உலகின் முதல் வரலாற்று ஆசிரியர்; ரிக் வேதத்தில் இந்திய வரலாறு – 2 (Post.9654)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9654

Date uploaded in London – –27 May   2021           

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

முதல் பகுதி நேற்று வெளியானது இதோ இரண்டாம் பகுதி.

மந்திரம் 8

எட்டாவது மந்திரத்தில் நிறைய அதிசய விஷயங்கள் வருகின்றன. இறைவனுடைய அருள், ஊமையைப்  பேச வைக்கும், முடவனை நடக்க வைக்கும் என்று சம்ஸ்க்ருதத்தில் ஸ்லோகம் உள்ளது .

மூகம் கரோதி வாசாலம் பங்கும் லங்கயதே கிரிம்

யத் க்ருபா தம் அஹம் வந்தே பரமானந்த மாதவம்

मूकं करोति वाचालं पङ्गुं लङ्घयते गिरिं ।

यत्कृपा तमहं वन्दे परमानन्द माधवम् ॥

Muukam Karoti Vaacaalam Panggum Langghayate Girim |

Yat-Krpaa Tamaham Vande Param-Aananda Maadhavam ||

Meaning:

1: (I Remember with Devotion the Divine Grace of Krishna Who can make the) Dumb speak with Eloquence and the Lame cross high Mountains,

2: I Remember and Extol that Grace which flows from the Supreme Bliss manifestation of Madhava.

பொருள்

பேசமுடியாதவர் யார் கருணையால் பெரும் பேச்சாற்றல் மிக்கவர் ஆகிறாரோ முடவர் யார் கருணையால் பெரும் மலையைக் கடக்கிறாரோ அந்த பரமானந்த மாதவனை அடியேனும் வணங்குகிறேன்.

இதற்கான மூலம்  இந்த மந்திரத்தில் வருகிறது

முடவனான பராவிரஜனை நடக்கச் செய்தீர்கள், குருடனான ரிஜ்ராகவனைக் கண் பார்வை பெறச் செய்தீர்கள்,சப்பாணியான சுரோணனை நகரச் செய்தீர்கள் என்று குத்ச ஆங்கீரசன் அஸ்வினி தேவர்களைப் புகழ்கிறார்.

டுத்து வரும் நிகழ்வு – ஓநாயால் கவ்வப்பட்ட காடையை தப்பித்துப் பிழைக்கவைத்தீர்கள் என்பதாகும். இது வேறு சில பாடல்களிலும் வருகிறது .

வெள்ளைத் தோல் கோமாளிகள் சொல்லுவது என்ன   என்பதைக் கேளுங்கள்-

பரா விரஜன் என்பது ஒருவரின் பெயர் என்பது சாயனரின் விளக்கம். எல்லா இந்துக்களும் இதை ஏற்பர். ஏனெனில் மூக கவியும் , குமர குருபரரும் கடவுளின் அருளைப்பெற்று கவி பாடியதை இந்துக்கள் அறிவர். ஆனால் பென்பீ என்பவர் சொல்கிறார் “அஸ்தமன சூரியனைக் குருடன் என்றும் முடவன் என்றும்  இந்த மந்திரம் வருணிக்கிறது” .

இதுதான் வெள்ளைக்காரனுக்கும் சாயனருக்கும் உள்ள வித்தியாசம்.

என் கருத்து

மாக்ஸ்முல்லர் முதல் கீத் (A B Keith) வரை 20 கோமாளிப் பயல்கள் ரிக் வேதத்துக்கு பாஷ்யம் எழுதப் போனால், நான் , லண்டன் சாமிநாதன், என்ன மட்டமா?

ORIGIN OF ANIMAL FABLES

இதோ  எனது பாஷ்யம்:-

ரிக் வேதத்தில் பறவைகள், மிருகங்கள் பற்றி நிறைய அதிசயச் செய்திகள் வருகின்றன. ஆகவே முதல் முதலில் வியாசர், வால்மீகி , ஈசாப் , விஷ்ணு சர்மன் , புத்த ஜாதகக் கதைகளில் வரும் பிராணிகள் பற்றிய கதைக்கெல்லாம் மூலம் ரிக் வேதம்தான். பருந்து கொண்டுவரும் சோம ரச மூலிகை பற்றிப் பல மந்திரங்கள் உள்ளன .

