ஸம்ஸ்க்ருதத்திலும் தமிழிலும் மட்டுமே உள்ள கருத்து விருந்தோம்பல்! (POST.5141)

WRITTEN by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 23 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  18-27  (British Summer Time)

 

Post No. 5141

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

ஆரிய-திராவிட வாதம் தவிடு பொடி!

மநு நீதி நூல்- Part 21

 

மூன்றாம் அத்யாயத் தொடர்ச்சி…………………………..

ஸம்ஸ்க்ருதத்திலும் தமிழிலும் மட்டுமே உள்ள கருத்து விருந்தோம்பல்! (POST.5141)

3-83 ஐம்பெரும் வேள்விகளின் பகுதியாக, ஒரு பிராமணனுக்காவது அன்னமிட்டு முன்னோர்களைத் திருப்திப்படுத்த வேண்டும். ஆனால் விஸ்வே தேவர்களுக்கான சடங்குடன் இதைத் தொடர்பு படுத்தாதே.

 

3-84 தினமும் சாஸ்திரப்படி செய்த நைவேத்தியத்தை விஸ்வேதேவர்களுக்கு வீட்டிலுள்ள அக்னியில் பிராஹ்மணன் போடவேண்டும்.

 

3-85 முதலில் அக்னி, பின்னர் ஸோமன், பின்னர் இரு தேவதைகளுக்கும் சேர்த்து, கடைசியில் தன்வந்திரிக்கு அளிக்கவும்

 

3-86 பின்னர் அமாவாஸைத் தெய்வமான குஹு, பௌர்ணமி தெய்வமான அனுமதி பிரஜாபதி, பூமி, ஆகாஸம், கடைசியாக அக்னி ‘ஸ்விஸ்தக்ரது’ ஆகியோருக்கு அளிக்க வேண்டும்.

 

3-87 இவ்வாறு செய்த பின்னர் திக் தேவதைகளுக்கு பிரதக்ஷிணமாக இந்திரன் (கிழக்கு), அந்தகன் (தெற்கு), ஆ பதி/ வருணன் (மேற்கு) இந்துவுக்கும் (சந்திரன்/ ஸோமன் வடக்கு) தரவேண்டும்.

3-88 வாசலில் மருத் (காற்று) தேவதைகளுக்கும், ஜலத்தில் தண்ணீர் தேவதைக்கும், உரல் உலக்கைக்கும் படைக்கவேண்டும். தண்ணீரில் அளிக்கையில் மரங்களின் தேவதைகளுக்கு என்று சொல்லி அளிக்கவும்.

(மரங்களுக்கும் உரல் உலக்கைக்கும் தருவது புறச்சூழலின் மேலுள்ள மரியாதையை   காட்டுகிறது)

 

3-89 தலையில் செல்வ தேவதை ஸ்ரீக்கும், காலில் பத்ரகாளிக்கும், வீட்டின் நடுவில் வாஸ்தோஸ்பதிக்கும் அளிக்கவும். (வீட்டின் தலை , கால் என்பது திருமணப் படுக்கையின் தலை, கால் பகுதி என்று வியாக்கியானம் செய்கின்றனர்)

 

3-90 காற்றில் விஸ்வே தேவர்களுக்கும் இரவிலும் பகலிலும் திரியும் பேய்களுக்கும் பலி தரவேண்டும்

 

3-91 வீட்டின் மேல் பகுதியில் சர்வ உணவு தேவதைக்கும் (ஸர்வான்னபூதி) மிகுதியை தென் திசையில் உள்ள முன்னோர்களுக்கும் அளிக்க வேண்டும்

 

(பஞ்ச யக்ஞமும், தென் திசை முன்னோர் குறிப்பும் திருக்குறளில் உளதால் இந்துக்களின் வேதமே திருக்குறள் என்பது தெளிவாகிறது. ஆரிய- திராவிடம் பேசும் பேயர்களுக்கு அடிமேல் அடி கொடுக்கும் பகுதி இது. ஏனெனில் இங்கே குறிப்பிடும் சடங்குகள் தமிழிலும் ஸ்ம்க்ருதத்திலும் மட்டுமே உளது. பிற்கால நூல்களான சிலம்பு, கம்பராமாயணம் ஆகியவற்றிலும்    உறுதிப்படுத்தப்படுகிறது.)

 

3-92 நாய்களுக்கும், புலையர்களுக்கும், பறவைகளுக்கும், புழுக்களுக்குமான உணவை தூவ வேண்டும்

 

(பறவைகள், நாய்கள், புழுப்பூச்சிகளுக்கும் தினமும் உணவு தரவேண்டும் என்பது உலகில் எங்கும் காணாத அற்புத பண்பாடு. “காக்கை குருவி எங்கள் ஜாதி, நீள் கடலும் மலையும் எங்கள் கூட்டம்” என்று பாரதியைப் பாட வைத்த பாட்டு)

 

3-93 இவ்வாறு  பித்ரு தேவதைகளுக்கும் பூதங்களுக்கும் பலி கொடுக்கும் பிராஹ்மணன் மஹத்தான சக்தி பெற்று நேரடியாக மேல்நிலையை அடைவான்.

3-94 இவ்வாறு தேவதைகள் பூதங்களுக்குப் பலி கொடுத்த பின்னர் அவன் முதலில் விருந்தினருக்குச் சோறு படைக்க வேண்டும்; பின்னர் பிச்சை எடுப்போருக்கும், வேதம் படிக்கும் ஒரு பிரம்மச்சாரிக்கும் அன்னம் இட வேண்டும்

3-95 இவ்வாறு செய்யும் ஒரு கிரஹஸ்தன் (இல்வாழ்வான்) குருவுக்கு கோ (பசு மாடு) தானம் செய்த புண்ணியத்தை அடைவான்.

 

(ஆரிய திராவிடம் பேசும் அயோக்கியர்களுக்கு செமை அடி கொடுக்கிறது இந்தப் பாடல்.  உலகில் இப்படி பலி கொடுக்கும் வழக்கமோ அல்லது தானம் செய்யும் பண்பாடோ எங்குமிலை. அது மட்டுமல்ல; வேதங்கள் கோ தானம் பற்றி இந்துக்கள் பேசுகையில் ஏனையோர் பசுக்கொலை செய்து அதை நாள்தோறும் உண்ணுகின்றனர்)

 

3-96 வேதத்தை நன்கு கற்ற ஒருவருக்கு   தட்சிணையோ அல்லது மந்திரம் ஜபிக்கப்பட்ட ஒரு சொம்பு தண்ணீரையோ தர வேண்டும்

 

3-97 வேதம் படிக்காதவர்களுக்கு அளிக்கும் தானம் வீண்; வேதம் படிக்காதவர் செய்யும் கருமங்களும் வீண்.

3-98 படித்த, தவம் இயற்றிய பிராஹ்மணனாகிய அக்னியில் இடப்படும் ஆகுதி ஒருவனை கெட்ட தலை விதியிலிருந்தும், பெரும்  பாபங்களிலிருந்தும் விடுவிக்கும்.

விருந்தோம்பல்

3-99 தானாக வந்த ஒரு விருந்தாளிக்கு முதலில் ஆசனம், தண்ணீர் தந்து நன்கு, திறமைக்குத் தக,  சமைக்கப்பட்ட உணவு பரிமாறவும்

 

3-100 ஒரு விருந்தாளியைக் கவனிக்காவிடில், அவர் அந்த வீட்டிலுள்ள எல்லாப் புண்ணியங்களையும் எடுத்துச் சென்று விடுவார்.

அன்பான வார்த்தைகள்!!!

3-101 வந்த விருந்தாளிக்கு பாய், தங்கும் இடம், தண்ணீர், அன்பான வார்த்தைகள் — ஆகிய நான்கும் அளிக்கப்படும் இடம் நல்லவரின் வீடு ஆகும்

3-102 ஒரு நாள் தங்குபவரே விருந்தாளி; அதனால்தான் அவரை அதிதி என்று அழைக்கிறோம் அநித்ய ஸ்தித ( நிலையாகத் தங்காதவர்) என்பதே அ+திதி= அதிதி ஆகியது.

3-103 ஒரே கிராமத்தில் வசிப்பவன் இல்லறத்தான் வீட்டுக்கு வந்தால் அவன் விருந்தாளி அல்ல.

3-104 யாராவது ஒருவன் முறை தவறி விருந்து உண்டால், அந்த முட்டாள் அடுத்த ஜன்மத்தில் விருந்து கொடுத்தவன் வீட்டில் மாடாகப் பிறப்பான்.

3-105 மாலையில் வந்த ஒரு விருந்தாளியை திருப்பி அனுப்பக்கூடாது. அந்த நேரத்தில் வந்தான், இந்த நேரத்தில் வந்தான் என்று சாக்குப் போக்குச் சொல்லாமல் வீட்டில் தங்க வைத்து சோறு போட வேண்டும்

3-106 விருந்தாளிக்குப் போடுவதையே அவனும் உண்ணவேண்டும். யார் ஒருவன் விருந்தினரைக் கவனிக்கிறானோ அவன் புகழ், செல்வம்,  நீண்ட ஆயுள், சொர்க்கத்தில் இடம் ஆகியன பெறுகிறான்.

 

3-107 விருந்தினரின் தகுதிக்கு ஏற்ப உயர்ந்த, நடுத்தரமான, கடைத்தர வசதிகளை அளிக்கலாம். ஆனால் அனைவருக்கும் ஆசனம், நல்ல படுக்கை, நல்ல அறை, நல்ல பிரிவுபசாரம் ஆகியன கொடுத்தேயாக வேண்டும்

3-108 விஸ்வே தேவர்களுக்கு அளித்தபின்னர் வேறு ஒரு விருந்தாளி வந்தால் அவரையும் உபசரிக்க வேண்டும்.

