TWO TAMIL WORDS SHOW AKKADIAN, SUMERIAN LINK (Post No.10,810)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 10,810

Date uploaded in London – –    4 APRIL  2022          

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

TAMIL WORDS ‘VADU’ AND ‘THIMIL’ ARE INTERESTING WORDS BECAUSE  THEY SHOW A LINK WITH SUMERIAN AND AKKADAN LANGUAGES. BOTH THE LANGUAGES WERE SPOKEN IN IRAQ (MESOPOTAMIA).

‘Vadu’ in Tamil means a scar, a mole or a wound. But in at least two places it was used for a bachelor, Brahmachari, a youth. It is derived from Sanskrit Vadu or Badu for Brahmachari. Even today Tamil Brahmins print VADU in their Punul Kalyana/ sacred thread ceremony invitation, requesting the elders to come and bless the Vadu.

Ainkuru Nuru is one of the 18 Sangam Tamil books. It has Vadu to mean youth or a Brahmachari/bachelor in verses 14 and 213. In one of the Akananuru poems, the tip of the breast is called Vadu. In other places they meant only a scar or a wound or a mole.

What is more interesting is in Akkadian language also, it meant Youth. They used Batuulu or Baduulu. In Marathi Bataki is sevant maid and Badulaa is a stupid youth, like we have child and childish in English with two different meanings.

My opinion is that  it should have gone from Vedic Sanskrit to other languages if we believe Hindus migrated to different parts of the world to civilize the world. Rig Veda itself commands the Hindus to go around the world to civilise people.

Another interesting point is in Akkadian, letter B is used in Batuulu and in Tamil letter V is used in Vadu. So this B=V change is seen from Kanyakumari  to Iran covering Semitic languages and Indian languages.

Earlier in another article (Tamil- Avestan Link)  I showed AsVa is changed to AsPa in Avestan. Purananuru and Tirukkural changed TaPas into TaVam (B=V).

My question is who asked these people to change B=V? It smashes the arguments of people like Caldwell, Burrow and Emmaus. Those fellows came with a fixed Anti- Hindu notion and bluffed with many “Scholarly” writings!

Then how did these changes happen? Like Vedic Pratisakhyas say, these are natural. There is no rhyme or reason to fix a date or a geographical boundary for such changes. Otherwise how can one explain the B=V changes found in Tamil, Avestan, Marathi, Sanskrit and Akkadian covering a vast area from Iran to Kolkata. Bengalis change all Vs in to Bs.

Xxxx

Thimil

Thimil is a more interesting word because of its connection with Sumerian language.

The word Thimil in Tamil meant sea, boat, fish, whale, killer whale etc.

Thimilar meant fishermen. Over 30 places, we come across Thimil in Tamil verses which are 2000 years old. They are called Sangam Tamil poems.

Panini’s sutra of seventh century BCE was explained by Vartika of Fourth century BCE. In writing gloss over Panini Sutra 6-3-70 , Katyayana Vararuchi gives Timim- gila/whale, Timingila- kila / killer whale etc. Later we see it in Maha Bharata and  Katha Sarit Sagara for fish and whales.

Valmiki Ramayana and later Kalidasa also mentioned huge sea creatures. Hanuman met three sea monsters on his way to Sri Lanka. Kalidasa even mentioned the water sprout caused by the breathing of whales (Raghuvamsa 13-10; also Narrinai poems in Tamil).

xxx

Tiamat in Sumer and Taimaata in Atharvana Veda

Now let us compare Thimil with Sumerian literature and Atharvana Veda.

Taimaata is a sea dragon/snake in Atharvana Veda 5-13-6

One of the foreigners translated it as a white Taimaata in reddish brown water. Others said the meaning was obscure

xxxx

DICTIONARY OF ANCIENT NEAR EAST, published by the British Museum says,

“Tiamat is an Akkadian name meaning sea. This female creature is personification of the primeval salt waters in the Babylonian epic of creation by its opening words ‘enuma elis’ =  ‘when on high’.

“When on high the heavens were not yet named, and below the earth was not called by a name”,  according to this unique Babylonian account (which differs from other Mesopotamian narratives of the earliest periods in the development of the world), the only creatures were in existence were Tiamat and Apsu. The latter represented the sub terranean fresh waters.

In the epic Tiamat and Apsu are female and male respectively. Then there is a mythological story like our puranas.

Marduk killed Tiamat and opened her skull and formed heaven with one half and the earth with the other half; her breasts formed the mountains and rivers Tigris and Euphrates flowed from her eyes, and her spittle formed the clouds.

Akkadians were familiar with this myth , and when the gandharva was called Apsu  and his wife the aqueous nymph apyaa ca yosaa, the poet of Rigveda 10-10-4 was referring to this myth, says Malati J Shendge in her book The Language of the Harappans

R V 10-10-4

Shall we do now what we have never done I the past? We who spoke righteously now talk impurely?

Gandharva in the floods, the Dame of Waters – such is our bond, such our most lofty kinship.

All these stories are already in the creation verses of the Rig Veda and later Puranas which explain the body Parts of Goddess Parvati forming various structures on earth (Ref. 51 or 108 Shakti Peethas)

More over Sumerain names are in Sanskrit Apsu= Apa= water in Sanskrit.

Tia maata = Deva Mathaa

Xxx

Now look at what R T Griffith says in his translation of Atharvana Veda ,

Taimaata and Apodaka (waterless, non aquatic) are unidentifiable varieties of snakes; they were described as black and brown snakes.

Actually Apa+ Udaka is water+ water. (apa= aqua; Udaka=Vodka)

May be Atharvana Veda seer wans to say something in a symbolic language. Or he might have used known names for some snakes . Even cobra is called Good Snake (Nalla Paambu) and krait is called (Spreaded Nodes/Joints/Divisions) in Tamil. So one cat take them literally.

But Sumer and Sanskrit link Taimata with water and creature/dragon/snake.

Last but not the least even Tamil word Thimil and Sanskrit Thimin- gila are not far from Tiamata of Sumer or Atharvana Veda.

–subham–

 tags- Akkadian, Sumerian, Vadu, Badu, Taimaata, Taimata, sea , snake, dragon, Thimil, Thimingila, Whale

Leave a comment

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: