Fatness Anecdotes (Post No.3526)

Anecdotes about fatness in the life of US President, Edward Gibbon, Mary Dressler.

Source: Fatness Anecdotes (Post No.3526)

ஓம் பற்றி உபநிஷத்துகளும், அபிதான சிந்தாமணியும் (Post No. 3501)

Compiled by London swaminathan


Date: 31 December 2016


Time uploaded in London:-  13-50


Post No.3501



Pictures are taken from different sources; thanks.



contact; swami_48@yahoo.com



“தமிழ் இலக்கியத்தில் ஓம்காரம்”,

“ ஓம் பற்றிய 43 அற்புதப் பொன்மொழிகள்”

–என்ற இரண்டு கட்டுரைகளைத்  தொடர்ந்து அபிதான சிந்தாமணியில் உள்ள ஓம் பற்றிய குறிப்பையும் உபநிஷத்தில் ஓம் பற்றியுள்ள ஒரு நூலின் பக்கங்களையும் வெளியிடுகிறேன்.


அபிதான சிந்தாமணி பக்கம் 1118


இது மூன்றக்ஷரமாய், மூன்று பதமாய், மூன்றர்த்தப் பிரகாசமாய், ஏகாக்ஷரமாய், ஏக பதமாய், ஏகார்த்தப் பிரகாசமாய் இருக்கும்.

இதில் முதல் எழுத்தாகிய அகரம், ஒப்பற்ற முதல்வனாகிய  பகவானைத் தெரிவிக்கும். மத்ய பதமான உகரம், அவதாரணவாசியாய் இருக்கும்.மூன்றாவதான மகரம், ஆத்ம ஸ்வரூபத்தை விளக்கும்.  இம்முன்று எழுத்துகளும் மூன்று வேதங்களின் ஸாரமாகும்.


இதன் முதல் எழுத்துக்குப் பொருள் ரக்ஷகம் ஆனமையால் அத்தொழிலுக்குரிய தர்மம் சகல ஐஸ்வர்ய த்தோடு கூடிய

ஈச்வரனுக்கேயன்றி  மற்றவருக்கில்லாமையால் அது பகவானைத் தெரிவிக்கும். மற்ற அக்ஷரங்கள் முன்சொன்னபடி உணர்த்தும். இது வைத்துதி, தாமஸி, நிர்குணாவிர்த்தி,  என மூவிதப்படும். இது, சகல தேவர்க்கும் பிறப்பிடமாயும் மந்திரங்களுக்கெல்லாம் மூலமாயும் இருக்கும்.



இது சமஷ்டி, வியஷ்டி என இருவிதப்படும். இதனை வேத ஆரம்பத்திலும் முடிவிலும் உச்சரிப்பர்.  இதனை உத்கீதை எனவும், சுத்தமாயை எனவும்  கூறுவர். இதில் எல்லா உலகங்களும்  எல்லாச் சுருதிகளும் தோன்றி ஒடுங்குமென்பர். இதன் உற்பத்தியை சூத சம்ஹிதையில் இவ்வகை கூறியிருக்கிறது. ஒருமுறை பிரமன், திரிலோகங்களை நீராக்க அதினின்று அக்கினி, காற்று, சூரியன் தோன்றினர். மீண்டும் தபோ அக்கினியால் அவைகளை அழிக்க அவற்றினின்றும் அகர உகர மகரங்களுண்டாயின. அம்மூன்று எழுத்துக்களையும் திரட்டி ஓம் என வைத்தனன். இது வலம்புரிச் சங்கின் வடிவினது.


இதன் பெருமைகளைக் கூறுமிடத்து ஆலம் விதையில் இருந்து சாகோப சாகைகள் தோன்றுமாறுபோல இதில் மந்திரம் புவனம் முதலிய சராசரங்கள் எல்லாம் தோன்றும். இதன் விரிவை உபநிஷத்து ஆதி பெருநூல்களிற் கண்டுகொள்க.


உபநிஷத்துகளில் பிரணவம் எனப்படும் ஓம் பற்றிய விஷயங்கள்:-













Pages from the book Siva Parakramam





31 Beautiful Quotes on Omkara (Aum)—Post No. 3499


Compiled by London swaminathan


Date: 30 December 2016


Time uploaded in London:-  18-28


Post No.3499



Pictures are taken from different sources; thanks.



contact; swami_48@yahoo.com



January 2017 Good Thoughts Calendar

8- Vaikunda Ekadasi, 13-Bogi Festival, 14-Pongal/Makarasankranti, 15-Mattu Pongal, 17- Tiruvaiyaru Thyagaraja Aradhana, 26-Republic Day 27- Thai Amavasya.

Ekadasi- 8, 23; New moon day- 27; Full moon day- 12.


Om or Aum is also known as Pranava, Eka Akshara and Udgita


1 January Sunday

I am the syllable Aum in all the Vedas- Bhagavad Gita 7-8

2 January Monday

He who utters the single syllable Aum which is Brahman, remembering Me, as he departs, giving up his body, he goes to the highest goal Bhagavad Gita 8-13

3 January Tuesday

I am the syllable Aum and I am the Rik, the Sama and the Yajus as well –Bhagavad Gita 9-17

4 January Wednesday

Aum stands for the inexpressible Absolute – Dr Radhakrishnan

5 January Thursday

Truly seeing Thy golden feet this day, I have gained release.

O Truth! as the Omkaram dwelling in my soul—- Manaikkavasakar in Tiruvasakam 1 (Tamil)

Showed me the way to escape; and taught the meaning of the mystic OM

—- Manaikkavasakar in Tiruvasakam 51 (Tamil)



6 January Friday

The sacred syllable Aum is verily the lower Brahman and it is also said to be the Higher Brahman. Aum is without beginning, unique, without anything external to it, unrelated to any effect and imperishable- Gaudapada.


7 January Saturday

If we worship Aum as Isvara, we pass beyond grief; Know Om to be Iswara, ever present in the hearts of all. The wise man realising Aum as all pervading does not grieve- Gaudapada.

8 January Sunday

Firstly there was an unexcelled king among kings, namely Vaivasvat-Manu, an estimable one for all sensible people, like the unexcelled mystic syllable Om for Veda-s. [Raghuvamsa 1-11]


9 January Monday

Vedic Recitation begins with Aum and ends with Hari: Aum or Om Tat Sat.

