ரிக் வேதத்தில் எவருக்கும் புரியாத பேய்கள், தேவதைகள்!-Part 4 (Post No.10,212)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 10,212

Date uploaded in London – 15 OCTOBER  2021         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

ரிக் வேதத்தில் எவருக்கும் புரியாத  பேய்கள், தேவதைகள்!- Part 4

நதிகள் துதி 10-75-5

இதுதான் ரிக் வேதத்தின் புகழ்பெற்ற நதிகள் துதி. இதில் கங்கை நதியில் துவங்கி வரிசைக் கிரமத்தில் யமுனை ,சரஸ்வதி,சுதுத்ரி, பருஷ்ணி என்று மேற்கு நோக்கிச் செல்கின்றனர். இதனால்  இந்து நாகரீகம் கங்கையில் துவங்கியது உறுதியாகிறது. அதை 2000 ஆண்டுப் பழமையான சங்கத் தமிழரின் 2500 பாடல்களும் உறுதி செய்கின்றன. ஏனெனில் தமிழர்களுக்கு கங்கை, யமுனை தெரியும், இமயம், முனிவர்கள் தெரியும்; அமிர்தம், இந்திரன் தெரியும்; அருந்ததி, சப்தரிஷிகள் தெரியும். இவை அனைத்தும் புறநானூறு அகநாநூறு முதலிய நூல்களில் வருகின்றன. ஆனால் சிந்து, சரஸ்வதி, சோம ரசம் பற்றிய குறிப்புகளே இல்லை; ஆகவே கங்கைதான் முதலில் வந்தது என்பது புலனாகிறது

இதை   ஒத்துக் கொண்டாலும் ஒத்துக்கொள்ளாவிடினும் ஆப்கானிஸ்தான் முதல் டில்லி, மேற்கு வங்கம் வரை ஓடும் நதிகளைக் குறிப்பிடுவதால், இந்து மகா சாம்ராஜ்யத்தை வேதங்கள் குறிப்பிடுவதால் வேத கால பூகோள எல்லையும் விளங்கும் .

இதில் வியப்பான விஷயம் என்னவென்றால் இந்த நதிகள் பட்டியலில் உள்ள  சில நதிகளைக்  கூட நாம் அடையாளம் காண இயலவில்லை; வேதங்கள் அவ்வளவு பழமை உடைத்து .

ஆர்ஜீகீ, சுஸோமா , என்பன விபாஸா , சிந்து நதிகள் என்று யாஸ்கர் கூறுவதை வெள்ளைக்காரர்கள் சாத்தியமற்றது என்கின்றனர்.

எட்டாவது மந்திரத்தில் சிலாமாவதி ஊர்ணாவதி என்பன நதிகள் என்று சொல்லும் சாயனர் அவை சிந்து நதியின் காரணப் பெயர்கள் என்கிறார் . சிலாமா செடிகள் வளர்ந்து இருப்பதாலும் கம்பளி கிடைப்பதாலும் இப்படிப் பெயர்கள் என்கிறார். அவைகளுக்கும் ஆதாரம் இப்போது கிடைக்கவில்லை.

நதிகள் பற்றிய துதியிலும் கிரிப்பித் GRIFFITH விஷமம் நன்றாக புலப்படும்; கங்கை என்பது தொலைதூர நதி என்பதால் அதை முதலில் சொன்னார் என்று சொல்லிவிட்டு மேலும் அது ஒரு பெண்ணின் பெயர் என்றும் சொல்கிறார். உண்மையில் அதில் உள்ள எல்லா நதிகளின் பெயர்களையும்  இன்றுவரை பெண்கள் சூட்டி வருகின்றனர் . தமிழ்ப் பெண்கள் கூட கோமதி, சிந்து, கங்கா, ஜமுனா என்று பெயர் வைத்துக் கொள்கின்றனர்

Xxx

கல்யாண மந்திரங்கள் 10-85-6 ரைபி, நாராஸம்சீ, காதா

இன்றும் கூட பிராமணர் வீட்டுக் கல்யாணங்களிலும் , சம்பிரதாய முறைக் கல்யாணங்களிலும் ரிக்வேத கல்யாண மந்திரத்தின் பெரும்பகுதி பயன்படுகிறது. ஆயினும் இவைகளில் உள்ள சில சொற்களின் பொருள் விவாதத்துக்கு உரியனவாக இருக்கின்றன. அதாவது உறுதியான பொருள் எவருக்கும் தெரியவில்லை. வேத காலத்துக்கு சில ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் வந்த சாயனாரின் உரையை ஓரளவு நம்பலாம் ; ஆயினும் அவர் சம்பிரதாயத்தை உடைத்து வேதத்துக்குப் பொருள் கண்டதால் பழ மைவாதிகள் அதை ஏற்பதில்லை.

“ரைபீ ,  அவளுடைய (கல்யாணப் பெண்ணின் ) தோழி; நாராசம்சீ அவளுடைய தாசீ; சூரியையுடைய அழகான ஆடை ‘காதை’யால் அலங்கரிக்கப்பட்டிருந்தது”- 10-85-6

 இவை பெண்களின் பெயர்கள் ; இவைகளை உருவக வருணனை என்று கருதுகின்றனர்.  ஏன் இந்தப் பெயர்கள்?  விளங்கவில்லை. இவை விளங்காததால், இவைகளை வேதத்துக்குப் புறம்பானவை என்றும் எழுதிவிட்டனர்!!!

