு மதிப்பதோடு அவரின் வாழ்க்கை நலத்தை மனதில் கொண்டு அவரை ஆதரிக்க வேண்டும். அவர் கூறும் பரிந்துரைகளை அப்படியே மேற்கொண்டு நடக்க வேண்டும்.

வாஸ்து அமைப்பிலான வசிப்பிடம் அவசியம் தேவை.

நீர், காற்று, இடம் ஆகியவற்றின் சுத்தத்தை மனதில் கொண்டு வாழ்தல் வேண்டும்.

உயிர் வாழ் இனங்களுடன் அன்புடன் நடந்து கொண்டால் இயற்கை நம்மை நன்கு வாழ வைக்கும். சுற்றுப்புறச் சூழல் மேம்பாட்டை மனதில் கொண்டு நடப்பதால் சுற்றுப்புறமும் மேம்படும்; சமுதாயத்தில் கொரானா போன்றவையும் பரவாது.

இப்படி சொந்த நலம், குடும்ப நலம். சமுதாய நலம் என அனைத்து நலங்களையும் கூறும் ஆயுர் வேத நூல்களைப் படிப்போம்.

ஆயுர் வேத வழி நடப்போம்; அருமையாக வாழ்வோம்!

***

புத்தக அறிமுகம் – 106

அறிவியல் துளிகள் (பாகம்6)                                              

பொருளடக்கம் 

நூலில் உள்ள அத்தியாயங்கள் 

 1. வித்தியாசமான விஞ்ஞானி ஜங் – 1

 2. வித்தியாசமான விஞ்ஞானி ஜங் – 2

 3. வித்தியாசமான விஞ்ஞானி ஜங் – 3

 4. வித்தியாசமான விஞ்ஞானி ஜங் – 4

 5. வித்தியாசமான விஞ்ஞானி ஜங் – 5

 6. இனி வரப்போகும் அதிசய மாற்றங்கள் – 1

 7. இனி வரப்போகும் அதிசய மாற்றங்கள் – 2

 8. ஸ்டீபன் ஹாகிங்கின் ‘எனது சுருக்கமான சரித்திரம்’

 9. வெற்றி பெற ஐ.க்யூ மட்டும் போதாது!

10. க்ரிட் டெஸ்ட்!

11. நூறாவது குரங்கு!

12. அதிசய ஆராய்ச்சியாளர் லியால் வாட்ஸன்! – 1

13. அதிசய ஆராய்ச்சியாளர் லியால் வாட்ஸன்! – 2

14. கம்ப்யூட்டர் கவிதை எழுதுமா?

15. எழுத ஆசையா? இதோ டிப்ஸ்!

16. பிரபஞ்சத்தில் பயணம் செய்யும் ஒரு காதலியின் இதயத்துடிப்பு!

17. கம்ப்யூட்டர் விளையாட்டுக்களை விளையாடலாமா?

18. காலம் பர்றிய வித்தியாசமான ஆராய்ச்சிகளும்

    கண்டுபிடிப்புகளும் – 1

19. காலம் பர்றிய வித்தியாசமான ஆராய்ச்சிகளும்

    கண்டுபிடிப்புகளும் – 2

20. காலம் பர்றிய வித்தியாசமான ஆராய்ச்சிகளும்

    கண்டுபிடிப்புகளும் – 3

21. காலம் பர்றிய வித்தியாசமான ஆராய்ச்சிகளும்

   கண்டுபிடிப்புகளும் – 4

22. உங்களை அறியாமலேயே நீங்கள் போருக்கு உதவுகிறீர்களா?

23. அதிசய மூலகம் டான்ட்டாலம்!

24. லெனினின் மூளை பற்றிய ஆராய்ச்சி

25. பேரழகி கிளியோபாட்ரா ஒரு விஞ்ஞானியா?

26. விசித்திர சோதனைகள்! 

·          

நூலைப் பற்றிய சிறு குறிப்பு இது:

 After astonishing the readers with his five serials on “Science Facts” here comes the sixth of the series by Nagarajan. . Stephen Hawking’s “My short History”,”To win IQ alone is not enough”, “Hundredth Monkey”, “Diverse Research and Findings of Time” – If you are bewildered with these kind of chapter headers, needless to mention what is contained within this sixth article.

 ‘அறிவியல் துளிகள்’ எனும் தலைப்பில் ஏற்கெனவே ஐந்து பாகங்கள் எழுதி வாசகர்களை வியப்பின் உச்சிக்கே அழைத்துச் சென்ற ச.நாகராஜனின் மற்றுமொரு பாகம் இது. பல்வேறு கட்டுரைகளை உள்ளடக்கியுள்ளது. ஸ்டீபன் ஹாகிங்கின் ‘எனது சுருக்கமான சரித்திரம்’, வெற்றி பெற ஐ.க்யூ மட்டும் போதாது, நூறாவது குரங்கு, காலம் பற்றிய வித்தியாசமான ஆராய்ச்சிகளும் கண்டுபிடிப்புகளும் – இப்படி, அத்தியாயங்களின் தலைப்புகளே வியப்பூட்டுகின்றன என்றால் உள்ளடக்கத்தை தனியே சொல்ல வேண்டியதில்லை.

 *

இந்த நூல் திருமதி நிர்மலா ராஜூ அவர்களால் அவரது www.nilacharal.com மூலமாக வெளியிடப்பட்டுள்ளது. இதை (EBOOK) டிஜிடல் வடிவமாகப் பெற விரும்புவோர் www.nilacharal.com இணையதளத்தில் EBOOKS என்ற பகுதியில் AUTHOR-ஐ தேர்ந்தெடுத்தால் எழுத்தாளர் பகுதியில் ச.நாகராஜன் (61) என்ற பெயரைக் காணலாம்.

அங்கு சொடுக்கினால் ச.நாகராஜன் எழுதிய 61 புத்தகங்களின் விவரத்தைக் காண முடியும். ‘ அறிவியல் துளிகள் -பாகம் 6’ நூலைப் பற்றிய  சிறுகுறிப்பு, விலை விவரத்தைக் காணலாம்; அதை வாங்கலாம்.

*

October 2022 London Swaminathan Article (INDEX No.119) – Post No.11,419

picture: london swaminathan in Athens, Greece

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,419

Date uploaded in London – 6 November 2022                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Xxx 

HINDU PURANIC SCENES IN SANGAM TAMIL LITERATURE -1  (Post No.11,317) 2/10

HINDU PURANIC SCENES IN SANGAM TAMIL LITERATURE -2  (Post No.11,321); 3/10

HINDU PURANIC SCENES IN SANGAM TAMIL LITERATURE -3 (Post No.11,324); 4/10

HINDU PURANIC SCENES IN SANGAM TAMIL LITERATURE -4  ( last part)-PostNo.11,327; 5/10

September 2022 London Swaminathan Article (INDEX No.118) – Post No.11,323 Mischievous Hindus will be born as Crocodiles!(Post No.11,346)11/10

Fire won’t Burn You- Miracle in Hinduism (Post No.11,376)20/10

I saw the Blue Danube River in Vienna (Post No.11,391); 28/10

LEARN TAMIL- VERBS ‘LISTEN/ASK’ AND ‘COME’ ; 7/10

LEARN TAMIL- VERBS ‘SPEAK/TALK’ AND ‘GO’ (Post No.11,336)

LEARN TAMIL VERBS கொடு- GIVE, பார்- SEE (Post No.11,338); 9/10

LEARN TAMIL VERBS  (தமிழ் வினைச் சொற்கள்) , WALK/நட , BE/இரு (11,341) 10/10

LEARN TAMIL VERBS ‘BUY’ AND ‘SELL’ (Post No.11,344); 11/10

Learn Tamil Verbs Read/Study படி and Write எழுது (Post No.11,349)

Learn Tamil Verbs Sit உட்கார் and Stand நில் (Post No.11,352)13/10

Learn Tamil Verbs Sleep/தூங்கு, Drink/குடி (Post No.11,355) 14/10

More Details about Akbar’s Sun Worship (Post No.11,388); 23/10

November 2022 Calendar with Kanchi Shankaracharya’s Golden Sayings (Post.11,395);29/10

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 1(Post No.11,330)

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 2

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 3

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 4

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 5

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 6

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 7

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 8

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 9

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 10

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 11

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part12

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 13

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part 10

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part14

Tamil Hindu Encyclopaedia – Part15(11,382)21/10

WHAT IS VIENNA FAMOUS FOR ? (Post No.11,399)30/10

Learn Tamil Verbs (Past Tense)- Post No.11,358; 15/10

Learn Tamil Verbs (Conditional)-Lesson 10 (Post No.11,362)

Learn Tamil Verbs Lesson 11 (Go, Win)- Post 11,365; 17/10

Learn Tamil Verbs- Lesson 12– Conditional Negative (Post 11,368);18/10

Learn Tamil Verbs: Lesson 13 –Two More Verbs (ஆகு , ஆக்கு) Post No.11,372

Learn Tamil Verbs: Imperative -Positive ( Lesson 14)-Post No.11,378; 20/10

Learn Tamil Verbs Lesson 16 (8 Birds in One Stone)- Post No.11,386;

Learn Tamil Verbs– Lesson 15– Imperative Negative (Post No.11,383); 21/10

Xxx

Tamil Articles

மாறன் சடையன், சடையன் மாறன் , மூன்றாம் சார்லஸ் (Post 11,320) 3/10

சங்கத் தமிழ் இலக்கியத்தில் புராணக் காட்சிகள் -4 (Last Part)- Post No.11,313

சித்த வைத்தியருக்கு மன்னன் அவுரங்கசீப் எழுதிய கடிதம் (Post.11,326) 5/10

ஒரு நல்ல மருத்துவ நூல் அறிமுகம் (Post No.11,315)2/10

Q & A கந்தர்வர் பெயர் வைக்கலாமா?(Post No.11,316) 2/10

காந்தி வந்தாராம் பூந்தி தந்தாராம், சாந்தி தின்னாளாம்…(Post No.11,319);3/10

கோபத்தால் நாடியிலே அதிர்ச்சி உண்டாம் -வால்மீகி, பாரதி (Post.11,329) 6/10

சங்க இலக்கியத்தில், பகவத் கீதையில், பிரபஞ்ச உற்பத்தி Big Bang, Biggest Number (Post.11,373)19/10

