தாய்லாந்தில் 44 ஸம்ஸ்க்ருத கல்வெட்டுகள்! (Post No.4993)

Written by London Swaminathan 

 

Date: 9 May 2018

 

Time uploaded in London – 19-17 (British Summer Time)

 

Post No. 4993

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU

 

உலகெங்கிலும் ஸம்ஸ்க்ருத கல்வெட்டுகள் இருக்கும் அளவுக்கு வேறு எந்த மொழிக்காவது இருக்குமா என்பது சந்தேகமே. அது மட்டுமல்ல இப்பொழுது உபயோகத்திலுள்ள மொழிகளில் இதைப் போல பழைய கல்வெட்டுகள் இருக்குமா என்பதும் ஐயப்பாடே.

 

ரிக் வேதத்திலுள்ள கடவுளின் பெயரில் கைச்சாத்திட்ட உடன்படிக்கை சிரியா- துருக்கி எல்லையில் கிடைத்தது. இந்த பொகஸ்கோய் கல்வெட்டு கி.மு.1380-ஐச் சேர்ந்தது. இது முழுக்க முழுக்க ஸம்ஸ்க்ருதக் கல்வெட்டு அல்ல. ஆனால் இதற்குப் பின்னர் பல கல்வெட்டுகள் கிடைத்துள்ளன. நீளமான கல்வெட்டுகளில் மிகவும் பிரபலமானது ருத்ரதாமனின் ஸம்ஸ்க்ருத கல்வெட்டாகும். இது குஜராத்தில் ஜூனாகட்டில் இருக்கிறது.

சுமார் 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன் எழுதப்பட்ட ருத்ரதாமன் கல்வெட்டு அருமையான ஸம்ஸ்க்ருத மொழியில் எழுதப்பட்டு உள்ளது.

 

இதை விட பெரிய அதிசயம் தாய்லாந்தில் நீளமான ஸம்ஸ்க்ருத கல்வெட்டு இருப்பதாகும்.

 

டில்லி பல்கலைக்கழக ஸம்ஸ்க்ருத பேராசிரியர் ஸத்ய வ்ரத சாஸ்திரி இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு தாய்லாந்தில் தங்கி 1982 ஆம் ஆண்டில் பல ஆராய்ச்சி நூல்களை எழுதியுள்ளார். அதற்குப் பின்னரும் பல புதிய கல்வெட்டுகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டு இருக்கலாம். அவர் 44 ஸம்ஸ்க்ருத கல்வெட்டுகளைக் கணக்கிட்டு விவரங்களைத் தொகுத்துள்ளார். அதனடிப்படையில் சில சுவையான விவரங்களைக் காண்போம்.

 

 

தாய்லாந்தில் ஒரே வரியுள்ள ஸம்ஸ்க்ருதக் கல்வெட்டிலிருந்து 412 வரிகள் உள்ள கல்வெட்டு வரை கிடைத்து இருக்கின்றன.

 

லிங்கேஸ்வரம்  என்ற சொல் மட்டும் பொறிக்கப்பட்ட ஒரு சொல் கல்வெட்டிலிருந்து 128 ஸ்லோகங்களைக் கொண்ட ப்ராசீனபுரி கல்வெட்டு வரை இருப்பதால் அறிஞர்களுக்கு விருந்து படைத்தது போலாயிற்று.

இவை ஆறாம் நூற்றாண்டு முதல் 1250 CE வரை கிடைக்கின்றன. பெரும்பாலான கல்வெட்டுகள், செப்பேடுகள் கவிதை நடையில் எழுதப் பட்டு இருக்கின்றன.

 

 

ஸம்ஸ்க்ருதக் கல்வெட்டுகளில் பொறிக்கப்பட்ட கவிதைகளின் நடை, அணிகள் யாப்பு, உவமைகள் மிகவும் அற்புதமானவை.

 

அவைகளில் பிரஸ்தாபிக்கப்படும் விஷயங்கள் இந்தியக் கல்வெட்டுகள் போலவே கோவில், குளங்கள், கிணறுகள் பற்றியவைதான். மேலும் அரசர்களை ‘ஆஹா’ ‘ஓஹோ’ என்று புகழ்வதிலும் நம்மையே பின்பற்றுகின்றனர்!

 

கவிஞனும் பிரம்மாவும்

ஒரு ஸம்ஸ்க்ருதக் கவிதை, கவிஞன் என்பவன் பிரம்மா (படைப்போன்) என்கிறது.

அபாரே காவ்ய சம்சாரே கவிர் ஏவ ப்ரஜாபதிஹி

யதாவை ரோசதே விஸ்வம்  ததேதம் பரிவர்த்ததே

 

பிரம்மா தான் நினைத்தபடி உலகைப் படைத்தான்; கவிஞனும் அப்படியே. அவனது உலகப் பார்வை ஏனையோரைப் போன்றது அன்று.அவன் நெடு நோக்கோடு மட்டும் பார்ப்பவன் அல்ல. புதிய கண்ணோட்டத்திலும் காண்பான்.

 

கங்கையை ஏன் ஜடாமுடியில் சிவன் ஏன் தரிக்கிறான்? அவனிடமுள்ள வெப்பத்தைத் தனிப்பதற்கே என்பான் ஒரு புலவன்.(பனம் ரங் கல்வெட்டு).

 

சிவனுடைய மூன்று கண்கள் சூரியன், சந்திரன், தீ என்பான் மற்றொரு புலவன் (பாங்காக் அரண்மனைக் கல்வெட்டு)

 

இவ்வாறு நிறைய கற்பனைகள் ஒவ்வொரு கல்வெட்டிலும் சிறகடித்துப் பறக்கும்; லெட்சுமி ஏன் விஷ்ணுவின் மார்பில் இருக்கிறாள்; சிவ பெருமான் உடலில் பாதிப் பகுதியை உமை அம்மை ஏன் எடுத்துக் கொண்டாள் என்பதற்கெல்லாம் புலவர்கள் காரணம் கற்பிக்கின்றனர் கல்வெட்டுகளில்.

 

ஆக வரலாறு மட்டுமின்றி இலக்கிய நயமும் கல்வெட்டுகளில் உள. ஸம்ஸ்க்ருதம் அறிந்தவர்களுக்கு நல்ல விருந்து கிடைக்கும்.

 

ஸத்ய வ்ரத சாஸ்த்ரி அனதக் கல்வெட்டுகளில் அனுஷ்டுப் சந்தஸ் அதிகம் பயன்படுத்தப்பட்டது என்று சொல்லிவிட்டு வேறு கல்வெட்டுகளின் யாப்பிலக்கண த் தையும் விவரித்துள்ளார்.

பல்லாயிரம் மைல்களுக்கு அப்பால்,1500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் இப்படி பாடியிருப்பது ஸம்ஸ்க்ருத மொழியின் சிறப்பைக் காட்டுகிறது.

–சுபம்—