ஹைதராபாத்தில் 20 கோவில்கள் ஆந்திர மாநிலத்தில் 108 புகழ்பெற்ற கோவில்கள் 6
தற்போதைய மாநிலப் பிரிவின்படி ஹைதராபாத், தெலுங்கானா மாநிலத்தில் உள்ளது. அந்த மாநிலத்தின் தலைநகரமும் ஆகும். அங்கு சிறிதும் பெரிதுமாக 20 கோவில்கள் இருக்கின்றன. அவைகளில் பெரும்பாலானவை சமீப காலத்தில் கட்டப்பட்டவைதான்.
மிக அருகிலேயே செகந்திராபாத் நகரம் உள்ளதால் இவைகளை இரட்டை நகரங்கள் என்று அழைக்கிறார்கள் .
ஹைதராபாத் நகரத்தின் வரலாறே சுமார் 500 ஆண்டுகள்தான்.1591-ஆம் ஆண்டில் முஸ்லீம் மன்னர் ஒருவரால் நிறுவப்பட்டது ; பின்னர் முகலாயர் வசம் வந்தது ; நிஜாமின் சொத்து, கட்டிடங்கள், மியூசியங்களால் சுற்றுலாப்பயணிகளை கவர்ந்தது. முசி நதிக்கரையில் அமைந்த இந்த நகரத்தை முத்து நகரம் என்று அழைப்பார்கள்.
xxxxx
முக்கிய கோவில்கள்
1.Jagannath Temple ஜெகன்நாத் கோவில்
2.Ratnalayam Temple ரத்தநாலயம்
3. Venkateswara Swamy Temple வெங்கடேஸ்வர சுவாமி கோவில்
4. Birla Temple பிர்லா கோவில்
5. Shyam Temple ஷ்யாம் மந்திர கோவில்
6. Sri Gnana Saraswati Temple ஸ்ரீ ஞான சரஸ்வதி கோவில்
7. Peddamma Temple பெத்தம்மா கோவில்
8. Karmanghat Hanuman Temple கர்மன்காட் ஹனுமான் கோவில்
9. Sri Adinatha Temple சமணர்களின் ஆதிநாத் கோவில்
10. Keesaragutta Temple கீசரகுட்டா கோவில்
11. ஸ்ரீ காஞ்சி காமகோடி பீடம் ஸ்ரீ ஷியாம் பாபா மந்திர்;
12. பல்காம்பேட்டை எல்லம்மா, போச்சம்மா கோவில்;
13. ஹரே கிருஷ்ணா பொற்கோவில்;
ஸ்ரீ பாக்யலட்சுமி கோவில் , சார்மினார்;
14, சாயிபாபா கோவில்;
15. அஷ்டலெட்சுமி கோவில்;
16. சக்தி கணேஷ் கோவில்;
17. ஸ்வயம்பு சென்னகேசவ கோவில்;
18. சிவ பெருமான் கோவில்;
19. சூரியன் கோவில்;
20. நரசிம்ம சுவாமி கோவில்;
21. தத்தாத்ரேயர் கோவில்;
Shri Kanchi Kamakoti Peetham Shri Shyam Baba Mandir. …
Balkampet Yellamma Pochamma Temple. …
Hare Krishna Golden Temple. …
Shri Bhagya Laxmi Mandir, Charminar. …
Sai Baba Temple Dilsukhnagar. …
Ashtalakshmi Temple, Hyderabad. …
Shakthi Ganesh Temple. …
Swayambhu Chennakesava Swamy Temple.
Sri Jagannath Mandir, Banjara Hills
Hindu temple
Plot No- 1269, Road No. 12
Ornate Hindu site with colorful carvings
Sri Peddamma Talli Temple
(73K) · Hindu temple
CCJ3+9X3, Road Number 55
Colorful tower with a golden effigy;
Shri Ashtalakshmi Temple
Plot No.52, 55, W Road No. 4
Ornate architecture, idols & lights
xxxx
ஒவ்வொரு கோவில் பற்றியும் சுருக்கமான விவரம்; எல்லா கோவில்களையும் காலை ஆறு மணிக்குத் திறந்துவிடுகிறார்கள்
பஞ்சசரா ஜெகந்நாத் கோவில்
ஜெகந்நாத கோவிலை ஒரிஸ்ஸா (ஓடியா) மாநில மக்கள் கட்டினார்கள். நகரிலுள்ள கோவில்களில் மிகவும் புகழ்பெற்றது இது. பஞ்சரா குன்றின் மேல் அமைந்துள்ளது ;கலை அழகு மிக்கது பலராமா , சுபத்ரா, ஜகன்னாதா விக்கிரகங்கள் பிரதானமானவை ஹனுமான், பார்வதி, சிவன், கணபதி சந்நிதிகளும் உள்ளன புரி மரத்திலுள்ள பெரிய ஜகந்நாதர் கோவிலைப் போலவே இங்கு கட்டப்பட்டுள்ளது 70 அடி உயர கோபுரம் கம்பீரமாகக் காட்சி தருகிறது
xxxx
ரத்தினாலயம் கோவில்
இது வெங்கடேஷ்வரர் கோவில்; அலமேலு மங்கை, பத்மாவதி சகிதம் பெருமாள் காட்சி அளி க்கிறார். அமைதி தவழும் நந்தவனம் இருப்பதால் மக்கள் மவுனமாக நாம ஜபம் செய்யலாம்; தியானம் செய்யலாம்; அல்லது யார்கையை அனு பவிக்கலாம் ; விஷ்ணு ஆதி சேஷன் மீது பள்ளி கொண்டிருக்கும் பெரிய நீர் ஊற்று ஆலயத்தின் சிறப்பு அம்சம் சங்கு சக்ர ஊற்றுகளும் உண்டு கல்யாண கட்டம், பெரிய மண்டபம், கான்டீன், சிறுவர் விளையாடும் இடம், யாக சாலை, வாகனம் நிற்கும் வசதி அனைத்தும் உள்ளதால் பக்தர்கள் அதிகம் வருகின்றனர் இரவு எட்டு மணி வரை திறந்திருக்கும்.. நகருக்கு வெளியே இருந்தாலும் பஸ் வசதி உள்ளது .
