Written by London Swaminathan 


Date: 11 JANUARY 2018


Time uploaded in London  8-31 AM




Post No. 4606

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.




India is a paradise for lovers of folk tales; all the Indian languages have hundreds of folk tales. Several people have collected them and published them for the benefit of the future generations. Natesa Sastri of Tamil Nadu has published some folk tales in Tamil and English. I am giving below my own translation of a folk tale about ghosts.

A poor Brahmin lived in a town in Tamil Nadu. He tried all the tricks in his bag to earn his livelihood but failed. So, he thought that it was his bad Karma (evil things he did) of the previous birth and it should be spent by going to Kasi—that is Varanasi, the holiest city for the Hindus. He started on his journey with some pack lunch.


In those days, people who go on pilgrimage or long journeys used to take packed lunch that will last at least for a few days. On his way he saw a shady tree and a tank. So he decided to take rest and have his lunch there. First he went to wash his hands and feet in the tank. But he heard a voice, “Don’t wash your hands and feet”. He ignored the warning and went ahead with his plans. When he was about to eat he heard the voice again warning him not to eat. But his hunger did not wait for anything and so he consumed his food. While he was about to leave the place, the third warning came saying not to proceed any further and to stop.


The poor Brahmin stopped and asked who the person was issuing such warnings. A Brahma Rakshas appeared before him and told him his story. Brahma Rakshas means a Brahmin Ghost. If a Brahmin does not do his duty and he meets with some untimely death, then that person will become a Brahmin ghost.

This Brahmin was very greedy and possessive and so he did not teach his music to anyone in the Purva janma/ previous birth and so he became a Brahmarakshas/ ghost. He continued his story saying that he was now tormented by the bad music of a Nagaswara Vidwan in a temple just outside the forest. The ghost requested the poor Brahmin to take it to another place where he cant hear music with any bad or discordant notes (Abaswara).


Nagaswara= traditional music pipes in Tamil Temples

Vidwan = a musician or a scholar


The poor Brahmin readily agreed and asked what he would get in turn. The ghost told him that it would enter the daughter of Mysore Maharaja, King of Mysore, and wait for the Brahmin to return from Kasi/Benares. As soon as he comes into the room of King’s daughter he would run away and the king would give him a big prize. The verbal agreement was done and executed. The ghost put one condition. The Brahmin should do the ghostbusting only once and if at all he tried for the second time he would be finished.


After a few months, the Brahmin returned from Kasi via Mysore. He stayed there in an old woman’s house. When he asked the lady the latest news in that part of the country, the lady told the Brahmin that the king’s daughter was possessed by a ghost and not even the biggest magician or sorcerer of the land could drive it away. And the king had announced a big reward for any one driving the ghost out.  Immediately the Brahmin planned his next move.

When he went to the king the next day, the king did not have much faith in him but allowed him to try ghost busting. As soon as the poor Brahmin entered the room of king’s daughter, the Brahmarakshas recognised the Brahmin and ran away reminding him the condition (that he should not try sorcery for the second time). When the king’s daughter became a normal woman, the king was very happy and gave the Brahmin several villages and a bag of gold coins.


The Brahmin went home and settled happily in life. As the time went by the Brahmarakshas went to the palace of king of Thiruvananthapuram (Kerala) and now his daughter was possessed with this Brahmarakshas. That king also tried all the sorcerers to drive it away. When all the attempts failed, he came to know that Mysore Maharaja tried one magician and succeeded. Somehow They found out the address of this Brahmin and contacted him through Mysore Maharaja. It gave him jitters.


The Brahmin had to go to Thiruvananthapuram under the orders of Mysore Maharaja. He went and dragged the matter for many months without visiting the palace citing bad omens. One day he made up his mind and arranged everything for the future of the family and boldly went into the palace. He thought that it was his last day on earth.


He entered the room where the possessed girl was sitting. As soon as he entered the room the Brahmarakshas- Brahmin ghost- recognised him and reminded its condition. It took a big iron rod and came running to attack the Brahmin. His body was shivering but his brain worked. He shouted

“If you come near me I will call the Nagaswara Vidwan’ (of discordant note) to come here. He is waiting just outside”. The minute the ghost heard the name of the Abaswara (discordant note, out of tune) Nagaswara musician it ran away from the palace itself! The daughter of the king became normal. The king was extremely happy and gave the Brahmin a big pot of gold coins and lot of villages.


Even ghosts hate music with discordant notes!

Sing well or Don’t sing at all!




கண்ணதாசனின் அதீத உளவியல் ஆற்றல்! -2 (Post No.4577)


Date: 3 JANUARY 2018


Time uploaded in London- 6-50 am


Written by S NAGARAJAN


Post No. 4577

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may not be related to the story. They are only representational.



முதல் கட்டுரை எண் 4551 – 27-12-2017 அன்று வெளியாகியுள்ளது. அதைப் படித்து விட்டு இங்கு தொடரவும்.



கண்ணதாசனின் ஈ.எஸ்.பி. பவர் (E.S.P.Power) – அதீத உளவியல் ஆற்றல்! -2





சேலத்தில் கவிஞர் வாழ்ந்த காலத்தில் ஒரு நாள். அவர் ‘அமைச்சர்’ என்ற இதழின் நிர்வாகியான அருணாசலம் என்ற அருணனிடமும் (அருணாசலம் பின்னாளில் அருணோதயம் பதிப்பாளர் ஆனார்), கவிஞரின் எழுத்துக்களைத் தொலைபேசி வாயிலாகக் கேட்டு அவர் சொல்லச் சொல்ல எழுதி வந்தவருமான கற்பூரபாண்டியனிடமும் தான் கண்ட கனவைத் துயரத்துடன் விவரிக்கிறார்.


“28-1-1947 அன்று இரவு பயங்கரமான கனவு ஒன்றைக் கண்டேன். மகாத்மா காந்தியை யாரோ சுட்டு விடுகிறார்கள்’ என்றார் கவிஞர்.

“அந்த மனிதருக்கா அப்படி ஆகும்” என்று அவர் கூற்றை மறுத்து இருவரும் கேலி செய்கிறார்கள்.

ஆனால் 30-1-1947 இரவு 7 மணி செய்தியில் வானொலி மகாத்மா காந்திஜியை கோட்ஸே சுட்டுக் கொன்றதை அறிவித்த போது அனைவரும் விக்கித்துப் போயினர்.



மழை இல்லாத காலத்தில் எல்லாம் கவிஞர் மழை பொழிக என்று சொன்னவுடன் மழை பெய்தது.

1972இல் வரலாறு காணாத வறட்சியைத் தமிழகம் கண்டது. ஏரி, குளம், ஆறு அனைத்தும் வறண்டன.

மக்கள் தவிதவித்துப் போயினர்.


கம்பன் விழாவில் கலந்து கொள்ள பாண்டிச்சேரி சென்றார் கவிஞர். உடன் சென்றவர் அவர் உதவியாளர் இராம. கண்ணப்பன்.


பாண்டிச்சேரியிலும் மழை இல்லை.ஒரே வறட்சி.

விழாவின் இறுதி நாளன்று பேசிய கவிஞர் சொன்னார்:” நான் கண்னனை வணங்குவது உண்மை எனில் புதுச்சேரி எல்லையைக் கடக்கு முன் மழை பெய்ய வேண்டும். பரந்தாமன் இங்கு நான் கொடுத்த வாக்கைக் காப்பாற்றுவான்.”

அவர் வாக்கு பொய்க்கவில்லை.

வருணன் அதைக் கேட்டான். ஓடி வந்தான்.

பேச்சை முடித்து கவிஞர் திண்டிவனம் வந்து சேர்ந்த போது புதுச்சேரி மழையில் மிதப்பதாக்ச் செய்தி வந்தது!

இன்னும் இரு சம்பவங்கள்.


ஒன்று மதுரை அன்பர் ஒருவர் குமுதம் இதழுக்கு ஒரு கடிதம் எழுதி கவிஞர் மதுரையில் மழை. பெய்யப் பாட வேண்டும்” என்றார்.