கேரள வெஜிட்டேரியன் முதலையும் மஹாபாரத முதலையும் (Post No.11,348) 12/10

இந்துக்கள் தினமும் சொல்ல வேண்டிய துதிகள் (Post No.11,367) 18/10

தீ எரிக்காது — இந்து மத அற்புதம்  (Post No.11,377)

தீ எரிக்காது — இந்து மத அற்புதம் -2 (Post No.11,381) 21/10

தீ எரிக்காது- இந்து மத அற்புதம்-3 (last part)-Post No.11,385; 22/10

ரொம்ப நாளாக எனக்கொரு (டான்யூப்  நதி) ஆசை!(Post No.11,392)28/10

வியன்னா விஜயம் வெற்றி (Post.11,394)28/10

நவம்பர் 2022 காலண்டர்: காஞ்சி பரமாசார்யாள் பொன்மொழிகள் (11,401) 31-10-2022

 tags- london swaminathan, october 2022, index, index no119

Tamil Hindu Encyclopaedia – 20 ( Brahmins பார்ப்பான், பார்ப்பன மகன், பார்ப்பனி) – Post No.11,418

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,418

Date uploaded in London – 6 November 2022                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Xxx 

Paarrppaan பார்ப்பான் and Anthanar are used in 2000 year old Sangam Tamil literature to denote Brahmins. It is an exact translation of the Sanskrit word Brahmaana. All mean the same. One who looks at or looking for Brahman, that is God.

Anthanar – one who does inward search; inward look. Scientists do research about outward things- from Ant to Astronomy. Brahmins do inward search to see Brahman/God and merge with him. That is the reason this word is used for all Saints as well.

அந்தணர்= அந்தத்தை அணவுவார்

Paarppaan – பார்ப்பான் Of late this word has derived some negative connotation like the pure words Pariah and Harijan. Both these words had good connotation once.

Paarppan comes from the verb Paar= to see, to look at.

Since Brahmins are inward searching, inward looking, seeking Brahman, they are called SEERS.

Mr Ramanthan Chettiyar who wrote a commentary on Pathitruppaththu using old commentary, gives three interpretations for Paarppaar:

1.one who thinks about him.

2.one who thinks about the God who created him

3.one who sees/reads the knowledgeable books to reach Him.

From Sangam Tamil period to Tirumular period of ninth century CE, this word is used with good connotation. Even in English, saints are called SEERS, exact translation of Paarppan= one who sees (God)

Bharati, Greatest of the Tamil poets, who was a Brahmin, used this word in one or two of his poems. He condemned Pro Brahmin Smritis and ridiculed the Brahmins who were serving the British government or eating but doing nothing.

சூத்திரனுக்கொரு நீதி தண்டச்
சோறுண்ணும் பார்ப்புக்கு வேறொரு நீதி,

சாத்திரம் சொல்லிடு மாயின்
அது சாத்திரம் அன்று சதியென்று கண்டோம்”.

xxx

முன்னாளில் ஐயரெல்லாம் வேதம் – ஓதுவார்

மூன்று மழை பெய்யுமடா மாதம்

இந்நாளிலே பொய்மைப் பார்ப்பார் — இவர்

ஏதுசெய்தும் காசு பெறப் பார்ப்பார்.

பேராசைக் காரனடா பார்ப்பான் – ஆனால்

பெரிய துரை என்னில் உடல் வேர்ப்பான்

யாரானாலும் கொடுமை…………….

………………………………………. (வரிகள் கிடைக்கவில்லை)

xxx

Xxx

Going back to Sangam period, we see Paarppans were held in high esteem. Here is the proof:

Post Sangam poet  Tiruvalluvar used both Anthanar and Paarppaan.

Six tasks/duties of Anthanar

1.Reciting Vedas, 2.Teaching Vedas, 3.Receiving Donations (Dhaana), 4.Giving Donations, 5.Doing Yagas (yaagaas), 6.Helping others to perform Yaga, Yagna, Homa, Havan (Fire ceremonies).

The six duties of brahmins are listed in Pathitrup paththu 24-6/8 (Shad Karma Niradha in Sanskrit)

Xxx

Important points

Earlier we saw the oldest and the greatest of the Pandya Kings Pal Yaaga Saalai Mudu Kudumi Peruvazuthi bows his head to pay respects only twice in his life. He bowed his head when Brahmins raised their hands to bless him. He did the same when he went round the Trayambaka Temple (Shiva Templei n Madurai).

Now we see the same thing with a Chera king where the word Paarppaar (seer) is used.

பார்ப்பார்க்கு அல்லது பணிபு அறியலையே

பதிற்றுப்பத்து 63, கபிலர்

Kabilar (in Tamil kapilar), the Brahmin poet who composed the highest number of poems in Sangam literature, praises the Chera King Selva Katungko Vaaziaathan as “one who bows only to Paarppaar/Brahmins”.

This poet Kabilar proudly declared in two places I AM THE ANTHANAN/BRAHMIN (Puran 200, Puran m 201) He was the one who shattered the caste barrier. He took Chieftain Pari’s two daughters to various chieftains to get them married. He treated them as his own daughters who were Kshatriyas by birth.

Xxx

Important Brahmin Anecdote

One important Brahmin incident is reported in Puram 43, where the word Paarppar is used. It is composed by Damappal Kannan (probably a translation of Narasimha Krishna; Daamapal= Teeksna Dhamstra= Narasimha; Kannan= Kannaiah= Krishna)

Once Choza King Nalankilli’s brother Maavalaththaan and this poet Mr Narasimha were playing a board game where dice were used.

In an angry mood (probably he was losing), king’s brother threw the dice on the Brahmin poet. He also became angry and called king’s brother a ‘Bastard’ saying none of the Choza kings ever hurt a Brahmin/Paarppar. Both of them immediately composed themselves and calmed themselves and shook hands saying ‘Sorry! Sorry!’

This shows that no one dared to attack or criticise a Brahmin. If at all Brahmins are criticised that were done by Brahmin poets themselves. We see that in Kabilar’s poems and Bharatiyar’s poems. Kabilar criticises one leprous sex addict in one of his poems.

Xxx

Another important Paarppaar/ Brahmin reference

Aalaththur kizaar, a Sangam poet sings about Choza king Kula mutraththu thunjiya Killivalavan.

The first four lines are from Valmiki Ramayana 4-34-12

The poet says there is atonement for even Bruhnu haththi (killing foetus= abortion or rape), Brahma haththi (killing Brahmins) and Go haththi (killing Cow); but no atonement for ungratefulness (thankless, unthankful); they will go to hell according to dharma sastras – Puram 34 by Aalaththur kizaar.

xxx

TAMIL REFERENCE:-

பார்ப்பார்க்கு அல்லது பணிபு அறியலையே

பதிற்றுப்பத்து 63, கபிலர்

xxx

பசுவின் முலையை அறுத்தல் , பெண்ணின் கருவைச் சிதைத்தல்,
பார்ப்பானை அடித்தல் இவை பாவச் செயல்கள்.
இந்தப் பாவங்களைக் கழுவாய் செய்து போக்கிக்கொள்ளலாம். 

ஆனால் உலகமே கைவிட்டுப் போவதாயினும் நன்றி மறந்தவனுக்கு 

அப் பாவத்திலிருந்து தப்புவதற்கு வேறு வழியே இல்லை என்று அறநூல் பாடுகிறது

‘ஆன் முலை அறுத்த அறனிலோர்க்கும் (killing Cows),

மாண் இழை மகளிர் கருச் சிதைத்தோர்க்கும் (killing Foetus),

பார்ப்பார்த் தப்பிய கொடுமையோர்க்கும் (killing or hurting Brahmins),

வழுவாய் மருங்கில் கழுவாயும் (atonement is available) உள’ என,

‘நிலம் புடைபெயர்வது ஆயினும், ஒருவன்            5

செய்தி கொன்றோர்க்கு உய்தி (no escape for ungrateful)இல்’ என,

அறம் பாடின்றே ஆயிழை கணவ!- Puram 34

Xxx

நிலமிசை வாழ்நர் அலமரல் தீர,

தெறு கதிர்க் கனலி வெம்மை தாங்கி,

கால் உணவு ஆகசுடரொடு கொட்கும்

அவிர்சடை முனிவரும் (valkhilyas, thumb sized saints)மருள, கொடுந்சிறைக்

கூர் உகிர்ப் பருந்தின் ஏறு குறித்து, ஒரீஇ,

தன் அகம் புக்க குறு நடைப் புறவின்

தபுதி அஞ்சிச் சீரை புக்க

வரையா ஈகை (Cibi Chakravarthy of North West India)உரவோன் மருக!

நேரார்க் கடந்த முரண் மிகு திருவின்

தேர் வண் கிள்ளி தம்பி! வார் கோல்,

கொடுமர மறவர் பெரும! கடு மான்

கை வண் தோன்றல்! (doubting your birth) ஐயம் உடையேன்:

ஆர் புனை தெரியல் நின் முன்னோர் எல்லாம்

பார்ப்பார் நோவன செய்யலர் (no one hurts a Brahmin in your dynasty)மற்று இது

நீர்த்தோ நினக்கு?’ என வெறுப்பக் கூறி,

நின் யான் பிழைத்தது நோவாய் என்னினும்,

நீ பிழைத்தாய் போல் நனி நாணினையே;

‘தம்மைப் பிழைத்தோர்ப் பொறுக்கும் செம்மல்

இக் குடிப் பிறந்தோர்க்கு எண்மை காணும்’ என,

20

காண்தகு மொய்ம்ப! காட்டினை; ஆகலின்,

யானே பிழைத்தனென்; சிறக்க நின் ஆயுள்

மிக்கு வரும் இன் நீர்க் காவிரி

எக்கர் இட்ட மணலினும் பலவே!- Puram 43

திணையும் துறையும் அவை.