Ratnalayam Temple Picture
.
xxxx
பிர்லா மந்திர்
நகரின் நடுவில் வெள்ளை பளிங்கால் அமைந்த வெங்கடேசுவரர் சுவாமி கோவிலான பிர்லா மந்திர் உள்ளது.
பிர்லா பவுண்டேஷன் இதை 1976-ம் ஆண்டில் கட்டியது . திருப்பதி பாலாஜி கோவில் மாதிரியில் கட்டப்பட்ட இந்தக் கோவிலில் வெங்கடாசலபதி உருவம் வழிப்பாட்டிற்கு வைக்கப்பட்டுள்ளது .
280 அடி உயர குன்றின் மேல் கோவில் கட்டப்பட்டுள்ளது நகரத்தை இங்கிருந்து காண்பதற்கு நிறைய பேர் வருகிறார்கள். மேலும் வெங்கடாசலபதி தவிர சிவன், கணபதி, ஹனுமான் , பிரம்மா சரஸ்வதி விக்கிரகங்களும் உள்ளன. காலை ஏழு மணி முதல் இரவு 9 மணி வரை திறந்திருக்கும்; பகலில் சில மணி நேரத்திற்கு கோவில் மூடப்பட்டிருக்கும்
xxxx
தொடர்ந்து மேலும் பல கோவில்களை தரிசிப்போம்
—subham—
Tags- ஹைதராபாத், 20 கோவில்கள், ஆந்திர மாநிலத்தில், 108 புகழ்பெற்ற கோவில்கள், Part 6
9. Having attained the Yogārūḍha state, one should recover oneself, immersed in the sea of birth and death by means of devotion to right discrimination.
What is Yogaaruda State?
“When one is attached neither to sense-objects nor to actions, and has given up all desires, then he is said to be Yogárudha or to have ascended the Yoga-path.”
Lord Krishna says in Bhagavad G1ta
यदा हि नेन्द्रियार्थेषु न कर्मस्वनुषज्जते | सर्वसङ्कल्पसंन्यासीयोगारूढस्तदोच्यते|| 4||
yadā hi nendriyārtheṣhu na karmasv-anuṣhajjate sarva-saṅkalpa-sannyāsī yogārūḍhas tadochyate
yada hi nendriyartheshu na karmasv-anushajjate sarva-sankalpa-sannyasi yogarudhas tadochyate
Translation
BG 6.4: When one is neither attached to sense objects nor to actions, such a person is said to be elevated in the science of Yog, having renounced all desires for the fruits of actions.
Tirumular also explained it
வேதாந்தங் கேட்க விரும்பிய வேதியர்
வேதாந்தங் கேட்டுந்தம் வேட்கை ஒழிந்திலர்
வேதாந்த மாவது வேட்கை ஒழிந்திடம்
வேதாந்தங் கேட்டவர் வேட்கைவிட் டாரே.
229: Vedanta is to be Rid of Desires The Brahmins who yearned for Vedanta’s mystic truths, Heard and listened but yielded still to desire’s sway; True Vedanta it is when earth-born desires all are crushed; Those who Vedanta truly grasped, all desires burnt away.
xxxxx
Tiru Valluvar also said it
பற்றுக பற்றற்றான் பற்றினை அப்பற்றைப் பற்றுக பற்று விடற்கு.குறள் 350:
The only attachment that will help to sever all other bonds and attachments ,
Is the attachment to the Lord, who is the boundless source of all things.
