பாங்குப் பணத்தைத் திருடி சிறை சென்ற புகழ்பெற்ற சிறுகதை ஆசிரியர் ஓ ஹென்றி (9924)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9924

Date uploaded in London – 2 AUGUST  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

அமெரிக்க சிறுகதை எழுத்தாளர் ஓ ஹென்றி O HENRY , சிறுகதைகளை எழுதுவதில் ஒரு புதிய பாணியை உருவாக்கினார். பெரும்பாலான கதைகளில் திடீர் முடிவு இருக்கும். இதனால் மாப்பாசான் போன்ற புகழ்பெற்ற சிறுகதை ஆசிரியர் வரிசையில் இவரும் நிற்கிறார்.  ஓ ஹென்றியின் உண்மைப் பெயர்  WILLIAM SIDNEY PORTER வில்லியம் சிட்னி போர்ட்டர். அவருடைய கதைகளை விமர்சகர்கள் குறைகூறியபோதும் ரசிகர்கள் விரும்பினர். இதனால் அமெரிக்காவில் 1918 முதல் அவருடைய பெயரில் பத்திரிகைகளில் வெளியாகும் சிறந்த சிறுகதைக்கு பரிசும் வழங்கப்பட்டு வருகிறது.

அமெரிக்காவில் வடக்கு கரோலினா மாநிலத்தில் பிறந்தார். அதிகம் படிக்கவில்லை. இதனால் அவர் எந்த நிலையான வேலையிலும் நிற்க இயலவில்லை. தவளை போல தாவிக்கொண்டே இருந்தார்.1882ல் அமெரிக்காவில் டெக்சாஸ் மாநிலத்தில் ஆஸ்டின் நகரில் குடிபுகுந்தார். திருமணமும் செய்துகொண்டார். ஒரு வங்கியில் வெளியே பார்த்துக் கொண்டே ‘த ரோலிங் ஸ்டோன்’ THE ROLLING STONES என்ற வாரப் பத்திரிக்கையில் ஆசிரியராக இருந்தார். அப்போது அதிகமாகக் குடித்துக் குடித்து குடலைக் கெடுத்துக் கொண்டார். குடல் கேட்டு உடல்நலம் குன்றியது. 1894ம் ஆண்டில் அவர் வேலை பார்த்த பேங்க்கில் (Bank)  நிறைய பணம் மாயமாய் மறைந்தது. ஓ ஹென்றி மீது குற்றம்சாட்டப்படுவதற்கு முன்னரே அவர் ஹான்டுராசுக்கு  (Honduras) ஓடிப்போனார். அதே நேரத்தில் அவர் மீது குற்றப்பத்திரிக்கையும் தாக்கலானது .மனைவி மரணப்படுக்கையில் இருந்ததால் அடுத்த ஆண்டில் ஹாண்டுராஸ் நாட்டிலிருந்து அமெரிக்காவின் ஆஸ்டின் நகருக்குத் திரும்பினார்.

1898ல் அவர் பேங்க் Bank பணத்தைத் திருடியது நிரூபிக்கப்பட்டதால் ஐந்து ஆண்டு சிறைத்தண்டனை கிடைத்தது. அது அவருக்கு பழம் நழுவிப் பாலில் விழுந்தது போலாயிற்று, சிறையில் சிந்தனையும் கற்பனையும் சிறகடித்துப் பறந்தது. சிறுகதைகள் மலர்ந்தன. சிறையின் முதல் ஆண்டு வாசத்திலேயே அவருடைய சிறுகதை ஒரு தேஸீய பத்திரிகையில் வெளியானது. சிறு கதை என்று சொல்வதைவிட சிறைக்கதை என்றே சொல்லவேண்டும்.  அப்போது அவருக்கு 36 வயது. அவர் முன்கூட்டியே சிறையிலிருந்து விடுதலை செய்யப்பட்டார். 1901ல் சிறையிலிருந்து வந்தபின்னர் நியூயார்க்கில் வாழவைத் தொடங்கினார் . அதற்கு முன்னரே அவருடைய புகழ் கதைகள் மூலம் பரவியது 1904, 1905ம் ஆண்டுகளில் வாரத்துக்கு ஒரு கதை எழுதினார். அத்தனையும் முத்துக்கள்; எதுவும் சொத்தை இல்லை.