10 January Tuesday

In making a sound we use the larynx and the palate as a sounding board. Is there any material sound of which all other sounds must be manifestations, one which is the most natural sound? Om (Aum) is such a sound, the basis of all sounds. The first letter, A, is the root sound, the key, pronounced without touching any part of the tongue or palate. M represents the last sound in the series, being produced by the closed lips, and the U rolls from the very root to end of the sounding board of the mouth. Thus, Om, represents the whole phenomena of sound-producing. As such, it must be the natural symbol, the matrix of all the various sounds. It denotes the whole range and possibility of all the words that can be made- Swami Vivekananda

11 January Wednesday


The word OM has been retained at every stage of religious growth in India and it has been manipulated to mean all the various ideas about God. Monists, dualists, mono-dualists, separatists, and even atheists took up this Om. Om has become the one symbol for the religious aspiration of that vast majority of human beings. Take, for instance, the English word God. It covers only a limited function, and if you go beyond it, you have to add adjectives, to make it Personal, or Impersonal, or Absolute God. So with the words for God in every other language their signification is very small. This word Om however, has around it all the various significances– Swami Vivekananda



12 January Thursday


Aum or Om or Pranava or Eka Akshara is found in the scriptures of Hindus, Buddhists, Jains and Sikhs.



13 January Friday


When someone correctly enunciated the syllableOM according to the rules, the lore that he had previously rehearsed came back to him.- Vana Parva, The Mahabharata


14 January Saturday

The Panchbhutas (five elements) came from the Omkara; all the movable and immovable things came from it; Om has the three types of living beings; and Om is not only Pranava but also the Symbol of Shiva – Tirumanthiram


15 January Sunday


Since the two words Om and Atha came from the mouth of Brahma, bot are considered auspicious (Sanskrit works begin either wwith Om or Atha)—Patanjala darsanam.


16 January Monday


The great hail it ever as OM,

it smashes karma and quells evil;

it wipes out embodiment and ushers weal

Nor name nor form is it endowed with

And is beyond the pale of mind and buddhi.

It is of the shape of all things existent;

It is, aye, Wisdom, pure and unalloyed

Whose nature is Bliss absolute – Tamil Poet Bharati


17 January Tuesday


Devas chanted: OM OM OM

Heaven rumbled its Amen

The earth did quake; a blizzard

Smote the sky with a storm of dust.

The elements of five then attested;

It is Dharma who is the Lord of the Earth

Our mission stands fulfilled

May this world four fold be in bliss immersed. Bharati


18 January Wednesday


OM, the imperishable sound

is the seed of all that exists

The past, the present,  the future,

all are but the unfolding of Om

And whatever transcends the three realms of Time

that indeed is the flowering of OM

–Mandukya Upanishad.

19 January Thursday


The pure Self and Om are as one;

and the different quarters of the self

correspond to om and its sounds A U M

–Mandukya Upanishad.


20 January Friday


Experience of the inner world corresponds to A, the first sound

This initiates the action and achievement.

Whoever awakens to this acts in freedom and achieve success

–Mandukya Upanishad.

21 January Saturday


Experience of the inner world corresponds to U,

the second sound

This initiates upholding and unification

Whoever awakens to this upholds the tradition

of knowledge and unifies the diversities of life

Everything that comes along speaks to him of Brahman

–Mandukya Upanishad.


22 January Sunday



The state of dreamless sleep corresponds to M,

the third sound.

This initiates measurement and merging.

Whoever awakens to this merges with the word

and has the measure of all things.

–Mandukya Upanishad.


23 January Monday


The pure Self alone,

that which is indivisible,

which cannot be described,

the supreme good,

the one without a second,

That corresponds to the wholeness of OM.

Whoever awakens to that becomes the Self

–Mandukya Upanishad.


24 January Tuesday

By sound alone is the non-sound revealed. Now here the sound is Aum. Moving upward along it one rises to the non-sound. So this is the way, this is immortality, this is the total union and peace. Just as the spider moving upward by the thread reaches unbound space, certainly the meditator moving upward by the syllable Aum reaches the self-sufficiency

– Maitryopanishad VI-22


25 January Wednesday
OM is a word of solemn invocation, affirmation, benediction and consent. The word is used at the commencement of prayers and religious ceremonies, and is generally placed at the beginning of  books —-Dictionary of Hinduism


26 January Thursday


OM is a compound of three letters A U M, which are typical of the three Vedas; and is declared in the Upanishads,  to have a mystic power and to be worthy of the deepest meditation. In later times the monosyllable represents the Hindu triad or union of the three gods, A being Vishnu, U Shiva and M Brahma. This monosyllable is called Udgitha- Dictionary of Hinduism

27 January Friday


Image of Ganesh looks like OM: parAdicatvArivAgAtmakaM – who is the embodiment (AtmakM) of the four  levels (catvAri) of speeches (vAg) commencing with  parA (parAdi) , namely parA, pashyanI, madhyamA, and vaikharI

praNavasvarUpavakratuNDaM – who has a curved (vakra) trunk (tuNDaM) in the shape of (svarUpa) the sacred mystic syllable “Om” (praNava) – Muthuswamy Dikshitar

28 January Saturday

In every piece of music there are three aspects, namely (1) the meaning of the song; (2) the laws of music, and (3) the sound of the song. Similarly, on OM there are three aspects. The first is the mere sound, the mere mantra as pronounced by the mouth; the second is the meaning of the syllable, which is to be realized through feeling; and the third is the application of OM to your character, singing it in your acts, and so through your life— Chinmayananda


29 January Sunday

No sound is beyond the ken of Om; all sounds are permutations and products of Om. Brahmam too is Om, identified by It and with It. The Brahmam, which is beyond Vision, is manifest for the vision as Atma. —Sathya Sai Baba

30 January Monday

Subrahmanya taught the meaning of OM to the sage Agastya and Lord Shiva and so Subrahmanya is called Swami Nathan.