கவிஞரும் பாடினார்:


23 வரிகள் கொண்ட பாடல்.

அதில் முதல் ஆறு வரிகளையும் கடைசி ஆறு வரிகளையும் இங்கு தருகிறேன்:

ஞானம் தூங்கினால் நல்லறம் தூங்குமே

நலங்கள் தூங்கினால் நானிலம் தூங்குமே

கானம் தூங்கினால் கலைகளும் தூங்குமே

கலைகள் தூங்கினால் காவியம் ஏங்குமே

தானம் தூங்கினால் தவங்களும் தூங்குமே

தவங்கள் தூங்கினால் தருமமும் ஏங்குமே ….


வண்ணமாம் மின்னல்கள் வளரொளி நடனங்கள்

காணத் துடிக்கிறோம் கவின் மழை பொழிக நீ!

தேனின் துளிகளைத் தேசத்தில் ஊற்றுக.

சேரும் நதிகளில் திருப்புனல் காட்டுக

ஆனினம் உயிரினம் அனைத்தும் வாழவே

ஐய பெய்கவே, அம்மையே பெய்கவே!


ஏதோ வருணன் தனது உயிர் நண்பன் போலப் பாடலைப் பாடி விட்டார் கவிஞர்.

மழை பெய்யுமா? குமுதம் இதழைப் படித்த மக்கள் ஆவலுடன் எதிர்பார்த்தனர்.

பெயதது. கொட்டோ கொட்டு என்று மழை பெயதது.

வருணன் தன் உற்ற நண்பனைக் கைவிடவில்லை.

குமுதம் என்று மதுரையை அடைந்ததோ அன்றே மழை!

நண்பருக்கும் ஆச்சரியம், மக்களுக்கும் ஆச்சரியம்.

நன்றியை அனைவரும் தெரிவித்தனர்.

இதே போல சென்னையில் வானதி பதிப்பகத்தார் மயிலாப்பூர் கபாலீஸ்வரர் கோவிலில் மழை வேண்டி ஒரு விசேஷ கவியரங்கம் ஏற்பாடு செய்திருந்தனர்.

கவிஞரும் அதில் பங்கேற்றார்.


பனிரெண்டு அறுசீர் விருத்தச் செய்யுள்களை அங்கு அவர் பாடினார்.


வான் முட்டும் கோபுரங்கள்

வானுக்குச் செய்தி சொல்வீர்!

தேன்முட்டும் இதழாள் சக்தி

தேவியைத் துயிலெ ழுப்பீர்!

கான்முட்ட மழைபொழிந்து

காவிரி பெருகி ஓடி

மீன்முட்டும் வெள்ளக் காடாய்

வியன் நிலம் ஆவதாக!

என்று இறுதி விருத்தத்தை முடித்தார்.

கவியரங்கம் முடிந்தது. மயிலை கபாலீஸ்வரர் கோவிலிலிருந்து கிளம்பினார் கவிஞர். தியாகராய நகர் வருவத்ற்குள் அடை மழை கொட்டியது.

இப்படிப் பல சம்பவங்கள்!!


இந்தச் சம்பவங்கள் கட்டுக் கதை அல்ல! அவரது உதவியாளராக இருந்த இராம கண்ணப்பன், “கண்ணதாசனின் அர்த்தமுள்ள அனுபவங்கள்” என்ற நூலில் இவற்றைத் தெரிவிக்கிறார்.

(புத்தக வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம், தி.நகர், சென்னை – 17 – முதல் பதிப்பு டிசம்பர் – 1991 – 181 பக்கங்கள்)

நமது நன்றி இராம கண்ணப்பனுக்கு உரித்தாகுக!





குமுதம் இதழில் வாரம் ஒரு கவிதையை எழுதி வந்தார் கவிஞர்.

ஒரு இதழில் கவிதை ஒன்று வெளியானது.

தாலாட்டுக் கவிதை அது.

கவிஞரின் அண்ணனான ஏ.ஏல்.சீனிவாசனுக்கு பேரக்குழந்தை பிறந்தது.கவிஞருக்கும் பேரன் தானே! பாடினார்:



அவனை எழுப்பாதீர் அப்படியே தூங்கட்டும்

கண்ணை விழித்திந்த காசினியைப் பார்க்குங்கால்

என்ன துயர் வருமோ எங்கெங்கே அடி விழுமோ

மோதல் வருமோ முறைகெடுவார் துயர் வருமோ

இந்த வயதினிலே இப்பொழுதே தூங்குவதே

சுகமான தூக்கம், அவன் சுகமாகத் தூங்கட்டும்”


துரதிர்ஷ்டவசமாக ஒரே வாரத்தில் குழந்தை இறந்தது.

அப்படியே தூங்கட்டும்; அவனை எழுப்பாதீர் என்று எழுதியதில் அறம் வைத்துப் பாடி விட்டேனோ. சுகமாகத் தூங்கட்டும் என்று சொல்லிய போது ஒரே நீள் தூக்கமாகப் போயிற்றே!



கவிஞரின் மனம் சமாதானம் அடையவில்லைல். புலம்பினார்.

அவனை எழுப்பாதீர், அப்படியே உறங்கட்டும்

என்றே நான் எழுதியதன் ஈரம் உலரவில்லை

அறம்பாடி விட்டேனோ அறியேன் சிறுகுருவி

திறம்பாட முடியாமல் செத்த கதை பாடுகிறேன்”


கண்ணதாசனின் கதறலை அடுத்த இதழ் குமுதம் தாங்கி வந்தது. மக்களும் சேர்ந்து அழுதனர்; கவிஞனின் சொந்தத் துக்கத்தில் பங்கு கொண்டனர்.




கவிஞனின் வாக்குப் பொய்க்காது என்பது அவர் அடிக்கடி சொல்லும் ஒரு வரி.

அதை ஏனையோரும் ஏற்றனர்; அதன் நிரூபணத்தையும் அடிக்கடி பார்த்து வந்தனர்.

அவரது சக்தி அபூர்வமான ஒன்று. தமிழை அருவியெனக் கருத்து வெள்ளத்துடன் கொட்டியதில் மட்டும் விஞசவில்லை கண்ணதாசன்.



கண்ணனின் அருள் தாங்கி ஒரு அருள் சக்தியும் கொண்டு வாழ்ந்து வந்தார்.

சமீப காலத்தில் தமிழகம் கண்ட ஒரு “சக்தி” பெற்ற “கவிஞர்” அவர் என்பதுடன் இந்தத் தொடரை முடித்துக் கொள்வோம்.


எனது நன்றி : இராம கண்ணப்பன் அவர்களுக்கு – பல நல்ல விஷயங்களை அப்படியே காற்றோடு போக விடாமல் எழுத்திலே பதிவு செய்தமைக்காக!


(இந்த இரு கட்டுரைத் தொடர் முற்றும்)



கண்ணதாசனின் ஈ.எஸ்.பி. பவர் (E.S.P.Power)- Post No.4551

Date: 27  DECEMBER 2017


Time uploaded in London- 5-39 am


Written by S NAGARAJAN


Post No. 4551

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may not be related to the story. They are only representational.



கண்ணதாசனின் ஈ.எஸ்.பி. பவர் (E.S.P.Power) – அதீத உளவியல் ஆற்றல்!




கவியரசு கண்ணதாசனுக்கு ஈ.எஸ்.பி. பவரா? இது என்ன புது தகவல் என்று வியக்க வேண்டாம்.

அதீத உளவியல் ஆற்றல் என்பது சில மனங்களுக்குக் கை கூடும்.

அந்த ஆற்றல் இருப்பதும் கூட சிலருக்குத் தெரிய வரும்.

சரி, கண்ணதாசன் தன்னைப் பற்றி இந்த விஷயத்தில் என்ன சொல்கிறார் என்று பார்ப்போம்.



ஞான ஸ்நானம் என்ற கட்டுரையில் ஒரு ப்குதி!


கண்ணதாசன் சொற்களை அப்படியே கீழே தருகிறோம்:


தோன்றாமல் தோன்றும் சுடரொளி ஒன்று அடிக்கடி என்னைக் காப்பாற்றுகிறது. அமைதியைத் தருகிறது.