Desire has its root in Thought; Sacrifices proceed from Thought; Vows and Restraints—all these have been described as originating in Thought.—(3)
Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):
Thought is the root of sacrifice and other acts, as also of desire; when a man is going to perform a sacrifice, or any act, he must think of it: and when the thinking has been done, there must follow, from the said Thinking, Desire,—however undesirable this latter may be; for instance, when a man, going to cook, lights fire, there arises, from the fire, the undesirable smoke also. Thus it is impossible that sacrifices should be performed and there should be no desire at all.
Question.—“What is this Thought, which is the root of all action?”
Answer.—We explain it as follows:—Thought is that function of the mind which precedes Desire and Resolution; all these three are functions of the mind, and they are at the root of all activity.
As a matter of fact, no physical activity is possible without Thought. What happens in the case of all activity is that—
(a) first of all we have the Thought or Idea of the exact nature of a thing, and what is meant by ‘Thought,’ in the present context is the cognition that one h as of a certain thing as capable of accomplishing a definite desirable purpose;
(b) after this follows a longing, a wish; and this is ‘desire’;—
(c) after the desire has arisen in the form ‘how may I obtain it,’ the man resolves, determines, that he shall act (towards the obtaining of the thing); and this is ‘Resolution.’
It is only after these three mental operations have been gone through that the man proceeds to that external activity which would accomplish the desired end.
DR Radhakrishnan quotes from Mahabharata
O, desire, I know your root. You are born of Sankalpa or Thought. I shall not think of you and you shall cease to exist
–Santi parva77-25
DR Radhakrishnan continues,
One who has renounced all purposes, we must give up our likes and dislikes, forget ourselves, leave ourselves out. By the abandonment of all purposes, by the mortification of ego, by the total surrender to the will of the Supreme, the aspirant develops a condition of mind approximating to the Eternal. He partakes in some measure the undifferentiated timeless consciousness of that which he desires to apprehend.
The freed soul works without desire and attachment without the egoistic will of which desires are born,
xxxx
And the Buddha says,
Desire is the root cause of suffering.
Chapter 24, Craving, Dhammapada, Buddhist Veda
334. The craving of one given to heedless living grows like a creeper. Like the monkey seeking fruits in the forest, he leaps from life to life (tasting the fruit of his kamma).
335. Whoever is overcome by this wretched and sticky craving, his sorrows grow like grass after the rains.
336. But whoever overcomes this wretched craving, so difficult to overcome, from him sorrows fall away like water from a lotus leaf.
337. This I say to you: Good luck to all assembled here! Dig up the root of craving, like one in search of the fragrant root of the birana grass. Let not Mara crush you again and again, as a flood crushes a reed.
338. Just as a tree, though cut down, sprouts up again if its roots remain uncut and firm, even so, until the craving that lies dormant is rooted out, suffering springs up again and again
359. Weeds are the bane of fields, desire is the bane of mankind. Therefore, what is offered to those free of desire yields abundant fruit.
From Adi Sankara to Nammalvar, from Lord Krishna to Buddha we get the same message
(Please go to Wisdomlib. Com for all Sanskrit verses and ProjectMadurai website for all Tamil poems.)
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
xxxx
ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (38)
ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (38) புலஸ்தியரின் சாபம்!
ச. நாகராஜன்.
வால்மீகி ராமாயணத்தில் இறுதி காண்டமாக அமையும் உத்தர காண்டத்தில் 110 ஸர்க்கங்கள் உள்ளன. இதில் உள்ள மொத்த ஸ்லோகங்களின் எண்ணிக்கை 3276. பல அபூர்வ விஷயங்களைச் சொல்லும் காண்டம் இது. இதில் 24 சாபங்களைப் பற்றி சொல்லப்படுகிறது.
இதில் இரண்டாவது ஸர்க்கமாக அமைவது “பௌலஸ்தியோத்பத்தி”.
பட்டாபிஷேகம் செய்யப்பட்டு ராஜ்யத்தை ஆளும் ஶ்ரீ ராமரை வாழ்த்தி ஆசீர்வதிக்க அகஸ்திய முனிவரோடு ஏராளமான ரிஷிகள் வந்தனர்.
ஒவ்வொரு ராக்ஷஸன் பெயரைச் சொல்லி அவன் வதைக்கப்பட்டதால் சந்தோஷம் என்று அவர்கள் ஶ்ரீ ராமரிடம் தெரிவித்தனர்.
இந்திரஜித்தைப் பற்றி மட்டும் ஏன் மிக உயர்வாகக் கூறுகிறீர்கள் என்று ராமர் அகஸ்தியரைப் பார்த்துக் கேட்கவே அவர் ராவணனது குலத்தைப் பற்றி விஸ்தாரமாகச் சொல்ல ஆரம்பித்தார்.
சத்ய யுகத்தில் பிரம்மாவின் ஒரு புதல்வரான புலஸ்தியர் என்பவர் இருந்தார். அவர் ஒரு சமயம் ராஜரிஷி திருணபிந்து ஆசிரமத்திற்குச் சென்று அங்கு வசிக்கலானார். அவர் தவத்தில் இருந்த போது சில கன்னியர் அங்கு சென்று அவரது தவத்திற்கு இடையூறு விளைவித்தார்கள்.