ஓ ஹென்றி தன்னுடைய கதைகளை தொகுதி தொகுதியாக வெளியிட்டார். ‘நான்கு மில்லியன்’ Four Million  என்ற தொகுதியில் Magi மாகி கதை, மாமன் Mamon  கதை ஆகியவற்றில் இவருடைய திடீர் முடிவுகளைக் காணலாம்.

பிறந்த தேதி – செப்டம்பர் 11,1862

இறந்த தேதி- ஜூன் 5, 1910

வாழ்ந்த ஆண்டுகள் — 47

எழுதிய கதைகள்- PUBLICATIONS

1904- CABBAGES AND KINGS

1906 – THE FOUR MILLION

1907 – THE TRIMMED LAMP

1907 – THE HEART OF THE WEST

1908- THE VOICE OF THE CITY

1908 – THE GENTLE GRAFTER

1909- ROADS OF DESTINY

1909 – OPTIONS

1910- STRICTLY BUSINESS

1910- WHIRLIGIGS

-SUBHAM–

tags- பாங்கு,  சிறை , சிறுகதை ஆசிரியர்,  ஓ ஹென்றி, O Henry

சிறை சென்ற ஐரிஷ் நாடக ஆசிரியர் ஆஸ்கர் வைல்ட் (Post No.9904)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9904

Date uploaded in London –28 JULY   2021           

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

அயர்லாந்து நாட்டின் நாடக ஆசிரியரும் கவிஞருமான ஆஸ்கர் வைல்ட் OSCAR WILDE ஹோமோசெக்ஸ் HOMOSEX – ஒரு பால் புணர்ச்சி– குற்றத்துக்காக சிறையில் அடைக்கப்பட்டார். ஆயினும் அவரது படைப்புகள் இந்தக் குற்றத்துக்கு அப்பாற்பட்டவை . இன்றளவும் படிக்கப்படுபவை. நகைச் சுவை ததும்ப எழுதக்  கூடியவர் ஆஸ்கர் வைல்ட்.

அயர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரான டப்ளின் நகரில் பிறந்தார். அவருடைய தந்தை ஒரு டாக்டர்; தாயார் ஒரு கவிஞர். ஆஸ்கர் வைல்ட் பிறவியிலேயே ஒரு மேதை. டப்ளின் மற்றும் ஆக்ஸ்போர்ட் பல்கலைக் கழகங்களில் சிறப்பாகத் தேறினார். கவர்ச்சிகரமான தோற்றம் உடையவர். படாடோப உடைகளை அணிபவர். இதனால் லண்டன் பிரமுகர் வட்டாரத்தில் எல்லோ ருக்கும்  அவரைத் தெரியும்

1884ல் அவர் கான்ஸ்டன்ஸ் லாயிட் என்பவரை மணந்தார். இரண்டு குழந்தைகளுக்குத் தந்தையும் ஆனார்.

முதலில் பத்திரிகையில் சேர்ந்தார். 34 வயதில் சிறுவர்க்காக எழுதிய கதைப் புஸ்தகம் வெற்றி நடை போட்டது .ஒரே ஒரு நாவல் மட்டுமே எழுதினார்.அ து ஒரு அழகான இளைஞரின் கதை. கெட்ட வழக்கங்களால் அவருடைய அழகிய தோற்றம் எப்படி அவலம் அடைகிறது என்பதை வருணிக்கும் கதை.

1879 முதல் 1895க்குள் ஒன்பது நாடகங்களை எழுதினார். அவற்றில் THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST ‘இம்பார்ட்டன்ஸ் ஆப் பீயிங் ஏர்னஸ்ட்’ என்ற நாடகம் நல்ல நகைச்சுவை உடையது இரண்டு  வருங்கால மாப்பிள்ளைகளின் இருவிதமான வாழ்க்கையை இது விளக்குகிறது .

