வினோபாஜிக்குப் பிடித்த பாரதி பாடல்கள் (Post No.5766)

Written by London Swaminathan


swami_48@yahoo.com


Date: 11 December 2018


GMT Time uploaded in London – 7-35 am

Post No. 5766


Pictures shown here are taken from various sources including google, Wikipedia, Facebook friends and newspapers. This is a non- commercial blog.

சர்வோதயத் தலைவர் டாக்டர் எம்.அறம் எழுதிய ஆங்கிலக் கட்டுரையின் சுருக்கத்தைத் தமிழில் வரைகிறேன். கல்கத்தா பாரதி தமிழ் சங்கம் வெளியிட்ட பாரதி பற்றிய ஆங்கில நூல்களின் மூன்றாவது தொகுதியில் இது உளது.

“நாங்கள் ஒரிஸ்ஸா மாநிலத்தின் சம்பல்பூர் – பார்கார் சாலையில் நடந்து கொண்டிருந்தோம். சிறிது நேரத்துக்கு முன்னால், சாலையின் ஓரத்தில், ஒரு ஒதுக்குப் புறத்தில் உட்கார்ந்து பிரார்த்தனை, தியானம் செய்தோம். கீழ் வானம் அற்புதமாக செக்கச் செவேல் என்று காட்சி தந்தது. அங்கே அமர்ந்து அதைப் பார்த்துக் கொண்டுதான் பிரார்த்தனை நடந்தது. பனி மூட்டமும் அழகு சேர்த்தது. கீழ் வானம் முழுதும் செந்நிறப் பிழம்பு. சற்று மேலே சிவப்பும் ஆரஞ்சு வர்ணமும் பட்டை பட்டையாக இருந்தன. சில நட்சத்திரங்கள் கூட இன்னும் தெரிந்தன. இரவு நேரம் விடை பெற்றுக்கொண்டு பகற் பொழுதுக்கு அழைப்புவிட்டுக் கொண்டிருந்த அற்புதமான காலைப் பொழுது அது.

மீண்டும் நடைப் பயணத்தைத் தொடர்ந்தோம். வினோபாஜி அழைத்ததால் நான் முதல் நாள்தான் அங்கே சென்றிருந்தேன். அந்த நாள் 1963 அக்டோபர் 9ம் தேதி. டில்லி- பீகிங் நட்புறவுப் பயணம் பற்றிய திட்டங்களை விவாதிக்கவே என்னை அழைத்திருந்தார். நான் ஏற்கனவே நிலமையை விளக்கி முழு அறிக்கை சமர்ப்பித்திருந்தேன். அது பற்றி மேற்கொண்டு விவாதிக்கவே இந்த சந்திப்பு.

கொஞ்சம் கொஞ்சமாக சம்பாஷணை, உலக நடப்புகளை நோக்கி நகர்ந்தது. திடீரென்று வினோபாஜி சொன்னார்:-

தக்ஷிண பாரதமே இப்பொழுது என்னோடு நடந்து கொண்டிருக்கிறது

நாங்கள் என்ன என்று நினைத்துப் பார்ப்பதற்குள் அவரே விளக்கமும் தந்தார்.

அதோ பாருங்கள் (சந்யாஸி உடையில் இருந்தவரைக் காட்டி), அவர் கேரளத்திலிருந்து வந்திருக்கிறார். வினோபாஜியின் ‘குரானின் சாராம்ஸம்’ என்ற நூலை சரிசெய்து கொடுக்க வந்திருந்த ஒரு வயதானவரைச் சுட்டிக்காட்டி, அந்த முதியவர் ஆந்திரப் பிரதேசத்திலிருந்து  வந்திருக்கிறார். வினோபாஜியின் உதவியாளரான ஜயதேவ் பாயை நோக்கி அவர் கர்நாடகத்தைச் சேர்ந்தவர். நீங்களோ தமிழ் நாட்டைச் சேர்ந்தவர். தென் இந்தியாவே என்னுடன் நிற்கிறது என்றார் வினோபா பாவே.

எல்லோரும் அதைகேட்டு சிரித்து மகிழ்ந்தோம்.

பாரதி பற்றிக் கொஞ்சம் சொல்லுங்களேன் என்று நான் சொன்னேன். நாங்கள் சுமார் 25 பேர் அவரைச் சுற்றி நின்று கொண்டிருந்தோம். அப்பொழுது வினோபாஜி சொன்ன கருத்துக்கள் மிகவும் சுவையானவை.

ஒரிஸ்ஸாவின் முன்னாள் முதலமைச்சர் நவகிருஷ்ண சௌத்ரியும் அங்கே இருந்தார்.