 

3-109 குலம், கோத்திரம் சொல்லி உணவு பெறுதல் கூடாது; அப்படிச் சொல்லி பெறும் உணவானது வாந்தி எடுத்த உணவை சாப்பிடுவதற்கு சமமாகும்.

3-110  ஒரு அரசன், பிராஹ்மணன் வீட்டுக்கு வந்தால், அது விருந்தினர் வந்ததாகப் பொருள் கொள்ளலாகாது. அதே போலத்தான், குரு, வைஸ்யன், சூத்திரன், உறவினர், நண்பர் வருகையும்.

 

3-111 ஒரு க்ஷத்ரியன் வந்தால், அவன் சாப்பிட விரும்பினால், பிராஹ்மண போஜனம் முடிந்தவுடன் விருந்து படைக்கலாம்.

3-112 அதே போல வைஸ்யர்களோ சூத்திரர்களோ வந்தால் வீட்டிலுள்ள மற்றவர்களோடு அவர்களுக்கும் கருணையின் அடிப்படையில் விருந்து தரலாம்.

3-113 நண்பர்கள் வந்தால் அவர்களுக்கும் நல்லெண்ண அடிப்படையில் உணவு பரிமாறலாம்.

3-114 விருந்தினருக்கும் முன்னதாக, புதுமணத் தம்பதிகளுக்கும், கர்ப்பவதிகளுக்கும், சின்னப் பெண்களுக்கும், நோயளிகளுக்கும் விருந்து அளிக்கலாம்.

3-116 பிராஹ்மண விருந்தினர், குடும்பத்தினர், குடும்பத்தைச் சேர்ந்தார் எல்லோரும் சாப்பிட்ட பின்னர்தான் இல்லறத்தானும் மனைவியும் சாப்பிடலாம்.

 

3-117 தேவர்கள், ரிஷி முனிவர்கள், மனிதர்கள், முன்னோர்கள், வீட்டிலுள்ள (இல்லுறை) தெய்வங்கள் ஆகியோருக்கு விருந்து கொடுத்த பின்னர் மிச்சம் மீதியை இல்லறத்தான் சாப்பிடலாம்.

3-118  தனக்கு மட்டுமே சமைப்பவன், தவற்றைப், பிழையை உண்பவன் ஆவான்.  வேள்விக்குப் பின்னர் மிஞ்சிய உணவே நல்ல மனிதர்களின் உணவு.

 

(இந்தக் கருத்து பகவத் கீதையிலும் சொல்லப்பட்டுள்ளது.)

 

3-119 ஓராண்டுக்குப் பின்னர் வரும் அரசன், புரோகிதன், குரு, நெருங்கிய நண்பன், வேதம் படித்தவன், தாய் மாமன், மாமனார் ஆகியோருக்கு மதுபர்க்கம் (தேன்+ பால்) கொடுத்து மரியாதை செய்க.

3-120 யாகம் செய்யும்போது அரசனோ வேதம் அறிந்த புரோகிதனோ வந்தால் அவருக்கும் மதுபர்க்கம் கொடுக்கவும்.

 

எனது கருத்து

விருந்தாளி யார்?

ஒரு நாளைக்கு மேல் தங்குபவன் விருந்தாளி அல்ல. ஒரே கிராமத்தைச் சேர்ந்தவனோ விருந்தாளி அல்ல; பலனை எதிர்பார்த்துக் கொடுத்தால் அதைச் சாப்பிடவனும் விருந்தாளி அல்ல;  நான்கு ஜாதிக் காரர்களும் விருந்தாளியாக வரலாம் – இப்படிப்   புரட்சிகரமான கருத்துக்களை வீசி ஆரிய-திராவிடப் பேய்மானிகளின் கன்னத்தில் அறை மேல் அறை , வைக்கிறான் புரட்சி வீரன் மநு. உலகம் கானாத புதுமை இது; வெளி நாட்டார் அறியாத போற்றாத பண்பு இது. பாரத மண்ணில் தோன்றி பாரத மண்ணில் வளர்ந்த சமதர்மக் கருத்து இது!

 

மநு சொல்லும் மேற்கூறிய முறைகள் எங்கும் பின்பற்றப்பட்டதாகத் தெரியவில்லை. ஆக அவன் ரிக் வேத காலத்தவன் என்பது இதனாலும் சரஸ்வதி நதிக் குறிப்புகளினாலும் சதி என்னும் உடன்கட்டை ஏறும் பழக்கத்தை மநு சொல்லாததாலும் வெள்ளிடை மலை என விளங்கும்; இதனால்தான் இவனை ஹமுராபிக்கும் (கி.மு.)2600 முந்தியவன் என்று யான் செப்புகிறேன்.

 

வெள்ளைக்கார அரை வேக்காடுகளும் மார்கஸீயப் பிதற்றல் பேர்வழிகளும் ஆரியப் பூச்சாண்டியைக் கிளப்பி, வேத கால ஹிந்துக்கள் வெளிலியிலிருந்து வந்ததாக விளம்புவர். அப்படிப்பட்ட பேர்வழிகள் இது போன்ற ஆயிரக்கணக்கான விஷயங்களுக்கு ஒரு ஆதாரத்தையும் இந்தியாவுக்கு வெளியில் காட்டவும் முடியவில்லை. மேலும் பல நூறு விஷயங்கள் தமிழ் வேதமான திருக்குறளிலும், பழந்தமிழ் நூலான தொல்காப்பியத்திலும் காணப்படுவதால் கயவர்களின் வாதம்– பிடிவாதம்– தூள் தூளாகப் போகின்றது.

ஓராண்டுக்குப் பின்னர் வருவோருக்கே சிறப்பு மரியாதை, தனக்கு மட்டுமே சமைப்பவன் பாவி என்ற கருத்து ஆகியன புரட்சிவீரன் என்ற பட்டத்தை மநுவுக்கு அளிக்கும்.

( விருந்தோம்பல் என்னும் பண்பைப் போற்றாத ஸம்ஸ்க்ருத, தமிழ் நூல்கள் இல்லை. இதனால் புண்ணியம் கிடைக்கும் என்பதையும் இரு மொழியும் இயம்பும். இப்படிப்பட்ட ஒரு பண்பு வேறு எந்த மத நூலிலும் கிடையாது இந்தியாபில் இந்துக்களாகப் பிறந்து புதிதாகக் கிளைவிட்ட சமண, பௌத்த, சீக்கிய மதங்களில் மட்டுமே இருக்கும். வெளிநாட்டில் இந்தப் பண்பு போற்றப்படாததால் ஆரிய- திராவிட போலி வாதம் மூச்சுத்திணறி சாகும். மநு ஸ்ம்ருதியில் இடைச் சொருகலாக வந்த 40 ஸ்லோகங்களை மட்டும் வைத்துக்கொண்டு கூச்சல் போடும் மார்கஸீயங்களும், திராவிடங்களும், மதப் பிரசாரகர்களும் விருந்தோம்பல் பண்பு வேறெங்கும் இல்லாதது கண்டு திணறிப் போகிறார்கள். சீதையும் கண்ணகியும் வந்த விருந்தினரைக் கவனிக்கும் வாய்ப்பு இல்லையே என்று வருந்துவதை வால்மீகி ராமாயணமும் சிலப்பதிகாரமும் செப்பும்.

 

மஹா பாரதத்தின் அடிப்படையே விருந்தோம்பல்தான்; விருந்தோம்பல் மூலம் கிடைத்த வரங்களால், குந்தி,  பஞ்ச பாண்டவரைப் பெற்றாள். புராணங்களிலும் அதையடுத்து வந்த கதைகளும் அன்ன தானச் சிறப்பை விதந்து ஓதும்.

வெளிநாட்டுப் பிடாரிகளுக்கு அடிமேல் அடி கொடுத்து ஆரிய-திராவிட வாதக் கயவர்களைக் குழி தோண்டிப் புதைக்கிறது மநு தர்ம சாஸ்திரத்தின் மூன்றாம் அத்தியாயம்!!

தொடரும்…………….

ஜப்பானில் பிராமண குரு- மகத்தான வரவேற்பு! (Post No.5131)

Written by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 20 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  8-45 am  (British Summer Time)

 

Post No. 5131

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

லோகேஷ் சந்திராவின் ஜப்பான்- இந்திய உறவு பற்றிய ஆங்கிலப் புஸ்தகத்தில் 400 பக்கமும் சுவைமிகு அதிசயச் செய்திகள்!

ஜப்பானில் பிள்ளையார் கோவில், ஸரஸ்வதி ஆலயம், ஸம்ஸ்க்ருத கல்வெட்டுகள், தர்மபோதி பொம்மைகள், நவக்ரஹ வழிபாடு, வேத கால தெய்வங்கள் முதலியன பற்றி நாலைந்து கட்டுரைகள் எழுதிவிட்டேன். கடலில் விழுந்த ஒருவர் ஜப்பானுக்கு பருத்தித் துணியைக் கொண்டு வந்ததையும் பிராமணர் ஒருவருக்கு மஹத்தான வரவேற்பு கிடைத்ததையும் இன்று காண்போம்.