31 January Tuesday

I want to soak myself in the Omkara and remain motionless like a picture, Grant me it _ Arunagirinatha’s Tiruppugaz





Rare Pictures of Temples of South India from A French Book (Year 1887) – Post No.3336

Compiled  by London Swaminathan


Date: 9 November 2016


Time uploaded in London: 5-58 am


Post No.3336




contact; swami_48@yahoo.com


Please see the earlier three parts posted in the past few days.













to be continued………………………..



பூர்வ ஜன்மத்தை அறிய முடியும்: மனு சொல்லும் செய்தி (Post No.3295)


Written by London Swaminathan


Date: 27 October 2016


Time uploaded in London: 20-37


Post No.3295


Pictures are taken from various sources; thanks



மனு தர்ம சாத்திரத்தில் உள்ள அதிசயச் செய்திகளை இது வரை நாலைந்து கட்டுரைகளில் கொடுத்துவிட்டேன்; எல்லாம் என்னுடைய பிளாக்கில் நிரந்தரமாக இடம் பெற்றிருக்கிறது; நிதானமாகப் படியுங்கள். கட்டுரையைக் கண்டு பிடிக்காமல் போனால் எனக்கு ஈ மெயில் e mail அனுப்புங்கள். கட்டுரையின் முகப்பின் என் ஈ மெயில் e mail உள்ளது.


‘பூர்வ ஜன்மம் அறியும் உபாயம்’—என்பதை  முதலில் காண்போம்:


“நன்னடத்தையும், வேத பாராயணமும், சுய கட்டுப்பாடும் (புலனடக்கம்), அக்னி கார்யமும் உடையோருக்கு தாழ்வு/ வீழ்ச்சி என்பதே வராது (மனு 4-146)


“தினமும் வேத பாராயணம், தவம், பிறருக்கு தீங்கு செய்யாமை — ஆகியன இருந்தால் முன் ஜன்மப் பிறவிகளை அறிய முடியும். (4-148)


“தினமும் வேத அத்தியயனம் செய்து பூர்வ ஜன்மத்தை அறியும் த்விஜன் (இரு பிறப்பாளன்) நித்திய ஆனந்தம், சதா ஆனந்தம் பெறுவான் (4-149)


பூர்வ ஜன்மத்தை அறிதல் பற்றி சுவாமி விவேகாநந்தர் சொன்னதை முன்னர் ஒரு கட்டுரையில் கொடுத்து இருக்கிறேன். அவரும் கூட பூர்வ ஜன்மத்தை தன்னால் அறிய முடியும் என்றும், ஒரு திரைப்படச் சுருள் போல அவை அனைத்தும் நம் உள்ளே சுருட்டி வைக்கப்பட்டுளது என்றும் ஆனால் கடந்த காலத்தை அறிய தனக்கு விருப்பமில்லை என்றும் சொல்லி இருக்கிறார்.


பிராமணன் வெங்காயம் சாப்பிடலாமா?


“பிராமணர்களைக் கொல்லும் விஷயங்கள்:–வேதத்தைப் படிக்காமல் இருப்பது, ஆசாரத்தைக் கடைப்பிடிக்காமல் இருப்பது, கடமையிலிருந்து தவறுவது, தவறான உணவு வகைகளைச் சாப்பிடுவது- இவையே பிராமணன் மரணம் அடையக் காரணங்கள் (இவை இல்லாவிடில் மரணமில்லாப் பெரு வாழ்வு கிட்டும்) –மனு 5-4


“வெங்காயம், வெள்ளைப்பூண்டு, காளான் (MUSHROOMS) வகைகள் ஆகியவற்றை இருபிறப்பாளர்கள் (பிராமண, க்ஷத்ரிய, வைஸ்யர்)  சாப்பிடக்கூடாது. –மனு 5-5


“மரத்திலிருந்து வரும் சாறு, கன்று போட்ட பசுவின் பால் ஆகியவற்றையும் சாப்பிடக்கூடாது”  5-6


இதன் பிறகு மாமிச வகைகளில் எதைச் சாப்பிடலாம், எதைச் சாப்பிடக்கூடாது என்ற நீண்ட பட்டியலும் உள்ளது. ஆனால் இரு பிறப்பாளர் என்பதால் க்ஷத்ரியர்கள், வைஸ்யர்களுக்காச் சொன்னதாகக் கொள்ளலாம். ஆனால் யாகத்திற்காகப் பயன்படுத்தப்பட்ட மாமிசத்தை கடவுளுக்குப் படைத்த பின்னர் சாப்பிடலாம் என்றும் ஐந்தாவது அத்தியாயத்தில் கூறுகிறார்.


சங்கத் தமிழ் இலக்கியத்தில் பிராமணர்கள் உணவு பற்றிச் சொல்லுகையில் முழுக்க முழுக்க மரக்கறி உணவுகளே இடம்பெறுகின்றன. நாயும் கோழியும் புக முடியாத தெருக்கள் பிராம ண ர்களின் அக்கிரகாரம் என்றும் சங்கத் தமிழ் இலக்கியம் செப்பும். இதைப் பார்க்கும்போது சங்க காலத்துக்கு நீண்ட நெடுங்காலத்துக்கு முந்தையது மனு தர்ம சாத்திரம் என்று தெரிகிறது.

அகத்தியர் மாமிசம் சாப்பிட்டார்!

“யாகத்திற்காகவும், உயிரே போய்விடும் என்றபொழுது உயிர் வாழ்வதற்காகவும் பறவைகள், காட்டு மிருகங்களை, பிராமணர்கள் சாப்பிடலாம். அகத்தியர் கூட இதைச் செய்தார்” (5-22)