‘தனக்குப் புரியாவிட்டால் அது எல்லாம் திராவிட செல்வாக்கு! என்பன அடி முட்டாள்களின், விஷமிகளின் வாதம்’

xxxx

கோசம் 10-85-7

இது மணப் பெண்ணின் பெட்டியா, ஆடையா, தேரின் பாகமா என்று பல்வேறு கருத்துக்கள்!! என்ன வினோதம் !

“அவளுடைய மஞ்சனையில் எண்ணமே தலையணை; அவள் காணும் காட்சியே கண்ணுக்கு மை ; அவள் கணவனிடம் சென்றபோது வானமும் பூமியும் அவள் பொக்கிஷம் /கோசம்” — இது மந்திரம்

Xxxx

10-85-28 கிருத்யை

ஒரு பெண் தேவதை அல்லது பேய்    அல்லது துஷ்ட  தேவதை

XXX

10-85-35 ஆசசனம், விசசனம் , அதிவிகர்த்தனம்

இவை பல வகை ஆடைகளாக இருக்கலாம் என்பது ஒரு விளக்கம் ; ஆ னால் அகராதியில் காணும் பொருள்:– கொல்லுதல் , வெட்டுதல், துண்டு போடுதல்; இந்த அகராதியே சர்ச்சைக்குரியது ; கோல்ட்ஸ்டக்கர் GOLDSTUCKER இதை கிழி , கிழி என்று கிழித்து விடுகிறார். பசுக்கொலை செய்து தினமும் பிளேட்டில் பரிமாறுவோர் செய்த St Petersburg Dictionary செயின்ட் பீட்டர்ஸ்பர்க் அகராதி அது. மேலும் இந்துக்கள் கோவில்களிலோ, கல்யாண விருந்துகளிலோ இன்று வரை மாமிசம் படைக்க மாட்டார்கள் ; சீக்கியர்கள் கூட இதைப் பின்பற்றுகின்றனர்.

பேராசிரியர் வில்சன் இவைகளை ‘சுற்றி அணியும் துணி’, ‘தலையில் அணியும் துணி’, ‘பிரிவுகள் உள்ள பாவாடை’ என்கிறார்.

xxxx

சிறைச் சாலையில் நான்

ஒரு சுவையான செய்தியைச் சொல்லிவிட்டுக் கட்டுரையை முடிக்கிறேன். பிரிட்டிஷ் சிறைச் சாலைகளில் உள்ள இந்துக் கைதிகளைக் கண்டு  அவர்களுக்குப் பிரார்த்தனை முதலியவற்றை வழங்கும் பணியையும் பகுதி நேர வேலையாகச் (Part Time Prison Chaplain) செய்துவந்தேன். மிகக் குறைவான இந்துக்களே சிறையில் அடைக்கப்படுகின்றனர் ஆனால் முஸ்லிம்களோ 25 சதவிகிதத்துக்கு மேல் ! அதாவது அவர்களுடைய ஜனத் தொகை விகிதாசாரத்தைவிட மிக மிக அதிகம்.

ஒரு சிறையில், இந்துக் கைதிகள், விசாரணைக் கைதிகள், என்னைக் கண்டவுடன் ஒடி ஒளிந்தனர். பெரும்பாலும் மாமிசம் சாப்பிடும் இலங்கைத் தமிழர்கள்; ஏனப்பா இப்படி எல்லோரும் மறைந்து மறைத்து போகிறார்கள் என்று ஒருவரைப் பிடித்து விசாரித்தேன். அவர் உண்மையைக் கக்கிவிட்டார். “ஐயா நாங்கள் எல்லோரும் இன்று லஞ்ச் Non Vegetarian Lunch  நேரத்தில் மாமிசம் சாப்பிட்டுவிட்டோம். ‘அது’ சாப்பிட்டுவிட்டால் பிரார்த்தனை செய்யக்கூடாது; சுத்தம் இல்லையே என்றார் .

“அடப் பாவி மகன்களா ! இதை வாய் திறந்து முன்னமே சொல்லி இருந்தால், நான் வரும் தினத்தை அல்லது நேரத்தை மாற்றி இருப்பேனே” என்றேன். பின்னர் இதை அதிகாரிகளுடன் விவாதித்து நேரத்தை மாற்றிக்கொண்டேன் . மாமிசம் சாப்பிட்டால் சீக்கியர்கள் கூட பிரார்த்தனைக்கு வரமாட்டார்களாம். லண்டனில் மாமிசம் சாப்பிடும் சீக்கியர்கள், குருத்வராவில் கல்யாணம், பிரார்த்தனை வைத்துக்கொண்டாலும் அங்கே மாமிச விருந்து தர மாட்டார்கள். இதே போல சம்பிரதாய முறையில் கல்யாணம் செய்யும் எந்த ஜாதியினரும் மாமிச விருந்து கொடுப்பதில்லை. இப்போது காலம் கெட்டுவிட்டது எப்படி நடக்கிறதோ யாம் அறியோம் பராபரமே.

இதனால்தான் நம் சம்பிரதாயங்களை அறியாத, பின்பற்றாத, நம்பாத வெளியார்கள் எழுதும் வியாக்கியானங்களை நம்பக் கூடாது.இந்துவான எனக்கே சிறைக் கைதிகள் நழுவிச் சென்றபோதுதான் ஒரு ‘பாடம்’ lesson கிடைத்தது!