 

49 அடி வெண்கல புத்தர்

காமகுரா  டாய் புட்சு ( KAMAKURA DAIBUTSU AT HASE) ஹேஸி என்னும் இடத்தில் உள்ளது. இந்து 49 அடி வெண்கல புத்தர்; ஜப்பானின் சின்னமாகத் திகழ்கிறது. 1232ல் சுஹாவதி (SUHAAVATI)  பிரிவினர் கொடுத்த காணிக்கையால் உருவாக்கப்பட்டது; 500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் ஒரு சுனாமி பேரலை வந்து மண்டபத்தை அடித்துச் சென்றது. இன்று வெட்டவெளியில் கருணா மூர்த்தியாக கீழ் நோக்கிய பார்வையுடன் அருள் பொழிகிறார் அமிதாப புத்தர்.

 

ஆப்கனிஸ்தானில் பாமியன் (BAMIYAN) என்னுமிடத்தில் இருந்த பிரம்மாண்டமான கல் புத்தர்களை இந்த வெண்கல புத்தர் நினைவுபடுத்தும்.

 

( ஆப்கனிஸ்தானில் இருந்த 174 அடி உயர புத்தர் சிலைகளை துலுக்க வெறியர்கள் 2001-ம் ஆண்டில் வெடி குண்டு வைத்து தகர்த்துவிட்டனர்)

 

கடலில் வந்த பருத்தித் துணி

ஜப்பானில் மிகாவா(MIKAWA) மாகாணத்தில் கி.பி.799-ல் நடந்தது இது.

கடலில் விழுந்த ஒரு இந்தியர், கடல் அலைகளால் கரைக்கு அடித்து வரப்பட்டார். அவருக்கு இருபது வயது. அரை நிர்வாண கோலத்தில் இருந்தார். அவர் பேசிய பேச்சு எவருக்கும் புரியவில்லை. தவியாய்த் தவித்தார். நீண்டகாலத்துக்குப் பின்னர் ஜப்பானிய மொழியைப் புரிந்து கொண்டார்; தான் இந்தியாவிலிருந்து வந்ததாகச் செப்பினார். அவர் பருத்தி விதைகள் உள்ள ஒரு பை வைத்திருந்தார். நரா நகரில் கவடெரா கோவிலில் ( KAWADERA TEMPLE  AT NARA) தஞ்சம் புகுந்து வசித்து வந்தார். அவர்தான் பிற்காலத்தில் ஜப்பானியர்கள் மிகவும் விரும்பி அணிந்த பருத்தித் துணியை ஜப்பானியர்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தினார். அவர் மூலம் பருத்தி சாகுபடி துவங்கியது. இந்த விஷயம் எல்லாம் நிஹோன் கோகி, ருய்ஜு  (NIHON-KOKI AND RUIJU-KOKUSHI) புஸ்தகங்களில் இடம்பெற்றுள்ளன ஜப்பானியர்கள்  பருத்தி(துணி)யை ஹட (HATA OR VATA) அல்லது வட என்பர். ஸம்ஸ்க்ருத மொழியில் பட (PATA)  என்பது துணியைக் குறிக்கும் அதிலிருந்து பிறந்தது ஜப்பானியச் சொல்.

  

புத்த மத வரலாறு

ஜப்பானிய சக்ரவர்த்தி கிம்மெய் (Emperor Kimmei) என்பவருக்கு கி.பி.552-ல் பெக்செ (குடார= கொரியா; Paekche- Kudara) மன்னர் சில பரிசுகளை அனுப்பினார். அவற்றில் சாக்யமுனி புத்தரின் சிலையும் நூல்களும் இருந்தன. இது போன்ற ஒரு தத்துவ போதனையை நான் யாங்கனுமே கேட்டதில்லை என்று அவர் வியந்தார்.

 

கி.பி.577-ல் புத்த மத குருமார்களை கொரியா அனுப்பிவைத்தது.

கி.பி.584-ல் குடார (கொரியா) நாட்டிலிருந்து பெரிய கல் புத்தர் சிலை கொணரப்பட்டது.

 

ஆறாம் நூற்றாண்டின் மத்தியில், புகழ்மிகு தர்மபோதி (Dharmabodhi)  சீனா வழியாக ஜப்பானுக்கு வந்து ஹொக்கேசான் என்னும் இடத்தில் வாசம் செய்தார். ஆயிரம் கையுடைய அவலோகிச்வரர் சிலையின் சிறு வடிவம் அவரிடம் இருந்தது. அப்போது சக்ரவர்த்திக்கு தீராத நோய். கூன் பாண்டியன் நோயை ஞான சம்பந்தர் விபூதி மூலம் குணப்படுத்தியது போல அப்பர் பெருமானின் நோயை அவரது தமக்கை திலகவதியார்  விபூதி மூலம் குணப்படுத்தியது போல, தர்மபோதியும் மன்னர் நோயை , குணப்படுத்தினார்.

 

கி.பி.651-ல் த்ரிபீடக (மூன்று பெட்டி) திருவிழாவை அறிமுகப் படுத்தினார். ஏழு நாட்களுக்கு அரண்மனையில் பேருரை ஆற்றினார். இளவரசர்கள் அனைவரும் அவர் தாள் பணிந்தனர்.

 

இந்தியாவுக்கு வந்து சென்ற சீன யாத்ரீகர் யுவாங் சுவாங்கிடம் தியானம் கற்பதற்காக தோஷோ (629-700) சீனாவுக்குச் சென்றார். அவரிமிருந்து தோஷோ (Dosho) அரிய மருந்துப் புட்டிலையும், புத்தமத சூத்ரங்களையும் கொணர்ந்தார். இந்திய முறை தஹனக் கிரியைகளையும் அறிமுகப்படுத்தினார். இதன் பிறகு டாய்ச்சோ (Taicho)  முதலிய பல குருமார்கள் தோன்றினர்.

பிராமண குரு (The Brahmin Archbishop)

டோடைஜி (Totaiji Temple) கோவிலில் மஹா புத்தர் மணிமண்டபம் (Dai Butsu Den)  உளது. எட்டாம் நூற்றாண்டு முதல் ரோசன புத்தரின் விராட ஸ்வரூபம் (Virat rupa of Rocana) பிரம்மாண்டமாக காட்சி தருகிறது. புத்தரின் சக்தியை உலகிற்கு பறை அறிவிக்க சக்ரவர்த்தி ஷோமு(Emperor Shomu) இந்தச் சிலையை 48 அடிக்கு உயர்த்த திட விரதம் பூண்டார். 12 ஆண்டுகளுக்கு ஏராளமான பொருட்செலவு, உடல் உழைப்பு மூலம் கனவு (Dai Butsu) நனவாகியது. கி.பி. 752 ஏப்ரல் 9ம் தேதிக்கு புனித நீராட்டு விழாவுக்கு நாள் குறிப்பிடப்பட்டது. போதி ஸேனர் (Bodhisena) என்ற பிராஹ்மணர் அதை நடத்திவைத்தார். இதுதான் வரலாறு பூர்வமான முதல் விஜயம். ஏனையவை பலவித இலக்கிய ஆதாரங்களில் இருந்து எடுக்கப்பட்டவை.

 

இந்த பிராஹ்மணன் பாரத்வாஜ கோத்ரத்தை சேர்ந்தவர் என்றும் அவர் மஞ்சுஸ்ரீ புத்தரின் பெருமைதனை அறிந்து சீனாவிலுள்ள  வெட்டய் ஷான் (Wu-t-ai shan) மலைக்குச் சென்று இருந்ததாகவும், ஜப்பானிய சக்ரவர்த்தியின் அழைப்பின் பேரில் அந்த பிராஹ்மண ஆர்ச் பிஷப் (மஹா குரு) எழுந்தருளினார் என்றும் வரலாற்றுக் குறிப்புகள் செப்பும். கி.பி.736-ல் அவரது திருப்பாதங்கள் ஜப்பானிய மண்ணை மிதித்தன. மஹத்தான வரவேற்பு நல் கப்பட்டது. மக்கள்  அவரை பர்மன் (பிராஹ்மன்) மஹா குரு என்றே அழைத்தனர்.

 

கி.பி.760 பிப்ரவரி 25-ல் அவர் மஹா சமாதி அடைந்தார். பிறகு அவரது சிஷ்யர்கள் அவரது கொள்கைகளைப் பரப்பினர். பிராஹ்மண மஹா குருவால் புனிதம் செய்யப்பட்ட தோடைஜி கோவிலில் கிருஷ்ணர் போல புல்லாங்குழல் வாசிக்கும் மூர்த்தி,  இந்திரன், ஸூர்யன், சந்திரன், ஸரஸ்வதி, மஹா தேவி, 4 லோகபாலர்கள் சிற்பங்கள் உள. ஒரு பெரிய தீவிபத்து நடந்த பின்னரும் தப்பிப்பிழைத்த சிற்பங்கள் இவை!

இந்த மஹத்தான மணி மண்டபத்தில் 1200 ஆண்டுப் பழமையான எண்கோண வெண்கல விளக்கும் உளது. அதில் தேவலோக இசைவாணர்கள் சித்தரிக்கப்பட்டுள்ளனர்.

 

பரீக்ஷைகளில் நல்ல மார்க் வாங்க மாணவ, மாணவிகள் போதிசேனரின் த லையைத் தொடும் காட்சியை இங்கே காணலாம். ஜப்பானியர்களின் இதயத்தில் அழியா இடம்  பிடித்துவிட்டார் இந்த பிராஹ்மண மஹா குரு.