இவ்வாறு நாடகங்களின் மூலம்  புகழ் சேரும் தருவாயில் அவருடைய சுய வாழ்வு பற்றிய ரகசியங்கள் அம்பலமாயிற்று .ஆல்ப்ரட் டக்ளஸ் என்ற பிரபுவுடன் அவர் கொண்ட தகாத உறவு வெளிச்சத்துக்கு வந்தது. அக்காலத்தில் ஆணுடன் ஆண் கொள்ளும் ஒரு பால் புணர்ச்சி பிரிட்டனில் சட்ட விரோதமானதாக இருந்தது. இதன் காரணமாக அவர் சிறையில் அடைக்கப்பட்டார். சிறைச்சாலை

அனுபவங்களையும் கவிதையாக எழுதி வெளியிட்டார். இரண்டு ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் விடுதலை கிடைத்தது. பின்னர் அவர் பிரான்ஸ் நாட்டுக்குச்சென்று வசித்தார்.

அவருடைய உடல்நலமும் குன்றியது. விடு தலை அடைந்த மூன்றே ஆண்டுகளில் ஆஸ்கர் வைல்ட்  இறந்தார்.

பிறந்த தேதி – அக்டோபர்  16, 1854

இறந்த தேதி -நவம்பர் 30, 1900

வாந்தி ஆண்டுகள் – 46 ஆண்டுகள்

அவருடைய நாடகங்களும் கவிதை நூல்களும்

1890- THE PICTURE OF DORIAN GRAY

1891-  LORD ARTHUR SAVILE’S CRIME

1892- LADY WINDERMERE’S FAN

1893- A WOMAN OF NO IMPORTANCE

1895 – THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST

1895- AN IDEAL HUSBAND

1896- SALOME

1898- THE BALLAD OF READING GAOL

DRAMA WAS A SUCCESS, BUT AUDIENCE WAS A FAILURE …

https://tamilandvedas.com › drama-w…

  1.  

5 Apr 2019 — ((posted by swamiindology.blogspot.com AND tamilandvedas.com)). Playwright Anecdotes: –. SUCCESS AND FAILURE. Oscar Wilde arrived at his …

Rudeness anecdotes | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag › rudeness-anecdotes

  1.  

21 Dec 2016 — Oscar Wilde indulged his penchant for baiting Yankees when he met Richard Harding Davis. “So you are from Philadelphia where Washington is …

–SUBHAM-

TAGS- சிறை , ஐரிஷ்,  நாடக ஆசிரியர்,  ஆஸ்கர் வைல்ட், OSCAR WILDE

நாக்கே செல்வத்தைத் தரும் அல்லது சிறைக்கும் இட்டுச் செல்லும்! (9528)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 9528

Date uploaded in London – –  –25 APRIL  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

நாக்கே செல்வத்தைத் தரும் அல்லது சிறைக்கும் இட்டுச் செல்லும்!

ச.நாகராஜன்

லக்ஷ்மீர்வஸதி ஜிஹ்வாக்ரே ஜிஹ்வாக்ரே மித்ரபாந்தவா: |

ஜிஹ்வாஹ்ரே பந்தனம் ப்ராப்தம் ஜிஹ்வாக்ரே மரணம் த்ருவம் |

உனது நாக்கு நுனியில் தான் லக்ஷ்மி வசிக்கிறாள். உனது நாக்கு நுனியில் தான் நண்பர்களும் உறவினர்களும் உள்ளனர் – (இனிமையான வார்த்தைகளைப் பேசும் போது!) அதே நாக்கு தான் உன்னைச் சிறைக்கும் கொண்டு செல்லும், ஏன் மரணத்திற்கே கூட இட்டுச் செல்லும் கடினமான வார்த்தைகளைப் பேசினால்!