என்ன நடக்கப் போகிறது என்பது கனவிலே வருகிறது.


பத்து நாட்களுக்கு முன்பு பெங்களூர் மண்டிப்பேட்டையில் ஒரு ஹோட்டலைத் திறந்து வைக்கச் சென்றேன்.


விமானம் போய் இறங்கியபோது மாலை மணி நான்கு. படுத்துத தூங்கிவிட்டேன்.

ஒரு கனவு. அற்புதமான கனவு.

கண்ணன் என் கனவிலே வந்தான். ஒரு சிறு குடிசையில் அவனுக்கு நான் அமுது படைத்தேன். அவன் என்னோடு பேசிக் கொண்டிருந்தான். என்னென்னவோ அவனிடம் பேசினேன். அவன் சொன்னது  மட்டும் நினைவிருக்கிறது. “எல்லாம் சரியாக நடக்கும், கவலைப்படாதே.”


மறுநாளைக்கு மறுநாள் என் வீட்டில் தூங்கிக் கொண்டிருந்தபோது ஒரு கனவு.

ஒரு பெருமாள் கோயில். ஒரு பட்டாச்சாரியார் எனக்குக் குங்குமம் வழங்குகிறார்.

இவை என்ன கனவுகள்?

நல்லவர்களுக்கும் ஞானிகளுக்கும் மட்டுமே வரும் கனவுகள். எனக்கும் அவை ஏன் வந்தன? பல்லாயிரம் ஆண்டுகளாக ஞானம் பிறந்த கதை இது தான்.

சிறைச்சாலை தீயவர்களுக்கு மட்டுமே.அறச்சாலை நல்லவர்களுக்கு மட்டுமே.

பரம்பொருளைப் பற்றிய சிந்தனை வளர வளர, கொடுமைகளைத் தாங்கிக் கொள்ள முடிகிறது..நல்லவனாக இருப்பது சுல்பமாகிறது.


இறைவன் கவனித்துக் கொண்டே இருக்கிறான். அளக்க வேண்டிய நேரத்தில் அளக்கிறான். இந்து தர்மம் பொய்த்ததே இல்லை.

அது சொல்லும் ஒவ்வொன்றும் நூற்றுக்கு நூறு உண்மை.

நான் ஓர் இந்துவாக இருப்பதில் பெருமைப்படுகிறேன்.


ஒரு நல்ல இந்து மற்றவர்களுக்குத் தீமை செய்ய மாட்டான்.

நான் யாருக்கும் தீங்கிழைத்ததில்லை.

ஒவ்வொரு நாளும் எனக்குத் தீங்கிழைத்த பாவிகளை என் கண்ணா, நீ மன்னித்து விடு.



1975ஆம் ஆண்டு கல்கி வார இதழில் கடைசிப் பக்கம் என்ற ஒரு தொடரை கண்ணதாசன் வழங்கி வந்தார்.

அருமையான தொடர் இது. இதில் தான் மேற்கண்டவாறு என்ன நடக்கப் போகிறது என்பது என் கனவிலே வருகிற்து என்று அவரே சொல்லியுள்ளார். (துரதிர்ஷ்டவசமாக் எந்த தேதியிட்ட இதழ் என்பதை நான் எனது தொகுப்பில் குறித்து வைக்க மறந்து விட்டேன்.)


விவரங்களை முழுதுமாக அவர் தரவில்லை. அது ஏன் என்பதும் புரிகிறது. பாவிகள் ஒவ்வொரு நாளும் இழைக்கும் தீங்குகளைப்  பட்டியல் இட முடியுமா? அதைச் சுட்டிக்காட்டும் இறைவனின் கருணையையும் தான் எழுதிக் கொண்டே இருக்க முடியுமா?

நமக்குப் புரிவது கண்ணதாசனுக்கு அபூர்வமான ஈ.எஸ்.பி. பவர் இருந்தது என்பதைத் தான்.

ஈ.எஸ்.பி பவர் என்றால் என்ன?

Extra Sensroy perception  என்பதன் சுருக்கமே  E.S.P. அதாவது புலன் கடந்த அறிவு. அதீத உளவியல் ஆற்றல் என்று இதைச் சொல்கிறோம்.



இனி இளையராஜா கூறும் ஒரு சம்பவத்தை அவர் சொற்களில் அப்படியே தருகிறேன்.

‘கவிஞர் என் கனவில் வந்தார்; பாடல் எழுதினார்’ என்ற கட்டுரையில் ஒரு பாரா இது:

கவிஞர் சரஸ்வதி தேவியின் அருள் பெற்றவர். அவருடைய வாக்குப் பொய்த்ததே இல்லை. அதற்கு எத்தனையோ பாடல்களை உதாரணமாகச் சொல்லலாம். ‘பாட மாட்டேன்!’ என்ற அடிகளைப் பாடியதால் தான், கே.ஆர். ராமசாமி அந்த்ப் பாடலுக்கப்புறம் பாடவே முடியவில்லை. இதெல்லாம் நீங்கள் அறிந்ததே.



கவிஞருடன் கூடவே இருந்த இராம. முத்தையா ‘தெய்வத்தை ந்ம்பி ‘ என்ற கட்டுரையில் கூறும் ஒரு வரி இது”

அவர் அடிக்கடி சொல்லிக் கொள்வது- “எனக்குள் ஏதோ ஒரு சக்தி  இருக்கிறது. அந்த சக்தியால் தான் நான் எதையும் செய்ய முடிகிறது!” என்று.



மேலே கூறியவற்றால், கவிஞருக்கு நடக்கப் போகும் பல நிகழ்ச்சிகள் பூடகமாகத் தெரிந்தன் என்றும். ஒரு அளப்பரிய சக்தி உதவியுடன் அவர் இயங்கினார் என்றும், அவரது கவிதா வாக்கு பொய்க்காமல் இருந்தது என்றும் அறிய முடிகிறது.

இன்னும் சில நிகழ்ச்சிகள் உள்ளன. அவை கவிஞரின் கவிதா சக்தியின் மேன்மையையும், அவரது அதீத உளவிய்ல் ஆற்றலையும் விளக்குபவை.

அவற்றை இன்னொரு கட்டுரையில் காண்போம்.




Miracles in the Life of Kerala King Kulasekara! (Post No.4416)

Written by London Swaminathan 


Date: 20 NOVEMBER 2017


Time uploaded in London- 18-49



Post No. 4416

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.

Alvars are Vaishnava saints of Tamil Nadu. They are 12 in number. They were the famous authors of Nalayira Divya Prabandham, a collection of 4000 divine poems praising Lord Vishnu. They stand on the same footing of sanctity as Tevaram of the three Tamil Saiva saints. Kulasekara was the king of Kerala and one of the 12 Alvars.


Though he discharged his duties as a king regularly he was deeply involved in practising the ancient customs. As part of it he used to listen to Ramayana every day from his Guru. When he was engaged in hearing the story, he came to the stage of Khara Vadha—Killing of demon Kharan by Rama single handily. When he came to know that Rama was fighting single all alone, he ordered his army to march to back up Rama. He also put on his armours and went forth to help Sri Ramachandra. Rama lived several thousand years before Kulasekara, but he travelled back in Time, only mentally.


There was another occasion when his Guru was narrating the portion of Ramayana where Rama began to cross the sea to Sri Lanka. Immediately he armed himself and went into the sea with his retinue of soldiers!

These incidents and his deep emotional involvement made the ministers to devise a plan to keep him away from the Vaishnava devotees. They want to get rid of them so that he would pay more attention to his royal duties. They deliberately removed the costly jewels from the deity he worshipped and attributed the theft to his Vaishnava devotees and the priest. But Kulasekara did not believe it because he had so much faith in them. He offered put his hand in a pot containing cobras. If the cobras did not bite, it was a monumental proof of the innocence of the Vaishnava devotees and the criminal offence of the ministers. The cobras did not harm him. The ministers realised his sincerity and begged for pardon.