இங்கே ஓநாயிடமிருந்து காப்பாற்றப்பட்ட காடை / கவுதாரிப் பறவையைக் காண்கிறோம்.இதுதவிர சிங்கம், மான் முதலிய பிராணிகள் பற்றி வினோத விஷயங்கள் வருகின்றன. ஆக முதல் முதலில் அனிமல் பேபிள்ஸ் (Animal Fabes) எழுதியவர் இந்துக்களே.

இதற்கு நான் எழுதும் பாஷ்யத்தில் இன்னும் ஒரு விளக்கமும் சொல்லுவேன் :-

கிரஹணம் என்பது என்ன என்று தெரிந்து கணக்குப் போட்டு பஞ்சா ங்கத்தில் நாள் குறித்த போதும் பாமர மக்களுக்காக ராகு என்னும் பாம்பு சந்திரனை விழுங்குவதாக கதை சொன்னார்கள். அது போல இதுவும் சூரிய கிரஹண குறிப்பு என்றே நான் கருதுகிறேன். “ஓநாயால் கவ்வப்பட்ட காடை” என்பது சூரிய கிரஹணமே . அடிக்கடி நடக்கும் சந்திர கிரஹணத்தை இது குறிப்பிட்டால் மேலும் நிறைய இடங்களில் இந்தச் செய்தி வந்திருக்கும். ஒரு சில இடங்களில் இது வருவதால் சூரிய கிரஹணமே.

ஒன்பதாவது மந்திரம்

சிந்து நதியில் இனிய நீர்ப் பெருக்கினை உருவாக்கினாய்;

‘மூப்பு இல்லாத’ நீங்கள் வசிஷ்டனைக் குணப்படுத்தினீர்கள்;

குத்சன், நர்யன், சுருதர்யனைக் காப்பாற்றினீர்கள் ;

இதற்கு விளக்க உரை/ பாஷ்யம் செய்த சாயனர் இவர்கள் அனைவரும் ரிஷிகள் என்கிறார். ஆனால் என்ன ,எப்படி, எதற்காக எங்கே குணப்படுத்தினார்கள் என்ற செய்தி எங்கும் இல்லை.

என் கருத்து

இந்த மந்திரம், இதற்கு முந்தைய மந்திரங்களில் ‘சு’ என்ற எழுத்துடன் பெயர்கள் வருவதைக் காண்கிறோம். இதை அப்படியே தமிழர்ளும் சங்க காலம் முதல் பின்பற்றி வருகின்றனர். ‘சு’ என்றால் ‘நல்ல’  இதை நாம் ‘ந’க்கீ ரன் , ‘ந’ப்பால த்தன் ,’ ந’ச்செள்ளை, ‘ந’ப்பசலை,’ ந’ப்பின்னை முதலிய பல பெயர்களில் காண்கிறோம். இன்றும் தமிழர்கள் சு-மதி, சு-கந்தி சு- ஹாசினி , சு- சீலா என்றெல்லாம் பெயர் சூட்டுவதைக் காண்கிறோம்.

இந்த மந்திரத்தில் மேலும் சில விளக்க முடியாத விஷயங்கள் உள்ளன. அஸ்வினி தேவர்கள் ஒளியைக் கொண்டு வ  ததாகவும், காற்று என்பது கடல் போல உள்ளதாகவும், அஸ்வினிகள் ஒளியால் காற்றை வேகமாக வீசச் செய்வதாவும் உரைகளில் வருகிறது. எதிர்கால அறிவியல் முன்னேற்றம் இதற்கு விடை கூறலாம்