பத்தாவது மண்டலத்தில்  (துதிகள் 1 முதல் 85 வரை) நான் கண்ட புரியாத சொற்களைத் தந்தேன் மேலும் பின்னர் காண்போம்.

–சுபம் —

Tags-  ரிக் வேதத்தில் ,பேய்கள், தேவதைகள்,

ரிக் வேதத்தில் எவருக்கும் புரியாத பேய்கள், தேவதைகள்!- Part 3 (Post No.10,209)

Jungle babblers , mostly fly in a group of Seven

Research article WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 10,209

Date uploaded in London – 14 OCTOBER  2021         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

ம்ருகய  10-49-5

காற்றில் வசிக்கும் ஒரு அரக்கன்

4-16-13 மந்திரத்திலும், 8-3-19 மந்திரத்திலும் இச் சொல் வருகிறது

நாலாவது மண்டலத்தில் பிப்ரு என்னும் மற் றொரு அரக்கனுடன் சேர்த்துப் படுகின்றனர் ரிஷிகள்; அதே மந்திரத்தில் 50,000 கருப்பு அரக்கர்களை அழித்தான் என்பதில் வெளிநாட்டார் விஷம் கலந்து எழுதுகின்றனர். அவர்களை பூர்வ குடி மக்கள் என்று வருணிக்கின்றனர். உலகில் மனிதர்கள் தோன்றியது முதல் போர்கள் நடந்து வருகின்றன. வெளிநாட்டு பத்திரிகைகளில் வெளியாகும் ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள் உலகில் எப்போதும் குறைந்தது 50 இடங்களில் போர்கள் அல்லது மோதல்கள் நடப்பதைக் காட்டுகின்றன. அவர்களுக்கு ஆயுதங்களை விற்பதில்தான் மேலை நாடுகள் உயிர் வாழ்கின்றன. எந்த சண்டையிலும் ஒருவர் எதிரி என்னும் பெயரில் இருப்பர். ரிக் வேதத்தில் வரும் எதிரிகள் அனைவரையும் பூர்வ குடி மக்கள் , கறுப்பர் என்று வெளிநாட்டினர் முத்திரை குத்திவிடுகின்றனர்!!

நல்ல வேளை ! வெள்ளைக்காரன் முதலில் தமிழைப் படிக்கவில்லை. கால்டுவெல்கள் முதலிய பேர்வழிகள் மதத்தைப் பரப்ப மட்டுமே படித்தனர் . நம் தமிழ் இலக்கியத்தில் சேர, சோழர் ,பாண்டியர்கள் ஒருவரை ஒருவர் அடித்துக் கொண்டதும் பல்லாயிரம் பேரைக் கொன்றதையும் புலவர்கள் பாடி வைத்துள்ளனர். அவர்களையும் ஒரு பகுதி ஆரியர் மற்றோரு தரப்பு திராவிடர் என்று முத்திரை குத்தி இருப்பார்கள்!! 1400 ஆண்டுகளுக்கு தமிழர்கள் ஒருவரை ஒருவர் அடித்துக்கொண்டு செத்தார்கள்; உலகில் ஒரே இனத்தில் இப்படி ஒரு பூசலை வேறு எங்கும் காண முடியாது ! மேலும் எப்போதும் எதிரியையோ , தீமை யையோ ‘கருப்பு’ என்று வருணிப்பது இந்திய இலக்கிய மரபு. தீமையை இருளுக்கு ஒப்பிட்டு தீபாவளி கொண்டாடுவர். மெய்ப்பொருள் நாயனாரைக் கொல்ல வந்த தமிழனை- முத்தநாதனை – ‘மனதினுள் கருப்பு வைத்து’ என்றே சேக்கிழார் பெருமான் படுகிறார். ஆக கருப்பு (கிருஷ்ண) என்று இம்மந்திரத்தில் சொல்லப்படுவது கறுப்பர் அல்லர்; தீயோர் என்றே பொருள் கொள்ள வேண்டும் .

Xxx

கவி 10-49-3

உசன கவியின் தந்தை ; இது கோத்திரப் பெயர்; ஆதலால் சுக்ராச்சார்யார் வரை இதே பெயர் பலருக்கும் உண்டு .  மேல் விவரம் உசனன் என்ற தலைப்பில் முன்னரே கொடுத்துள்ளேன்.

Xxx

ஸ்ருத வர்ணன் , பட்கிரிபி  10-49-5

ஸ்ருத வர்ணன் என்பவனை வாரி வழங்கும் மன்னன் என்று சொல்லிவிட்டு பட்கிரிபி என்பவன் ஏ தோ ஒரு அரக்கனாக இருக்கலாம் என்று சொல்லி முடித்து விடுகின்றனர். அந்தப் பெயர் வேறு எங்கும் வரவில்லை. இவ்வாறு பல புதிர்கள், புரியாத விஷயங்கள் ரிக் வேதம் நெடுகிலும் உளது !