இதனால் கோபமடைந்த புலஸ்தியர் ஒரு சாபத்தைக் கொடுத்தார் இப்படி!
அத க்ருத்தோ மஹாதேஜா வ்யாஜஹார மஹாமுனி |
யா மே தர்ஷன்பாகச்சேத் ஸா கர்ப தாரயின்யதி!|
என்று சபித்தார்.
– உத்தர காண்டம் 2-ம் ஸர்க்கம், ஸ்லோக எண் 13
அத – அப்போது
மஹா தேஜா: – மிகுந்த தேஜஸ்வீயான
மஹாமுனி – மஹா முனிவர்
க்ருத்த: – கோபித்தவராய்
யா – எவள்
மே – எனக்கு
தர்ஷன் – கண்ணுக்குத் தெரிபவளாய்
ஆகச்சேத் – ஆகிறாளோ
ஸா – அவள்
கர்ப – கர்ப்பத்தை
தாரயின்யதி – தரித்தவளாய் ஆவாள்
வ்யாஜஹார – என்று சபித்தார்.
இதைக் கேட்ட கன்னியர் அனைவரும் சாபத்திற்கு பயந்து அங்கு செல்வதை நிறுத்தி விட்டனர்.
ஆனால் திருணபிந்துவின் மகள் இதைக் கேட்கவில்லை. அவள் அங்கு அலைந்து திரிந்து கொண்டிருந்தாள். ரிஷி அப்போது வேத கோஷம் செய்ய அவள் அவரைக் கண்டாள். அந்தக் கணமே அவள் கருத்தரித்தவளாயும் தேகம் வெளுத்தவளாகவும் ஆனாள்..
தனது ஆசிரமத்திற்கு அவள் செல்ல அவளது தேகத்தைப் பார்த்த திருணபிந்து யாது காரணம் என்று வினவினார். தான் புலஸ்திய மஹரிஷியின் ஆசிரமத்திற்குச் சென்றதாகவும் அங்கு தனது தோழியர் யாரும் இல்லை என்றும் அவள் தெரிவிக்க, நடந்தது அனைத்தையும் ஞான திருஷ்டியால் திருணபிந்து தெரிந்து கொண்டார்.
உடனே தன் புதல்வியை அழைத்துக் கொண்டு புலஸ்தியரின் ஆசிரமத்திற்குச் சென்று புலஸ்தியரிடம், “என் புதல்வியை ஏற்று அருள்க” என்றார். “அப்படியே ஆகட்டும்”, என்றார் புலஸ்தியர். அவளை பாணிகிரஹணமும் செய்து கொடுத்தார் திருணபிந்து.
அவளது பணிவிடையால் சந்தோஷமடைந்த புலஸ்தியர் இப்படிக் கூறினார்:
பரிதுஷ்டோஸ்மி சுஸ்ரோணி குணானாம் சம்பதா ப்ருஷம் \
தஸ்மாத் தேவி ததாம்பத்ய புத்ரமாத்மசமம் தவ ||
உபயோர்வம்சகர்தாரம் பௌலஸ்த்ய இதி விஸ்ருதம் ||
சுஸ்ரோணி – அழகான இடை உள்ளவளே
குணானாம் – உன் குணங்களின்
சம்பதா – மேன்மையால்
ப்ருஷம் – அதிகமாக
பரிதுஷ்ட: சந்தோஷமடைந்தவனாக
அஸ்மி – ஆகிறென்
தஸ்மாத் – ஆதலால்
அத்ய – இப்பொழுது
தேவி – தேவியே
தவ – உனக்கு
உபயோ: – இருவர்களுடைய
வம்சகர்தாரம் – வ,ம்சத்தை விளங்கச் செய்பவனாய்
ஆத்ம சமம் – எனக்கு இணையான
விஸ்ருதம் – பெருமையை உடையவனாய்
பௌலஸ்த்ய – பௌலஸ்தியன்
இதி – என்ற
புத்ரௌ – ஒரு புத்திரனை
ததாமி – அனுக்ரஹிக்கிறேன்
– உத்தர காண்டம் 2-ம் ஸர்க்கம், ஸ்லோக எண் 29
இவ்வாறு கூறிய புலஸ்தியர் அவன் விஸ்ரவஸ் என்ற பெயருடன் விளங்குவான்”
என்றும் கூறி அருளினார்.
புலஸ்தியரின் சாபமே திருணபிந்துவின் புத்திரிக்கு வரமாக அமைந்ததை இங்கு நாம் பார்க்கிறோம்.
பகல் முதலிய பிரிவுகளோடு கூடிய காலச் சக்ரத்தை உருட்டுபவர்
அஹ என்ற ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல்லிலிருந்து பகல் என்ற தமிழ்ச் சொல் பிறந்தது.