 

லோகேஷ் சந்திராவின் தந்தை டாக்டர் ரகுவீரா, லண்டன் புஸ்தக் கடை ஒன்றில் தொங்கிய ஜப்பானியப் படத்தினால் ஈர்க்கப்பட்டு லண்டனில் ஜப்பானிய மொழி பயின்று மாபெரும் ஆராய்ச்சி செய்து அத்தனையையும் அவரது மகன் லோகேஷ் சந்திராவிடம் விட்டுச் சென்றார். இருவரும் ஜப்பானில் பல்லாண்டுக் காலம் வசித்ததாலும் ஸம்ஸ்க்ருதத்தில் புலமை பெற்றிருந்தமையாலும் புஸ்தகத்தின் 400 பகங்களில் தகவல் மழை பொழிந்துள்ளனர். ஜப்பான் இந்து மதத்தை எளிதில் தழுவும்!! பிராசரகர்கள் தேவை!!!

-சுபம், சுபம்–

ஜப்பானில் க, கா, கி, கீ, கு, கூ…..(Post No.5127)

Written by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 19 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  7-01 AM  (British Summer Time)

 

Post No. 5127

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

உலகில் உள்ள இரண்டு பழைய மொழிகள் ஸம்ஸ்க்ருதமும் தமிழும்.

 

தமிழ் மொழிக்கு ஸம்ஸ்க்ருதத்தை விட நெருங்கிய மொழி எதுவும் இல்லை. வேற்றுமை உருபுகள், அகர வரிசை, சொற்கள், மொழி அமைப்பு, சந்தி முதலியன இவற்றைக் காட்டி நிற்கும்! ஆகையால் இவ்விரண்டு மொழிகளும் சிவ பெருமானின் உடுக்கை ஒலியின் வெவ்வேறு பக்கத்தில் எழுந்த இரு வேறு மொழிகள் என்பது உறுதியாகிறது. இதை நிரூபிக்க பல ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள் எழுதிவிட்டேன் ஆகையால் அரைத்த மாவையே அரைக்காமல் அடுத்த கட்டத்துக்குப் போகிறேன். அகஸ்த்ய மஹரிஷியை, தமிழுக்கு இலக்கணம் வகுத்த சிவபெருமான் அனுப்பிய சான்று ஒன்று போதுமே!

இப்பொழுது லோகேஷ் சந்திரா எழுதிய இந்திய ஜப்பானிய உறவு பற்றிய 400 பக்க புத்தகத்தைப் படித்துக் கொண்டிருக்கிறேன். எந்தப் பக்கம் எடுத்தாலும் ஒரு புதிய, சுவை மிகு தகவல்.

 

ஜப்பானியர்களும் க, கா, கி, கு, கூ……………… என்று நமது ஸம்ஸ்க்ருத-தமிழ் அகர வரிசைப்படியே மொழி பயில்கின்றனராம். லோகேஷ் சந்திராவும் அவரது தந்தை டாக்டர் ரகுவீராவும் பெரிய மேதைகள். இந்திரா காந்தி தனக்கு வந்த ஜப்பானியப் பரிசுப் பொருட்களின் மேலுள்ள எழுத்துக்களுக்கு பொருள் தெரிய இவரிடம் அனுப்புவாராம். எவராவது வந்து இந்திய- ஜப்பானிய உறவு பற்றிக் கேள்வி கேட்டாலும் லோகேஷ் சந்திரவிடம் அனுப்பிவிடுவாராம். இதையெல்லாம் ஆதாரத்துடன் எழுதியுள்ளார் புஸ்தகத்தில்.– நிற்க.

 

ஜப்பானிய மொழியை கஞ்சி (KANJI) லிபியில் எழுதுகின்றனர். இது இந்திய எழுத்து முறையுடன் ஆழ்ந்த தொடர்பு உடைத்து.

 

ஜப்பானிய குழந்தைகள் பள்ளிக்குப் போனவுடன் தொடக்க வகுப்பிலேயே ஒரு பாடலைக் கற்க வேண்டும் இதில் 50 ஜப்பானிய எழுத்துக்களும், ஒலிகளும் வந்துவிடும். அது பொருள் பொதிந்த ஒரு ஸம்ஸ்க்ருதப் பாடலின் மொழிபெயர்ப்பு!

 

இரொஹா (IROHA) கவிதை என அழைக்கப்படும் இந்த முதல் பாடத்திலேயே நாம் திருக்குறளிலும் நாலடியாரிலும் படிக்கும் ‘நிலையாமை’ என்னும் டாபிக் (TOPIC) வந்து விடுகிறது!

பாடலின் சுருக்கம் இதோ:-

“அழகான வண்ணங்கள், எப்படி அடித்துச் செல்லப்பட்டன!

இந்த உலகில் யார் நிலையாய் வாழ்பவர்?

நிலையற்ற வாழ்வு மலை போல நிற்கிறது.

இன்றைய நாளைக் கழித்துவிட்டோம்.

பொருளற்ற கனவுகள் இனியும் வேண்டாம்;

மாய மயக்கத்தில் (போதையில்) உழல மாட்டோம்.”

KRISHNA( ??) IN JAPAN

ஏதோ  ஆதிசங்கரர் எழுதிய விவேக சூடாமணியைப் படிப்பது போலத் தோன்றும். முதல் வகுப்பிலேயே இந்திய தத்துவத்தின் உயர்ந்த கருத்துக்களை மனதில் பதித்து விடுகின்றனர். குழந்தையைப் பொறுத்தமட்டில் அது ஒரு செர்ரிப் பழ மரத்தைப் (CHERRY FRUIT TREE) பார்த்துப் பாடும் பாடல் இது. அதன் இலைகள் உதிர்வதைப் பார்த்துப் பாடும் பாடல்.  ஆனால் வயது முதிர முதிர,  நாம் பாடியது நமது வாழ்க்கை பற்றியதன்றோ என்ற சிந்தனை எழும்!

வள்ளுவன் சொல்ல வில்லையா? இன்றிருப்போர் நாளைள இல்லை என்ற சிறப்புடைத்து இவ்வுலகம் என்று! (காண்க– நெருநல்   உளன் ஒருவன் –குறள் 336) மஹாபாரதத்தின் யக்ஷப் ப்ரஸ்னத்திலும் உலக மஹா கவி காளிதாஸனின் ரகு வம்ச காவ்யத்திலும் இக்கருத்து உண்டு.

 

லோகேஷ் சொல்கிறார்:

இந்தப் பாடல் ஒரு ஸம்ஸ்க்ருதப் பாடலின் மொழிபெயர்ப்பு என்று!

 

ஸர்வே ஸம்ஸ்காராஹா அநித்யாஹா உத்பாத வ்யய தர்மினஹ

தேஷாம் வ்யுப சமாஹா சுகம் அவதத் மஹா ஸ்ரமணஹ

 

இது ‘மஹா பரிநிர்வாண சூத்ர’த்தின் ஸம்ஸ்க்ருதப் பாடல் என்றும் இதையே ஜப்பானியக் குழந்தைகள் முதலில் இரோஹா கவிதை என்று கற்கிறதென்றும் சொல்கிறார். மத்தியகாலத்தில் இந்தியா மீது படையெடுத்த காட்டுமிராண்டிகள் புத்தமத மடாலயங்களை அழித்துவிட்டதால்  இந்தியாவில் இது கருகிச் சாம்பல் ஆகிவிட்டது; ஜப்பானில் இன்றும் உயிர்த் துடிப்புடன் உளது என்று நுவல்கிறார் லோகேஷ் சந்திரா!

(முஸ்லீம்கள் நாளந்தா பல்கலைக் கழகம் முதலியவற்றைத் தீயிட்டுக் கொளுத்தியதைக் குறிப்பிடுகிறார் இந்தப் பேரறிஞர்).

 

–சுபம்–

ராமாயண காலம் 7000 ஆண்டுகளுக்கு முன்! (Post No.5102)

Written by LONDON SWAMINATHAN

 

Date: 12 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  11-50 am  (British Summer Time)

 

Post No. 5102

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

ராமாயணம் பற்றி எவ்வளவோ புஸ்தகங்கள் வெளியாகி வருகின்றன. சில நாட்களுக்கு முன்னர் லண்டன் பல்கலைக் கழக லைப்ரரிக்குப் போன போது புஷ்கர் பட்னாகர் எழுதி, 2005ஆம் ஆண்டு வெளியிட்ட, புஸ்தகத்தை எடுத்தேன். இதன் சுருக்கததை மட்டும் செப்புவேன்.

புத்தகத்தில் வான சாஸ்திர அடிப்படையில் வால்மீகி ராமாயனத்தை ஆராய்ந்து ராமனின் காலம் கி.மு5100– அதாவது இற்றைக்கு 7100 ஆண்டுகளுக்கு முந்தையவர் என்று கணித்துள்ளார். இதற்கு அவர் ஐந்து ஆண்டுகளுக்கு மேலும் உழைத்ததும் நவீன சாப்ட்வேர் computer software முதலியவற்றைப் பயன்படுத்தியதும் சுவையான செய்திகள் ஆகும்.

 

இந்தப் புத்தகத்தில் 60 வான மண்டல நட்சத்திர வரைபடங்கள் உள்ளன. வான சாஸ்திரம் (வானியல்) ஜோதிடம் அறிந்தோருக்கு அவை சுவை கூட்டும்.

ராமாயணத்தில் இரண்டு இடங்களில் வரும் ஸரஸ்வதி நதி பற்றிய குறிப்புகள், ராம ஸேது பாலம் பற்றிய ‘நாஸா’ (NASA) ஆய்வுகள் ஆகியவற்றை எல்லாம் ஆராய்கிறார். ஆயினும் இவர் வால்மீகி குறிப்பிடும் வானியல் குறிப்புகளையே பிரதானமாகக் கொள்கிறார். அவ்வகையில் இந்த நூல் தனிச் சிறப்புடையது.