Later he crowned his son as the king and retired to lead a life of penance and prayer. He made an extensive pilgrimage to all the Vaishnava temples in South India. When he reached Mannarkoil in Tirunelveli district his soul departed from his body. He is the one who composed the well known Mukundamala in Sanskrit in addition to his Tamil poems ‘Perumal Tirumozi’ in Divya Prabandham.

He was very fond of Tirupati Balaji known as Thiruvenkaathan or the Lord of the Venkata Hills. The Lord of the Seven Hills is known as Venkatachapathi. He made very strange requests to Him in a decad.

“Oh Lord, Make a fish in the stream of Venkata Hills. Change me in to a crane in the Holy Hills. Let me be a servant holding a plate for you. Or at least make me a bush, a pathway, a flower or anything in the hills. It was heart melting poems.


Hindus believe that the dust of devotees has more powers than the Lord himself. He wanted to be a part of the dust of millions of devotees marching to see the Lord up above the seven hills. He wanted to hear the reverberating slogans of ‘Govinda, Govinda’ from the devoted pilgrims. So he wanted to be an animate or inanimate thing on the hills. A novel idea! His intense devotion is expressed in the aptest and most beautiful words in his poems. Very often the Vaishnava singers sing his poems in public platforms and the listeners are visibly moved.



Written by London Swaminathan


Date: 3 NOVEMBER 2017


Time uploaded in London- 9-56 AM



Post No. 4362

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.

INDRA IN A TEMPLE; Lalgudi Veda post

Vedas are mysterious; the more we read the more we wonder. Even with the available English translations of foreigners who did not understand or appreciate our culture and religion, we know a lot of things. We must read it between the lines. In Hindi, Marathi and Guajarati there are original translations and interpretations; In many other languages, only translations are available


Here are some more wonders:–

Miraculous powers are attributed to the prayers of Rishis (seers) in the following passages in the Rig Veda:


viswaatrasya rakshati brahma idam bhaaratam janam—RV 3-53-12


Praises to Indra have I sung, sustainer of this earth and heaven. This prayer of Viswamitra keeps secure the race of Bharatas.

the race of Bharatas is the descendants of Viswamitra, Bharata being the son of  celebrated Sakuntala,  the daughter of Vviswamitra and Apsaras Mena.


evam nu kam daasaraaknje sudaasam praavad

indro brahmanaa vo vasishtaahaa- RV 7-33-3

“So verily, with these he crossed the river (Yamuna), in company with these he slaughtered Bheda.”

vasishtasya stuvatah indrah asnot urum trutsumya akrunod lokam RV 7-33-5


“Like thirsty men they looked to heaven, in the battle with the Ten Kings, surrounded and imploring.


Then Indra heard Vaishta, as he praised him, and gave the Trustus ample room and freedom.”


These passages show that Indra answered the prayers by giving them miraculous powers. They could cross even deep rivers.


Later we came to know about Vasudeva with Krishna crossed the River Yamuna and Moses crossed the sea with his followers.

The mention of River Yamuna in the Battle of Ten Kings surprised the historians. Even during this early period, the Vedic Hindus spread up to River Yamuna. The Battle of Ten Kings can be compared to several Wars fought by the Three Tamil Kingdoms Chera, Choza and Pandya. Every time one king attacked the other two kings, a lot of chieftains joined one or the other. So the kings were praised as one who defeated Nine Kings or seven kings. Though all the Tamil kings spoke the same language, followed the same culture and same religion, fights like Ten Kings War of Rig Veda (Dasaraja Yuddha) occurred through out 1500 years of Tamil history. Tamils were the longest fighting race in the world.


Half baked foreigners, without understanding  Indian culture, dubbed one or two as Aryans and others as Dravidians or aborigines. The fact of the matter is they were all Vedic Hindus. Foreign coolies concocted their own stories. If one has to understand Indian culture one must study all the 2500 poems of Tamil literature. We have to thank god for foreigners not able to read Tamil poems; otherwise they would have dubbed half of them as Aryans and others Dravidians.



“To these who knowest , Agni, you Disposer, all these wise SECRET SPEECHES I have uttered.

Sung to you, sage, the charming words of wisdom, to you, O Singer, with my thoughts and praises” – RV 4-3-16


2000 year old Tamil Sangam Literature translated the word Veda into ‘Marai’ which means ‘Secre’t, ‘Hidden’ (meaning).




The severest blow to all the foreigners who advocated the Aryan Invasion Theory comes from the Brahmana Literatures.



“One must not sleep with his head towards the west, lest he should sleep stretching his legs towards the gods. The Southern quarters belongs to the Fathers (Pitrs=departed souls); and the Western one to the Snakes (s+naka= Nagas); and that faultless one is the one where the gods ascended to the Heaven. And the Northern quarters belongs to Men; Hence in human practice a hall or a shed is constructed with the top beams running from South to North because the North is the quarter of men. It is only for a consecrated, not for an unconsecrated person, that is constructed with the top beams running from West to East.—Sat. Brah3-1-1-7


(This shows that some sort of Vastu Shastra existed from the Vedic period)



“He cuts off some goat’s hair and lets loose the animals towards the North East for this North East is the region of both gods and men – he thus bestows cattle on that region, and hence both gods and men subsist on cattle- 6-4-4-22


Standing with his face towards North East, Prajapati (Brahma, the Creator) created creatures, and again North East is the quarter of both gods and men…………… In that quarter is the GATE OF THE WORLD OF HEAVEN.—6-6-2-2/4


“Standing with his face towards North East, Prajapati (Brahma, the Creator) created offspring by means of the Vishnu strides; in like manner does the sacrifice now, standing towards North east, create offspring by means of the Vishnu strides. 6-7-2-12

“In whatever direction he may intend to drive, let him first drive east, for the East is Agni’s region 6-8-1-8

“With the they proceed to South west quarter, for that is Nirrti’s quarter (Nirrti= Goddess of Evil); he thus places Nirrti in Nirrti’s quarter-7-2-1-8


“THE EAST TENDS GODWARD – meaning towards Agni 7-3-21 “

(I consider this as the origin of Vastu Shastra; so Vastu Shastra is several thousand years old!!!)


Foreigners said that Vedic culture spread from the western direction (Punjab, Haryana, Gujarat, Rajasthan) to the East, but Vedic scriptures reject those bluffs. Indra is allocated East and Varuna is allocated West in Vedic scriptures. Apart from tha,t the rivers are listed from east to West. And Hindus also believe that Bhageeratha and his forefathers lived on the banks of Ganges. Moreover, Kasi/Benares/ Varanasi was the oldest city in the world and it is on the banks of Ganges.  All of these prove that the westerners’ views are incorrect.

—Subham, Subham–


சோம பானம் பருகுவோம் வாரீர்! (Post No.4018)

Written by London Swaminathan
Date: 20 June 2017
Time uploaded in London- 17-14
Post No. 4018
Pictures are taken from various sources such as Face book, Wikipedia and newspapers; thanks.



இந்துக்கள் இழந்த சொத்துகள், பொக்கிஷங்கள் ஏராளம்.

அக்ஷய பாத்திரம் போச்சு;

அமுத சுரபியும் போச்சு;

சங்கப் பலகையைக் காணோம்;

கோஹினூர் பிரிட்டனுக்குப் போச்சு;

மயிலாசனம் ஈரானுக்கு போச்சு;

கொலைகார சியமந்தக மணி அமெரீக்காவுக்குப் போச்சு;

உலவாக் கிழியைக் காணோம்.


இதை எல்லாம் விட அரிய, பெரிய பொக்கிஷம் சோம லதை என்பட்டும் அரிய அதிசய மூலிகை.


இந்துக்கள் மனது வைத்தால் இப்பொழுதும் அதைத் தேடிக் கண்டுபிடித்துவிடலாம்.


இதைத் தேடிக் கண்டு பிடிக்க வேண்டியது இந்துக்களின் கடமை. ஏனெனில் இந்த மூலிகைக்கு அபூர்வ சக்தி உண்டு. இதைப் பற்றிய ரிக் வேதப் பாடல்களின் முக்கிய அம்சங்களை மட்டும் சொல்கிறேன்.