xxxx

10-56-2 வாஜினன்

இந்தச் சொல்லுக்கு பொதுவாக குதிரை  என்று பொருள்.ஆனால் இங்கே  கவி பாடிய புலவரின்  மகனான வாஜிநன் என்பவனாக இருக்கலாம் என்று எழுதுகின்றனர்

xxx

அசு நீதி, அனுமதி, உசீனராணி 10-59-5, 10-59-10

இவை எல்லாம் ஈமச் சடங்கு விஷயங்களில் வரும் பெயர்கள். மரணச் சடங்குகள் பற்றிய எல்லாம் புதிராகவே உள்ளன . எதற்கெடுத்தாலும் ஐரோப்பாவில் உள்ள சம்பந்தமில்லாத விஷயங்களைத் தொடர்புபடுத்தி ஆரியர்களுக்கும் அவர்களுக்கும் தொடர்பு உண்டு என்று கதைக்கும் வெள்ளைத் தோல்கள் , நூற்றுக் கணக்கான விஷயங்களில் ஒன்றையும் காட்ட முடிவதில்லை. குறிப்பாக சோம ரசம் பற்றி சுமார் ஆயிரம் இடங்களில் வேதம் பேசுகிறது ; மரணம் , கல்யாணம் பற்றி பல விஷயங்களைச் சொல்கிறது; அவற்றைப்பற்றி எதையுமே ஐரோப்பாவுடன் தொடர்பு படுத்தமுடிவதில்லை.

அசுநீதி என்பவர் யமனா அல்லது மரணச்  சடங்குகளின் அதி தேவதையா என்று கேள்வி எழுப்புகின்றனர்.. ஆனால் இந்துக்களின் ‘மரணச்  சடங்கு தேவதை’ என்பது உறுதி. வாழ்க்கைக்கான வழி , வாழ்க்கைக்கான வழிகாட்டி என்பது இதன் பொருள். இது போல எகிப்தின் மரணச் சடங்குகளிலும் உண்டு.

அனுமதி என்பதை தமிழில்கூட நாம் இப்போது permission பெர்மிஷன் என்ற பொருளில் பயன்படுத்துகிறோம். ‘அவி’ (Havis) களை விருப்பத்துடன் ஏற்று கடவுளுக்கு அனுமதிக்கும் தேவதை இது. கருணை மிக்க தேவதை என்பது இதன் பொருள். வெள்ளைக்காரர்கள் இவ்விருவரையும் தேவதைகளாக காணாமல் (personification) உருவகம் என்று நினைக்கின்றனர். இதே துதியின் முதல் மந்திரத்திலேயே மரண தேவதை நிர்ருதியின் பெயர் வந்துவிடுகிறது. அதை அவர்கள் கவனிக்கத்  வறிவிட்டனர்

உசீனராணியை உசீரநா என்பவனின் மனைவியாக்கி அவர்கள் இப்போதும் மத்திய தேசத்தில் வாழ்வதாக அடிக்குறிப்பில் எழுதுகின்றனர். அத்தோடு இது புரியாத மந்திரம் என்ற வழக்கமான பல்லவியையும் சேர்த்துவிட்டனர்! உண்மையில் சொல்லப்போன்னால் அர்த்தம் தெரியாத ஆராய்ச்சிக்குரிய சொல் இது . பிற்காலத்தில் மத்திய தேச மக்களுக்கு இந்தச் சொல் இருப்பதாக எழுதுவது எப்படி ரிக்வேத காலத்துடன் பொருந்தும்?

இதுவும் ஈமச் சடங்கு தொடர்பானது என்றே நான் கருதுகிறேன்; காரணம் முதல் மந்திரமும் மரணம் தொடர்பான தேவதை. இந்தக் கடைசி மந்திரமும் மரணம் தொடர்பானது. இடையிலும் மரண விஷயங்களையே பேசுகின்றனர்

Xxxx

அசமாதி , பஜேரத வம்சம் ,10-60-2

பஜேரத என்பது இளவரசன் பெயரா, நாட்டின் பெயரா என்றே தெரியவில்லை என்று அடிக்குறிப்பில் எழுதிவிட்டனர்!!!!

அசமாதி என்பவரை அரசர் என்கிறார் சாயனர். ஆனால் இதன் பொருள் ‘சமம் இல்லாத’ என்பதாகும். ஆக இங்கும் வெள்ளைக்காரன் கணக்குப் படி பொருள் தெரியவில்லை! ஆனால் பெயர்களில் இப்படி இருப்பதில் ஒன்றும் ஆச்சர்யம் இல்லை. சாயனர் சொல்லுவது அக்காலத்தில் கிடைத்த, நமக்கு இப்போது கிடைக்காத, ஆதாரத்தை வைத்து எழுந்ததே. ஒரு பிரபல ரிஷியின் பெயர் ‘மான் கொம்பன்’= ரிஷ்ய ச்ருங்கன் = கலைக்கோட்டு முனிவன் என்பது கம்ப ராமாயண  மொழிபெயர்ப்பு.

இன்னொரு முனிவரின் பெயர் எட்டு கோணல் = அஷ்டாவக்ரன் ; அப்பா, தப்பாக வேதத்தை உச்சரித்ததால் கர்ப்பப்பையிலேயே உடலை சுருக்கி கோணல் மாணலாகப் பிறந்த ரிஷி . (இதுபற்றி ஏற்கனவே வேத ஒலிகளின் சக்தி பற்றிய கட்டுரையில் எழுதி இருக்கிறேன்)

Xxx

SEVEN BIRDS, SEVEN SISTERS, JUNGLE BABBLERS.

10-67-7 காட்டுப் பன்றி BOAR- 10-67-7

உஷ்ணத்தினால் வியர்த்து, பிருஹஸ்பதி, வலிமையும் வீரமும் உள்ள காட்டுப் பன்றிகளுடன் ஏராளமான செல்வத்தைக் கைப்பற்றினான் .