இதை எழுதும் போது ஒரு விஷயம் நினைவுக்கு வருகிறது. என்னுடைய மனைவி வழியில் சொந்தம் உடைய ஒருவர் அடிக்கடி வெளி நாட்டிற்கு அலுவலக விசயமாக வருவார். சனிக்கிழமைகளில் மாலை வரை விரதம் இருப்பார். ஹோட்டல்களில் தங்கினாலும் அமாவாசை தர்ப்பணம் செய்யத் தவறமாட்டார். ஆனால் சந்தியாவந்தனம் முதலியன செய்வதில்லை. ஒரு முறை அவருடன் லண்டனில் Mac Donald மக் டொனால்டில் சாப்பிட நேரிட்டது அவர் Chicken சிக்கன் (கோழி இறைச்சி) ஆர்டர் கொடுக்கப்போனார். உடனே நான் கோபத்துடன் நீங்கள் எப்படி இதைச் செய்யலாம்? என்று கேட்டேன். பின்னர் நீங்கள் செய்யும் உபவாசம், தர்ப்பணம் இவைகளுக்கு எல்லாம் அர்த்தமே இல்லாமல் போய்விடுமே என்றேன். வாக்குவாதம் வலுத்தது. “அகத்தியர் கூட மாமிசம் சாப்பிட்டிருக்கிறாரே” என்று சொன்னார். அப்போது எனக்கு மனுதர்மத்தில் அகத்தியர் பெயர் இருப்பது தெரியாது. ஆனால் இல்வலன் வாதாபி கதையில் அவர் நர மாமிசம் (வாதாபி ஜீர்ணோ பவ: கதை ) சாப்பிட்டது எனக்கு தெரியும்  உடனே அப்படியே அகத்தியர் சாப்பிட்டதாக வைத்துக்கொள்வோம். அகத்தியர் கடலைக் குடித்தது போல் நீங்கள் குடிக்க முடியுமா? வாதாபி ஜீர்ணோ பவ என்று சொல்லி மனிதனை ஜீர்ணம் செய்தாரே அதைப் போலச் செய்ய முடியுமா?  என்று கேட்டேன். நாங்கள் இருவரும் தமிழில் இப்படி சண்டைபோட்டதைப் பார்த்த வெள்ளைக்காரர்கள் எங்களை முறைத்துப் பார்த்தவுடன் வாக்குவாதத்தை நிறுத்திவிட்டு பேசாமல் சாப்பிட்டோம். அதிலிருந்து  அவர் மீதான மதிப்பு போயே      போய்விட்டது.


ஆக அகத்தியர் பெயரை மனுதான் சொன்னாரா அல்லது பிற்கால இடைச் செருகலா என்று தெரியாவிட்டாலும் யாராவது மாமிசம் சாப்பிட்டுவிட்டு, அகத்தியர் பெயரைச் சொன்னால் அகத்தியர் செய்த மற்ற  செயலையும் செய்யச் சொல்லுங்கள்!!


Hindu Yogis and Brahmins’ Drawings from 1900 (year) Books (Post No.3284)


Copied  by London Swaminathan


Date: 24 October 2016


Time uploaded in London: 17-23


Post No.3284


Contact swami_48@yahoo.com





Picture: Churning of the Milky Ocean



Picture: Sacred well in Benares/Varanasi/Kasi



Picture: South Indian Brahmin Family


Picture of  Smartha Brahmana



Picture of a Hindu Sanyasin


Picture of Kalki Avatar (Tenth Incarnation of Vishnu, yet to come.






There are more pictures of Hindu Gods and Ascetics. I will post them separately.




Compiled by London Swaminathan


Date: 22 October 2016


Time uploaded in London: 10-16 AM


Post No.3277


Pictures are taken from Facebook and other sources; thanks. (Pictures are used only for representational purpose; no connection with the current article.)


Contact swami_48@yahoo.com



Following is an excerpt from ‘THE HINDU AT HOME’ by the Rev.J.E.Padfield, year 1908, London


“In the eighth year from the conception of a Brahman in the eleventh from that of a Kshatriya, and in the twelfth from that of a Vaisya, let the father invest the child with the mark of his class.” (Manu, ii. 36.)


ONE of the many peculiarities that strike a stranger in India is that many Hindus have a cord or twisted thread over the left shoulder, hanging down under the right arm. It is worn as a sash would be.


This article of dress or adornment forms, however, a very important factor in the Hindu cult. The yajnopavitam, as it is called, or the sacred thread of the Hindu, is the outward and visible mark that the wearer is a Dvija, or twice-born. It is a very much prized and a very sacred badge and commands respect and even adoration. If we enquire who are privileged to assume this distinction, we find the matter very clearly defined by the ancient Hindu law-giver. In the quotation at the head of this chapter, it is clear that the Brahmans Kshatriyas, and Vaisyas must be thus invested. In another place it is distinctly stated that none but the three twice born classes are entitled to the distinction (Manu 10-4). But the goldsmiths, the weavers, certain classes of fishermen and others wear it.


In the Orissa state, certain Raja of Sudra caste made himself important by assuming the authority to invest people of his own caste with the thread. Some of investiture and adopted to have submitted to the number of the unlawful wearers of this coveted mark of distinction.


Cotton for Brahmins, Woollen for Businessmen!

Originally there appears to have been some difference in the kind of thread worn according to the class in the kind of thread worn, according the class of the wearer. Thus

“The sacrificial thread of a Brahmin must be made of cotton so as to be put on over his head in three strings, that of Kshatriya of hemp thread, only that of a Vaisya of woollen thread.” (Manu, ii. 44.)

But in the present day no such difference is seen. The cord is universally made of cotton. A peculiar kind of fine cotton is ought to be employed, but ordinarily the common cotton is used. The threads are supposed to be prepared by Brahmins.

The threads can generally be obtained in any ordinary bazaar, but the very orthodox in order to maintain their purity, will frequently procure their supply from the house of the Brahmins.


Importance of Number 3

The ‘Yajnopavitam’ consists of several skeins of cotton thread. Each thread consists of three strands, each skein has three threads, and a married man’s cord must consist of not less than three skeins. The number three enters very largely into the structure of the cord itself, and the ceremony of investiture. This is said to represent the three gods, Brahma, Vishnu, and Siva the three sacrificial fires (Ahavaneeyan, Garhapatyam, Dakshinagni) three divisions of time morning, noon and night and the three worlds Bhur, Bhuva, Suvah.


Brahma’s Knot

Each skein is tied with a peculiar knot called Brahma’s knot. It is made by making three turns with the threads and by so tying the knot that the ends do not appear on the outside. In making each knot the following incantation is repeated by the maker


Omkaram uccaran brahma sutram badvatha dharayet

Karmasuddhitvamapnoti sarva devat makatvatah

“Pronouncing the word om, the Brahma sutram must be tied, and afterwards worn. (The wearer will receive purity in all his rites It being the personification of all the gods.”