 

ராமர் பிறந்தபோது இருந்த கிரஹ நிலைகள் முதலியவற்றை கம்ப்யூட்டர் சாப்ட்வேரில் (software) போட்டு ஆராய்ந்து இவர் கண்ட உண்மைகள் பின்வருமாறு:–

 

1.சமீப கால ஆய்வுகள் ஸரஸ்வதி- சிந்து நதி நாகரீகத் தடயங்கள் கி.மு 8000 என்று காட்டுகின்றன.

 

2.ரிக்வேதத்தின் பமையான பகுதிகள் கி.மு.6500 என்று வானியல் குறிப்புகளால் அறிகிறோம்.

 

3.ராமாயனணத்தின் காலம் கி.மு 5100

 

4.ரிக்வேதத்தின் கடைசி மண்டலம்– பத்தாவது மண்டலம்– கி.மு.5000

 

5.மஹாபாரத யுத்த காலம்- கி.மு.3137

 

6.ஸரஸ்வதி நதி மறைந்த காலம் கி.மு.1900

 

வால்மீகி இரண்டு இடங்களில் ஸரஸ்வதி நதியைப் பற்றி பாடுகிறார். பரதன், அயோத்தி நகருக்குத் திரும்பி வரும் வழியை அழகாக வருணிக்கிறார். அப்போது அவன் ஸரஸ்வதி நதிக்கரையைக் கடந்து சென்றதையும் நுவல்கிறார். இல்லாத நதியின் கரைகள் பற்றி யாரும் இயம்புவதில்லை. ஆக நதியின் கரைகள் என்றும் செப்புகிறார். இதனால் இராமபிரான் கி.மு 1900-க்கு முன்னர் இருந்தது உறுதியாகிறது.

வால்மீகியின் வரலாற்று உணர்வும் பூகோள அறிவும் மெய்சிலிர்க்க வைக்கிறது. ராமன் பிறந்த காலம், பரதன் சென்ற வழிகளை எல்லாம் அன்று எழுதி வைத்ததால் நாம் இன்று ஆராய முடிகிறது.

 

இவையெல்லாம் ஒரு புறம் நிற்க, புஸ்த ஆசிரியர் இந்த விஷயங்களை உறுதி செய்ய எவ்வளவு கஷ்டப்பட்டர் என்பது இன்னும் சுவை ஊட்டுகிறது புஸ்தகத்துக்கு!

 

 

இவர் ஆஸ்பத்திரியில் அனுமதியாகி உயிருக்குப் போராடிய தருணத்தில் ஒருவர் வால்மீகி ராமயணத்தின் இந்தி மொழிபெயர்ப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தாராம். ராமன் மீது பாரத்தைப் போட்டுவிட்டு அதைப் படிக்கவே உயிர் தப்பி, உடல் நலம் தேறினார். அப்போது பிறந்தது இந்த ஆராய்ச்சி எண்ணம். தற்காலத்தில் நிறைய வானியல் மென்பொருட்கள் (Software) அகப்படுவதால் அதையெல்லாம் கம்ப்யூட்டரில் ஏற்றி,  கணினி என்ன புகல்கிறது என்று ஆராய, ஆராய அற்புத விஷயங்கள் வருகின்றன.

 

 

சீதையைத் தேடச் சென்ற அனுமன் இலங்கையில் அசோக வனத்தில் நுழைந்த நாள்– மார்கழி அல்லது தை மாத பௌர்ணமி என்றும் அன்றையதினம் ஒரு சந்திர கிரஹணம் நிகழ்ந்தது என்றும் இவரது கணிப்புகள் காட்டின. ஆனால் இவர் கையில் இருந்த சாப்ட்வேர் கிரஹணங்களைக் காட்டாது என்று நினைத்துக் கொண்டு பல சாப்ட்வேர் கம்பெனிகளை அணுகிணார். சரியான விடை கிடைக்காததால் ஐந்தாண்டுகள் தவியாய்த் தவித்தார். பல பத்திரிக்கைகளில் எழுதிய கட்டுரைகளை எல்லாம் தொகுத்து புஸ்தமாக அச்சிட ப்ரிண்டிங் பிரஸ்ஸுக்கும் (Printing Press) அனுப்பிவிட்டார்.

 

மறுநாள் காலையில் பத்திரிக்கைகளைத் திறந்தபோது நவம்பர் 9, 2003-ல் சந்திர கிரஹணம் ஏற்படப்போகிறது, அது இந்தியாவிலும் தெரியும் என்று கண்டார். அதற்கு முதல் நாள் தன்னிடம் இருந்த ஸாப்ட்வேரில் அதைப் போட்டு சரிபாரத்தார். பத்திரிக்கை சொன்ன கிரஹண கால விவரம் அப்படியே வந்தன. உடனே இதயம் பட படக்க்க நெஞ்சு துடிதுடிக்க தனது ஆராய்ச்சி தேதி கிரஹணத்தையும் போட்டுப்பார்த்தார். என்ன ஆச்சர்யம்! அவர் 12 செப்டம்பர் கி.மு.5076 என்று போட்டபோது அந்த தேதியில் சந்திர கிரஹணம் என்பதை கம்ப்யூட்டர் காட்டியது. கையில் வெண்ணெயை வைத்துக் கொண்டு நெய்க்கு அலைந்த கதை இதுதான். ஐந்தாண்டு தேடிய விஷயம் அவர் கையில் இருந்த ஸாப்ட்வேரில் ஐந்து நொடியில் கிடைத்தது

 

அவருக்கு பரமானந்தம், பிராம்மானந்தம். ஏன்?

 

இராம பிரானே நான் செய்த ஆராய்ச்சிக்கு ‘அக்மார்க்’ முத்திரை குத்திவிட்டார் என்று.

 

இப்படிப் பல சுவையான செய்திகள் உடைய இந்தப் புஸ்தகம் வெளியாகி 15 ஆண்டுகள் ஆகியும் என் கையில் கிடைத்தது சில நாட்களுக்கு முன்னர்தான்!

எனக்கும் இராம பிரான் ஒரு முத்திரை – யெஸ் YES முத்திரை குத்தினார்.

 

நேற்று ஆங்கிலத்தில் இதே கட்டுரையை எழுதி இராமபிரான் காலம் கி.மு 5100 என்று போட்டுவிட்டு கட்டுரை எண்.5100 என்று போட்டுவிட்டு ULOAD அப்லோட் செய்துவிட்டுப் பார்க்கிறேன்! ஆண்டும் 5100, கட்டுரை எண்ணும் 5100!! முதலில் நான் இரண்டு முறை தவறுதலாக 5100 என்பதை அடித்துவிட் டேனோ என்று முழித்தேன்; பின்னர்தான் விழித்தேன்; இதுவும் தெய்வ ஸங்கல்பம் என்று.

 

ராமர் காலம் கி.மு 5100 என்பது என் பிளாக் மூலம் ராமரே நிரூபித்தார் போலும்.

Krishna in Thailand

கடவுள் கனவில் வந்தாராம்! ஒரே நகைப்பு, கிண்டல்!

சின்ன வயஸில் எங்கள் வீட்டுக்கு ஒரு மாஜிஸ்டிரேட் வருவார். அவர் எப்போது பார்த்தாலும் பகவத் கீதை பற்றிப் பேசுவார். ஒரு நாள் கிருஷ்ணர்  எந்த ஆங்கிளில் Angle (கோணத்தில்) ரதம் செலுத்தினார், அர்ஜுனன் எந்த ஆங்கிளில் angle அம்பு விட்டார் என்று மூளையைப் போட்டு குடைந்து கொண்டிருந்தேன் விடையே கிடைக்கவில்லை. இரவில் கண்ணனே தோன்றி இந்த Angle ஆங்கிள் என்று காட்டினார் என்று சொல்லி நடித்தும் காட்டினார்.

 

அவர் வீட்டை விட்டு வெளியே போனதுதான் தாமதம், நாங்கள் அண்ணன் தம்பிகள் அனைவரும் கூடி கேலியும் கிண்டலுமாகப் பேஸி சரியான பைத்தியம் இது; கிருஷ்ணன்தான் இவரைக் காப்பாற்ற வேண்டும் என்று சிரியாய் சிரித்தோம்.

 

ஆனால் பிற்காலத்தில் கணித மேதை ராமானுஜனுக்கு,  நாமகிரித் தாயார் கணித ரகசியங்களை கனவில் வெளியிட்டதை ராமானுஜமே கூறியதைப் படித்த பின்னர், பிரபல வேதியியல் விஞ்ஞானிக்கு பென்ஸீன் ரிங் Benzene Ring  என்னும் ஆர்கானிக் பார்முலா கனவில் வந்ததை அவரே கூறியதைப் படித்த பின்னர் இறைவன் என்பவன் “கல்லார்க்கும் கற்றவர்க்கும், வல்லார்க்கும் மாட்டார்க்கும் வரமளிப்பவன்” என்பது விளங்கியது.

 

Picture of Benzene Ring that came in the dream of a scientist.

-சுபம், சுபம்-

‘SEA IS A CHANNEL, EARTH IS A COURTYARD’ FOR INDIANS (Post No.5084)

Written by london swaminathan

 

Date: 7 JUNE 2018

 

Time uploaded in London –  17-40  (British Summer Time)

 

Post No. 5084

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

‘SEA IS A CHANNEL, EARTH IS A COURTYEARD’ FOR INDIANS (Post No.5084)

 

Bana in his Harsha Charita says, “To them the earth appeared as a platform in the courtyard and the sea as a mere channel. The high mountain of the north and the wide coastline of the seas of the south offered no impediments but served as bridges for adventurous travellers’.