சோழன் நலங்கிள்ளி தம்பி மாவளத்தானும் தாமப்பல் கண்ணணும் வட்டுப் பொருவுழி, கை கரப்ப, வெகுண்டு வட்டுக் கொண்டு எறிந்தானை, ‘சோழன் மகன் அல்லை, என, நாணியிருந்தானைத் தாமப்பல் கண்ணனார் பாடியது.

Xxx

Six duties of Brahmins (Anthanar)

ஒதல் வேட்டல் அவை பிறர்ச் செய்தல்

ஈதல் ஏற்றலென்று ஆறு புரிந் தொழுகும்

அறம்புரி யந்தணர் வழிமொழிந்து ஒழுகி –

பதிற்றுப்பத்து 24-6/8

Xxx

பார்ப்பன குறுமக -ஐங்குறு 202-2

பார்ப்பனப் பக்கம்  -தொல் 3-74-1

பார்ப்பன மகளிர்- நற் .321-4

பார்ப்பன மகன் -குறுந் .156-1/2; 4

பார்ப்பன மாக்கள் – புறம் 9-1

பார்ப்பனி – பதிற் .பதிகம்  3

xxx

பார்ப்பார் -தொல் 3-175-5; 498-1

சங்க நூல்களில் மேலும் 9 இடங்கள்,

பிற்கால திருக்குறளில்  285

xxx

பார்ப்பான் -தொல் 3-191-4; 490; 491

சங்க நூல்களில் மேலும் 9 இடங்கள்,

பிற்கால திருக்குறளில்  134.

To be continued………………………………………

Tags-Tamil, Brahmins, Parppaan, Anthanar,Seer,Brahman, Inward looking, பார்ப்பான்

HINDU DHARMA – A WAY OF LIFE! (Post 11,417)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 11,417

Date uploaded in London – –   6 November 2022                  

  November 2022                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

 Article published in “Satya Purush Srimat Sri Upendramohan 150th Birth Anniversary Special Issue -Shri Shri Shravani Shuklashtamai 2022

 HINDU DHARMA – A WAY OF LIFE!

 S.Nagarajan

 1

Srimat Upendramohan was born on the 11th of August, 1872 at Halishahar, a small village on the bank of Ganga, 30 miles north of Kolkata. Everybody understood the purpose of His Avathar as he was an embodiment of Shastras. He founded the great weekly magazine Truth and had written wonderful articles for a period of 17 years from 15th April 1934 to 17th March 1951 till the date of leaving his mortal coil.

 The magazine Truth, thus started in 1934, is doing wonderful service to the humanity by explaining the true meaning of Shastras, in Parama Purusha Sreemat Upendramohan’s way!

 I started reading this wonderful magazine from 1962 and was attracted to it. In my valuable collection, I have fortysix years of Truth magazine (1976-2022 – approximately 2380 issues) with me. This immense treasure shows me the WAY and leads me towards a Dharmic Goal.

  2

Sanathan Dharama (Hindu religion as it is being called now) by its Shastras says to all men and women, “ Do this”, and “Don’t Do this”. In order to make sure that the men and women are able to understand the truth behind its guidelines, it offers you the reason. And in order to realize fully, it offers the examples also.

 These three are called as : Pratiknja,  Hethu , Dhrusthantha

In Sanathan Dharma,  Vedas are Pratiknja.

Smrithis and sutras are Hethu.

The Ithihasas (Ramayan, Maharabharat)and Puranas are Dhrushtantha.

 The Vedas are in two forms viz Karma Kanda and Gnana Kanda.

 Karma Kanda gives you the guidelines as to what is to be done and what is not to be done.

Gnana Kanda says, “This is this”, “Meditate on this” and “Realize This”. These secret sayings in Vedantha are called Upanishads.

 Vedas’ commandments  are like the orders of a King or in Modern days, as that of told in the Constitution of India.

But there is a difference between the Vedas and Constitution.

Vedas are Divine and Constitutional guidelines are ‘Man Made’ which may be amended from time to time.

 Saints and sages declare that Vedas are Divine Sounds and it comes from the Supreme Brahman.

 Smiritis, Sutras and Idihasa Puranas are Yukthi and Dhrusthantha. Anybody can understand the secrets by reading them.

 Bhagavan Krishna declares in Gita (Chapter 13 , Sloka no 4) thus:

 ṛiṣhibhir bahudhā gītaṁ chhandobhir vividhaiḥ pṛithak

brahma-sūtra-padaiśh chaiva hetumadbhir viniśhchitaiḥ

“The truth about the Ksetra and the Ksetranjna has been expounded by the Rishis or seers, in manifold ways; again, it has been seaparately stated in different Vedic chants and also in the conclusive and resonated texts of the Brahmasutras.

 Mahabharat, Srimat Bhagavat, Yoga Vasishtam etc reveal the secrets of Gnana kanda of Vedas by giving Dhrusthantha.

Mahabharat explains Karma kanda in some of its parvas and Gnana Kanda in some other parvas. Hence it is called as Fifth Veda.

 Vedas, Smiritis, Sutras, Ramayan, Mahabharat, Puranas are called as Shastras, in total.

 We should learn patiently Shastras. If it is not possible we have to seek the guidance of Sages or Vedavith(s).

 In the modern days, even if it is not possible, what to do?

 Here comes the solution. Realising the difficulties of the poor men and having sympathy over them Parama Purusha Sreemat Upendramohan started writing articles and books.

 The magazine Truth gives us all that is needed – that is to say, the Shastric Gnan.

3

The wonders of sound was scientifically researched for the past two hundred years. Ernst Florence Chaldni (birth 30-11-1755, Death 3-4-1823), a German physicist and musician carried out very many experiments.

When a violin bow was drawn vertically across the rim of metal piece the sound waves produced certain patterns in sand sprinkled on the plate. Different musical tones would cause the sand particles to move into geometric patterns.

 In recent years, further research on this was carried out by Fabien, a musician, along with French Scientist Joel Sterheimer. He discovered that elementary particles vibrate according to musical laws.

 In the 1960s Hans Jenny, a Swiss Scientist, spent over ten years conducting experiments to discover the effects of sound waves on materials placed on metal plates vibrated with sound. Materials such as glycerin, mercury, gel, powder and iron fillings were used. He photographed the patterns created.

He found that low frequency sounds produced simple geometric shapes in the materials. As the sound frequency was increased, these simple frames would break up and more complex patterns would appear. The sound ‘OH’ would produce a perfect circle.  The sound ‘OM’ produced a pattern that resembles the Shri Yantra; the ancient mandala for ‘OM’ used in India for thousands of years!

The famous Russian Scientist Alexy Pavlovich Kulaichev made a thorough research on Sri Yantra in 1987 and published a paper. He revealed very many secrets of Sri Yantra and ascertained that one who worships this Yantra with concentration will achieve greater success, peace, health and wealth.

 The famous scientist JBS Haldane told that  “The Gayatri Mantra should be carved on the doors of every laboratory of the world”.

 Carl Sagan and the Austrian born American physicist, systems theorist Fritjof Capra are best known scientists who admired Hindu Wisdom and revealed the secrets behind the dance of Nataraja.

William Somerset Maugham, in his book, ‘Points of views’ says, “The Hindu religion is not only a religion but also a philosophy, not only a religion and philosophy, it is a WAY OF LIFE.

 The long list of scientists who admire Hindu Shastras is a never ending one.

4

 Let us spread the Shastric Gnan throughout the world and support TRUTH which paves the way for this great cause!

 ***

புத்தக அறிமுகம் – 105

அறிவியல் துளிகள் (பாகம்5)                                                 

பொருளடக்கம்

நூலில் உள்ள அத்தியாயங்கள்

1. திருடப்பட்ட கண்டுபிடிப்பு! விஞ்ஞானிகளின் மோதல்!!

 2. மார்ச் 14ஆம் தேதி – உலக பை (π) தினம்!

 3. ஐ.க்யூவில் ஐன்ஸ்டீனை விஞ்சிய அதிசய சிறுமி!

 4. ஐ.க்யூவை அதிகரிக்க முடியுமா?

 5. பல்வகை அறிவு : ஒன்பது வகை அறிவால்  நுண்ணறிவை அதிகரிக்கலாம்! 

 6. மன அழுத்தம் தரும் மாற்றங்கள்!

 7. மன அழுத்தம் போக எளிய, செலவில்லாத வழிகள்!

 8. ஹாலிவுட் படங்களின் வெற்றிக்கான சூத்திரத்தைக் கண்ட கணித மேதை!

 9. ஹாலிவுட் படங்களின் வெற்றிக்குப் பின்னால் உள்ள விஞ்ஞானிகள்!

10. அறிவியலுக்காக உயிரை தியாகம் செய்த விஞ்ஞானி!

11. விண்வெளியில் செக்ஸ் உறவு!

12. கடவுளை ஆராயும் விஞ்ஞானி கண்டுபிடித்தது என்ன!? -1

13. கடவுளை ஆராயும் விஞ்ஞானி கண்டுபிடித்தது என்ன!? -2

14. 15 டன் எடை கொண்ட முதல் கணிணி!

15. கண்டுபிடிப்புகளைப் பற்றிய அறிவியல் உண்மைகள்!

16.உயிர் கொடுக்கும் செயற்கை இதயமும் இதய பேஸ் மேக்கரும்!

17. வையத்தைச் சுருக்கிய டபிள்யூடபிள்யூடபிள்யூ!

18. விஞ்ஞானம் வியக்கும் அதிசய எண் 137! – 1

19. விஞ்ஞானம் வியக்கும் அதிசய எண் 137! – 2

20. ஆயுளை அதிகரிக்க விஞ்ஞானம் பரிந்துரைக்கும் எளிய வழிகள்! – 1

21. ஆயுளை அதிகரிக்க விஞ்ஞானம் பரிந்துரைக்கும் எளிய வழிகள்! – 2

22. மர்லின் மன்ரோ மரண மர்மம் – 1

23. மர்லின் மன்ரோ மரண மர்மம் – 2

24. மர்லின் மன்ரோ மரண மர்மம் – 3

25. விஞ்ஞானிகள் பிரார்த்தனை செய்கிறார்களா – ஐன்ஸ்டீனிடம் சிறுமி கேட்ட அதிரடிக் கேள்வி!