இந்த மந்திரத்தில் காட்டுப் பன்றிகள் என்பன பலம் வாய்ந்த மருத் தேவர்கள் அல்லது நல்ல நீரைக் கொண்டு வருபவர்கள் என்று அடிக்குறிப்பு கூறுகிறது. சாயனர் ‘நல்ல நீரைக் கொண்டு வருவோர்’ என்றே எழுதுகிறார். ஏன் காட்டுப் பன்றி உவமை என்று வினவத் தோன்றுகிறது .

Xxxx

ஏழு பறவைப் பாடகர்கள் 10-71-3

இங்கு 7 பறவைகள் பாடகர்கள் என்ற குறிப்புக்கு பறவை இயல் வல்லுநர் Mr Dave தவே இது வங்காளத்தில் உள்ள ஏழு சகோதரிகள் என்ற பாடும் பறவை வகை என்கிறார். மர்றவர்கள் காயத்ரி முதலான 7 யாப்பிலக்கண சந்தங்கள் என்பர்.

இந்தப் பாட்டே  வினோதமானது  ‘ஞானம்’ என்ற தலைப்பில் அமைந்த ஒரே துதி இதுதான். இதை பிரம்ம ஞானம் என்று சாயனர் கூறுகிறார் . அவ்வகையில் பார்த்தாலும் ஞானிகளை பரம ஹம்சத்துடன் (அன்னம் என்னும் பறவை) ஒப்பிடுவதால் பறவை என்பதே சரி என்று துணியலாம்.

Xxx

To be continued………………………..

TAGS – பேய்கள், தேவதைகள், PART 3

ரிக் வேதத்தில் எவருக்கும் புரியாத  பேய்கள், தேவதைகள்!-1 (Post.10,202)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 10,202

Date uploaded in London – 12 OCTOBER  2021         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

ரிக் வேதத்தில் எவருக்கும் புரியாத  பேய்கள், தேவதைகள்!-1

ரிக் வேதம் உலகின் பழமையான நூல், உலகின் முதல் கவிதைத் தொகுப்பு (ANTHOLOGY)  , இன்றும் பயன்படுத்தப்படும் உலகின் ஒரே பழைய நூல் என்பதில் இரு வேறு கருத்துக்கு இடமே இல்லை. தள்ளிப்போன, உதவாக்கரை வெளிநாட்டு மண்டுகளும் ஒப்புக்கொள்ளும் விஷயம் இது. ஆனால் , வேடிக்கை என்னவென்றால், இப்போது இந்துக்களின் கல்யாணங்களில் பயன்படுத்தப்படும் மந்திரங்களில் உள்ள பல  சொற்களுக்குக் கூட  நமக்கு அர்த்தம் தெரியவில்லை. சிலர் அவைகளை ஆடைகள் என்பர்; சிலர் அவைகளை தேரின் பாகங்கள் என்பர். தினமும் மாட்டு மாமிசம் சாப்பிடும் பசுக்கொலை பாதகர்கள், அவை கல்யாண விருந்தில் வெட்டப்பட்ட மாமிசத் துண்டுகள் என்பர் . அதாவது ‘நீரளவே ஆகுமாம் நீராம்பல், தான் கற்ற நூல் அளவே ஆகுமாம் நுண்ணறிவு’ என்பதற்கு இலக்கணமாகத் திகழ்வர்.

இந்துக்களைப் பொறுத்தமட்டில் எங்களுக்கு அர்த்தமே தேவை இல்லை ; மனித குலம் வாழும் வரை இவைகள் ஒலிக்கட்டும்; நன்மைகள் வந்தெய்தும்; தீமைகள் எல்லாம் நலியும் என்பதே. இந்தக் கொள்கையை அவர்கள் கடைப்பிடித்திராவிடில் இன்று நம் கைகளில் வேதம் தவழாது ; வாய்களில் வேதம் முழங்காது.

குறிப்பாக ஒருவர் இறந்த பின்னர் 12 நாட்களில் ஓதப்படும் மந்திரங்களின் அர்த்தம் முழுதுமாக புரிவதில்லை. வெள்ளைக்காரர்கள் 30 பேர், ஆளுக்கு ஒரு கருத்து எழுதி இருக்கின்றனர். இன்று விக்கி பீடியாவில் கிடைக்கும் RALPH T H GRIFFITH கிரிப்பித் மொழிபெயர்ப்பின் அடிக்குறிப்புகளில் (FOOT NOTES) ‘எனக்கு அர்த்தம் புரியவில்லை’ என்று பக்கத்துப் பக்கம் எழுதியிருக்கிறார். வேதத்தை முழுதும் படிப்போருக்கு இது விளங்கும்.

நான் ரிக்வேதத்தைக் கரைத்துக் குடித்த கூத்தனுர் ஸ்ரீ சிங்கார சுப்ர மண்ய சாஸ்திரிகளுக்கு ‘உபந்யாச செக்ரடரி’யாக’ இருந்தேன். மதுரை வரும்போதெல்லாம் அவரது உபன்யாசத்துக்கு டி.வி.எஸ். (T V S) நிறுவனத்தார் கார் அனுப்புவார்கள். என் வீட்டிலிருந்து அவருடன் கூடவே சென்று அவர் உபன்யாசத்தைக் குறிப்பு எடுத்து தினமணிப் பத்திரிகையில் பிரசுரிப்பேன்.