 

According to Bana of sixth century CE, Lakshmi is self drawn by sea voyage.

Mricakatika of Sudraka (second century CE) describes the eight courtyard building of courtesan Vasantasena. There is a beautiful description of each section. This was the building owned by a courtesan 2000 years ago! Now we can imagine how the palaces of those days looked. At the instance of Charudatta, hero of the story, the jester went to  Vasanta sena’s palace to return her jewels. Seeing the grandeur of her palace with eight courtyards, he was surprised and made a comment to her servant whether her mistress was interested in shipping business so that she had such riches.

Kalidasa also made references to wealth earned by shipping and the laws governing the shipwrecked wealth. This shows the massive maritime trade of India .

Tamil proverb also says the same ‘Go across the sea and look for treasure’ is the Tamil proverb (Tirai Kadal odiyum Diraviyam thedu)

 

Sangam Tamil literature has full details of foreign imports and exports through the Tamil Nadu harbours. Lot of details correlated with the discovery of thousands of Roman coins of the first few centuries of our era.

 

Sabhaa parvan of Mahabharata mention Antaakhi, Romaa and Yavanapur which are identified with Rome (Italy), Antioch (Turkey) and Alexandria (Egypt). Indian sailors frequented these harbours.

 

Aranyaka parvam of Mahabharata has the following details about sarthavaha:

The big caravan was crowded with elephants, horses, chariots and the number of oxen, donkeys, camels and men on foot were overwhelming that the caravan appeared as ocean of moving men. It included not only merchants but also Brahmins well versed in the Vedas, young and old, and women with children. Damayanti in search of Nala also joined this caravan under the Saarthavaha leader. When some mischievous youths approached Damayanti with evil intentions, the elders supported Damayanti and showed her kindness.

But the caravan camped at the wrong place during the night. It was the route of wild animals and particularly elephants going to waterholes. In the night, herds of elephants trampled upon some campers and there was utter confusion. Some were crushed to death by the elephants and others ran helter skelter. Damayanti was one of the lucky persons to escape. The caravan continued its journey next morning.

 

Though Mahabharata is an epic dealing with religion it is an encyclopaedia of ancient Hindu life. It gives very minute details like this on various subjects.

 

We have details about inter galactic travel of Arjuna, Concept of Time, Acupuncture, Bird Migration, flora and fauna of India, military formations, warfare and a lot in the epic.

 

–Subham–

மேலும் ஒரு தண்ணீர் அதிசயம்: சுவையான சமண மத சம்பவம் (Post No.5036)

 

மேலும் ஒரு தண்ணீர் அதிசயம்: சுவையான சமண மத சம்பவம் (Post No.5036)

 

WRITTEN by London Swaminathan 

Date: 22 May 2018

Time uploaded in London – 13-19 (British Summer Time)

Post No. 5036

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU

 

ஸத்யத்தின் பெயரில் ஸபதம் செய்தால் நீர் மீது நடக்கலாம், ஆறுகளை வழிவிடும்படி விரட்டலாம் என்பது ரிக் வேதத்தில் துவங்கி பைபிளின் புதிய ஏற்பாடு வரை இருப்பதை முந்தைய கட்டுரைகளில் விளக்கினேன். சமண மதத்தில் மிகவும் சுவையான நிகழ்ச்சி ஒன்று  விடுகதைக் கதை  — புதிர்போடும் சம்பவம் — ஒன்று உளது.

 

பாவதேவசூரி என்பவர் எழுதிய பார்ஸ்வநாத சரிதத்தில் இது உளது,

ஆறு விலகிப் போய் வழிவிட்டது!

ஒரு நாட்டில் ஒரு சமண மன்னன் இருந்தான். அவனது சஹோதரன் ஸோமா என்பவன் சமணத் துறவி ஆகிவிட்டான். தனது தலைநகருக்கு வெளியே ஸோமா முகாம் இட்டிருக்கும் செய்தி வந்தவுடன்  ஸோமாவைப் பார்த்து நமஸ்கரிக்க மன்னன் சென்றான். அவன் தர்மோபதேசத்தைக் கேட்டுவிட்டு திரும்பிவந்தான். ராணியிடமும் சங்கதிகளைச் சொன்னான்.

ராணிக்கும் பேரார்வம் பிறந்தது. எனது மைத்துனரும் சந்யாஸியுமான ஸோமாவை நானும் நம்ஸ்கரித்து ஆசி வாங்குவேன் அது வரை சாப்பிட மாட்டேன் என்று ஸபதம் கொண்டாள்.

 

மாலையில் தேரில் ஏறிச் சென்றாள். நகரின் குறுக்கே ஓடும் ஆற்றில் பெரு வெள்ளம். அரண்மனைக்கு திரும்பி வந்தாள்.

நாதா! ஏதேனும் ஒரு வழி சொல்லுங்களேன். உங்கள் ஸஹோதரரை  தரிசித்து ஆசி பெற வேண்டும் என்றாள்.

 

ஓ, அதுவா, மிக மிக எளிது ஆற்றரங்கரைக்குப் போய் நதியிடம் நான் செப்புவதைக் கூறு:

“என் கணவன், கடந்த பல ஆண்டுகளாகப் பிரம்மசர்ய விரதம் இருப்பது உண்மையானால் நதியே எனக்கு வழி விடு”.

 

இதை கேட்ட அவளுக்கு ஒரே மயக்கம். நான் தான் மைத்துனர் சந்யாசம் பெற்ற பின்னர் கர்ப்பம் அடைந்து இருக்கிறேனே. என் கணவர் பிரம்மசர்யத்தை அனுஷ்டிக்க வில்லையே. இருந்தபோதிலும் நதியிடம் சொல்லிப் பார்ப்போம் என்று சொன்னாள்

என்ன அதிசயம்! நதியும் இடது பக்கமும் வலது பக்கமும் விலகிப் போய் வழிவிட்டது.

 

 

ஸோமாவைச் சந்தித்த போது இந்த அதிசயம் பற்றி விளக்கம் கேட்டாள். அவர் சொன்னார்: “உன் கணவன் மனத்தளவில் பிரம்மச்சாரி. மனமே பெரிது. அவர் கள்ளம் கபட மற்றவர். நான் ராஜ்ய பாரத்தை விட்டதால் அவர் சுமக்கிறார். அவர் மாசு மரு அற்றவர்”.

 

பின்னர் எல்லோரும் அமர்ந்து விருந்து உண்டனர்

 

அவளும் அது சரி; நான் திரும்பிப் போகும் போது ஆற்றின் வெள்ளம் தணியாவிட்டால் நான் என்ன செய்வேன்? எப்படி அரண்மனைக்குப் போக முடியும்? ஒரு வழி  சொல்லுங்களேன் என்றாள்.அதற்கு ஸோமா சொன்னர்.

“இதுவா பிரமாதம்! என் மைத்துனரும் சந்யாஸியுமான ஸோமா எப்போதும் உண்ணா நோன்பு கடைப் பிடிப்பவர் என்பது உண்மையானால், ஏ நதி

தேவதையே எனக்கு வழி விடு” என்று சொல் என்றார்.

 

அவளுக்கு மேலும் தலை சுற்றியது .இப்பொழுதுதானே ஸோமா என்னுடன் அமர்ந்து விருந்து உண்டார் .அவர் எங்கே உபவாஸம் இருந்தார்?  என்று எண்ணி வியந்தாள் ஆயினும் முனிவர் சொன்னபடியே நதி தேவதையிடம் சொன்னவுடன், நதியும் விலகி வழ்விட்டது. அவளுக்கு ஒரே ஆச்சரர்யம்!!

 

கணவனிடம் போய்க் கேட்டாள் “நீர் போட்ட புதிருக்கு எனக்கு விடை கிடைத்துவிட்டது ஆனால் உம்முடைய சஹோதரர் போட்ட புதிருக்கு விடை வேண்டும். அவர் என்னுடன் அமர்ந்து விருந்து உண்டார். ஆனால் சந்யாசம் ஏற்றது முதல் உண்ணாவிரதம் இருப்பதாகச் சொல்லுகிறாரே!”

 

“உண்மைதான்! அவர் உபவாஸமே இருக்கிறார். பெண்ணே! உனக்கு இன்னும் சமய உண்மை விளங்கவில்லை.  உயர்ந்த குணம் படைத்த துறவிக்கு சாப்பிடுவதற்கும் சாப்பிடாததற்கும் வித்தியாசமே தெரியாது.

 

மனம் என்பது வேர்; வாக்கு என்பது தலைப்பகுதி; மதம் என்னும் பெரிய மரத்தின் பரந்த கிளைகளே ஒருவனின் செயல். வேரிலிருந்துதான் (மனம்) எல்லாம் தோன்றுகின்றன”.

 

இதைக் கேட்டவுடன் ராணிக்குத் தெளிவு பிறந்தது.

 

ரிக் வேதத்தில் நதிகளுடன்  விஸ்வாமித்ர மஹரிஷி பேசியதைப் போலவே இந்த சமய உரையாடலும் அமைந்து இருக்கிறது.

 

இன்னும் சில புத்த மதக் கதைகளும் உண்டு.

 

புத்த மத சம்பவங்களை இன்னுமொரு கட்டுரையில் காண்போம்.