உலகின் பழமையான நூல் ரிக் வேதம்; சுதந்திரப் போராட்ட வீரர் பால கங்காதர திலகரும் ஜெர்மானிய அறிஞர் ஹெர்மன் ஜாகோபியும் இந்த நூல் 6000 ஆண்டுகளுக்கு (கி.மு.4500) முந்தையது என்று வேதத்தில் குறிப்பிடப்பட்ட நட்சத்திரங்களின் நிலையை வைத்து புத்தகம் வெளியிட்டுள்ளனர். விட்னி (Whitney) போன்ற அறிஞர்கள் கி.மு 2000 க்கு முந்தையது என்பர். மாக்ஸ்முல்லர் இந்த வேதத்தை  கி.மு.1200-க்கும், கி.மு 3000 க்கும் இடையே வைப்பர். எப்படியாகிலும் எகிப்திலோ, பாபிலோனியாவிலோ, சீனாவிலோ இதையும் விட பழைய புத்தகம் இல்லை. கிரேக்கத்தில் கி.மு 800 முதல் ஹோமர் முதலானோர் எழுதிய நூல்கள் உண்டு. லத்தீனிலும் தமிழிலும் கி.மு. 200 முதல் நூல்கள் உண்டு.

இவ்வளவு பழமையான ரிக்வேதத்தில் ஒரு மண்டலம் முழுதும் சோமபானம், சோம ரஸம் பற்றிப் பாடியுள்ளனர்.


சோமம் என்னும் மூலிகை குறித்து வெளிநாட்டினர் நிறையவே பிதற்றி உள்ளனர். காரணம் என்னவெனில் இதை அவர்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. கண்டு பிடித்திருந்தால் அதைப் பயிரிட்டு, சோம ரசத்தைப் புட்டியில் அடைத்து கோடி கோடியாகச் சம்பாதித்திருப்பர். ஆகையால் காளான் என்பர்; கொடி என்பர்; இல்லை செடி என்பர்; உளறலுக்கு அளவே இல்லை.


ஒரு மண்டலம் முழுதும் ரிக் வேதம் பாடியும் , வேதத்தை யாரும் படிக்க மாட்டார்கள் என்ற தைரியத்தில் வெள்ளைக்கார்கள் வெட்டி முழக்கியுள்ளனர்.



இந்தியாவில் இருந்து ஈரானுக்குச் சென்று பார்ஸி மாதத்தை ஸ்தாபித்த ஜொராஸ்தரும் இதைப் புகழ்ந்து பேசியுள்ளார் பழங்கால உலகில் இவ்வளவு கீர்த்தி பெற்ற செடி கொடி வேறு எதுவும் இல்லை. தென் புற ஆந்திரம், தமிழ் நாடு, கீழ்ப்புற கங்கைச் சமவெளி முதல் ஈரான் வரை இதன் புகழ் பரவியது



சோம பானத்தின் நன்மைகளை தமிழ்க் கல்வெட்டிலும் காணலாம். ஒருவரை “மனோ சுத்த சோம யாஜி” என்று அழைக்கிறது.

இதன் பொருள் மனதைச் சுத்தப்படுத்தும் சோம யாகம் செய்தவர்.


வேதம் சொல்வதாவது

  1. சோம பானம் ஆயுளைக் கூட்டும்

2.மனதைச் சுத்தப்படுத்தும்

3.உற்சாகத்தைத் தரும்

4.இது ஒரு தெய்வீக மூலிகை


  1. இதைக் கருடன் கொண்டு வந்து கொடுக்கும்
  2. இது முஜாவத் பர்வதத்தில் விளையும்


சோம பானம் பற்றிய 114 துதிகளையும் படித்தவர்களுக்கு ஒன்று தெளிவாகத் தெரியும்; இது போதைப் பொருள் அல்ல என்பது விளங்கும்


உலகில் போதைப் பொருளைப் போற்றி ஆயிரம் ஆண்டுகள் குடித்து/ சாப்பிட்டு வளர்ந்த எந்த இனமும் கிடையாது. இது போதை தரும் குடியாக இருந்தால் இந்துக்களும் அவர்கள் பாடிய வேதமும் அழிந்து போய் இருக்கும். மேலும் கள் போன்ற சுரா பானத்தையும் சோம ரசத்தையும் ஒரு பாடல் ஒப்பிட்டுவேறு காட்டுகிறது.


((சோம பானமும் சுரா பானமும் | Tamil and Vedas…/சோம-பானமும்-சுரா…


10 May 2013 – குடிகாரர்கள் அருந்துவது சுரா பானம், அதாவது, கள் மது பான வகைகள். வேதத்தை ஆராய்ச்சி செய்த வெளிநாட்டு “அறிஞர்கள்” இவ் …))



தேனுக்கும் மது என்று பெயர்; மது பானத்துக்கும் மது என்று பெயர்; ஆயினும் இந்தச் சொற்கள் சம்ஸ்கிருத அறிஞர்களையோ தமிழ்   அறிஞர்களையோ குழப்பாது.

“மது நமக்கு, மது நமக்கு

மதுரம் மிக்க தமிழ் நமக்கு”– என்று பாரதியார் பாடிக் கூத்தாடுவார்


வெள்ளையர்களோவெனில் பரம்பரைக் குடிகாரர்கள்; போதை மருந்து மன்னர்கள் அடிமைகள்; பாவம் அவர்களுக்கு வேறு பொருள் தெரியவில்லை.அவ்வளவு துதிகளையும் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்துவிட்டு அவர்களே வேண்டிய ஒன்றிரண்டை எடுத்துக்கொண்டு மனம்போன போக்கில் வியாக்கியானம் செய்வர்.

சோமம் என்பது சந்திரனையும் குறிக்கும். காலையில் சூரியன் உதவுவது போலத் தாவரங்களுக்கு இரவில் சந்திரன் உதவுகிறான் என்று வேதம் பாடுகிறது. இது வெள்ளைக்காரர்களுக்கு விளங்கவில்லை.. ஏன் ஒரே சொல் ஒரு மூலிகையையும்  நிலவையும் குறிக்கிறது என்பது விளங்காததால் அதைத் தொட்டும் தொடாமலும் பட்டும் படாமலும் விட்டு விடுவர். நிலவுக்கும் தாவரங்களுக்கும் உள்ள தொடர்பை இதுவரை எந்த விஞ்ஞானிகளும் கண்டுபிடிக்கவில்லை. இந்துக்கள் மட்டும் திரும்பத் திரும்ப சொல்லி வருகின்றனர்.


7.சோம லதை களைப்பை நீக்கும்

8.மனத் தொய்வை நீக்கும்


9.இது சாவின்மையை—மரணமில்லாப் பெருவாழ்வை நல்கும்


இதை மூன்று காலங்களில் மந்திரம் சொல்லிப் பிழிய வேண்டும்

மந்திரம் சொல்லி யாகத்தில் விட வேண்டும்; மந்திரம் சொல்லி சாப்பிடவேண்டும்


இதெல்லாம் குடிகாரர்களோ, போதை மருந்து அடிமைகளோ செய்வதில்லை.

10.சோம மந்திரம் ஒன்று சொல்கிறது:

“எல்லா சக்திகளும் அவனுடையதே

நிர்வாணமாக உள்ளோருக்கு ஆடை அணிவிப்பான்

நோயாளிகளைக் குணப்படுத்துவான்

கண் பார்வையற்றோருக்கு கண் பார்வை அளிப்பான்

ஆண்மை குறைந்தோருக்கு ஆண்மை தருவான்

தேவர்களுக்கும் மனிதர்களுக்கும் முக்தி தருவான்”


11.”ஓ, பவமான, அழியாத, என்றுமுள உலகில் என்னை வைப்பாயாக. எந்த இடத்தில் அழியாத ஒளியும், புகழும் உள்ளதோ அந்த இடத்தில் என்னை வைப்பாயக.”

பிரார்த்தனை முழுதும் பாஸிட்டிவ் எண்ணங்களுடன் கூடியது.