A youth, if a bachelor, when first invested with the cord, receives only a single skein, and he cannot wear more than a single skein until he is married. The Brahmin youth must be invested with his cord when he is seven or eight years of age. He cannot be married until thus invested, but he may, and in fact often does, marry a day or two after the ceremony. Amongst some of the Banias and Vaisyas it is customary to defer the upanayanam (sacred thread ceremony) until immediately before marriage.


The ceremony of investiture is as follows. On the appointed day a fire is lighted, round which the relattives and friends of the novice are seated. This fire is a very important feature of the upanayanam. The whole ceremony is called the ‘agni karyam’ or fire worship. It is kept alight during the whole four days during which the ceremony lasts, and it is the proper thing to feed it, as far as possible, with the twigs of certain kinds of trees, principally those of the Indian fig (Ficus) tribe. At the repeating of the various mantrams which form part of the ritual, ghee is poured on to the fire as an offering. The father of the youth to be invested takes a thread of nine strands and put it upon his son. This is not the true yajnopavitam, nor has it the Brahma knot, neither are mantrams said over it.


After some time, during which various rites are performed, and the ears of the boy are bored for earrings and then adorned with thin rings of gold, the true cord is produced-a single skein of three threads. To this is attached a bit of the skin of male deer, or, if a long strip of Deer is worn as a sash together with the cord. Deer skin is considered to be very pure, and also to be capable of imparting purity. For this reason, untanned deer skin is much employed for covering the boxes and other receptacles, in which the household gods and things pertaining thereto are kept. It is also much used as a mat to sit upon when performing the daily rites. Mention is made in the Smritis (the teaching of the sages) of the purity acquired by wearing deer skin, and there are several injunctions on the matter in the Laws of Manu. For example:-


Importance Deer Skin

Let the students in theology wear for their mantles hides of black antelopes (Krishna mrga), of common deer or goats, with lowers vests of woven hemp, linen, and wool in the descending order of their classes (Manu 2-41)
The piece of deer skin is worn with the thread for several months, when it is taken off, with some short ceremony, at a temple. When the father puts on the true cord, he repeats the yajmopavita mantram, the novice saying it after him. This mantram is as follows:-


Yajnopaviitam paramam pavitram prajaapater yat sahajam purastaat

Aayushyamagryam pratimuncha subram  Yajnopaviitam balamastu tejah


This most hallowed yajmopavitam,

In former times with Brahma born,

Author of longevity; wear it, it is pure,

May this yajnopavitam become my strength and glory.


As the new and true cord is put on, the imitation one which was first used is taken off. This completes the investiture, and the father at once proceeds to teach the novice the Gayatri prayer. This is done with great care and secrecy. A cloth is thrown over the heads of both father and son, and, the sacred words are whispered into the ears, in as low a whisper as possible, so that the holy words may not fall upon ears of any uninitiated person. The upanayanam is now complete. and the lad is now a true Dvija, duly entitled to read the Vedas, and to perform any of the religious rites of his caste.


Immediately following this investiture the youth proceeds to ask alms of those present, beginning with his mother and then his father and the other relatives or friends. This act is supposed to intimate a readiness on the part of the supplicant to provide for himself and his religious preceptor (Guru/Acharya).


All this takes place on the first day, but for three more days the festival is kept up during which the novice instructed in the morning, midday and evening prayers and in other ceremonial observances.


Four Day Festival

There is always much feasting and rejoicing upon these occasions. Musicians are hired to enliven the company and friends and relatives are entertained according the ability of the host.


A new cord must be put on every year on the occasion of a certain festival. This festival is called the Upakarma held in the month of Sravana (July/August). Should the cord be broken during the year, a new one must at once be put on. If a man has a cord of many skeins a broken thread or two does not matter; but a bachelor must have his one skein perfect. A married person must have at least three perfect skeins, every thread of which must be perfect. Should the cord become broken, or any defilement contracted, no food can be taken until the old is replaced by a new one.

xxx Subham xxx

இந்த ஆண்டு இக்நோபல் பரிசு பெற்ற மேதைகள்! – 1 (Post No.3269)


Written by S. NAGARAJAN

Date: 20 October 2016

Time uploaded in London: 5-22 AM

Post No.3269

Pictures are taken from various sources; thanks


Contact :– swami_48@yahoo.com



பாக்யா 14-10-2016 இதழில் அறிவியல் துளிகள் தொடரில் 297வது அத்தியாயமாக பிரசுரிக்கப்பட்டுள்ள கட்டுரை


இந்த ஆண்டு இக்நோபல் பரிசு பெற்ற மேதைகள்! – 1

“2016ஆம் ஆண்டிற்கான இக்நோபல் பரிசுகள் 2016ஆம் ஆண்டு செப்டம்பர் 22ஆம் தேதி வியாழனன்று 26ஆம் ஃபர்ஸ்ட் ஆன்யுவல் இக்நோபல் செர்மனியில் (26th first annual Ignobel ceremony) வழங்கப்பட்டன                                                    

  • செய்திக் குறிப்பு



இந்த ஆண்டின் இக்நோபல் பரிசு பெற்றோரின் பெயர்கள் அறிவிக்கப்பட்டு விட்டன! மனிதர்களைச் சிரிக்க வைத்துச் சிந்திக்கத் தூண்டும் அபூர்வமான ‘கண்டுபிடிப்புகளுக்காக பல்வேறு துறைகளைச் சேர்ந்தோருக்குக் கொடுக்கப்படும் பரிசு தான் இக்நோபல் பரிசு. 2016ஆம் ஆண்டு செப்டம்பர் 22ஆம் தேதி அறிவிக்கப்பட்ட பெயர்கள் யாரையும் ஏமாற்றவில்லை. அருமையான கண்டுபிடிப்புகளுக்காகவே அவர்கள் இந்த இக்நோபல் பரிசைப் பெறுகின்றனர். (இக்நோபல் பரிசு பற்றி இந்தத் தொடரில் பாக்யா 1-7-2016 இதழில் விளக்கப்பட்டுள்ளதை நினைவு கூரலாம்)


எலிகளுக்கு டிரவுஸரை மாட்டியவர்!