 

–SUBHAM–

BEAUTIFUL HINDU TEMPLE IN THAILAND (Post No.5000)

Written by London Swaminathan 

 

Date: 11 May 2018

 

Time uploaded in London – 19-47 am (British Summer Time)

 

Post No. 5000

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU

There is a beautiful temple in Thailand looking like Angkor Wat temple but it is not as famous as Angkor Wat temple of Cambodia or Borobudur temple of Java, Indonesia. Only now Thailand has renovated and protected the temple. There are lot broken statues. It is a Hindu Temple with Shiva, Vishnu and Nataraja.

 

Where is it in Thailand?

It is located in the Buriram ( Ram Puri) province of Thailand.

What is it called?

Phanom Rung Temple; and the full name is Prasat Hin Phanom Rung

How old is the temple?

The construction started around 10th century and finished around 13th century.

Why is it famous now?

It is constructed in the Khmer style like the world-famous Angkor Wat temple.

 

What are the wonders there?

On the Tamil New Year Day (13, 14 April), the sun light travels through all the 15 gates of the temple. A big festival is held annually to coincide with the important date in solar calendar. The sun enters the Mesha Rasi in the month of Chitra. Dance, music and colourful procession form part of the celebrations.

What can we see there?

Vishnu Shiva, Nataraja, Vedic Gods Indra, Agni, Varuna, Brahma, Shiva and others. Ramayana sculptures are remarkable.

Is it same like India?

No. That is where the interesting details are>

Sanskrit scholar of Delhi University Sathya Vrat Shastri  gives the following information in his book on Thailand:-

It is built of sand stone.

There is a carving of two five headed Nagas (Snakes ) held by hands. This helps to compare it with the same statues in Cambodia which are dated around 957 CE.

One of the goddesses is Brahmi carved out of yellow sandstone with four heads.

The main Prang (tower) has interesting stone carvings. The garble on the porch in the eastern side has a massive figure of Nataraja. On the southern side a Rsi (ascetic) in happy mood.

RAMAYANA SCENES

Jatayu fighting with Ravana at Sita’s abduction.

Killing of Marica in the deer disguise.

Man shooting an arrow (partly broken; may be Rama)

Abduction of Sita

Rama returning to Ayodhya on Horse back!

Briging of Indrajit’s head to Mandodari, Wife of Ravana.

Mandodari’s palace with two parrots.

This shows that Ramayana has influenced the South Asian countries more than the Mahabharata.

 

Apart from the Ramayana scenes, we see Narasimha killing Hiranyakasyap, Krishna killing Kamsa etc.

VEDIC GODS

The portrayal of Vedic gods in eight directions is more interesting because it differs widely from Indian sculptures: –

Vedic God Indra is on one headed Airavata. In other countries, we see Four headed Airawata, the white elephant.

Agni is on Rhinoceros!

Agni is on Rhino; in India Agni’s Vahana is a goat.

Varuna is shown on a five hooded Naga; in India Varuna is on a crocodile.

Kubera on lion is also a strange depiction; he always travels on the back of a Yaksha.

Isana is shown on a bull with three swans/hamsas.

Though these statues should occupy different directions, they are lying separately. May be they are part of wooden pillars which might have become rotten in course of time.

All the statues have different jewels, dress, flower motifs etc. Now the Thai authorities have made it a protected monument and an entrance fee is fixed. Thai government has released stamps featuring the monuments. The April festival attracts a good number of tourists.

Many people outside Thailand don’t know that a big Hindu temple exists in Thailand.

 

(Pictures are taken from Wikipedia and google)

–Subham–

 

SECOND PART- MURDEROUS QUEENS OF ANCIENT INDIA (Post.4933)

SECOND PART- MURDEROUS QUEENS OF ANCIENT INDIA (Post.4933)

 

WRITTEN by London Swaminathan 

 

Date: 20 April 2018

 

Time uploaded in London –  8-47 am (British Summer Time)

 

Post No. 4933

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU.

 

 

Chanakya adds more details in his work Arthasastra; let us look at them in bullet points:

 

Chanakya says that greed, lust and other follies will destroy a king. He gives the following examples: Bhoja Dandakya perished with his state and relations for making lascivious attempt on a Brahmana girl. Karaala Viadeha perished because of lust Various other kings paid the penalty for different vices (Artha Sastra 13-2)

 

Kautilya’s Tricks

Kautilya/Chanakya suggested that the spy should spin out a story of the queen’s love for the minister. That the fabrications are likely to be believed suggests the probability of such incidents. Conversely, when, according to Kautilya the minister’s wife is likely to have liaison with the king, who might send her love letters and presents to invite her into the harem, the luckless husband will merely fret and await his opportunity to take revenge (AS 12-2).

 

A story of confidence trick is suggested by Kautilya. Dressed as a merchant, a spy is to pick up friendship with a beautiful servant maid of the queen, feign love with the new sweetheart, give her presents and jilt her with an ulterior motive. Another spy is to give her love charm to regain her lover who in turn purports to yield to the woman. Prompted by the immediate success of the love charm, the maid naturally conveys its efficacy to the queen. The queen in turn seeks to repeat the performance on the king. This the poisoned charm kills the king.

The Divyaavadaana narrates the legend of Prince Kunala and his step mother queen Tisyaraksitaa, which indicates palace intrigues. A similar legend finds place in the Jain Parisistaparvan. Here the step mother wanted to sponsor the claim of her own son to the throne. Both ‘Parisistaparvan’ and ‘Mudrarakshasa’ record the tradition of the death of Chandragupta’s ally Parvataka through his contact with poison maid.

 

Chanakya ‘poisoned’ Chandragupta

As a safeguard against a poison, Parisistaparvan states: On Chanakya’s order, the food of Chandra Gupta was mixed with a gradual dose of poison, so that in the end even the strongest poison had no effect upon him. Once the Queen Durdhara who was big with child was dining with the king, when Chanakya came upon them. Observing that the poison almost immediately killed the queen, he ripped upon her womb and extracted the child.  He had been nearly too late ; for already a drop (bindu) of the poison had reached the boy’s head, who, from his circumstance, was called Bindusara.

 

Manu also adds how the bad rulers were thrown out in his Manu Smrti:

“Many kings have been destroyed, together with their entourages, through lack f humility, while even forest dwellers have gained kingdoms through humility.

Vena was destroyed through lack of humility, and so was King nahusa, Sudas, the son of Pijavana, Sumukha and Nimi.

But through humility Prthu won a kingdom, and so did Manu and Kubra become Lord of Wealth and Visvamitra, son of Gadhi, became a priest.

Manu 7-40/42

Manu’s Gem Therapy

 

Manu also warns the king against oisoning. “The king should partake of food that is well examined and prepared by servants that are trust worthy, that know the proper times for dining, that cannot be won over, and over the food spells/mantras destroying poison should have been muttered. He should fix in all that he partakes medicines that are antidotes against poison and should always wear gems that work against poison”.

Manu- 7-217/218

 

Megasthanes says,

King cannot even sleep in peace, for Megasthenes states: “By night he is obliged to change his couch from time to time with a view to defeat plots against his life”.

 

Safety First was the code advised by Chanakya and Manu. We did not read any such incidents except one or two in Mahabharata where Duryodana tried to kill the Pandavas in an arson attack by setting fire to the lac palace.

 

But after the contact with Persians and Greeks from the sixth century BCE, the political scene in India changed completely.

 

–Subham–

 

DON’T SMACK BOYS; BE NICE TO THEM- MANU’S ADVICE (Post N0.4911)

DON’T SMACK BOYS; BE NICE TO THEM- MANU’S ADVICE (Post N0.4911)

 

WRITTEN by London Swaminathan 

 

Date: 13 April 2018

 

Time uploaded in London –  20-27  (British Summer Time)

 

Post No. 4911

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU.

 

We will continue with the Second Chapter of Manu Smrti and look at some more interesting matters

Manu warns the teachers not to be harsh with the students.

The second interesting advice is: if anyone praises you, consider it as poison; if anyone criticises you, take it as nectar.

The third interesting what gives one respect: for the Brahmins- knowledge, for the rulers- heroism, for the Vaisyas- wealth and for the fourth Varna- age. So everyone commands respect.

The fourth interesting point, if a young person is learned, he is given the respect like a father. He gives us an interesting episode; Kavi, son of Angiras, taught the elders the Vedas. While teaching them, he addressed them My Little Sons! The aged people were very angry and filed a case at the Supreme court of Indra loka The petition was rejected straight away and the judgement came in favour of the little boy Kavi. Very Interesting!

In slokas 157 and 158, good similes are used!

So many interesting points are dealt with Manu in this section of the Second chapter. Please read the original translation below:–

 

From the Second Chapter:-

2-148. But that birth which a teacher acquainted with the whole Veda, in accordance with the law, procures for him through the Savitri (Gayatri Mantra) , is real, exempt from age and death.

2-150. That Brahmana who is the giver of the birth for the sake of the Veda and the teacher of the prescribed duties becomes by law the father of an aged man, even though he himself be a child.

2-151. Young Kavi, the son of Angiras, taught his relatives who were old enough to be fathers, and, as he excelled them in sacred knowledge, he called them ‘Little sons.’

  1. They, moved with resentment, asked the gods concerning that matter, and the gods, having assembled, answered, ‘The child has addressed you properly.’
  2. ‘For a man destitute of sacred knowledge is indeed a child, and he who teaches him the Veda is his father; for the sages have always said “child” to an ignorant man, and “father” to a teacher of the Veda.’
  3. Neither through years, nor through white hairs, nor through wealth, nor through powerful kinsmen comes greatness. The sages have made this law, ‘He who has learnt the Veda together with the subsidiary subjects is considered great by us.’