அவர் காஞ்சி பராமசாரிய சுவாமிகள் வைத்த ரிக் வேத பரீட்சையில் தேறி, ஒரு வீடு, பசு மாடு, சால்வை, தங்கக் காசு பெற்றவர். காஞ்சி பரமாசார்ய சுவாமிகள் இந்த நிலவுலகில் எவ்வளவு காலம் வாழப்போகிறார் என்பதைச் சொன்னவர். “ஏய் சிங்காரம் !என் கைகளில் அக்ஷதையைப் போடு என்று சொல்லி, அதில் கைகளில் தங்கியதை மட்டும் எண்ணிப் பார்த்து ‘ஓ நான் இவ்வளவு ஆண்டுகள் இருப்பேனா’ என்று வியந்தாராம். சாஸ்திரிகளுக்கே தெரிந்திருக்காது எதற்காக அக்ஷதையைப் போடச் சொன்னார் என்று; பின்னர்தான் தெரிந்திருக்கும் . நான் ஆர்வத்துடன் எத்தனை ஆண்டுகள்? என்று சாஸ்திரிகளைக் கேட்டபோது ‘அதல்லாம் சொல்லப்படாது’ என்று பிராமண  பாஷையில்  பதில் சொல்லிவிட்டார்.

ராமாயண உபன்யாசத்தில் இங்கொன்றும் அங்கொன்றுமாக வேத மந்திரங்களை முழங்குவார். வீட்டிற்கு வரும்போது இரவு 10 மணி ஆகிவிடும். முதல் நாள் உபன்யாசத்தில் சொன்ன வேத மந்திரங்களை மறுநாள் காலையில் கேட்டு எழுதி இயன்றவரையில் மதுரை தினமணியில் வெளியிட்டோம்.

வீட்டில் என் அம்மா சாப்பாடு பரிமாறும்போது உங்களுக்கு என்ன வேண்டும்? என்று சொல்லுங்கோ அதை இரவு போஜனத்துக்கு செய்து வைக்கிறேன் என்பார். நாங்கள் எல்லோரும் ஏதோ அரிசி உப்புமா அல்லது இட்டிலி, தோசை என்று சொல்லுவாரோ என்று ஆர்வத்தோடு காது கொடுத்து நிற்போம். அவரோ “நீங்கள் எல்லோரும் பரம க்ஷேமமாக இருக்க வேண்டும்” என்று திருவாய் மலர்ந்து அருளுவார். அப்பேற்பட்ட வேத விற்பன்னர்களுக்கும் கூட வேதத்தின் ‘அர்த்தம்’ பெரிதல்ல.

நேரடியாக சப்ஜெக்டுக்கு வருகிறேன்.

பத்தாவது மண்டலத்திலுள்ள மந்திரங்களை முதலில் எடுத்துக் கொள்வோம் .

குளத்தின் நடுவில் பறவை வசிக்கிறது

10-5-1

‘பறவை சுனையின் நடுவே வசிக்கிறது’

ஆஹா, ஒரு கொக்கு அல்லது நாரை , வேடந்தாங்கல் பறவைகள் சரணாலயத்தில்  உள்ளது போல  ஏரியின் நடுவில் மரத்தில் கூட்டு கட்டி வசிக்கிறது என்று நம் நினைப்போம்; ஆனால் விமர்சகர்களெழுதியது : ‘சூரியன் (பறவை) கிழக்கே (சுனையில்) உதிக்கிறான்’ என்பதாகும். ஆகையால் ரிக் வேத விஷயத்தில் வெள்ளைக்காரன் போல அவசரப்பட்டு மந்திரங்களை எடைபோடக் கூடாது.

Xxx

10-5-5

ஏழு சிவப்பு சகோதரிகள்

ஏழு என்ற எண் , ஏராளமான இடங்களில் பயன்படுத்தப் பட்டுள்ளது. சிந்து சமவெளியும் இந்த எண்ணையும் மூன்றையும் தான் அதிகம் பயன்படுத்தியுள்ளது .

‘ஏழு சிவப்பு சகோதரிகள்’ என்பதை அக்கினி தேவனின் 7 சிவப்பு நாக்குகள்’ தீக் கொழுந்துகள் என்று விமர்சித்து காளி , கராளி முதலிய 7 பெயர்களை அடுக்குகிறார் சாயன ர்.

சாயனரின் உரையை நோக்குமிடத்து புராணக் கதைகளுக்கான விதைகள் ரிக் வேதத்திலேயே ஊன்றப்பட்டது  தெளிவாகும்.

வேறு ஒரு இடத்தில் ‘ஏழு சகோதரிகள்’ என்பதற்கு பறவையியல் அறிஞர் தவே (Mr Dave) என்பவர் வங்காளத்தில் பெரும்பாலும் ஏழு ஏழாகப் பறக்கும் ஒருவகைப் பறவைகளை அவர்கள் இன்றும் ஏழு சகோதரிகள் என்று அழைப்பதைச் சுட்டிக் காட்டுகிறார் .

இவ்வாறு எந்த ஒரு விஷயத்துக்கும் வேதமே மூலமாக இருப்பதால்தான் மநு போன்ற பேரறிஞர்கள் உலகத்துக்கும் தர்மத்துக்கும் வேதமே மூலம் (வேர்) என்கின்றனர்.