வினோபாஜி சொன்னார்,

முதலாவதாக,

நான் அப்பொழுது வேலூர் சிறைச் சாலையில் இருந்தேன். நான் பாரதியார் கட்டுரைகள் புஸ்தகத்தைப் படித்துக் கொண்டிருந்தேன். அவர் கல்வி பற்றி எழுதிய விஷயம். விஞ்ஞானமானது புதுப் புது கிருமிகள், சிற்றுயிர்களைக் கண்டுபிடித்து வருகிறது. காலரா, பிளேக் கிருமிகள் முதலியன. ஆனால் இந்த உயிரினங்களில் மனிதன்தான் மிகச் சிறந்தவன். அவன் எல்லா உயிர்களையும் விட முன்னேறிவன். பாரதியாரின் இந்தக் கருத்து– மனிதனே மிகச் சிறந்த படைப்பு– என் மனதில் ஆழப் பதிந்தது.

வினோபாஜி சற்று மவுனம் சாதித்தார்.

அந்த மவுனமானது அவர் சொன்ன விஷயத்தை எங்கள் மனதிலும் பதித்தது. பின்னர் அவர் தொடர்ந்தார்,

இரண்டாவதாக,

பாரதியார் இந்த பிரபஞ்சம் முழுவதையும் சொந்தபந்தமாக நினைக்கிறார். மனிதர்கள் பிராணிகளுடன் அவர் நிறுத்தவில்லை.

இதை வினோபாஜி தமிழில் சொல்லி விட்டு மற்றவர்களுக்காக இந்தியிலும் அவரே மொழி பெயர்த்தார்.

காக்கை குருவி எங்கள் ஜாதி

இப்படி உயிரினங்கள் மட்டுமின்றி

நீள் கடலும் மலையும் எங்கள் கூட்டம்.

இந்த பிரபஞ்சமே நமது உறவினரென்ற பாரதி கருத்து என்னை ஈர்த்தது.

பல மொழி பேசும் மக்கள் அந்தக் குழுவில் இருந்தனர். எல்லோரும் சபாஷ் போட்டு ரஸித்தனர்.

 வினோபாஜி தொடர்ந்தார்,

மூன்றாவதாக,

பாரதியார் ஒரு தேசீயவாதி என்பது அறிந்ததே. அவருடைய தேசீயப் பற்று அஹிம்ஸையை அடிப்படையாக உடையது.

பகைவனுக்கருள்வாய் நன்னெஞ்சே,

பகைவனுக்கருள்வாய் நன்னெஞ்சே

…………………………………….

தின்ன வரும் புலி தன்னையும் அன்பொடு

சிந்தையில் போற்றிடுவாய்……………….

இதைக் கேட்டு மகிழ்ந்த

ஆந்திராக்காரர், எங்கள் தெலுங்கு மொழியிலும் ‘புலி’ என்றுதான் சொல்லுவோம் என்றார்.

இதைச் சொல்லி முடித்தவுடன் வினோபாஜி என்னைப் பார்த்து, கிண்டல் செய்யும் தொனியில் போதுமா? இன்னும் கொஞ்சம் வேணுமா? என்றார்.

அவரே பின்னர், அடுத்த முறை இன்னும் சொல்கிறேன் – என்று முடித்தார்.

இதற்கிடையில் கூடவே நடந்து வந்த வினோபாஜியின் உதவியாளர்/ காரியதரிஸி  பாலுபாய், ‘நம் டி.பி. சுப்ரமணியம் (தமிழ் நாட்டு சாந்தி சேனை அமைப்பாளர்) அடிக்கடி சொல்லுவாரே, பயப்படாதே, பயப்படாதே என்ற கருத்துள்ள பாரதி பாடல். அது என்ன? மறந்துவிட்டதே’– என்று நினவுபடுத்திக் கொள்ள முயன்றார். வினோபாஜியே அந்தப் பாடலையும் நினைவுகூர்ந்தார்.

நான் மேற்கொண்டு அவருடன் பேசுகையில் பூதானத்தின் அடிப்படைக் கருத்துகளைப் பாரதி பாடல்களிலும் காணமுடிகிறது என்றேன்.

ஆமாம், உண்மைதான். இது பற்றி ஸர்வோதய பத்திரிக்கைகளில்

ஏற்கனவே எழுதியுள்ளோம் என்றார்.

(உலகில் அதிகமான மொழிகளைப் பேச வல்லோரில் பூதான இயக்கத் தலைவர் வினோபா பாவேயும் ஒருவர். அவர் பாரதியாரை எந்த அளவுக்குப் படித்து, அவரது கருத்துக்களை உள்வாங்கி இருக்கிறார் என்பது இந்த உரையாடல் மூலம் வெளிப்படுகிறது.)

tags– வினோபா பாவே,  பாரதி பாடல்கள்

–சுபம்–