ராத்ரி என்ற ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல்லிலிருந்து இரவு என்ற தமிழ்ச் சொல் பிறந்தது.
அல்லது இரண்டும் ஒரே மூலச் சொல்லிலிருந்து வந்திருக்கக்ககூடும்.
திராவிட மொழிகள் பிரிவு என்று எதுவும் கிடையாது
XXX
ஜஹ்னு – நாம எண் —244-
ஸம்ஹார காலத்தில் எல்லாவற்றையும் மறைப்பவர்
ஜனான் ஸம்ஹார ஸமயே அபஹ்நுதே அபநயதீதி ஜஹ்னு ஹு
அல்லது பக்தி இல்லாதவர்களை பரமபதத்திலிருந்து ஜஹாதி = விலக்கிவிடுவதால் அவர் ஜஹ்னு என்கிறார் ஆதி சங்கரர்.
என் கருத்து
பலூன் போல விரிந்து கொண்டேExpanding Universe போகும் பிரபஞ்சம் வெடித்துச் சுருங்கும் Big Crunch என்பது இந்துக்களின் கண்டு பிடிப்பு. மேலை நாட்டினர் இதை இன்னும் ஒத்துக்கொள்ளவில்லை. காலம் என்பது சக்கர வடிவினால் நாம் காலச் சக்கரம் என்ற சம்ஸ்க்ருத பதத்தைப் பயன்படுத்தி வருகிறோம். .மேலை நாட்டினர் இதை ஏற்காமல் காலம் என்பது நேர் கோட்டில் செல்வதாகப் புகல்கிறார்கள் .இந்தப் பிரபஞ்சமே கிமு 4 000–ல் உருவானதாக கிறிஸ்தவ பாதிரிகள் சொன்ன கணக்கை கால்டுவெல் கும்பலும் மாக்ஸ் முல்லர் கும்பலும் ஏற்றுக்கொண்டு வாய் மூடி மவுனம் சாதித்தன ; வேதத்தை மொழிபெயர்த்த வெளிநாட்டினர் இதை நம்பி நான் ஒரு முட்டாளுங்க; நல்லபடிச்சவங்க நாலு பேரு சொன்னாங்க என்ற சந்திர பாபுவின் படலைப் பாடிக்கொண்டு நின்றன.
On 23 October 4004 BC, the world was created, according to Archbishop James Ussher of Armagh (1581-1656). Ussher was highly regarded in his day as a churchman and a scholar!!!!
வேதத்தை மொழிபெயர்த்த வெளிநாட்டுக் கிறிஸ்தவர்கள் அதி முட்டாள்கள் என்று இப்போது நமக்குத் தெரிகிறது.
இந்துக் குழந்தைகளோ அப்போது இறைவனை சஹஸ்ர கோடி யுகதாரினே 1000 கோடீX 432000 என்று துதி பாடிக்கொண்டிருந்தன. இதை மாணிக்கவாசகர் திருவாசகத்தில் தமிழிலும் சொன்னார்
xxxxx
வாயு வாஹன – நாம எண் 331-
ஆதி சங்கரர் தனது உரையில் மொழிகிறார்-
காற்றையும் இயக்குவிப்பவர் ; ஏழு விதமான காற்றையும் வீசும்படி செய்தவர்.
என் கருத்து
வானிலை இயல்Meteorology , மேகங்களின் பல பிரிவுகள், காற்று மண்டலத்திலுள்ள அடுக்குகள் பற்றி என்சைக்ளோபீடியாவில் காணலாம். ஏறத்தாழ ஏழு அல்லது 8 வகைகள்தான். இவையெல்லாம் 100, 200 வருடங்களாகத்தான் பேசப்படுகின்றன. நாமோ காளிதாஸ காவியங்களிலும் திருமூலர் பாடிய திரு மந்திரத்திலும் 7 வகை மேகம், பத்துவகை வாயு முதலியவற்றை ஆயிரம், இரண்டாயிரம் வருஷத்துக்கு முன்னரே அறிந்து போகிற போக்கில் ஆன்மீகப் பாடல்களில் செப்பிவிட்டோம். வெளிநாட்டிலோ, இன்றும் கூட பாமர மக்களுக்கு இவை தெரியாது ; கால நிலை இயல் Meteorology படிப்போர், விமானம் ஓட்டுவோர் முதலியவர்கள் மட்டுமே இதைக் கற்கிறார்கள் . நம் நாட்டிலோ திரு மந்திர விரிவுரையிலும் கூட ஏழு மேகங்களின் பெயர்களும் உள்ளன.
ஆழ்வார் தரும் அதிசயத் தகவல் : 7 மலை, 7 கடல், 7 முகில்! (Post No.3064) written on August 15, 2016
xxxx
சோமஹ – நாம எண் 505-
சந்திர ரூபியாகத் தானே பயிர்களை வளரச் செய்பவர்
கீதை 15-13 ஸ்லோகத்திலும் கிருஷ்ணர் இதையே சொல்கிறார்.