26. பழைய தலை தானே, போனால் போகட்டும் போடா! 

·          

நூலைப் பற்றிய சிறு குறிப்பு இது:

Following the issue of Arivial thuligal part 1, part 2 part 3, and part 4; we are now proudly publishing part 5 of the same series. Meticulously selected compositions/articles related to science are published. Amongst the awe-inspiring articles are, the story behind celebrating March 14th as world’s Pi day; the little girl who beat Einstein in IQ!! Can anyone increase one’s IQ? A novel and interesting research which illustrates that perspicacity can be increased by nine types of intellect has been included in this issue. And what more? An article explaining the psychological changes caused due to stress has been included and simple, effortless ways to reduce stress have been explained in lay-man terms which make this issue all the more interesting. What are you waiting for? Pick up your copy and enjoy!

அறிவியல் துளிகள் பாகம் 1 பாகம் 2 பாகம் 3 மற்றும் பாகம் 4 ஆகியவற்றின் தொடர்ச்சியாக பாகம் 5 வெளியாகிறது. இதில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அறிவியல் தொடர்பான கட்டுரைகள் இடம் பெற்றுள்ளன. மார்ச் 14ஆம் தேதி-உலக ‘பை’ தினம், ஐக்யூவில் ஐன்ஸ்டீனை விஞ்சிய அதிசய சிறுமி என்னும் நம்மை வியக்க வைக்கும் கட்டுரை இடம்பெற்றுள்ளது, ‘ஐக்யூவை அதிகரிக்க முடியுமா??, ஒன்பது வகை அறிவால் நுண்ணறிவை அதிகரிக்கலாம் என்னும் புதிய அறிவியல் ஆய்வு சார்ந்த கட்டுரை, மனம் தொடர்பான மனஅழுத்தம் தரும் மாற்றங்கள், மனஅழுத்தம் போக்க எளிய செலவில்லாத வழிகள் என்பன போன்ற நம் அன்றாட வாழ்க்கைக்குத் தேவைப்படும் அறிவியல் செய்திகள் எளிய தமிழில் இதில் இடம்பெற்றிருப்பது இதன் தனிச்சிறப்பாகும். 

*

இந்த நூல் திருமதி நிர்மலா ராஜூ அவர்களால் அவரது www.nilacharal.com மூலமாக வெளியிடப்பட்டுள்ளது. இதை (EBOOK) டிஜிடல் வடிவமாகப் பெற விரும்புவோர் www.nilacharal.com இணையதளத்தில் EBOOKS என்ற பகுதியில் AUTHOR-ஐ தேர்ந்தெடுத்தால் எழுத்தாளர் பகுதியில் ச.நாகராஜன் (61) என்ற பெயரைக் காணலாம்.

அங்கு சொடுக்கினால் ச.நாகராஜன் எழுதிய 61 புத்தகங்களின் விவரத்தைக் காண முடியும். ‘ அறிவியல் துளிகள் -பாகம் 5’ நூலைப் பற்றிய  சிறுகுறிப்பு, விலை விவரத்தைக் காணலாம்; அதை வாங்கலாம்.

*

Learn Tamil Verbs :Lesson 20 -Negative Converbial (Post.11,416)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,416

Date uploaded in London –

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Xxx

 Yesterday we looked at Converbial Positive. We use AND in English to join or connect many actions in one sentence. In Tamil we use Converbial for it.

Converbial Negative is used to say WITHOUT.

It is formed in two ways:

1.      You add இல்லாமல் Ilaamal  after a Noun or a Pronoun

2.      with infinitive of any Tamil verb to mean WITHOUT

With verbs you add ஆமல், +ஆது

XXX

பணம்  இல்லாமல் Panam/Money illaamal= Without Money இல்லாது ,

டிக்கெட் இல்லாமல் tikkat/ ticket illaamal= Without Ticket இல்லாது ,

அவன் இல்லாமல்/ இல்லாது  Avan illaamal= Without HE (in him) இல்லாது , இல்லாமல்

அவள்  இல்லாமல் Aval illaamal= Without SHE (in her) இல்லாது , இல்லாமல்

Xxx

With Verbs

வராது, போகாது, செய்யாது , பார்க்காது

Infinitive + ஆமல் or  +ஆது

வர-+ஆமல் = வராமல் (Vara + aamal = Varaamal =Without coming வராது,

போக+ ஆமல் = போகாமல் Poka+ aamal = Pokaamal =Without Going போகாது

செய்யாமல், = Sey+ aamal = Seyyaamal = Without Doing செய்யாது

பார்க்காமல், = Paarkkamal= without seeing பார்க்காது

பேசாமல் = Pesaamal= Without speaking பேசாது,

இல்லாமல்= without இல்லாது

Xxx

Learn New Tamil Verbs

அழு = CRY, WEEP= Azu

விழு = FALL = Vizu

+ஆது

அழுது x அழாமல் ,அழாது

விழுந்து x விழாமல் ,விழாது

TO BE CONTINUED………………….Tags– Tamil verbs, Azu Vizu, Cry, Fall

Tamil Hindu Encyclopaedia – 19 ( Brahmins அந்தணர்,  பிராமணர்) – Post No.11,415


WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,415

Date uploaded in London –

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

 Xxx

Tamils followed Sanskrit scriptures verbatim in describing the Brahmins. Brahmins are called Devas on Earth (Bhuu Surar) and People with Six Tasks/Duties (Shad Karma Niradha). 2000 year old Sangam Tamil poets translated it as Bhusurar and Aru Thozil Anthanar (பூசுரர், அறுதொழில் அந்தணர்). One more description about Brahmins is that they are as gentle and soft like cows (ஆ வினும் இனிய அந்தணர்) is found in both Tamil and Sanskrit works. Hindus considered Cows and Brahmins are sacred and must be protected. 2600 years ago Buddha also praised Brahmins sky high and said that they can murder or dislodge a king and go unpunished (See the whole chapter 26 in Dhammapada). Tamils also sang about Brahmins and Cows together (Go Bramnebhya:).

Here is the reference from Sangam Tamil Literature:-

Some people gave a wrong interpretation for Anthanar as saints or seers; Sangam poets showed them wrong. They said Six Task Anthanar, Anthanar Vedam, Anthana of Four Veda, Anthanar Naan Marai debunking the half baked, jaundice eyed “scholars”.

Anthanar Vedam (Brahmins Veda)- Maduraik Kaanchi- Lines 654-656

Anthanar Arumarai (Brahmins rare/excellent Veda)- Puram.363-8/9; Pari 1-13; 2-57; 3-14; 4-65

Vedas are coming from Shiva or Brahma- Puram 166-12

Brahmins reciting Vedas with  intonation is compared to the humming of the bees and beetles in the very early morning- Maduraik Kaanchi- Lines 654-656

The verb used here is singing the Vedas (so sweet); line 468 also used the verb sing. He added excellent (Sirantha) Veda.

The reason for using the verb Sing (Paada, Paadi) may be interpreted as Sama Veda recitation.

Paripaatal thirattu 27-7/11 praised Madurai Brahmins . The poet says that in the Cholza capital town Uraiyur and Chera capital town Vanji people wake up by hearing cock’s crowing (cock a doodle do)  but in Pandya capital Madurai, people get up by hearing the sound of Vedas. The poet adds Four Vedas that were born in the mouth of the god who was born on the lotus flower(Brahma)

(Hindu scriptures say that Brahma was born on lotus flower that came from the belly of Vishnu. The scriptures also say that the Vedas are coming non- stop from the mouth of Brahma)

Paripaatal poet 9-12/13 also use the epithets musical and poets for brahmins

Poet is a direct translation of the Rig vedic word Kavi.

Perumpaanaatruppadai—line 301– poet praised brahmins as the custodians/guardians of the Vedas.

xxx

Brahmins and parrots

Brahmins were fond of raising parrots as pets in their houses. This is evident from Mandanamishra- Adi Shankara anecdote and Thevaram poems of Tiru Gnana Sambandar. They say even the parrots in Brahmins houses reciting Vedas. Parrots are known for imitating the sounds exactly. Perumpaanaatruppadai—lines 300/ 301 also show this custom has been there for over 2000 years.

He described the town where the curved beak parrots repeating/imitating  the Guardians of Vedas(brahmins)

Paripaatal 2-25 praise Brahmins as the people who explores (the meaning of) of Vedas and followers of false less Vedic Vratas (vows).

Puram verse 166 says Vedas are Four and they are studied with Six Subordinate/ ancillary subjects (Aaru Angam).

Pathitruppaththu 21-/6 poet also mentioned five things studied by the Brahmins. According to old commentators the Five of Brahmins are –Praatisaakyam (Vedic pronunciation guidebook), Niruktam (etymology). Naattam (Astrology/astronomy), Controlled five senses and Vedas. This was sung by a Brahmin poet by name Paalaik Kauthamanaar (Gautama). There is a Tamil Miracle attached to this section of Pathitrup Paththu. Chera king asked “Oh Brahmin, you may take whatever you want from this kingdom. What do you want? Please let me know”. The poet replied that he and his wife should go to the heaven. The king was surprised by this request and consulted the Brahmin scholars. They prescribed Ten Yagas. They were done. During the Tenth Yaga the Brahmin poet and his wife disappeared (they went to Heaven). This is reported in the ancient Tamil book.

xxx

Secret of the Secrets

Vedas are translated as MARAI in Tamil which meant Secret/ Hidden meaning.

Paripaatal 3-65 used the word Secret of the Veda; in other words, secret of the secret. Famous commentator Pari Mel Azakar interpreted it as Upanishad.