லண்டனிலும் நியூயார்க்கிலும் ரோடுகளில் புரளும் போதை அடிமைகளும், பெரிய பணக்கார நடிகர் நடிகையர், பாடகர்கள் ஆகீயோரும் மாட மாளிகைகளில் கூட கோபுரங்களில் வாயில் நுரைகக்கி இறக்கும் செய்திகளை நாம் வாரம் தோறும் படிக்கிறோம். வேதத்திலோ, வேறு எந்த இந்து மத நூல்களிலோ இப்படி ஒரு இழிவுதரும் பரிதாபக் காட்சி இல்லை. ஆக வெள்ளையர்கள் சொல்லுவது வெள்ளைப் பொய் என்பதும் நமக்கு விளங்குகிறது.

சோம லதை பற்றி பல “மறை” பொருளுடைய கதைகளும் உள. இதுவும் வெள்ளைகளுக்கு விளங்காமல் பேந்தப் பேந்த முழிக்கின்றன.

பிரம்மாவின் மனைவியான காயத்ரீ ஒரு பறவை வடிவத்தில் சென்று அதைக் கொண்டுவரச் சென்றாள். ஆனால் அதைக் காக்கும் கந்தர்வர்கள் தடுத்து விட்டனர். பின்னர் “வாக்” தேவதை சென்றாள் கந்தர்வர்களுக்கு பெண்கள் மீது ஆசை உண்டென்பதால் தாம் செல்வதாக வாக்கு தேவதை சொன்னாள். நீ எப்படி திரும்பி வருவாய் என்று தேவர்கள் கேட்டதற்கு நீங்கள் அழைத்தால் நான் வருவேன் என்றாள் வாக் (சொல்) தேவதை.


இதெல்லாம் அடையா பூர்வ கதைகள்


சோமக் கொடியை முதலில் பார்த்தபோது யார் முதலில் சாப்பிடலாம் என்று போட்டி ஏற்பட்டது. ஒரு பந்தயம் வைப்போம்; முதலில் யார் ஓடிச் செல்கிறார்களோ அவருக்கே என்று முடிவு செய்தனர். வாயுதேவன் முதலிலும் இந்திரன் இரண்டாவதாகவும் வந்தான். முதலில் இந்திரன், நிறைய பங்கு கேட்டான். வாயு மூன்றில் இரண்டு பங்கைச் சாப்பிட்டது. இந்திரனுக்கு நாலில் ஒரு பங்கு கிடைத்தது.


இப்படிப் பல அடையாள பூர்வ கதைகள்.

எங்கு எங்கு விளங்கவில்லையோ அங்கு எல்லாம் விநோத வியாக்கியானம் செய்வர் வெள்ளையர்.


சங்கத் தமிழ் நூல்களில் அமிர்தம் பல இடங்களில் வருகிறது. அருந்ததி, இந்திரன், வருணன் முதலியோரைக் குறிப்பிடுகிறது. ஆனால் சோம லதை பற்றிய பேச்சே இல்லை. ஆக 2500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே இந்துக்கள் அதைப் பயன்படுத்தி இருக்க வேண்டும். அதற்குப் பின் எழுந்த சங்கத் தமிழ் நூல்களில் சோம லதை பற்றி எதுவும் சொல்லவில்லை. வேள்வி தொடர்பான வேறு பல சொற்கள் காணப்படுகின்றன.


இந்து இளைஞர்கள் இந்த சோம லதையைக் கண்டுபிடிக்கும் ஆராய்ச்சியில் இறங்க வேண்டும்; இதன் மூலம் உய்வும் பெறலாம்; பணமும் கிடைக்கும்.



மறைந்திருக்கும் ஆற்றல் (Post No.4008)

Written by S NAGARAJAN


Date: 17 June 2017


Time uploaded in London:-  6-22  am



Post No.4008



Pictures are taken from different sources such as Face book, Wikipedia, Newspapers etc; thanks.






யோகிகளின் ஆற்றல்


மறைந்திருக்கும் ஆற்றல் : அலெக்ஸாண்டர் கானானின் புத்தகம் – 1




நான்கு மாதங்களில் பதினொன்று பதிப்புகள் கண்ட அபூர்வ புத்தகம் லண்டனைச் சேர்ந்த அலெக்ஸாண்டர் கானானின் ‘தி இன்விஸிபிள் இன்ஃப்ளூயன்ஸ்” (The Invisible Influence: Alexander Cannon ) என்னும் புத்தகம்.


1933ஆம் ஆண்டு அக்டோபர் மாதம் இது வெளியிடப்பட்டது. . 1934ஆம் ஆண்டு ஜனவரிக்குள்  11 பதிப்புகளைக் கண்டது.

ஹிந்து யோகிகளின் ஆற்றலை தனது நீண்ட பயணத்தின் போது நேரடியாகக் கண்டார் டாக்டர் கானான்.

அவர் தனது முன்னுரையில் கூறுகின்ற சில கருத்துக்களை அப்படியே இங்கு காண்போம்.


  • Thisbook has been written to prove that there exists in this mighty world in which we live, an Invisible Influence that rules our daily lives. That Influence can be for good or for evil, according to our desire.


இந்தப் புத்தகம் நாம் வாழுகின்ற பிரம்மாண்டமான உலகில் நமது அன்றாட வாழ்க்கையில் மறைந்திருக்கும் ஆற்றால் ஒன்று நம்மை ஆள்கிறது. அது நம்முடைய விருப்பத்திற்கேற்றபடி நலல்தாகவோ அல்லது கெட்டதாகவோ இருக்கும்.



  • The withering of the fig tree was no imagination of the historical writers of old, but is an art practised to-day in the outlying villages of real India by the Yogi; who, after attaining powers over the lives of plants and trees, learns the psychic rules that govern the lives of animals and, having perfected himself to these, finally turns his unceasing attention in the mastery of human beings for the benefit of mankind.


அத்தி மரம் பட்டுப் போவது பழைய வரலாற்று ஆசிரியர்களின் கற்பனையில் தோன்றிய ஒன்று அல்ல; இந்தியாவில் யோகிகளால் கிராமங்களில் இன்றும் நடைமுறையில் இருக்கும் ஒரு பழக்கமே. செடிகள் மரங்கள் ஆகியவற்றின் மீது ஆற்றலை பெற்றவுடன், மிருகங்களின் வாழ்க்கையில் உள்ள சைக்கிக் விதிகளைக் கற்று அதைப் பயன்படுத்தும் வல்லுநராகி கடைசியில்  மனித குலத்தின் நன்மைக்காக மனிதர்களின் மீது அவர்களை வசப்படுத்தும் இடையறா கவனத்தின் மீது அவர் பார்வை பதிகிறது



  • In delving into the knowledge of the hitherto unknown, may I remind you to “Render unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God the things that are of God.”


இதுவரை தெரியாதவற்றைப் பற்றிய விஷயத்தில் மூழ்கும் போது, “சீஸருக்குரியதை சீஸருக்கு விட்டு விடுங்கள், கடவுளுக்குரிய விஷயங்களை கடவுளிடம் விட்டு விடுங்கள் என்பதை உங்களுக்கு ஞாபகப்படுத்த விழைகிறேன்.



முன்னுரையின் டாக்டர் கானான் கூறுகின்ற கட்டியமான வசனங்கள் இவை. நூல் முழுவதும் சுவையான சம்பவங்கள் நிறைந்துள்ளன.



கை ரேகை சாஸ்திரம் உண்மை


மந்திரங்கள் மூலம் தீமை விளைவிக்க முடியும். ஆனால் அதை மந்திரங்கள் மூலமாகவே முறியடிக்கவும் முடியும்.

தீமை செய்ய விழைந்தோர் அழிந்து படுவர்.


இருந்த இடத்திலிருந்தே இன்னொரு இடத்தில் உள்ளோரை டெலிபதி என்னும் தொலைதூரத் தொடர்பு மூலம் தொடர்பு கொள்ள்லாம் என்பன போன்றவற்றைச் சுவைபடச் சொல்கிறார் டாக்டர் கானான்.