அல்லது உமாதேவியுடன் கூடிய சிவன் உருவத்தில் உள்ளவர் அல்லது அமிர்தமாக இருப்பவர்
என்கருத்து
சோம என்ற சொல்லுக்கு மூன்று அர்த்தம்-
1.சந்திரன்,
2.உமையுடன் கூடிய சிவன்; ச+உமா = சோமா ,
3. சோம ரசம்
சந்திரனுக்கும் பூமியிலுள்ள பயிர்களுக்கும் உள்ள தொடர்பை எந்த விஞ்ஞானியும் இதுவரை கண்டுபிடிக்கவில்லை. இந்துக்கள் மட்டுமே கண்டுபிடித்துள்ளார்கள் .
மற்றோர் முக்கிய விஷயம் சோமரசம் பற்றி வெளிநாட்டுக் கும்பல்கள் புரளியைப் பரப்பி அதை இங்குள்ள மார்சிஸ்ட் கும்பல்கள் பரப்பிவிட்டன . ஆனால் இந்துக்களோ அதி உயிர் காக்கும் டானிக் என்றும், அபூர்வ மூலிகை என்றும், கடவுளின் ரத்தம் என்றும் புகழ்கிறார்கள் . சோமம் என்னும் தாவரம் அழிந்துவிட்டது ; அதை பயன்படுத்திய இந்துக்கள் சொல்வதையே நாம் நம்பவேண்டும் . நிலவு பற்றி நாம் சொன்னதை விஞ்ஞானிகளும் சொல்லும்போது நாங்கள் அன்றே சொல்லிவிட்டோம் என்று சொல்லி மேலைநாட்டினர் தலையில் ஒரு குட்டு வைக்கலாம்.
xxxxx
சோமம் தொடர்பான மேலும் சில சொற்கள்
சோமபா —நாம எண் 503
சோமா சொற்கள் 503, 505, 974
503-க்கு சங்கரர் சொல்லும் விளக்கம்-
யாக யக்ஞங்களில் தேவர் வடிவத்தில் சோம ரசம் அருந்துபவர்
நாம எண் 974–க்கு ஹரிவம்ச காவியத்திலிருந்து நீண்ட விளக்கம் தருகிறார். அதி ஒவ்வொரு அங்கமும்/ உறுப்பும் கடவுளின் ஒரு அம்சமாகக் காட்டப்படுகிறது சோமம் என்பது கடவுளின் ரத்தம்.
என் கருத்து
வேதத்துக்குப் பொருளை எழுதிய எவரும் சோம ரசம் சாப்பிட்டதில்லை; ஏனெனில் கிடைக்கவில்லை. அதற்கு மாற்றாக இப்போது கிடைக்கும் செடி கொடி வகைகள் எவையும் சோமம் இல்லை. இந்து மதத்தை மட்டம் தட்டி கிறித்தவ மதத்தைப் பரப்பவந்தவர் சொல்லுவதை நாம் ஒதுக்கித் தள்ளிவிடலாம்.
xxxx
அணுவும் மிகப் பெரியதும்
ப்ருஹத் (836), க்ருஷ ( 837),ஸ்தூலஹ (836)
brhat (836), Krsah (837), Sthuulah (838)
இறைவன் என்பவன் அளவிட முடியாத அளவுக்குப் பெரியவன் ;ஆதி சங்கரர் கடோபநிஷத் 1-2-20 வாக்கியத்தை மேற்கோள் காட்டுகிறார் – மஹதோ மஹீயான்
என் கருத்து
உபநிஷத்தின் முழு வாக்கியங்கள்
அணோரணீயான் மஹதோ மஹீயான்
ஆத்மஸ்ய ஜந்தோர் நிகிதஹ குஹ்யாம்
தம் அக்ரது ஹு பச்யதி வித சோகோ
தாதுஹு பிரசதான் மஹிம்னம் ஆத்மநஹ
अणोरणीयान् महतो महीयान्- இறைவன் அணுவைவிடச் சிறியவன் ; பெரிய பொருளுக்கும் மேல் பெரிதானவன் ; இந்த வர்ணனை தேவார திருவாசக, திவ்யப் பிரபந்தம் எல்லாவற்றிலும் வருகிறது
இதிலுள்ள விஞ்ஞான விஷயத்தை ஆராய்வோம். அணு என்ற சம்ஸ்க்ருதச் சொல்லை தமிழிலும் அப்படியே கையாளுகின்றனர். அணு என்பதுதான் பிளக்க முடியாத சிறு துகள். அதைப் பிளந்தால் மகத்தான சக்தி உண்டாகும். அதுதான் அணுகுண்டு; இந்தச் சொல்லை சம்ஸ்க்ருதத்தில் தமிழிலும் கையாண்டவர்களுக்கு இன்று நாம் சொல்லும் விஞ்ஞானப் பொருள் தெரியுமா என்ற கேள்வியை எழுப்பிப்னால் தெரியும் என்றே சொல்லவேண்டும். பல விஞ்ஞான விஷயங்களை அவர்கள் மனக்கண் கொண்டு பார்த்து இருக்கிறார்கள் போலும். அவ்வையார், மாணிக்கவாசகர், திருமூலர் முதலியோர் தமிழில் அணு என்பதை வருணித்துள்ளனர். இதில் அவ்வையும் திருமூலரும் அணுவைத் துளைப்பது கூறிடுவது பாடியுள்ளனர்.