அஹ்மத் ஷஃபீக் (Ahmed Shafik) வாபாலிஸ்டர் பேண்டுகளை எலிகளுக்கு அணிவித்த செயலுக்காக இந்தப் பரிசைப் பெறுகிறார். காலம் சென்ற  அஹ்மத் எகிபதைச் சேர்ந்தவர். பாலிஸ்டர் பற்றிய ஆராய்ச்சியை அவர் மேற்கொண்டிருந்தார். பாலிஸ்டரை அணிந்தால் எலிகளின் மீது அதன் விளைவு எப்படி இருக்கும் என்பதைக் கண்டறிய முனைந்த அவர் எலிகளுக்கு பேண்டை உரிய முறையில் தைத்து மாட்டி விட்டார். மனிதர்கள் தான் பேண்ட் அணிய வேண்டுமா என்ன?

பருத்தி, பாலிஸ்டர், உல்லன் வகையிலான ஆடைகள் ஏற்படுத்தும் விளைவுகளை இதன் மூலம் கண்டுபிடிப்பதே அவரது ஆய்வின் நோக்கம். இதனால் எலிகளின் செக்ஸ் வாழ்க்கை எப்படி இருக்கிறது என்பதையும் அவர் ஆய்வு செய்தார். பின்னர் மனிதர்களுக்கு இந்த பாலிஸ்டர், பருத்தி, உல்லன் டிரவுஸர்களை அணிவித்து அவர்களின் மீதான விளைவையும் அறிந்தார். தனது ஆய்வு முடிவுகளை அவர் இரண்டு ஆய்வுக் கட்டுரைகளாக சமர்ப்பித்தார். முதல் கட்டுரை 1993ஆம் ஆண்டு யூரோப்பியன் யூராலஜி (European Urology) என்ற இதழில் பிரசுரிக்கப்பட்டது. இரண்டாம் கட்டுரை காண்ட்ராஸெப்ஷன் (Contraception)  என்ற இதழில் 1992ஆம் ஆண்டு பிரசுரிக்கப்பட்டது.

இவருக்குப் பரிசு அளித்தது நியாயம் தானே!

கறுப்பு கல்லறைகளும் ராட்ஸச ஈக்களும்!

அடுத்த பரிசை அள்ளிச் செல்பவர்கள் செய்த ஆராய்ச்சி கறுப்பு கல்லறைகளும் ராட்ஸச ஈக்களும் பற்றிய் ஆய்வாகும்.

ஹங்கேரி, ஸ்பெய்ன்,ஸ்வீடன் மற்றும் ஸ்விட்சர்லாந்தைச் சேர்ந்த ஒன்பது விஞ்ஞானிகள் இயற்பியலில் கண்டுபிடித்த இரண்டு ‘கண்டுபிடிப்புகளுக்காக இந்தப் பரிசைப் பகிர்ந்து கொள்கின்றனர்.

இவர்களது ஆராய்ச்சி தான் என்ன?

வெள்ளை மயிரை உடைய குதிரைகள் மட்டும் ஏன் குதிரைகள் மீது மொய்க்கும் ஈக்களை அண்ட விடாமல் செய்கின்றன? இது ஒரு ஆராய்ச்சி. அடுத்தது கறுப்புக் கல்லறை நினைவுக்கற்களின் (tombstone) மீது மட்டும் ஏன் ராட்சஸ ஈக்கள் வருகின்றன. அப்படி என்ன கவர்ச்சியை  கறுப்புக் கல்லறை நினைவுக்கற்கள் கொண்டுள்ளன? சுற்றுப்புறச் சூழலுக்கு கேடு விளைவிப்பது பற்றிய இந்த ஆராய்ச்சி இரண்டாவது ஆராய்ச்சியாகும்!

ஹங்கேரிய இடுகாடு ஒன்றில் ஐந்து வகையான ராட்ஸச ஈக்கள் பாலிஷ் செய்யப்பட்ட கல்லறை நினைவுக்கற்களின் மீது வந்து அமர்ந்தன். இவற்றின் நடவடிக்கைகள் நீரில் இவை என்ன செய்யுமோ அது போலவே அமைந்திருந்தன. இந்தக் கண்டுபிடிப்பை ஃப்ரெஷ் வாட்டர் பயாலஜி (Fresh water Biology)  என்ற இதழில் 2002ஆம் ஆண்டு வெளியிடப்பட்டது. இந்த ஈக்களுக்காக விசேஷமாக ஒரு உயர் தடுப்பு ஒன்றையும் அவர்கள் ஏற்படுத்தி ஆராய்ந்தனர். இவர்கள் கண்டுபிடித்தது அதிசயமான ஒரு உண்மையை! கல்லறை நினைவுக்கற்கள் கிடைமட்டமாகவும் அதிகமாகவும் வரும் வெளிச்சத்தை நீர் பரப்பு எப்படி சிதற விடுகிற்தோ அதே போல சிதற விடுகின்றன! ராட்ஸச் ஈக்கள் தங்களுக்குத் தேவையான ‘கன்னிகளை நீர்ப்பரப்பில் தேர்ந்தெடுத்து அங்கு உறவு  கொண்டு விடும். பெண் ஈக்கள் நீர்ப் பரப்பின் ஓரத்தில் முட்டையிடுவது வழக்கம். ஆனால் இது போன்று கல்லறை நினவுக்கற்களில் செய்ய முடியாது என்பது ஒரு நெகடிவ் அம்சம்! இதையும் ஆய்வு சுட்டிக் காட்டுகிறது.

அடுத்து பொருளாதாரத்திற்கான இக்நோபல் பரிசு யாருக்கு அளிக்கப்பட்டது என்பதைப் பார்ப்போம்.


கற்களால் ஆனவர்களின் பர்ஸனாலிடி!