இந்த நூல் 168 பக்கங்கள் கொண்டது என்பதால் அனைத்தையும் தமிழில் தருவது இயலாது.


நூலின் சில பகுதிகளை மட்டும் மிகவும் சுருக்கமாக அடுத்த ஓரிரு கட்டுரைகளில் காண்போம்.



Akbar was a Hindu Saint in his Former Life! (Post No.3988)

Akbar worshipping sun, Asian Civilisations Museum, Singapore


Compiled by London Swaminathan

Date: 10 June 2017

Time uploaded in London- 7-15 am

Post No. 3988

Pictures are taken from various sources such as Face book, Wikipedia and newspapers; thanks.



There are two interesting stories about the Moghul emperor Akbar (1556-1605) and there is a true anecdote as well.

1.Akbar’s previous birth

2.Akbar and a Hindu ghost

3.Akbar and Surya Namaskar


In the Agra Fort there is an image of a man named Mukunda. He was a celebrated saint who decided to end his life by throwing himself in the river Jamuna, which flows by the fort. The reason for his decision was that he accidentally swallowed the hair of a cow by drinking milk without straining it. Though he punished himself by committing suicide, that was not thought a sufficient punishment. So, he was condemned to be born as a Mohammedan in his next birth, but in view of his sanctity, the harshness of the sentence was partially mitigated and he was born again as Emperor Akbar.

Akbar and the Hindu Ghost!

Hindu villagers attribute diseases like cholera and small pox to village goddesses. But there is a strange story about a historical personage. Hardaur Lala, son of Bir Sinha Deva (Veera Simha Deva), the miscreant Raja of Orcha in Bundelkhand, who at the instigation of Jahangir, assassinated the accomplished Abul Fazl, the literature of the court of Akbar. His brother, Jahjhar, succeeded to the throne on the death of his father, and after sometime, suspecting Hardaur of undue intimacy with his wife, he compelled her to poison her lover, with all his companions, at a feast in 1627 CE.


After this tragedy, the Princess Kanjavati, sister of Jahjhar, was about to be married. When the mother issued wedding invitations, Raja Jhajar mockingly suggested that one invitation should be sent to Hardaur.


Thereupon she in despair went to the tomb of Hardaur and lamented his wretched end. To her surprise Hardaur from below the earth answered her and promised to attend the wedding.


The ghost kept his promise and attended the marriage ceremony. Subsequently he went to the bedside of emperor Akbar at midnight and asked him to erect platforms in his name. If the king did so there would not be any damage by storm or drought in any part of the country. Akbar also did so. Since then the ghost of Hardaur was worshipped in every village in Northern India. But one unsolved problem in this story is a chronological error. Akbar died in 1605. Hardaur was murdered in 1627. (So it may not be Akbar, may be his son)

Akbar and Surya Namaskaram

“Emperor Akbar endeavoured to introduce a special form of Sun Worship into his dominions. He ordered his subjects to adore the sun four times a day; morning, noon, evening and midnight.  His Majesty had one thousand and one Sanskrit names of the Sun collected and read them daily, devoutly turning to the sun. He then caught hold of his both ears by their upper parts and turning himself quickly round used to strike the lower ends with his fists. He ordered his band to play at midnight and was weighed against gold at his solar anniversary (birth day)  — from Blockman’s translation of Ain-i-Akbari.

The Ain-i-Akbari or the “Constitution of Akbar”, is a 16th-century, detailed document recording the administration of emperor Akbar’s empire, written by his vizier, Abu’l-Fazl ibn Mubarak.

All the three stories are summarised from ‘The Gods of India’ by Rev E Osborn Martin, London, year 1914.



WHAT IS IN THE ATHARVA VEDA?- Part 1 (Post No.3973)

Compiled by London Swaminathan


Date: 5 June 2017


Time uploaded in London- 8-36


Post No. 3973


Pictures are taken from various sources such as Face book, Wikipedia and newspapers; thanks.





Hindu Vedas are four in number: Rig Veda, Yajur Veda, Sama Veda and Atharva(na) Veda.

One sixth of the Atharva Veda is in prose. One sixth of the hymns are from the Rig Veda.

Atharvan was a seer of remote antiquity. He was credited with the discovery of Fire (Agni). Rig Veda says that Atharvan was the first priest ‘who rubbed Agni (fire) forth’ and who ‘first made the paths by sacrifices’.


The collected hymns are also called Atharvangiras or Bhrigvangiras. The meaning is it is a collection of the songs by Atharvan and Angirases and the Songs of Bhrigus and Angirases. From this we know that Angirases and Bhrigus were the families who revealed these hymns.

The Vedic prayers show that Vedic society was a highly developed society with great principles like Peace, Motherland, Mother tongue, Hospitality and general welfare. They pray for unity, general welfare, health, wealth and victory.


Since Veda Vyasa was the one who classified four Vedas, we know that it existed at that time 3102 BCE, the beginning of Kaliyuga. But T H Griffith who translated into English says it was a later addition to the vedic collection. Snce Sama Veda and Yajur Veda repeats what is in the Rig Veda, he believed that there are only two ‘original’ Vedas: Rig and Atharvana.

Prof. Whitney also said that it was later than Rig Veda. Prof. Weber and Prof.Max Muller also agree that it was later than the Rig Veda.


When Manu and others referred to Trayi Vedas (three Vedas), foreigners were misled and they believed it was not part of the original collection. But the fact of the matter is it is mostly about secular things such as warding off diseases, magical beliefs, using charms, talismans and describing earth, nature etc.

Hindus gave equal respect to Atharvana Veda on par with other three Vedas:

It is called the Brahmin Veda or the Veda of the Brahmin.

In the Gopata Brahmana we have a quote:

“Let a man elect a Hotri who knows the Rich (Rik,Rig), a Adhvarya who knows Yajush, an Udgatri, who knows the Saman and a Brahmin who knows the Atharvangiras.



Manu also says

“Let him use without hesitation the sacred texts revealed by Atharvan and by Angiras; speech indeed, is the weapon of the Brahmin, with it he may slay his enemies”- Manu 11-33

Epics and Puranas always speak of fourfold Vedas.


The Athrva Veda Samhita (Collection of Hymns) is divided into 20 Kandas (books or sections). It contains 6000 veses in 760 hymns.

Mystery: Many of the plants mentioned in the Vedas, are not identified. Though we can read about the miraculous properties of those plants, they are not available today, because we don’t know what they are!


This book contains 35 hymns each averaging four verses. The first hymn is a prayer addressed to Vachaspati (Lord of Speech). Vashospati (Lord of Treasure) is also mentioned in the same hymn. Following prayers are available in this book:

Prayers for increasing one’s learning

Prayers for obtaining victory

Prayers for recovery from illness

Prayer for obtaining blessing from water

Prayer for spreading righteousness

Prayer for the granting of wishes

Prayer for pardoning sins

Prayer for destroying enemies.



36 hymns, averaging five verses each in length. The hymns are of Miscellaneous character.

Prayer for Healing

Jangida Mani Charm made up from Jangida plant

Prayers to Supreme Deity, Agni, Indra



It contains 31 hymns averaging six verses each. Hymn 16 is the morning prayer of great rishi (seer) Vasishtha. It is a verse from the Rig Veda with slight variations; the chief petitions are ‘give us wealth’, ‘may we be rich in men and heroes’.

Prayer for defeating enemies

Prayer for a coronation

Parna mani amulet

Prayer for Unity of the Kingdom



In this book we have 40 hymns, averaging seven verses. Hymn 2 is a very interesting prayer to ‘Who’ (Kah in Sanskrit) It also means Brahma, Prajapati. Egyptians also used the  Kah glyph in Brahmi for God. The Christian Cross also might have been derived from it.

The knowledge of the Brahman

Prayer to Kah = Prajapati= Brahma= Kah(who)= Egyptian Letter for God= Christian Cross

Prayer for purging Poison


This book contains 31 verses averaging 12 verses. There are some interesting verses here: A curious dialogue between Atharva and Varuna about possessing a wonderful cow. Another is about the abduction of a Brahmin’s wife; two hymns are on the wickedness of oppressing Brahmins. Two hymns are addressed to War Drums to secure success in battle.