குறிப்பாக அவ்வையார் பாடலில் இதைக்காணலாம்; திருக்குறளின் பெருமைதனை வருணித்த அவர் அணுவைத்துளைத்து ஏழ் கடலைப்புகட்டிய குறள் என்கிறார். அதாவது அணுவைத் துளைத்தால் 7 கடல் சக்தி கிடைக்கும் என்பதைச் சொல்லாமல் சொல்கிறார். ஜான் டால்ட னென்பவர் JOHN DALTONஅணு பற்றி வருணிப்பதற்கு 2500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே வைசேஷிக சாஸ்திரத்தின் கர்த்தா கணாதர் அணு பற்றி விள க்கிவிட்டார்.. பின்னர் கி.மு 400 வாக்கில் வெட்ட முடியாதது என்பதை அடமஸ் என்கிறார்ஒரு கிரேக்க அறிஞர். அதிலிருந்து ஆட்டம் ATOM என்ற ஆங்கிலச் சொல் வந்தது என்பர்
அந்த அடமஸ் என்பதே சம்ஸ்க்ருத ‘அதம’ என்பதிலிருந்து பிறந்திருக்கலாம் என்பது என் கருத்து.
Aṇu (अणु).—a. (ṇu-ṇvīf.) [अण्-उन् (aṇ-un)] Minute, small, little, atomic (opp. sthūla, mahat); अणोरणीयान् (aṇoraṇīyān) Bhagavadgītā (Bombay) 8.9; सर्वोप्ययं नन्वणुः (sarvopyayaṃ nanvaṇuḥ) Bhartṛhari 3.26. insignificantly small; अण्वपि भयम् (aṇvapi bhayam) Manusmṛti 6. 4; अण्वपि याच्यमानः (aṇvapi yācyamānaḥ) Pañcatantra (Bombay) 4.26 asked but an atom, a very small quantity, न कन्यायाः पिता विद्वान् गृह्णीयात् शुल्कमण्वपि (na kanyāyāḥ pitā vidvān gṛhṇīyāt śulkamaṇvapi) Manusmṛti 3.51.
-ṇuḥ 1 An atom, a very small particle (an exceedingly small measure); the mote in a sunbeam, the smallest perceptible quantity; अस्थूलमनण्वह्रस्वमदीर्घं ब्रह्म (asthūlamanaṇvahrasvamadīrghaṃ brahma); अणुं पर्वतीकृ (aṇuṃ parvatīkṛ) Bhartṛhari 2.78. to magnify; cf. also ‘To make mountains of molehills.’
—subham—
TAGS-
விஷ்ணு சஹஸ்ரநாமம், அணு. அவ்வை , சோம , நிலவு, ஏழு மலை, கடல், காற்று மண்டலம், மேகங்கள்
உத்தர காண்டத்தில் ஒன்பதாவது ஸர்க்கமாக அமைவது, “ராவணன் முதலியவர்களின் உற்பத்தி”
ஒரு காலத்தில் ஸுமாலி என்ற அரக்கன் தன் அழகிய புதல்வியான கைகஸீ என்ற கன்னிகையுடன் மண்ணுலகில் திரிந்து கொண்டிருந்த போது குபேரனது விமானத்தைப் பார்த்து வியந்தான். நாம் எதைச் செய்தால் தலை எடுப்போம் என்று எண்ணிய அவன், தன் புதல்வியை நோக்கி, “நீ முனிவர்களுள் சிறந்தவரான விஸ்வரஸை சரண் அடைந்து அவரைக் கணவனாகப் பெறு” என்றான்.
இதைக் கேட்ட கைகஸீ விஸ்வரஸ் தவம் புரிந்து கொண்டிருந்த இடத்திற்கு வந்து நாணத்துடன் நின்றாள்.
அவளைப் பார்த்த முனிவர், “ நீ யார்?எதற்காக இங்கு வந்தாய்?” என்றார்.
“தங்களது திருஷ்டி கொண்டு எனது கருத்தை அறிந்து கொள்ளுங்கள். நான் தந்தையின் ஆக்கினையால் இங்கு வந்துள்ளேன். எனது பெயர் கைகஸீ” என்றாள்.
“ஞான திருஷ்டி இன்றி அறிவால் உன் உள்ளத்தில் இருப்பதை அறிந்து கொண்டேன்” என்று கூறிய முனிவர் தொடர்ந்தார் இப்படி:
– உத்தரகாண்டம் , ஒன்பதாம் ஸர்க்கம், ஸ்லோகங்கள் 21,22,23
மத்தமாதங்க காமினி – மதயானை போன்ற கமனமுடையவளே!