Kalittokai Prayer verse also mentioned the Six Minor Subjects studied by the Brahmins along with the Vedas. This showed that the First Grammar Book, First Etymology Book, First Astrology/astronomy Book , First Phonetic Book, First Ritual book and First Prosody Book in the world are included in the Vedic School. Great Tamil poet Nakkirar studied Vedas for 48 years; Bharadvaja studied it for 300 years. Manu Smrti’s first chapter says people lived 400 years During Krta Yuga ( In Kali Yuga it was reduced to 100 years)

The six Angas are Siksa (Phonetics); Vyakarana (grammar); Nirukta (lexicon, etymology); Kalpa (manual of rituals); Chandas (prosody); Jyotisa (astronomy-astrology).

xxx

Conclusion

Anthanar meant only Brahmins. It was also used for saintly Brahmins like Adi Shankara, Madhwa, Ramanuja. Brahmins were held high in the society because of their spotless character, selfless service and life long study of Vedas and six Angas.

Xxx

Tamil references :

Six duties/ tasks of Brahmins

அறு தொழில் அந்தணர்- புறம் 397- 19குறள் –560

அந்தணர் வேதம்

அந்தணர் அருமறை

அந்தணாளர் நான்மறை

xxx

Musical Vedas of Brahmins

தாது உண் பறவை  போது முரன்றாங்கு

ஓதல் அந்தணர் வேதம் பாட – மதுரைக் காஞ்சி 655-656

xxx

சிறந்த வேதம் விளங்கப் பாடி

xxx

Brahimns are poets (Kavi in Rig Veda)

நான்மறை விரித்து நல்லிசை விளக்கும்

வாயமொழிப் புலவீர் – பரிபாடல் 9-12/12குன்றம் பூதனார் பாடியது)

xxx

Parrots reciting Vedas in Brahmin Houses

வளை வாய்க் கிள்ளை மறை விளி பயிற்றும்

மறை காப்பாளர் உறை பதி – பெரும்பாணாற்று ப்படை 300-301

xxx

Brahmins Researching Vedas

வடு இல் கொள்கையின் உயர்ந்தோர் ஆய்ந்த

கெடு இல் கேள்வி – பரிபாடல் 2-24/25

xxx

Four Veda and Six Branches of Vedic Study

நன்று ஆய்ந்த நீள் நிமிர்சடை

முது முதல்வன் வாய்போகாது

ஒன்று புரிந்த ஈர் இரண்டின்

ஆறு உணர்ந்த ஒரு முது நூல் – புறம் 166

xxx

Five Things in Brahmin’s Mind

சொல் பெயர் நாட்டம் கேள்வி நெஞ்சம் என்று

ஐந்துடன் போற்றி அவை துணையாக

எவ்வம் சூழாது விளங்கிய கொள்கை – பதிற்றுப் பத்து 21-1/3

Xxx

Secret of the Secrets (Upanishads)

அறத்தினுள் அன்பு நீமறத்தினுள் மைந்து  நீ,

வேதத்து மறை நீ பூதத்து முதலும் நீ -பரி 3-65/66

xxx

Brahmins who knows Six

ஆறு அறி அந்தணர்க்கு அருமறை பல பகர்ந்து

தேறு நீர் சடைக்கறத்து திரிபுரம் தீ மடுத்து

கூறாமல் குறித்ததன் மேல் செல்தும் கடுங் கூளி

மாறாப்போர்  மணி மிடற்று எண் கையாய

– கடவுள் வாழ்த்துகலித்தொகை

(வியாகரணம்சோதிடம்நிருக்தம்சந்தம்சிக்ஷைகற்பம் என்னும் ஆறினையும் வேதாங்கம் என்பர் )

xxx

மணி மேகலை 27-100/104ம் ஆறு அங்கம் பற்றிப்பா டுகிறது

Xxx

cock-a-doo·dle-doothe loud crow of a cock.

பூவினுட் பிறந்தோன் நாவினுட் பிறந்த (Brahma)

நான்மறைக் கேள்வி நவிலகுரலெடுப்ப (Four Vedas reverberating)

ஏம வின்று யிலெழுதலல்லதை

வாழிய வஞ்சியும் கோழியும்போலக் (Vanji, Uraiyur)

கோழியி னெழாதெம் பேரூர் துயிலே (No sound of cock-a-doo·dle-doo)

– பரி . திரட்டு

To be continued……………………………. 

 Tags- Brahmins, Anthanar, Sangam Tamil, books

எஸ்.நாகராஜன் அக்டோபர் 2022 கட்டுரைகள் இன்டெக்ஸ் (Post No.11,414)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 11,414

Date uploaded in London – –   5 November 2022                  

  November 2022                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

SNR Article Index : October 2022

 OCTOBER 2022

  1-10-2022   11312    திருலோகம் என்றொரு கவி ஆளுமை : ரவி

               சுப்ரமணியன் இயக்கத்தில் அற்புத ஆவணப் படம்! –

               புத்தக அறிமுகம் 73  – ஹா! ஹா! ஹாலிவுட்!

 2-10-2022   11314    மஹாத்மாவின் இறுதி நாள் ஜனவரி 30 1948 – புத்தக

                                       அறிமுகம் 74  – Breakthrough To Success

3-10-2022 1131 8      SNR Article Index September 2022  – புத்தக அறிமுகம் 75 –

               சுற்றுப்புறச் சூழல் சிந்தனைகள் பாகம் 1

  4-10-2022   11322      கம்பன் காட்டும் புதிய கவிதை உத்தி – புத்தக

               அறிமுகம் 76 – சுற்றுப்புறச் சூழல் சிந்தனைகள் பாகம் 2              

 5-10-2022 11325      எப்போதும் உன்னைக் காப்பாற்றிக் கொள்! – புத்தக

                அறிமுகம் 77 சுற்றுப்புறச் சூழல் சிந்தனைகள் பாகம் 3                  

6-10-2022 11328     பிரச்சினையைத் தீர்ப்பது எப்படி? – புத்தக அறிமுகம் 78    

               சுற்றுப்புறச் சூழல் சிந்தனைகள் பாகம் 4

7-10-2022 11331       குட்டிக் கதை! சுட்டிக் காட்டுவதோ சுவையான

                செய்திகள் – புத்தக அறிமுகம் 79 ராமாயண

                வழிகாட்டி (பாகம் 1)            

 8-10-2022 11334     ரஸவாத வித்தை கற்ற நாகார்ஜுனர்! –

               புத்தக அறிமுகம் 80 – அறிவுக்கும் அப்பால்!

  9-10-2022 11337  கம்பனை முழுதும் காண முயன்ற கே.என். சிவராஜ

               பிள்ளை – புத்தக அறிமுகம் 81 விஜயதீபம்

10-10-2022 11340    கம்பனின் கவி இலக்கணம்! – புத்தக அறிமுகம் 82

                புராணத் துளிகள் பாகம் – 1

11-10-2022 11343.     நடைப் பயிற்சியினால் அதிக நன்மை பெறுவது

                எப்படி? (ஹெல்த்கேர் அக்டோபர் கட்டுரை) புத்தக

                அறிமுகம் 83 உலகின் பிரபல சின்னத்திரை சீரியல்கள்

12-10-2022    11347     செப்பு மொழி முப்பத்தி இரண்டு – புத்தக அறிமுகம் 84

                அதிசய பூமியில் ஓர் ஆனந்தப் பயணம்!

13-10-2022    11351      இலவச உணவை இகழ்ந்து ஒதுக்கு (விதி 40) – புத்தக

                அறிமுகம் 85 மாயச்சதுரமும் கணிதப் புதிர்களும்               

14-10-2022 11354    பாரதியார் பாடல்கள் குறிப்பு அகராதி – 1 புத்தக

                அறிமுகம் 86 – ஜோதிட மேதைகளின் வரலாறு!

15-10-2022 11357    பாரதியார் பாடல்கள் குறிப்பு அகராதி – 2 புத்தக

                அறிமுகம் 87 – சேது தரிசனம் (ராமரின் சேது

                உண்மையா?)

16-10-2022 11360        செப்புமொழி முப்பத்தி மூன்று – புத்தக அறிமுகம்

                88 – அனைவருக்கும் ஆரோக்கியம் பாகம் 1

17-10-2022  11363       செப்புமொழி பத்தொன்பது – புத்தக அறிமுகம் 89 –

                அனைவருக்கும் ஆரோக்கியம் பாகம் 2              

18-10-2022  11366        செப்பு மொழி முப்பது – புத்தக அறிமுகம் 91 – மாயா

                லோகம் பாகம் 1            

19-10-2022 11370   தவறான மனிதரை கோபத்திற்குள்ளாக்காதே – புத்தக

                அறிமுகம்  90 – அனைவருக்கும் ஆரோக்கியம் பாகம் 3              

20-10-2022 11374   இந்தியாவின் மகத்தான சாதனை ஐ என் எஸ்

                விக்ராந்த்! புத்தக அறிமுகம் 92 மாயா லோகம் பாகம் 2            

21-10-2022   11379      மஹாகவி பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் 67 –  புத்தக

                அறிமுகம் 93 மாயா லோகம் பாகம் 3            

22-10-2022   11384        யோகி ஆதித்யநாத் கேட்கும் ஒரு கேள்வி  –   புத்தக

                 அறிமுகம் 94 – அறிவியல் அதிசயங்கள் பாகம் 1

23-10-2022 11387       அருணகிரிநாதரும் தமிழும் – 1 புத்தக அறிமுகம் 95 –

                அறிவியல் அதிசயங்கள் பாகம் 2

28-10-2022 11389        அருணகிரிநாதரும் தமிழும் – 2  – புத்தக

                 அறிமுகம் 96 :  அறிவியல் அதிசயங்கள் பாகம் 3

29-10-2022 11393        அருணகிரிநாதரும் தமிழும் – 3  – புத்தக

                 அறிமுகம் 97 :  அறிவியல் அதிசயங்கள் பாகம் 4

30-10-2022 11396        அருணகிரிநாதரும் தமிழும் – 4 புத்தக அறிமுகம் 98 : 

                விண்வெளியில் மனித சாதனைகள் பாகம் 1

31-10-2022 11400         அருணகிரிநாதரும் தமிழும் – 5 புத்தக அறிமுகம் 99 : 

                  விண்வெளியில் மனித சாதனைகள் பாகம் 2 

***

புத்தக அறிமுகம் – 104

அறிவியல் துளிகள் (பாகம்4)                                           

பொருளடக்கம்

நூலில் உள்ள அத்தியாயங்கள்

 1. மனதைக் கட்டுப்படுத்தி அபாயகரமாகச் செயல்பட வைக்கும் ஒரு போதை மருந்து!!