At the tip of your tongue reside riches and also friends and relatives (when it utters sweet words). The same tongue can lead to prison or even death if it utters harsh words.

     Translation by : Kalyana- Kalpataru August 2017 issue

*

சர்வநாஷே சமுத்பன்னே ஹ்ரார்தம் த்யஜதி பண்டித: |

அர்தேன குருதே கார்யம் சர்வநாஷோ ந ஜாயதே ||

சர்வ நாசம் ஏற்படும் ஒரு நிலையில் புத்திசாலியானவன் பாதி நாசமடைவதை தன் விருப்பத்துடனேயே அனுமதிக்கிறான். இப்படியாக, மீதி இருக்கும் பாதியுடன் சர்வ நாசத்திலிருந்து அவன் தன்னைக் காப்பாற்றிக் கொள்கிறான்.

When a situation arises of total ruination, a wise person willfully allows destruction of half. Thus, he is able to pull along with remaining half and saves himself from total ruination.

Translation by : Kalyana- Kalpataru September 2017 issue

*

லுப்தமர்தேன க்ருஹ்னியாத்க்ருத்தமஞ்ஜலிகர்மணா |

மூர்கம் சந்தானுவ்ருத்தயா ச தத்த்வார்தேன ச பண்டிதம் ||

பேராசை பிடித்த ஒருவனை புத்திசாலியானவன் பணத்தைக் கொடுத்து வெல்ல வேண்டும். கோபம் கொண்டவனையோ உடனடி சரணாகதி மூலம் வெற்றி பெற வேண்டும். முட்டாளையோ அவன் சொன்னதை ஆமோதித்து வெல்ல வேண்டும். பண்டிதனான ஒருவனையோ தத்வார்த்தம் (உண்மையைச்) சொல்லி வெல்ல வேண்டும்.

*

A wise man should win over a greedy person by offering money, an angry person by instant surrendering, a fooling person by supporting his viewpoint and a learned by merely stating truth.

Translation by : Kalyana- Kalpataru November 2017 issue

தூரஸ்தம் ஜலமத்யஸ்தம் தாவந்தம் தனகார்விதம் |

க்ரோதவந்தம் மதோன்மத்தம் நமஸ்காரேபி வர்ஜயேத் |

தூரத்தில் நின்று கொண்டிருக்கும் ஒருவனுக்கோ அல்லது ஆற்றில் இருக்கும் ஒருவனுக்கோ அல்லது ஓடிக் கொண்டிருக்கும் ஒருவனுக்கோ அல்லது கோபத்துடன் இருக்கும் ஒருவனுக்கோ அல்லது தனது செல்வாக்கினால் கர்வம் பிடித்த ஒருவனுக்கோ நமஸ்காரம் செய்யக் கூடாது.

One should avoid doing pleasantries to a person standing far away or in a river or who is running or is proud of his own affluence or full of anger and pride.

Translation by : Kalyana- Kalpataru December 2017 issue

*

சலம் சித்தம் சலம் பித்தம் சலே ஜீவிதயௌவநே |

சலாசலமிதம் சர்வம் கீர்திர்யஸ்ய ச ஜீவதி ||

மனம் சஞ்சலமானது. செல்வம் மாறும் இயல்புடையது, நிலையற்றது. அதே போலத் தான் ஜீவிதமும் (வாழ்க்கையும்), இளமையும் கூட! சுருக்கமாகச் சொல்லப் போனால் இந்த உலகில் அனைத்துமே நிலையற்றவை தாம்! ஆனால் எவன் ஒருவன் தனது புண்ணியச் செயல்களால் அழியாத கீர்த்தியைப் பெறுகிறானோ அவனே நிலையாக வாழ்பவன் ஆவான்.

The mind is fickle, wealth is transient and so is life as well as youth: in short, all in the world is transitory, but he only lives for ever who has earned everlasting fame through his meritorious deeds.

Translation by : Kalyana- Kalpataru August 2018 issue

***

 tags- நாக்கு , லக்ஷ்மி , சிறை