Prayer for Victory

The herb Kushta, a medicinal herb

The herb Shilachi/Laksha, a medicinal herb



It is a book about charms with prayers. 142 hymns are in the book with an average length of 3 verses.

Prayer to Savita, Indra.

Prayer for destroying enemies

Prayer for Protection

Prayer for sacrifice


Prayer for PURGING Snake poison

The Revati herb, a medicinal herb

On wearing Bangles



Book of charms; 118 hymns are in the book.

The Atman


Prayer to Sarasvati



Prayer for a Long Life

Prayer for Marital harmony

A Wife’s Prayer about husband

Prayer to Sarasvati



Though this book contains only 10 hymns, hey average 26 verses each. Health and charms are the subjects. The hymns are about using charms for the restoration of health.

Charm for the recovery of a man who is dying

Prayer to Goddess Virat/Viraj

Prayers for warding off Demons

Exorcism (to drive away the Ghosts)



This book contains ten hymns on of which is entirely in prose. The longest verse is “ a glorification of the hospitable reception of guests regarded as identical with the sacrifice offered to the Gods. The most famous hymn of Dirgatamas in the Rig Veda 1-164 is repeated here in hymns 9 and 10. It has got enigmatical question. The verse is very famous because it says God is one; they call him with different names.

Famous Honey-lash of the Asvins

Consecration of new houses

Glorification of Cows and Bulls

Proper Reception of the Guests



This book contains 10 hymns averaging 35 verses. One is a glorification of the Supreme deity, under the name of Skambha, considered the Pillar or Support of all existence. Another is in praise of sacred cow.

Famous Kena (from what) hymn

Prayers for fighting demons

Prayers for purging Poison

Prayers to Cows

Sukta describing Brahman

The Support of the Universe (SKAMBA)-AV 10-7


(In the second part of this article we will look at a summary of ten more books)


to be continued……………….


Anjaneya appears in Sacrificial Fire


Research Article Written by London Swaminathan


Date: 31 May 2017


Time uploaded in London- 18-13


Post No. 3959


Pictures are taken from various sources such as Face book, Wikipedia and newspapers; thanks.





In my two articles about Soma rasa (please see the links below) I have given the following points:

Foreigners account about the identification of Soma plant is wrong. Had they really identified it, they would have got the patent right and exported millions of bottles of Soma rasa (Soma juice) and made billions of dollars. Even today Muslims of Afghanistan cultivate opium and send them to different parts of the world and make loads of money.


Now I have got more interesting details from Zend Avesta, Zoroastrians Veda, and the ninth Mandala of Rig Veda. Before giving the details let me place some more arguments:

1.We knew for sure that the Vedic Soma Yaga was done for thousands of years. Is there any culture or race in the world which has a narcotic drug like this for such a long time and survived in good health?

2.If it is really a narcotic drug, the community or the race would have had its natural death.

3.Narcotic drugs lead to depression, violence etc. Has any one used drugs and avoided such after effects? In London, every week one youth is shot dead in drug related violence. In the Vedic literature, we have never seen any violence after drinking Soma rasa against one another.

  1. Is there any community in the world who sang about a plant and its juice and preserved the hymns for such a long time?

5.If Aryans came from outside why don’t we see Swayamvara, Mahabharata type of warfare, Asvamedha/Raja suya yajnas, caste systems etc. outside India?


The answer is simple. Soma rasa is not a narcotic drug. It is a rare plant which gave tremendous energy and boosted one’s health and increased one’s life span. It is in Zend Avesta. Vedic Hindus were the sons of the soil. They did not come from outside. When they went out of India they spread their culture.


Read the interesting points given below:-

In the Haoma (Soma) Yasht (hymn), Zarathustra(Zoroaster)  seeing the Haoma (Soma) plant addresses it in these words:

“O man! who art thou? In this physical world, I find you to be best, beautiful and of eternal life” and Haoma answers,

“I am who he wards off disease, squeeze me for drinking and chant my praises”.

In another place it is mentioned those who thus squeezed it and drank the squeezed liquid and chanted its praises are blessed with the best of health and progeny”


The above Zend Avesta verse gives us the following points

1.Soma gives long life 2.Soma gives health 3. Soma helps to get good children and 4. Soma wars off diseases.


I have already given what the Tamil inscription said about it: It purified the mind. In short it gave physical, mental and spiritual benefits.

Now more interesting comes from the three Vedas:

Ninth  Mandala of the Rig Veda contains all the hymns on Pavamana Soma. Nowhere in the world we see Mantras on narcotic drug in a religious book; so it is not a narcotic drug. If it is a drug like this the seers would have condemned it. Moreover, whether they condemn or not, the race would have exterminated itself by this time. But we see a continuous religion, Santana /Eternal religion for over 5000 years without any violence. So it is not a halucinative drug.


The Vedic seers praised the Soma as ‘The King’, ‘the guest’ etc.

Krishna seen in Yaga Fire


1000 year Sacrifice

Foreigners were baffled and got confused when they saw 1000 yearlong Soma sacrifice. They couldn’t understand it. Normally it lasted for 12 years but they talked about 1000 year Yajna as well. Where in the world one drinks drug or alcohol for 12 years and survive? So it was not an intoxicating drug, but a miraculous and a rare herb brought by an “Eagle”. When we read that it was available in Iran (Zoroaster) and in Gangetic and Indus valley (Rig Veda and Yajur Veda) we are amazed at the influence of a single plant on such a vast geographical area. Taittiriya Samhita of Yajur Veda deals with Soma Yaga in Cantos 6 and 8.


Moreover, it is not a drug is proved from the rituals that were practised. Following is the ritual:

The first stage is buying the Soma plant with a  calf which was later snatched  away later from the seller. Because he same sellers bring them back the Soma we knew for sure it was only a ritual and they got good money.


If I am cheated by a business man I would not go back to him and would warn other colleagues as well. Foreigners could not explain why Soma was “brought by an eagle”. They were struggling hard and as usual wrote all the rubbish.


The second stage is it is placed on a cart and taken in procession like a honoured guest. Because they considered it a divine one.


The next stage is the pressing of Soma plant and getting the juice.


In the last stage they gave it to different Gods in cups that were named differently.

Any person who thinks logically knew that it was not a narcotic drug. If it is they would not name different cups and wait patiently. Riots would break out to grab the drug. Moreover, the same kick they could get from umpteen sources such as alcohol etc.


If it is a drug, no idiot would pour it into sacrificial fire and “waste it” for thousands of years. We knew that Soma Yajnas were conducted until very recently but with alternate plants.

If it is a hallucinate substance, 12 year long sacrifices can be 12 year long orgy of drug addicts. So all the foreign accounts are half baked write ups or deliberate propaganda against Vedic religion.


The soma plant increases fertility (YV 6-5-8-5) according to Yajur Veda.

Radha and Krishna appears in Vedic Fire Sacrifice


In the Atharva Veda

The largest number of Atharvana Vedic hymns belong to the category of material well- being which include prayers for long life (100 years), property, architecture, astronomy ,well-being of trees, creatures, animals , for timely rain, avoiding unforeseen injuries etc. This shows their positive attitude.


Muujavat, the mythical home of the Soma plant in the Rig Veda, is shown as a distant place in the Atharva Veda; so by the time of Athrva veda, Soma was not easily available, almost extinct.

With the use of Soma plant we hear only the positive effects. It is unfortunate that the Hindus lost it very long ago.


Confusion about Vedic Soma Plant | Tamil and Vedas

5 May 2013 – Confusion about Vedic Soma Plant Soma was the famous plant used by the Vedic priests to make juice for the fire sacrifice. The whole of Ninth …


Madurai Temple Tunnel and Soma Plant of Vedas … – Tamil and Vedas…/madurai-temple-tunnel-and-soma-pla…

23 Apr 2017 – Madurai Temple Tunnel and Soma Plant of Vedas (Post No. 3844) … Soma Plant. I read your “Confusion about Vedic Soma Plant” article.