 2. என்றும் வாழ வகை செய்யும் அவதார் ஆராய்ச்சி!

 3. இசை தரும் நோயற்ற வாழ்வு! – 1 

 4 இசை தரும் நோயற்ற வாழ்வு! – 2

 5. இசை தரும் நோயற்ற வாழ்வு! – 3

 6. இசை தரும் நோயற்ற வாழ்வு! – 4

 7. இசை தரும் நோயற்ற வாழ்வு! – 5

 8. இசை தரும் நோயற்ற வாழ்வு! – 6

 9. இளமையோடு நூறு வயது வாழ்வது எப்படி! – 1

10. இளமையோடு நூறு வயது வாழ்வது எப்படி! – 2

11. இதழோடு இதழ் சேர்ந்தால் என்னென்ன ஜாலங்கள்!

12. இனிய தம்பதிகளின் சந்தோஷத்திற்கு அறிவியல் தரும்   காரணங்கள்!

13 செவ்வாயில் க்யூரியாஸிடி!ஒரு பிரம்மாண்ட விஞ்ஞான ஆய்வுப் பயணம்!! – 1

14 செவ்வாயில் க்யூரியாஸிடி!ஒரு பிரம்மாண்ட விஞ்ஞான ஆய்வுப் பயணம்!! – 2

15. கொலையாளியைக் கண்டுபிடிக்க உதவும் அறிவியல் துறை! – 1

16. கொலையாளியைக் கண்டுபிடிக்க உதவும் அறிவியல் துறை! – 2

17. மனித குலத்தையே மாற்றப் போகும் அற்புதக்     கண்டுபிடிப்புகள்! – 1

18. 17. மனித குலத்தையே மாற்றப் போகும் அற்புதக்     கண்டுபிடிப்புகள்! – 2

19. 17. மனித குலத்தையே மாற்றப் போகும் அற்புதக்     கண்டுபிடிப்புகள்! – 3

20. புத்த பிக்ஷுணிகளின் குங்பூ; செர்ன் விஞ்ஞானிகளின் திகைப்பு!     

21. மின்சாரப் போர்!

22. சோதனைக்கூடத்தில் மிருகங்கள்!

23. ‘கடவுளின் சூதாட்டம்’ பற்றிய மேதைகளின் கருத்துப் போர்! 

24. 1,75,000 பட்டாம்பூச்சிகளை ஆராய்ந்தவர்!

25. உருக்கப்பட்ட நோபல் பரிசு தங்க மெடல்கள்!

26. அதிசய ரஷிய விஞ்ஞானி மென்டிலீவ்                                                                                                                                                                                                       

·          

நூலைப் பற்றிய சிறு குறிப்பு இது:

Ariviyal Thulikal (DROPS OF SCINCE) part IV is in continuation of Parts I, II and III. Selected essays connected with Science find a place in this book. The great articles, like “Avathar research on humanity’s living without death”, Sickness less living with the soothing music for the mind”, “How to live hundred years of youthful life?” “Curiosity in Mars”, “Great inventions that will change the Humanity”, “Electric War”, “Animals in the Labs.”, Scholars’ Idealogical War on God’s Gambling”, based on the scientific facts the human beings must know are given in chaste Tamil in this book.

அறிவியல் துளிகள் பாகம் 1 பாகம் 2 மற்றும் பாகம் 3 ஆகியவற்றின் தொடர்ச்சியாக பாகம் 4 வெளியாகிறது. இதில் அறிவியல் தொடர்பான தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரைகள் இடம் பெற்றுள்ளன. மானுடம் இறப்பின்றி உயிர் வாழ அவதார் ஆராய்ச்சி, உள்ளத்திற்கு இசைவான இசை தரும் நோயற்ற வாழ்வு என்னும் கட்டுரை, இளமையோடு நூறு வயது வாழ்வது எப்படி??, செவ்வாயில் க்யூரியாஸிடி, மனித குலத்தையே மாற்றப் போகும் அற்புதக் கண்டுபிடிப்புகள், மின்சாரப் போர், சோதனைக்கூடத்தில் மிருகங்கள், கடவுளின் சூதாட்டம் பற்றிய அறிவியல் மேதைகளின் கருத்துப் போர் என்ப போன்ற மனித குலம் அறிந்துகொள்ளவேண்டிய அறிவியல் தகவல்கள் சார்ந்த கட்டுரைகள் இனிய தமிழில் இதில் இடம் பெற்றுள்ளன.

*

இந்த நூல் திருமதி நிர்மலா ராஜூ அவர்களால் அவரது www.nilacharal.com மூலமாக வெளியிடப்பட்டுள்ளது. இதை (EBOOK) டிஜிடல் வடிவமாகப் பெற விரும்புவோர் www.nilacharal.com இணையதளத்தில் EBOOKS என்ற பகுதியில் AUTHOR-ஐ தேர்ந்தெடுத்தால் எழுத்தாளர் பகுதியில் ச.நாகராஜன் (61) என்ற பெயரைக் காணலாம்.

அங்கு சொடுக்கினால் ச.நாகராஜன் எழுதிய 61 புத்தகங்களின் விவரத்தைக் காண முடியும். ‘ அறிவியல் துளிகள் -பாகம் 4’ நூலைப் பற்றிய  சிறுகுறிப்பு, விலை விவரத்தைக் காணலாம்; அதை வாங்கலாம்.

*

Learn Tamil Verbs – (add ஆ aa, ஓ oo, ஏ ee to change meaning) Lesson 19- Post.11,413

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,413

Date uploaded in London – 4 November 2022                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

 Xxx 

In Tamil you can change one sentence in to a question or uncertain  or emphasizing by adding one Tamil letter. When you do this, you have to follow Sandhi rules (Sandhi- Joining).

Only two languages in the world Tamil & Sanskrit follow Sandhi Rules today in speaking and writing, because both of them belong to same family; both of them derived from Lod Shiva’s Kettle drum sound;

Panini, Sivangnaana Munivar, Paranjoti Munivar and Bharati said it. So it is a 2700 year old belief and practically true. No Tamil or Sanskrit speaker can speak or write without Sandhi rules. All old prose and poetry were written strictly following these rules. You can see it in all stories and novels even today. Some European languages use sandhi in a few places, because they are all derived from Sanskrit.

xxx

To make one verb or a pronoun or a noun  a Question/ Interrogative one  add AA ஆ,

To make one verb or a pronoun or a noun  an uncertain, doubtful one add OO ஓ,

To make one verb or a pronoun or a noun  an emphatic one add  EE- ஏ

ன்+ஆ= னா N+AA= Naa? QUESTION

ன்+ஓ = னோ N+OO= Noo (not nuu) DOUBTFUL

ன்+ஏ = னே  N+ EE = Nee (not nii) EMPHATIC

அவன் ன்+ஆ= னா = அவனா? or அவரா (ர்+ஆ= ரா)

Is he or was he or will he? In other words He?????

xxxx

அவன் ன்+ஓ = னோ = அவனோ / அவரோ

Doubtful or uncertainty ( in poems exclamatory)

Is he or someone else  ????, was he someone else  or ????, will he someone else  ? or ????i n other words He or someone else  !!!

xxxx

அவன் ன்+ஏ = னே = அவனே / அவரே

Emphasizing

He himself or indeed it is He

Xxx

Some more Tamil verbs are here

Play விளையாடு

Run  ஓடு  ( same class ஆடு dance, பாடு sing , தேடு search, கூடு assemble , சாடு lash at பூட்டு lock, ஆட்டு shake, jiggle, swing)

Both these are third class verbs. We have more third class verbs in Tamil language than the other six classes.

Xxx

Let us lean Converbial positive

What is converbial?

In English when one does two or three actions you use AND; in Tamil we use converbial form of the verb instead of And, and, and,

He came and ate; she comes and sings; they will go to Madurai and see the temple. Instead of AND, one may use Having gone or After going.

In Tamil only converbial is used.

How to form Converbial Positive?

You add U உ sound for all classes except third class verbs where you add இ to the PAST TENSE STEM

வந்தான்- வந்த்  (+ உ =வந்து)

விளையாடினான் -விளையாட் (+ இ = விளையாடி)

போட்டான் – போட்ட் (+ உ= போட்டு)

ஆடினான் , பாடினான் – ஆட், பாட் + இ =ஆடி, பாடி

She came and sang= அவள் வந்து பாடினாள்

She will go there and dance அவள் அங்கே போய் ஆடுவாள்

Because GO in Tamil is an irregular verb it does not obey the rules. So you use போய்;  you learn it from book or from a native speaker

Xxx

Look at all the tables I provided you in the past 18 lessons. All tables show Converbial form of each verb.

They don’t show you PGN or Tense. Only the last verb (finite verb) shows the PGN or tense. So it is a subordinate verb.

In Tamil you may add many actions or tasks done by a person or persons in converbial form and make one sentence.

Example: They went there, saw God and ate= அவர்கள் அங்கே போய் கடவுளைப் பார்த்து ( தரிசித்து), சாப்பிட்டனர்.

The last action /verb/finite verb சாப்பிட்டனர் only tells you PGN and Tense

You may use my YOU TUBE lessons and accompanied lessons as well; they were posted ten years ago.

to be continued………………………

 Tags- Tamil Verbs, Converbial, Play, Run, Lock, Dance, Sing, Interrogative, Emphatic

Tamil Hindu Encyclopaedia – 18 (Vedas & Brahmins வேதங்களும் பிராமணர்களும்) -Post No.11,412

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,412

Date uploaded in London – 4 November 2022                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

 Xxx 

Very rare and interesting information about the Vedas and Brahmins is available from the 2000 year old Sangam Tamil literature. Kanchi Paramacharya (1894-1994) has already pointed out that ‘the pure Tamil words for all Vedic rituals in Sangam Tamil Literature shows that the Vedas and Brahmins are part and parcel of Tamil society’. Let me start with two interesting titbits.