Xxxx

वेदोऽखिलो धर्ममूलं स्मृतिशीले च तद्विदाम् ।

आचारश्चैव साधूनामात्मनस्तुष्टिरेव च ॥ Manu 2-6

தருமத்தின் ஆணிவேர் வேதங்கள்; அவைதான் புனித சட்ட திட்டங்கள் ; இதற்கு அடுத்தபடியாக வருவது பாரபர்யமாகப் பின்பற்றப்படும் நடை முறைகள்; அதாவது அவரவர் குலத்தின், குடும்பத்தின் ஆசாரம் . இதற்கும் பின்னர் ஏதேனும் சந்தேகம் வருகிறதா; அந்தக்காலத்தில் வாழும் ஒழுக்க சீலர்கள் என்ன சொல்கிறார்களோ அதுவே சட்டம் ; இதற் கெல்லாம் அடுத்ததாக மனச் சாட்சி என்று ஒன்றுள்ளது. அதுவே சொல்லும் எது தப்பு; எது சரி என்று.- மனு தர்ம சாஸ்திரம் 2-6

 “The whole Veda is the (first) root of the righteousness/ dharma/ reli-gion and sacred law, next the tradition and the virtuous conduct of those who know the Veda further, also the customs of holy men, and finally self-satisfaction”- MANU 2-6

पितृदेवमनुष्याणां वेदश्चक्षुः सनातनम् ।

अशक्यं चाप्रमेयं च वेदशास्त्रमिति स्थितिः ॥ Manu12-94॥

 “The Veda is the eternal eye of the ancestors, gods and humans; the teachings of the Vedas are impossible to master and impossible to measure; this is an established fact”- Manu 12-94

வேதங்கள் என்பன நம்முடைய மூதாதையர்களின் , கடவுளரின், மனிதர்களின் சாச்வதமான கண்கள்; வேதங்களின் அறிவுரைகளை எவரும் முழுதும் படித்தறியமுடியாது . அதன் ஆழத்தையும் எவராலும் அளக்கமுடியாது ; இது ஆதாரம் உடைய சத்தியம்/ உண்மை–  மநு ஸ்ம்ருதி 12-94

Xxx

பகவத் கீதையில் கடல் பற்றிய வருணனை வருகிறது ‘அசலப் பிரதிஷ்டம், ஆபுர்யமானம்’  என்பது அந்தவரிகள் ; அதாவது எங்கும் நிறைந்தது ;அசைக்கவெண்ணாதது .

இந்த வரிகள் வேதத்துக்கும் பொருந்தும்

விஷ்ணு சஹஸ்ரநாமத்தில் விஷ்ணுவை வருணிக்கையில் ‘அப்ரமேயம்’ என்பர்; அதாவது இவ்வளவு என்று அளவிட முடியாதவர். அதுதான் வேதம். சஹஸ்ரநாமத்தின் முதல் வரியே இறைவனை பூத , பவ்ய, பவத் பிரபு என்று போற்றும்; கடந்த காலம், நிகழ் காலம், வருங்காலம் எல்லாம் இறைவன்; அதாவது அவன் காலத்தைக் கடந்தவன்; அவ்வாறே வானிலிருந்து ரிஷிகளால் ரேடியோ அலைகளைப் போல கேட்கப்பட்ட பேருண்மைகளே வேதங்கள்.

இதனால்தான் இன்று விக்கி பீடியாவில் உங்களுக்கு இலவசமாகக் கிடைக்கும் ரிக் வேதத்தின் 10,000 மந்திரங்களை மொழிபெயர்த்த ரால்ப் டி .எச். கிரிப்பித் Griffith , பக்கத்துக்குப் பக்கம், ‘அர்த்தம் விளங்கவில்லை; தெளிவில்லாமல் இருக்கிறது;  ஒருவேளை இப்படி இருக்குமோ; Ludwick லுத்விக் இப்படி நினைக்கிறார்; Wilson வில்சன் இப்படி எழுதியுள்ளார்; சாயனர் இப்படிச் சொல்கிறார் என்றெல்லாம் அடிக்குறிப்பில் சேர்த்து வருகிறார்.  அதாவது அவரே  குழம்பி, நம்மையும் குழப்புகிறார்.

Xxx

கந்தர்வி 10-11-2

தட்சனின் மகள் சுரபி ; சுரபியின் மகள் கந்தர்வீ; அவள் ஒரு அப்சரஸ்; குதிரை இனத்தின் தாய் !! இங்கேயே புராணக்கதை வந்து விடுகிறது ஜொனாதன் ஸ்விப்ட் Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels எழுதிய கல்லிவரின் யாத்திரை கதையை எல்லா சிறுவர்களும் படித்திருப்பார்கள். அது அரசியல் நையாண்டி ; லில்லிபுட் என்ற ஊரில் எல்லா மக்களும் கட்டை விரல் அளவுடைய மக்கள்; ஆகையால் மனித உருவமுள்ள கல்லிவரைக் கண்டு ஆச்கார்யமடைவர். இதற்கு அடுத்தபடியாக அவர் அறிவுள்ள குதிரைகள் வாழும் ஓரித்துக்குச் செல்வார். அந்தப் பெயர் ஆங்கிலேயர்களால்கூட உச்சரிக்க முடியாது. அதாவது குதிரை கணைக்கும் ஒலியைச் சேர்த்து எழுதிய பெயர்

Houyhnhnm . இந்தக் கதையை நினைவுபடுத்துகிறது  கந்தர்வீ கதை.

Xxx

 மாதலி – கவ்யர்கள்

10-14-3

மாதலி – இந்திரனின் தேரோட்டி;

கவ்யர்கள் – இறந்து போன (manes) முன்னோர்களின் ஒரு வகை.