2-155. The seniority of Brahmanas is from sacred knowledge, that of Kshatriyas from valour, that of Vaisyas from wealth in grain and other goods, but that of Sudras alone from age.

 

 

  1. A man is not therefore considered venerable because his head is grey; him who, though young, has learned the Veda, the gods consider to be venerable.
  2. As an elephant made of wood, as an antelope made of leather, such is an unlearned Brahmana; those three have nothing but the names of their kind.
  3. As a eunuch is unproductive with women, as a cow with a cow is unprolific, and as a gift made to an ignorant man yields no reward, even so is a Brahmana useless, who does not know the Rig Veda
  4. Living beings must be instructed in what concerns their welfare without using violence (smacking them) , and sweet and gentle speech must be used (not scolding) by a teacher who desires to abide by the sacred law.
  5. He, forsooth, whose speech and thoughts are pure and ever perfectly guarded, gains the whole reward which is conferred by the Vedanta.
  6. Let him not, even though in pain, speak words cutting others to the quick; let him not injure others in thought or deed; let him not utter speeches which make others afraid of him, since that will prevent him from gaining heaven.
  7. A Brahmana should always fear adulation/ praising as if it were poison; and constantly desire to suffer scorn as he would long for nectar.
  8. For he who is scorned nevertheless may sleep with an easy mind, awake with an easy mind, and with an easy mind walk here among men; but the scorner utterly perishes.
  9. A cultured person must study the whole Veda together with its ancillary subjects, performing at the same time various kinds of austerities and the vows prescribed by the rules of the Veda.
  10. Let a Brahmana who desires to perform austerities, constantly repeat the Veda; for the study of the Veda is declared to be in this world the highest austerity for a Brahmana.

 

2-169. According to the injunction of the revealed texts the first birth of a Hindu is from his natural mother, the second happens on the tying of the girdle of Munga grass, and the third on the initiation to the performance of a fire sacrifice.

2-172. He who has not been initiated should not pronounce any Vedic text excepting those required for the performance of funeral rites, since he is on a level with a Sudra before his birth from the Veda.

2-174. Whatever dress of skin, sacred thread, girdle, staff, and lower garment are prescribed for a student at the initiation, the like must again be used at the performance of the vows/ rites.

–Subham–

என் குழந்தை ஏன் சம்ஸ்கிருதம் படிக்க வேண்டும்? -1 (POST NO.4857)

Date: MARCH 28, 2018

 

 

Time uploaded in London- 5-36 am

 

 

Compiled by S NAGARAJAN

 

 

Post No. 4857

 

PICTURES ARE TAKEN from various sources. PICTURES MAY NOT BE RELATED TO THE ARTICLE; THEY ARE ONLY REPRESENTATIONAL.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU.

 

 

சம்ஸ்கிருதச் சிறப்பு

என் குழந்தை ஏன் சம்ஸ்கிருதம் படிக்க வேண்டும்? -1

 

 

ச.நாகராஜன்

 

அயர்லாந்து டப்ளினில் உள்ள ஜான் ஸ்காட்ஸ் பள்ளியில் (John Scottus School) சம்ஸ்கிருத ஆசிரியராகப் பணியாற்றும் ரட்கர் கார்டன் ஹார்ஸ்ட் (Rutger Korten Horst) குழந்தைகளின் பெற்றோர்களுடன் ஒரு உரையாடல் நடத்தினார்.

தலைப்பு : என் குழந்தை ஏன் சம்ஸ்கிருதம் படிக்க வேண்டும்?

 

அந்த உரையாடலின் சில முக்கியப் பகுதிகள் இதோ:-

 

ஏன் எனது குழந்தை சம்ஸ்கிருதம் படிக்க வேண்டும்?

அயர்லாந்தில் நமது பள்ளி தான் சம்ஸ்கிருதம் கற்றுத் தரும் ஒரே பள்ளி.

உலகில் உள்ள 80 JSS டைப் பள்ளிகள் இதே முடிவை எடுத்துள்ளன.

அடுத்து சம்ஸ்கிருதம் எப்படி கற்பிக்கப் படுகிறது?

சம்ஸ்கிருத இலக்கணப் பாடல்களை உங்கள் குழந்தைகள் இசைக்கக் கேட்பதை நீங்களும் கேட்டிருப்பீர்கள்.

ஏன் சம்ஸ்கிருதம் வேண்டும்?

அதன் அருமையான அழகினால் தான்!

ஒசையினால் தான்!

உச்சரிப்பில் உள்ள நயத்தினால் தான்!

அந்த மொழி அமைக்கப்பட்ட அமைப்பினால் தான்!

இந்த விதமாக சம்ஸ்கிருதம் மற்ற மொழிகளை விட வேறுபட்டிருக்கிறது.

ஷேக்ஸ்பியரின் ஆங்கிலக் கவிதைகளை எடுத்துக் கொள்வோம்.

500 வருடங்களில் அவை எப்படி மாறி உள்ளன?

ஷேக்ஸ்பியர் என்ன சொன்னார் என்று அர்த்தம் கண்டுபிடிக்கத் திணறுகிறோம்.

கிங் ஜேம்ஸ் பைபிளை (King James Bible) எடுத்துக் கொள்வோம். அதை இப்போது படித்துப் புரிந்து கொள்ள சிரமப்படுகிறோம்.

கி.பி.700இல் உருவான சாஸரின் பில்க்ரிம்ஸ் ப்ராக்ரஸை எடுத்துக் கொள்வோம். அதை ஆங்கிலம் என்றே சொல்ல முடியாது! அதை ஆங்க்லோ – சாக்ஸன் என்றே சொல்கிறோம்.

 

எல்லா மொழிகளும் காலப்போக்கில் உருத் தெரியாமல் மாறுகின்றன.

அவற்றில் ஏன் இப்படிப்பட்ட மாறுதல்கள் எனில் அவை பிழையானவை என்பதால் தான்!

மாறுதல் என்பது உண்மையில் ஊழல் என்றே சொல்லலாம்.

ஒரு ஜெயண்ட் ரெட் மரத்தின் ஆயுளான  700 அல்லது 800 ஆண்டுகளில் அந்த மொழிகள் உருவாகி மடிகின்றன.

ஆனால் ஆச்சரியம் என்னவெனில் சம்ஸ்கிருதம் ஒன்றே இதிலிருந்து மாறுபட்டுள்ளது! என்றும் இறப்பின்றி நிலையாக இருப்பது அது!

ஏனெனில் சம்ஸ்கிருதம் முற்றிலுமாக நன்கு அமைக்கப்பட்ட ஒரு மொழி!

அதன் ஒரு வார்த்தை கூட அதன் இலக்கணத்தில் விடுபட்டதில்லை!

இதன் அர்த்தம் என்னவெனில் அதன் ஒவ்வொரு வார்த்தையும் எப்படி உருவானது அதன் ஒரிஜினல் எனப்படும் மூலம் என்ன என்பதை நாம் காண முடியும் என்பது தான்!

இதனால் அதில் புது வார்த்தைகளே உருவாக முடியாது என்பது அர்த்தமில்லை.

ஆங்கிலத்தில் பழைய கோட்பாடுகளுக்கு கிரேக்க மற்றும் லத்தீனைப் பயன்படுத்திக் கொள்வது போல ஆங்கிலம் பழைய கோட்பாடுகளைப் பயன்படுத்திக் கொள்கிறது.

டெலி விஷன் என்ற வார்த்தையை எடுத்துக் கொள்வோம்.

டெலி – தூரத்தில்  விஷன் – காட்சி, பார்ப்பது! அல்லது கணக்கிடுவது!

இப்படி வார்த்தைகள் நவீனமாக உருவாக்கப்படுகின்றன.

சம்ஸ்கிருதம் சிறிய வார்த்தைகளிலிருந்து கூட்டுச் சொற்களை (காம்பவுண்ட் வோர்ட்ஸ்) அமைப்பதில் தனிச் சிறப்பு வாய்ந்தது. சம்ஸ் – கிருதம் என்ற வார்த்தையே “முற்றிலுமாக – அமைக்கப்பட்டது” என்ற பொருளைத் தருகிறது!

 

ஆக, இப்படிப்பட்ட மாறாத, நிலையான மொழியினால் நமக்கு என்ன ஆதாயம் ஏற்படுகிறது?

என்றுமே மாறாத ஒரு நல்ல நண்பனை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்.  அவரால் உங்களுக்கு என்ன பயன்? அவர் நம்பகமானவர் என்பது தானே!

பல ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் இயற்றப்பட்ட ஒரு சம்ஸ்கிருத நூலை எடுத்துக் கொள்வோம். அதன் நம்பகத்தன்மை புரியும்!

 

தனிச் சிறப்பு வாய்ந்த சம்ஸ்கிருதத்தின் அம்சங்கள்  கடந்த சில நூற்றாண்டுகளாக உலகெங்கும் பாராட்டப்பட்டு வருகிறது.

ஆகவே தான் உலகெங்குமுள்ள பல பல்கலைக் கழகங்கள் சம்ஸ்கிருதப் பிரிவைக் கொண்டுள்ளன.

ஹவாயானாலும் சரி, கேம்பிரிட்ஜ், ஹார்வர்ட், அல்லது டப்ளினில் டிரினிடி     காலேஜ், எதை எடுத்துக் கொண்டாலும் சரி, அங்கே சம்ஸ்கிருதப் பிரிவு இருக்கிறது.

 

-தொடரும்