The oldest Pandya King in Purananuru is பல்யாகசாலை முதுகுடுமிப் பெருவழுதி Pal Yaaga Saalai Mudukutumi Peruvazuthi. He bowed his head only two times in his life says Purananuru verse 6. When Brahmins bless him with Mantras, he bowed his head to salute them. And the second time he bows his head when he goes around Shiva (Trayambaka முக்கட் செல்வர்)  Temple. He was the one who performed Asvamedha Yagna which is evident from his Horse picture coin. Kalidasa’s Raghuvamsa also praises this Pandya king as one who is always with wet clothes, ready for Yaga. His title in Tamil means one who has done many Yagas (பல்யாகசாலை Pal Yaaga Saalai); Kalidasa used ‘ Pandya doing Avabrutha Snaanam’)

The second detail is that Madurai people woke up very early in the morning hearing the Vedic recitation of Brahmins where as people at other towns woke up at the sound of rooster’s Cock a doodle doo!

xxxx

Let me list word by word with my notes:

Marai and Sanskrit word Veda(m) மறைand வேதம் are used in a lot of places. Marai means Secret. Tamils knew that Vedas have hidden meaning. Vedam means Knowledge in Sanskrit.

Veda neri – வேத நெறி, Vedic rule, Vedic way, Vedic stricture- Puram 2-18

Veda/m – , வேதம்,Maduraikkaanchi- lines 468, 656; Puram 15-17;  Pari- 3-66

Veda velvi thozil – வேத வேள்வித் தொழில் Vedic yagna work or task -Puram 224-9

Vediyar – வேதியர் Pari- 11-84 (one who recites Veda)

Marai – மறை over 50 places in Tolkappiam and Sangam books

Xxx

My Comments

It gives a severe blow to the foreigners and Dravidian political parties who bluffed that Brahmins came from North India. Additional support come from Sri Lanka’s historical work Mahaavamsa which says Brahmins were there when banished Vijaya landed in Sri Lanka in sixth century BCE.

The second point to be noted is that Sangam Tamil poets never hesitated to use Tamil word Marai and Sanskrit word Veda. Additional support comes from dictionaries. There is no Tamil dictionary or Nikandu without Sanskrit words. All those Nikandus/thesaurus  and Tamil dictionaries treated those Sanskrit words as Tamil words or on par with Tamil. The reason is that Hindus believe that both these languages came from Lord Shiva. This belief is annotated in Panini’s Sutra and Bharatiyar’s Tamil poems. That shows it is there for at least 2700 years.

The third point to be noted is Hindus believe Vedas have secret hidden meaning and Tamils rightly translated it in Marai/hidden

Xxx

Other Tamil words for Vedas

There is a beautiful word used by a Tamil poet in Kurunthokai 156. He called Vedas as , எழுதாக் கற்பு, Ezuthaak Karpu. Literally translated it would be ‘Unwritten Learning’ or ‘Unwritten Chastity’. But most scholars say that Vedas were called Ezuthaak Karpu because Brahmins believe that it should be never written but be learnt only from the mouth of a Guru.

Another way of interpreting Karpu கற்பு, is that the Veda is so chaste and pure and once written it would lose its purity. Karpu கற்பு, in Tamil means chastity as well.

Vaaymozi :- வாய் மொழி Pari –3-11/12  learnt by recitation or teaching from the Guru. Vaay = mouth, Mozi=word or language.

Another interpretation is Brahma is reciting it for ever. In other words Sound- Vedic Sound- creates the world, living beings etc.

Science also says there was sound first (Big Bang 1300 billion years ago)

Kelvi = கேள்வி Sruti in Sanskrit = That which is HEARD. Hindus believe that Vedic sounds exist eternally like Radio Broadcasts and the Rishis/Seers can catch them when they tune in their mind to that particular frequency or wave length. Another interpretation is one learns it only by HEARING and not from written work.

Mudhu Mozi- முது மொழி , Pari.3-42; 3-47; 8-11; 13-10, Mudhu Nuul – முது நூல் Puram.166-4

Mudhu- Ancient; Mozi- word, language; Nuul- Book.

The meaning is that ancient Tamils knew it as Most Ancient Work.

Here one must note that even Rig Vedic poets say that their ‘ancient forefather’ said it. That means it was more ancient than those Rig Vedic poets.

The great Saivite saint Manikkavasagar describe Lord Shiva as older than the oldest and newer than the newest . This is also in the Sanskrit word Purana= Pura api Navam= Old and New too புராணம்= புரா அபி நவம்.

So we may apply this to Vedas in the words Mudhu Mozi and Mudhu Nuul முது நூல்.

Aru Marai- , அரு மறை Pari.1-13; 2-57; 3-14; 4-65-Rare and Secret Book

Tamils appreciated the rarity of the Vedas; no book exists today like this Oral work. But ill this day it is taught only orally. It is rare indeed.

Naan Marai –, நான் மறை Four Vedas- Puram26-13; 93-7; 362-9; Pari.9-12

Naal Vedam –, நால் வேதம், Four Veda/m – Puram. 2-18, 15-17

Tamil word FOUR நால் is very interesting. Ancient Sanskrit works described Vedas as three Trayi Vedas in most places; later works said Four Vedas. They dropped the fourth Veda- Atharvana- because it was not used in religious rituals; it was mostly a secular work. But ancient Tamils never said Three Vedas. This shows that Tamils considered all the Four as pukka/proper Vedas.

There is another interpretation as well. Anthropologists, Sociologists, and Historians believe that Northern part of earth was occupied first and then people moved slowly to the South. In India also it is authenticated by Hindu books and Anthropologists. The Bhimbetka Caves in the deepest part of India in Madya Pradesh has பிம்பேட்கா குகை ஓவியங்கள் 10,000 year old cave paintings. People were living there before one lakh years .

No where in the South we have such ancient evidence. It is a great Indian Wonder that people were living in deep forests in the deepest part of central India 100,000 years ago!.

In the next part we will explore who were அந்தணர், பிராமணர் ANTHANAR/Brahmanaas/Brahmins

To be continued………………………………….

 Tags- Sangam Tamil works, Brahmins, Vedas, Bhimbetka Cave, 

அருணகிரிநாதரும் தமிழும்! – 9 (Post No.11,411)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 11,411

Date uploaded in London – –   4  November 2022                  

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

அருணகிரிநாதரும் தமிழும்! – 9

ச.நாகராஜன்

அருணகிரிநாதருக்கும் தமிழுக்கும் உள்ள இணைப்பு அதிசயமானது.

முருகனுக்கும் தமிழுக்கும் உள்ள தொடர்பு எத்தகையதோ அத்தகையது அந்த இணைப்பு.

 பல இடங்களில் தமிழ் முருகனைத் தமிழால் போற்றிப் புகழ்ந்த அருணகிரிநாதப் பெருமான் தமிழையும் பல்வேறு விதமாக அழகுறப் போற்றி வணங்குகிறார்.

அவர் தமிழைப் பற்றிக் கூறும் இடங்களை இந்தத் தொடரில் காணலாம்.

81) பொதுப் பாடல்

 தன்னிறை சடையிறை யென்முனி பரவரு

 இன்னிசை யுறுதழிழ் தெரிவோனே

பாடல் எண் 1233 : கன்னியர் கடு விடம் எனத் தொடங்கும் பாடல் 

பொருள் : தனக்குத் தானே தலைவனான, சடையை உடைய சிவபெருமான் எனப் போற்றப்படும் கடவுளைத் துதிப்பதற்கு அருமையான இனிய இசை அமைந்த தமிழ் மறையை (தேவாரத்தை, திருஞானசம்பந்தராக வந்து) உலகோர் தெரியச் சொன்னவனே,

 2) பொதுப் பாடல்

நின்பதயு கப்ர சித்தி யென்பனவ குத்து ரைக்க

   நின்பணித மிழ்த்ர யத்தை – யருள்வாயே

பாடல் எண் 1234 : ‘கிஞ்சுகம் என’ எனத் தொடங்கும் பாடல் 

பொருள் : உனது திருவடியிணைகளின் பெரும் புகழை வகைப்படுத்தி எடுத்துரைக்க, உனக்குப் பணி செய்ய, முத்தமிழ் ஞானத்தை (எனக்கு) அருள் புரிவாயாக!

83) பொதுப் பாடல்

சித்தர்சிச் தத்துறப் பற்றிமெத் தப்புகழ்ச்

  செப்புமுத் தித்தமிழ்ப்  – பெருமாளே

 பாடல் எண் 1260 : பற்ற நெட்டை எனத் தொடங்கும் பாடல் 

பொருள் : சித்தர்கள் தமது மனத்தில் ஆழ்ந்து நிலைக்கும்படி நிரம்ப உனது புகழைப் பாட, முக்தியைத் தர வல்ல பெருமாளே, தமிழ்க் கடவுளாகிய பெருமாளே!

 84) பொதுப் பாடல்

 க்கப் புறத்துக்குள் நிற்கப் புகழ்ப்பித்த

 சித்ரத் தமிழ்க் கொற்ற – முடையோனே

 பாடல் எண் 1266 : மக்கட் பிறப்புக்குள் எனத் தொடங்கும் பாடல் 

 பொருள் : நான்கு திசைகளிலுள்ள புறங்களுள்ளும் அழியாதிருக்க (திருஞானசம்பந்தராக வந்து) சிவபெருமானின் புகழைப் பரப்பிய, அழகிய தமிழ் பாடும் வெற்றியை உடையவனே!

 85) பொதுப் பாடல்

 தம்பந்த மறத்தவ நோற்பவர் – குறைதீரச்

 சம்பந்த னெனத் தமிழ் தேக்கிய – பெருமாளே

 டல் எண் 1282 : என் பந்த வினை எனத் தொடங்கும் பாடல் 

 பொருள் : தங்களது பந்தபாசம் அகல்வதற்காக தவநிலையில் இருப்பவர்களது குறைகள் நீங்க திருஞானசம்பந்தராக அவதரித்து தமிழை நிரம்பப் பருகி தேவாரமாக உலகுக்குத் தந்த பெருமாளே

 த்தொடரில் தரப்படும் ஏராளமான பாடல்களில் முருகனே திருஞானசம்பந்தராக அவதரித்தார் என்று அருணகிரிநாதர் திடமாக நம்புவதைக் குறிக்கும் கவின் மிகு சொற்றொடர்களைக் காணலாம்.