மாதலி/ ரி பற்றிய சுவையான விஷயம்  மஹா பாரதத்தின் வன பர்வத்தில் உள்ளது ; பிரபஞ்சத்தின் பல்வேறு பகுதிகளுக்குச் செல்லும் விண்கலத்தின் பைலட் மாதரி; அவன் அர்ஜுனனை ஏற்றிக் கொண்டு இந்திரலோகம் செல்லும் போது, புண்ய ஆத்மாக்கள் ஒளி ரூபத்தில் வானவெளியில் நட்சத்திரங்களாக ஒளி வீசுவதைக் காண்கிறான். பின்னர் பூமிக்குத் திரும்புகிறான்.

ஆக மஹாபாரத மாதரியும் ரிக்வேதத்தில் வருகிறான். வியாசர் என்ற மஹாபாரத கால வரலாற்று ஆசிரியர்; முனிவர் நான்கு வேதங்களை தொகுத்ததால் மஹாபாரத, ராமாயண கதாபாத்திரங்கள் சிலரை நாம் ரிக் வேதத்தில் காண்கிறோம். அதாவது கி.மு. 3150-க்கு முன்னர் வாழ்ந்தோர் .

கவ்யர்கள் என்னும் பிதுருக்கள் (manes) பற்றி விளக்கம் இல்லை

Xxx

10-14-9 Ghosts

இப்பாடல் மயானத்தைச் சுற்றி வரும் பிசாசுகளை நோக்கி கூறப்படுவதாக சாயன பாஷ்யம் / உரை விளம்புகிறது

புறநாநூற்றில் மயானப் பேய்கள் பற்றிய குறிப்புகள் உள்ளன. சுடுகாட்டில் திரும்பிப் பார்க்கக்கூடாது  என்ற கருத்தும் புற நானூற்றில் 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே எழுதப்பட்டுள்ளது ( பாடல்கள் 369-372)

To be continued………………………….

tags- ரிக் வேதத்தில் , புரியாத , பேய்கள், தேவதைகள்

காயத்ரி மந்திரத்தின் பத்துப் பகுதிகள்! 24 எழுத்துக்களின் தேவதைகள்!(Post.9157)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 9157

Date uploaded in London – –18 January  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

காயத்ரி மந்திரத்தின் பத்துப் பகுதிகள்! 24 எழுத்துக்களின் தேவதைகள்!

ச.நாகராஜன்

மந்த்ர ராஜம் என்று அழைக்கப்படும் காயத்ரி மந்திரம் ஏராளமான சிறப்புக்களையும் ரகசியங்களையும் கொண்டது.

ஓம் தத்ஸவிதுர்வரேண்யம் பர்கோ தேவஸ்ய தீமஹி தியோயோந:ப்ரசோதயாத் என்பது காயத்ரி மந்திரம்.

இதை மஹாகவி பாரதியார் அழகுற, “செங்கதிர் தேவன் சிறந்த ஒளியினைத் தேர்கின்றோம் அவன் எங்கள் அறிவினைத் தூண்டி நடத்துக” என்று தமிழில் தந்துள்ளார்.

அந்த மந்திரத்தைப் பத்துப் பகுதிகளாகப் பிரித்து அவற்றிற்குரிய தேவதைகள் நமது சாஸ்திரங்களில் தரப்பட்டுள்ளது.

அதை கீழே காணலாம்.

காயத்ரி பகுதி            தேவதை

தத்                     அனிருத்த

சவிது                   ப்ரத்யும்ன

வரேண்யம்              சங்கர்ஷண

பர்கோ                  வாசுதேவ

தேவஸ்ய               விஷ்ணு

தீமஹி                  தைஜஸ்

தியோ                   துரீய

யோ                    ப்ராஞா

ந:                      புருஷோத்தம

ப்ரசோதயாத்             நாராயண

வேதமாதா காயத்ரி மந்திரத்தில் 24 எழுத்துக்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு எழுத்திற்கும் ஒரு தேவதை உண்டு.

அவற்றைக் கீழே காணலாம்:

த                 கேசவ

த்ஸ              நாராயண

வி                மாதவ

து:                கோவிந்த

வ                விஷ்ணு

ரே                மதுசூதன

ணி               த்ரிவிக்ரம

யம்               வாமன

ப                 ஸ்ரீதர

ர்கோ              ஹ்ருஷீகேச

தே               பத்மநாப

வ                தாமோதர

ஸ்ய              சங்கர்ஷண

தீ                 வாசுதேவ

ம                ப்ரத்யும்ன

ஹி               அனிருத்த

தி                புருஷோத்தம

யோ              அதோக்ஷஜ

யோ              நரசிம்ஹ

ந:                அச்யுத

ப்ர                ஜனார்தன

சோ               உபேந்த்ர

த                 ஹரி

யாத்              ஸ்ரீக்ருஷ்ண

ஸ்ரீமத்வரின் தந்த்ர ஸாரத்தில் காயத்ரியில் 24 எழுத்துக்கள் உள்ளது என்றும் இவை வர்ணங்கள் என்றும் கூறப்பட்டுள்ளது.

இந்த 24 வர்ணங்களுக்கு உரித்தான தேவதைகள் மேலே கூறியவாறு தரப்படுள்ளன. ஆகவே இவை வர்ண தேவதா என்று அழைக்கப்படுகிறது.

சாதகர்கள் இதை நன்கு அறிந்து காயத்ரி ஜபத்தை மேற்கொள்ள வேண்டும்.

***

tags- தேவதைகள், காயத்ரி மந்திரம், 24 எழுத்துக்கள்