மார்க் அவிஸ், சாரா ஃபோர்பஸ் மற்றும், ஷெலாக் ஃபெர்கூஸன் (Mark Avis, Sarah Forbes and Shelagh Frguson)  ஆகிய ஆய்வாளர்கள் கற்களால் ஆனவர்களின் ஆளுமையை விற்பனை மற்றும் மார்கெடிங் (சந்தைப்படுத்தல்) நோக்கில் மதிப்பீடு செய்ததற்காக இந்தப் பரிசு அளிக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த ஆய்வின் முடிவுகளை 2014ஆம் ஆண்டில் மார்கெடிங் தியரி (Marketing Theory) என்ற இதழில் ஆய்வாளர்கள் வெளியிட்டுள்ளனர். இதற்காக ஒரு அளவை மதிப்பீடு உண்டு. அதன் பெயர் ஜென்னிஃபர் ஆக்கரின் “ப்ராண்ட் பர்ஸனாலிடி ஸ்கேல் (Jennifer Aaker’s Brand Personality Scale) என்பதாகும். ஒருவரின் ஆளுமையை  – பர்ஸனாலிடியை- மதிப்பீடு செய்வது எப்படி? ஒருவரின் ஆளுமையானது அவரது தனிப்பட்ட பண்புகளுடன் நேர்மை, உற்சாகம், திறன், நவீனத்துவம், மற்றும் திடம் ஆகிய ஐந்து பண்புகளையும் இணைத்துப் பார்த்து அதன் அடிப்படையில் மதிப்பீடு செய்யப்படுகிறது. ஆய்வாளர்கள் கற்களைத் தேர்ந்தெடுத்ததற்கான காரணம் – எந்த ஒரு ‘பிராண்டையும் கற்கள் கொண்டிருக்காது என்பதாலும், கற்களிடம் ப்ராண்ட் பர்ஸனாலிடி பற்றிய முந்தைய குறிப்புகள் எதுவும் இல்லை என்பதாலும் கற்களைத் தேர்ந்தெடுத்தனராம்!

ஆய்வின் முடிவில் கற்கள் ஒவ்வொன்றும் ஒரு தனி ஆளுமையைக் கொண்டிருப்பதாகவும் ஒவ்வொன்றும் ஒரு தனிப்பட்ட ப்ராண்ட் பர்ஸனாலிடி அளவைக் கொண்டிருப்பதாகவும் கண்டு பிடிக்கப்பட்டிருப்பதாக் ஆய்வாளர்கள் கூறினர். அவை நுணுக்கமான விவரங்களைத் தருவதாகவும் ஆய்வு கூறுவது சுவையான அம்சம்!


அறிவியல் அறிஞர் வாழ்வில் .. ..

இள வயது மேதையான வில்லியம் லாரன்ஸ் ப்ராக் (William Lawrence Bragg 1890-1971) இருபத்தைந்தாவது வயதிலேயே நோபல் பரிசைப் பெற்றவர். அவருக்குத் தோட்டத்தில் வேலை செய்வது என்றால் மிகவும் பிடிக்கும். ராயல் இன்ஸ்டிடியூஷனுக்குத் த்லைமைப் பொறுப்பை ஏற்க அவர் லண்டனுக்குச் செல்ல வேண்டியதாயிற்று. தான் பராமரித்து வந்த தனது அழகிய கேம்பிரிட்ஜ் தோட்டத்தை விட்டுச் செல்ல அவருக்கு மனமே வரவில்லை. மிகவும் ஈடுபாட்டான உழைப்புடன்  நன்கு அந்தத் தோட்டத்தை அவர் வளர்த்திருந்தார்

லண்டனில் பரபரப்பான நகர சூழ்நிலையில் அவ்ர் அமைதியின்றி இருந்தார். இதற்கு என்ன செய்வது? யோசித்தார்.

ஒரு நாள் தோட்டக்காரன் அணியும் ஆடையை அணிந்து கொண்டு மண்வெட்டியைத் தோளில் போட்டுக் கொண்டு அருகிலிருந்த  வீதிகளில் அலைய ஆரம்பித்தார். .ஒரு தெருவில் இருந்த அழகிய தோட்டம் அவர் கண்ணைக் கவர்ந்தது. அதை சுவாரசியமாகப் பார்த்தவாறே நின்றிருந்தார். பிறகு காலிங் பெல்லை அமுக்கினார். அந்த வீட்டுக்காரப் பெண்மணி வெளியே வந்தார்.

அவரிடம் தன்னை வில்லி என்று அறிமுகப்படுத்திக் கொண்டு தனக்கு வாராவாரம் ஒரு நாள் தோட்ட வேலை செய்வதற்கு நேரம் இருப்பதாகவும் தோட்டவேலை ஏதேனும் இருந்தால் தருமாறும் பணிவுடன் வேண்டினார்.

அந்தப் பெண்மணிக்கு ஒரே ஆனந்தம். வில்லியின் வேலை அவருக்கு மிகவும் பிடித்துப் போயிற்று. அவரைக் கடவுள் அனுப்பி வைத்த பொக்கிஷமாகக் கருத ஆரம்பித்தார். சில வாரங்கள் இப்படி ஓடின.

ஒரு நாள் அந்த வீட்டிற்கு வந்த விருந்தினர் தற்செயலாக ஜன்னல் வழியே எட்டிப் பார்த்தார். அங்கு தோட்ட வேலை செய்து கொண்டிருப்பது யார்?

அவருக்கு விக்கித்துப் போய் விட்டது.

“ஐயையோ! அங்கு வேலை செய்து கொண்டிருப்பது யார் தெரியுமா! பிரபல மேதை சர் லாரன்ஸ் ப்ராக். அவர் ஏன் இங்கு வேலை செய்ய வேண்டும் என்று அவர் அலறினார்.

அந்த அம்மையாருக்கு அப்போது தான் தன் ‘தோட்டக்காரன் உண்மையில் மாபெரும் மேதை என்பது தெரிந்தது!

விஞ்ஞானிக்கும் சில விசேஷ ஆசைகள் உண்டு!



அறியாமையே அநீதிக்குக் காரணம் (Post No.3257)


Written by London Swaminathan


Date: 16 October 2016


Time uploaded in London: 7-06 AM


Post No.3257


Pictures are taken from various sources; thanks. (Picture is used only for representational purpose)


Contact swami_48@yahoo.com



மக்களே போல்வர் கயவர் அவரன்ன

ஒப்பாரி யாங்கண்டது இல் — குறள் 1071


“கீழ்மைக் குணம் உடையவர்களும் சாதாரண மக்களைப் போலவே தோன்றுவர். இப்படிப்பட்ட ஒற்றுமையை நான் வேறு எங்கும் கண்டதில்லை!”