 86) பொதுப் பாடல் 

 தெள்ளுதமிழ்ப் பாடத் தெளிவோனே

 பாடல் எண் 1291 : துள்ளு  மத வேள் எனத் தொடங்கும் பாடல் 

 பொருள் : இனிமையான தமிழில் பாடல்களைப் பாடவல்ல தெளிவு  கொண்ட திருஞான சம்பந்தப் பெருமானே!

87) பொதுப் பாடல் 

 அங்கத்தைப் பாவைசெய் தேயுயர்

  சங்கத்திற் றேர்தமி ழோதிட

   அண்டிக்கிட் டார்கழு வேறினர் – ஒரு கோடி

பாடல் எண் 1331 : பந்தப் பொற்பார எனத் தொடங்கும் பாடல் 

 பொருள் : உயர்ந்த சங்கத் தமிழ்ப் பாடல்களை ஓதிட ஒரு கோடி சமணர்கள் கழுவேறினர்.

வரலாறு: வாதுக்கு அழைத்திட்ட சமணர்கள் தோற்றனர். அவர்களில் ஒரு கோடி பேர் கழுவில் ஏறினர். இப்படி சமணர்கள் கழுவேறிய இடம் கழுவர் படை வீடு’ என்று அழைக்கப்பட்டது. இந்த இடம் இப்போது கழுகேர்கடை என அழைக்கப்படுகிறது. இந்த ஊர் திருப்பூவணத்திற்கு அருகில் உள்ளது. திருவிளையாடல் புராணத்திலும் திருப்புகழிலும் இந்த ஊர் திருப்பூவணத்துடன் இணைத்தே பாடப்பெற்றுள்ளது குறிப்பிடத்தகுந்த ஒன்றாகும். திருப்பூவணத்தில் நடைபெறும் 10 நாள் திருவிழாவில் சமணர் கழுவேறும் இந்த விழா ஆறாம் நாள் திருவிழாவாக இன்றும் கொண்டாடப்பட்டு வருகிறது.

தமிழ் என்ற சொல்லை அருணகிரிநாதர் ஆண்ட இடங்களை மேலே பார்த்தோம். இன்னும் பல இடங்களில் தமிழைப் புகழ்ந்து அவர் பாடும் சொற்கள் உள்ளன. அவற்றையும் படித்து மகிழலாம்.

 கந்தரலங்காரம் 22வது பாடலில் முத்தமிழால் வைதாரையும் அங்கு வாழ வைப்போன்’ என்ற அவரது சொற்றொடரால் தமிழுக்கும் முருகனுக்கும் உள்ள அளவிலா பாசப் பிணைப்பை அறிய  முடிகிறது.

தமிழில் முருகன் புகழ் பாடிடும் திருப்புகழை தினமும் ஓதுவோம்முருகன் அருள் பெறுவோம்!

 குறிப்பு நன்றி : https://www.kaumaram.com தளத்தில் உள்ளபடி பாடல் எண் தரப்பட்டுள்ளது. முழுத் திருப்புகழ்ப் பாடலையும் அதன்  விளக்கத்தையும் இந்த தளத்தில் காணலாம்.

 ***

இந்தத் தொடர் முற்றும்

புத்தக அறிமுகம் – 103

அறிவியல் துளிகள் (பாகம்-3)

 பொருளடக்கம்

நூலில் உள்ள அத்தியாயங்கள்

பொருளடக்கம்

 1. ஐ.பி,எம். நிறுவனம் தயாரிக்கும் மனம் அறியும் கருவிகள்!

 2. அறிவியல் ஆராய்ந்து வியக்கும் தியானம்!

 3. முதல் ரொபாட்டின் விண்வெளிப் பயணம்!

 4. எடையற்ற காப்பியை கோப்பையில் அருந்திய முதல் விண்வெளி

    வீரர்!

 5. ஒரு நாளைக்கு 8 மணி நேரம் தொடர்ந்து தூங்கத்தான் வேண்டுமா?

 6. இளம் பெண்கள் முன்னால் மூளை ஆற்றலை இழக்கின்றனர்

    இளைஞர்கள்!

 7. வலியைக் குறைக்கும் காதல்!

 8. கனவு தந்த புத்தகங்கள்! – 1

 9. கனவு தந்த புத்தகங்கள்!  – 2

10. கனவு தந்த நோபல் பரிசு!

11. கனவு உருவாக்கிய அமெரிக்க கோடீஸ்வரி; கனவில் உருவான

   தையல் மெஷின்!

12. ராமானுஜர் முதல் ரஜினிகாந்த் வரை!

13. செவ்வாய் ஹீரோ – ஜான் கார்டர்!

14. அறிவியல் புனைகதைகளின் வகைகள்!

15. வியக்க வைக்கும் ஜூல்ஸ்வெரினின் படைப்புகள்! – 1

16. வியக்க வைக்கும் ஜூல்ஸ்வெரினின் படைப்புகள்! – 2

17. ஜூல்ஸ்வெரினின் ட்வெண்டி தௌஸண்ட் லீக்ஸ் அண்டர் தி சீ!

18. ஹெச். ஜி. வெல்ஸின் அன்றைய கற்பனைகளும் இன்றைய

   நிஜமும்! – 1

19. ஹெச். ஜி. வெல்ஸின் அன்றைய கற்பனைகளும் இன்றைய

   நிஜமும்! – 2

20. ஐஸக் அஸிமாவ்- அறிவியல் நாவல்கள் எழுதிய அற்புத

   எழுத்தாளர்!

21. ஆர்தர் க்ளார்க்கின் அற்புத ‘ஸ்பேஸ் ஒடிஸி’

22. அறிவியல் துறைகள் அனைத்தையும் தொட்ட ராபர்ட் ஹெய்ன் 

    லெய்ன்!

23. கடவுள் துகளைக் கண்டோம்! – 1

24. கடவுள் துகளைக் கண்டோம்! – 2

25. நியூட்ரினோ பயணம் ஒளியை விஞ்சி உலகத்தை அதிசயத்தில்

   ஆழ்த்துகிறது!

26. வியக்க வைக்கும் முடிவுகளை அறிவிக்க செர்ன் செயல்படும்

   விதம்!

*

இந்த நூலுக்கு பிரபல விஞ்ஞானியான திரு K.G.நாராயணன் அவர்கள் அணிந்துரை அளித்துள்ளார்.

·          

நூலைப் பற்றிய சிறு குறிப்பு இது:

There are a lot of scientific facts to be known in this world. By knowing and understanding the same we can enrich our general knowledge. To know Science ARIVIYAL THULIKAL PART I and PART II were published. In continuation Part III is now released. Selected articles in Science find a place in this work. We know the instruments that measure the depth of the sea. There are scientific instruments to find the depth of the human mind. It finds a place under the caption ”INSTRUMENTS TO UNDERSTAND THE MIND”. To understand the SPACE, first robot’s (ENTHIRAN) space travel, to know about Mars- Mars Hero Jonn Karter, Kinds of Scientific stories in Tamil, Julevern’s productions that surprise us, recently happened scientific big research, we saw God’s particles and such new scientific findings, find a place in this book as information.

உலகில் அறிவியல் செய்திகள் ஏராளம் உள்ளன. அவற்றை அறிந்துகொள்வதன் மூலம் நம் பொதுஅறிவை மேம்படுத்திக் கொள்ளமுடியும். அறிவியலை அறிந்துகொள்ள அறிவியல் துளிகள் பாகம் 1 மற்றும் பாகம் 2 வெளியிடப்பட்டன. இதன் தொடர்ச்சியாக பாகம் 3 வெளியாகிறது. இதில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அறிவியல் தொடர்பான கட்டுரைகள் இடம் பெற்றுள்ளன. கடலின் ஆழ்த்தை அறியும் கருவிகளை அறிவோம். மனித மனத்தை அறியவும் அறிவியலில் வழி கருவிகள் உள்ளன. அது மனம் அறியும் கருவிகள் என்னும் தலைப்பில் கட்டுரையாக உள்ளது , வானவெளியை அறிந்துகொள்ள முதல் ரொபாட்டின்(எந்திரன்) விண்வெளிப் பயணம், செவ்வாய் கிரகம் பற்றி அறிய செவ்வாய் ஹீரோ ஜான் கார்டர், தமிழில் வெளிவந்துள்ள அறிவியல் புனைகதைகளின் வகைகள், நம்மை வியக்க வைக்கும் ஜூல்வெர்னின் படைப்புகள், அண்மையில் நிகழ்ந்த அறிவியல் பேராய்வு கடவுள் துகளைக் கண்டோம் என்பன போன்ற புத்தம் புதிய அறிவியல் நிகழ்வுகளின் பதிவுகள் தகவல்களாக இடம்பெற்றுள்ளன.*

இந்த நூல் திருமதி நிர்மலா ராஜூ அவர்களால் அவரது www.nilacharal.com மூலமாக வெளியிடப்பட்டுள்ளது. இதை (EBOOK) டிஜிடல் வடிவமாகப் பெற விரும்புவோர் www.nilacharal.com இணையதளத்தில் EBOOKS என்ற பகுதியில் AUTHOR-ஐ தேர்ந்தெடுத்தால் எழுத்தாளர் பகுதியில் ச.நாகராஜன் (61) என்ற பெயரைக் காணலாம்.

அங்கு சொடுக்கினால் ச.நாகராஜன் எழுதிய 61 புத்தகங்களின் விவரத்தைக் காண முடியும். ‘ அறிவியல் துளிகள் -பாகம் 3’ நூலைப் பற்றிய  சிறுகுறிப்பு, விலை விவரத்தைக் காணலாம்; அதை வாங்கலாம்.

*