பத்தாவது மந்திரம்

மந்திரம் 10ல் மேலும் ஒரு அதிசயச் செய்தி வருகிறது. விச்பலை என்ற பெண்ணுக்கு அஸ்வினி தேவர்கள் செயற்கைக் கால் (ARTIFICIAL LEG) கொடுத்த செய்தி. இதே செய்தி நிறைய பாடல்களில் வருவதால் அவள் உலோகத்தினால் ஆன கால் பெற்றதையும் நாம் அறிகிறோம். இது வேத காலத்தில் மருத்துவ விஞ்ஞானம் எவ்வளவு முன்னேறி இருந்தது என்பதைக் காட்டுகிறது. உலகிலேயே முதல் முதலில் செயற்கை மூக்கு ஆப்பரேஷன் செய்ததை சுஸ்ருதர் நூலில் இருந்து அறிகிறோம். கீரந்தை என்னும் பிராமணன் வீட்டை இரவில் தவறாகத் தட்டிய குற்றத்துக்காக பாண்டியன் தன கைகயை தானே வெட்டிக்கொண்டதையும் பின்னர் மருத்துவர்கள் அவருக்கு தங்கக்ககை பொருத்தியதையும் பொற்கைப் பாண்டியன் (Golden Handed Pandya King) கதை    மூலம் நாம் அறிவோம். வேதத்தில் சில பெயர்கள் ஹிரண்ய ஹஸ்தன் / பொற்கை என்று வருவதும் குறிப்பிடத்தக்கது . வேத கால இந்துக்கள் மிக உயரிய அறிவியல் ஆற்றல் பெற்றவர்கள் என்பதில் ஐயமில்லை.

பத்தாவது மந்திரத்தில் அசுவனின் மகன் வசன் பற்றியும் பாடுகினறனர் . இது என்ன கதை என்று தெரியவில்லை . வேதம் அவ்வளவு பழமையானது. பல விஷயங்களுக்கு விளக்கமே இல்லை. அவர்கள் மன்னரா, ரிஷிகளா என்றும் சொல்ல இயலவில்லை . ஆயிரம் என்ற டெசிமல் எண்ணும்  இதில் வருகிறது

மந்திரம் எண் 11

இதில் வணிகர் பற்றிய குறிப்பு வருகிறது. வேறொரு பாட்டில் தச்சர், நெசவாளர் பற்றி ஒரே மந்திரத்தில் வருகிறது. டாக்டர் என்று கடவுளை பல மந்திரங்கள் புகழ்கின்றன. இவை எல்லாம் வேத கால சமூகத்தைப் படம்பிடித்துக் காட்டுகின்றன. மிக உயர்ந்த கல்வி கற்ற சமுதாயம் அது. 20 வெள்ளைக்கார கோமாளிகள் சொல்லுவது போல நாடோடிகள் அல்ல. பல மந்திரங்களில் நெல், பார்லி விவசாயம் பறறியும் கவிகள்  பாடுகின்றனர் . இதை எல்லாம் மொழி பெயர்த்த பின்னரும் வேத கால இந்துக்களை நாடோடி என்கின்றனர் 20 கோமாளிகள் அந்தக் கும் பலுக்குத் தலைவன் மாக்ஸ் முல்லர்.

இந்தப் பாடலில் உள்ள 25 மந்திரங்களில் 11-தான் பார்த்து இருக்கிறோம் .

தொடரும் …………………………………………

tags- வரலாற்று ஆசிரியர் -2, வரலாறு-2, ஓநாய், காடை

ஆடு பற்றிய 4 பழமொழிகளைக் கண்டுபிடியுங்கள் (Post No.8139)


WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 8139

Date uploaded in London – 9 June 2020       

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

ஒரே சொல் மீண்டும் மீண்டும் வந்தால் ஓரிரு இடங்களில் மட்டுமே கட்டத்தில் இருக்கும். கொண்டு கூட்டி பொருள் கொள்க . விடை கீழே உள்ளது . சில நேரங்களில் படங்களைப் பார்த்தாலும் விடை காண உதவலாம்.

விடை

1.ஆடு கிடந்த இடத்தில் நெல்லை விதை.

2.ஆடு கெட்டவன் ஆடித் திரிவான் , கோழி கெட்டவன் கூவித் திரிவான்

3.ஆடு தீ ண்டாப் பாளையை  மாடு தீண்டுமா ?

4.ஆடு நனைகிறதென்று ஓநாய்/கோனாய் (கூவி க்கூவி )அழுகிறதாம்


Source book :–

பயன்படுத்திய நூல்- கழகப் பழமொழி அகர  வரிசை, கழக வெளியீடு

Tags-ஆடு, ஓநாய்,பழமொழி