சென்னப்பட்டணத்தில் 200 ஆண்டுகளுக்கு முன் ஒரு ஆங்கிலேய அதிகாரி இருந்தார். அவருக்கு இந்திய மொழிகள் தெரியாது. ஆகையால் ஒரு துபாஷை (த்வி பாஷி= இரு மொழி வல்லுநன்= துபாஷ்) வேலைக்கு வைத்துக் கொண்டார். ஒரு நாள் சென்னைக்கு கழைக்கூத்தாடிகள், ஜால வித்தைக் காரர்கள் கோஷ்டி ஒன்று வந்தது. பெரிய பூங்காவில் அவர்கள்: ஜால வித்தைகளைச் செய்து காட்டினர். அதைக் காண ஆங்கிலேய அதிகாரி தனது மொழி பெயர்ப்பாளருடன் — துபாஷுடன் — வந்திருந்தார்.


ஒரு மணீ நேரத்தில் வேடிக்கை எல்லாம் முடிந்ததது. ஜாலவித்தைக்காரர்கள் உடனே ஒவ்வொருவரிடமும் வந்து இனாம் வசூலித்தனர். இந்திய ஜால வித்தைகளை முன்பின் காணாத அந்த ஆங்கிலேயரும் வியப்பால் அசந்து போய் தனது உதவியாளரை அழைத்து பத்து பகோடா (தங்க) நாணயங்களைக் கொண்டுவரச் சொன்னார். துபாஷை அழைத்து இதை ஜால வித்தைக்காரகளிடம் கொடு. நான் மிகவும் பாராட்டினேன் என்று சொல்லு என்றார்.


அவன் யாரும் காணாதபடி ஒன்பது காசுகளை தன் சட்டைப் பையில் போட்டுக்கொண்டு ஒரே ஒரு காசை மட்டும் ஜாலவித்தை செய்யும் கோஷ்டியின் தலைவனிடம் கொடுத்தான். அவனுக்குத் திருப்தி இல்லை. ஏனெனில் ஏதோ ஏமாற்று வேலை நடந்திருக்கிறது. இந்த மொழி பெயர்ப்பாளன் ஏதோ காசு அடித்திருக்கிறான் என்று எண்ணினான்.

மொழிபெயர்ப்பாளன், யாரும் தான் செய்ததைக் கண்டுபிடித்திருப்பார்களோ என்று பயந்து, அவசரம் அவசரமாக வீட்டிற்கு ஏகினான்.


ஜாலவித்தைக்கர்களின் தலைவன் மெதுவாக ஆங்கிலேய அதிகாரியிடம் சென்று ஒரு பகோடா நாணயத்தைக் காட்டி, இதைத்தான் அந்த துபாஷ் எங்களுக்குக் கொடுத்தான். தாங்கள் கொடுத்தது இந்த ஒரு காசுதானா? என்று வினவினான். ஆங்கிலேய அதிகாரிக்கு ஒன்றும் விளங்கவில்லை. உடனே துபாஷை அழைத்துவரும்படி உஅதவியாளனுக்கு கட்டளையிட்டான்.

துபாஷும் வந்தான். இவர்கள் என்ன சொல்லுகிறார்கள் என்று விளங்கவில்லை என்றான். ஜாலவித்தைக்காரன் மீண்டும் தனது மனக்குறையை வெளியிட்டான்.


துபாஷும் வந்தான். இவர்கள் என்ன சொல்லுகிறார்கள் என்று விளங்கவில்லை என்றான். ஜாலவித்தைக் காரன் மீண்டும் தனது மனக்குறையை வெளியிட்டான்


துத்பாஷ் கள்ளனுக்கும் குள்ளன். ஜாலவித்தைக்காரன் சொன்னதை அப்படியே கயிறு திரிப்பதுபோல திரித்தான். நீங்கள் கொடுத்த பத்து காசுகளில் ஒரு செல்லாக் காசையும் கொடுத்து ஏமாற்றிவிட்டீர்களாம். அந்தக் காசை உங்களிடம் காட்டி, வேறு காசு கேட்கிறான் என்று மொழி பெயர்த்தான். வெள்ளைக்கார அதிகாரிக்கு ஏக கோபம். சேவகர்களை அழைத்து இவர்களை கழுத்தைப் பிடித்து வெளியே தள்ளு என்றான்.


பாவம் அநீதிக்கு அறியாமை வழிவகுத்தது!



நான் வெட்டிய கடைசி உருளைக்கிழங்கு! (Post No.3243)


Written by S. NAGARAJAN

Date: 12 October 2016

Time uploaded in London: 5-41 AM

Post No.3243

Pictures are taken from various sources; thanks


Contact :– swami_48@yahoo.com



7-10-2016 பாக்யா இதழில் வெளியாகியுள்ள கட்டுரை

நான் வெட்டிய கடைசி உருளைக்கிழங்கு!




அறிவியல் அறிஞர் வாழ்வில் .. ..


பிரபல இயற்பியல் விஞ்ஞானியான சர் எர்னஸ்ட் ருதர்போர்ட்  (Sir Ernest  Rutherford 1871-1937) ) நியூஜிலாந்தைச் சேர்ந்தவர். அவருக்கு மலர்ச் செடிகளின் மீது ஆர்வமும் இல்லை, தோட்டப் பராமரிப்பில் இஷடமும் இல்லை. ஆனால் இளவயதில் தோட்ட வேலை செய்ய வேண்டியிருந்தது. ஒரு நாள் குடும்பத்திற்குச் சொந்தமான பண்ணைத் தோட்டத்தில் உருளைக்கிழங்கை வெட்டி எடுத்துக் கொண்டிருந்தார். அப்போது தான் அவருக்கு ஒரு நல்ல செய்தி கிடைத்தது. அவர் பெரிதும் படிக்க விரும்பிய கேம்பிரிட்ஜில் படிப்பதற்கான ஸ்காலர்ஷிப் அவருக்குக் கிடைத்து விட்டதென்ற செய்தி கேட்டு ஆனந்தக் கூத்தாடினார். கையிலிருந்த மண்வெட்டியைத் தூக்கி எறிந்தவாறே,இது தான் நான் வெட்டிய கடைசி உருளைக் கிழங்கு என்று கூறி விட்டுத் தோட்டத்தை விட்டுப் புறப்பட்டார்.

அவரின் விஞ்ஞான சாதனைகள் அனைவரும் அறிந்ததே!