தே – உனக்கு
மத்த: – என்னிடமிருந்து
சுதாபிலாஷ: – புத்திரப் பெருக்கு வேண்டுமென்பது.
து – ஆனால்
த்வம் – நீ
மாம் – என்னை
தாருணாயாம் – கொடிய
வேலாயாம் – வேளையில்
உபஸ்திதா – வந்து சேர்ந்தாய்
யஸ்மாத் தஸ்மாத் – இந்தக் காரணத்தினால்
சுஸ்ரேணி – இடையழகுடைய
பத்ரே – நங்காய்
யாதுஷான் – எத்தன்மையரான
சுதான் – புதல்வர்களை
ஜனயிஷ்யஸி – பெறப் போகிறாயோ
ச்ருணு – அதை சொல்லுகின்ற என்னிடமிருந்து கவனித்துக் கேள்
தாருணான் – கொடியவர்களும்
தாருணாகாரான் – பயங்கரமான உருவம் கொண்டவர்களும்
தாருணானி ஜனப்ரியான் – கொடிய பரிஜனங்களிடத்தில் அன்புள்ளவர்களும்
க்ரூர கர்மண: – கொடிய தொழில்களை புரிபவர்களுமான
ராக்ஷஸான் – ராக்ஷஸர்களை
ப்ரஸவிஷ்யஸி – பிரசவிப்பாயாக”
ஸா – அவ:
தத்வசனம் – அந்த அவரது மொழியைக்
ச்ருத்வா து – கேட்டதுமே
ப்ரணிபத்ய – அடிபணிந்து ஸேவித்து
வச: – பதிலை
அப்ரவீத் – மொழிந்தாள்
“தேவரீரே! பிரம்மவித்தான தங்களிடமிருந்து நான் இப்படிப்பட்ட தீய ஒழுக்கங்களை உடையவர்களை புதல்வர்களாகப் பெற வரித்தேனில்லை. கிருபை செய்வீராக” – கைகஸீயின் இந்த மொழியைக் கேட்ட முனிவர், “ உனக்குக் கடைசிப் புதல்வன் எவனோ அவன் மட்டும் எனது குலத்திற்கேற்றவனாயும் தர்மாத்வாகவும் விளங்குவான்” என்றார்.
இதில் சாபம் இல்லை என்றாலும் கூட தவறான வேளையில் வைக்கப்பட்ட கோரிக்கையால் நேரும் விபரீதத்தை முனிவர் வாக்கு தெரிவிக்கிறது.
Regard only Him who possesses the rare attribute of radiating that Supreme Power as the Sadguru [great master] who has the enormous power to merge, through his causeless sweet Grace, any individual self that comes to Him with genuine love into the non-dual embodiment of the Absolute Supreme, whose nature is attribute-free consciousness.
xxx
An external Guru is needed because the desire-filled, infatuated mind rushes out without listening with love to the Truth unceasingly proclaimed in the Heart by the Self, being-consciousness.
XXX
One may have acquired all the virtues and renounced all the vices; one may have renounced totally all one’s relationships and have no attachment; one may have completely performed all the many penances enjoined upon the virtuous by the scriptures; but however great one may be by virtue of one’s intellect and accomplishments, will one attain the experience, the state of Oneness that is wholly bliss, until one obtains, as a result of meritorious action, the good fortune of seeing the jnana Guru [one who grants true knowledge]?
XXXX
For those who are suffering from worldly existence – to which they are yoked by the twin actions of good and evil that arise through ignorance, the powerful dense delusion – the devotion and longing they feel for the Grace of the Guru, who has taken responsibility for them, is alone the medicine for dispelling their mental anguish.
XXXX
It is impossible to experience the marvellous dance of true knowledge in the Heart unless the antics of the unbridled monkey-mind cease through the Grace-power of the valiant One who wields the divinely granted sword of true knowledge, He who has already cut off and brought down his own mind demon.
XXXX
Those who have realised the Truth are alone the possessors of faultless virtues. Apart from these, everyone else is only base of nature. Hence, he who longs for the fortune of liberation must redeem himself only by resorting to those aforementioned meritorious ones who shine as Reality through the knowledge of Reality that is devoid of the world-delusion.
XXXX
Definition of a teacher from Sanskrit Subhasitas
A teacher is one who has control over his senses, who is above the ‘dwantvas’ (good and bad, agony and ecstasy etc), honest, truthful, pure and sharp witted.
He must know the scriptures and he must follow the rules laid in the scriptures. He must be proficient in Gayatri mantra. He must come from a family of spotless character.
XXXX
An Acharya is a person who knows the scriptures and its meaning; he makes others to follow the scriptural rules and he himself practises them. He preaches what he practises; and practises what he preaches.
கூற்றத்தைக் கையால் விளித்தற்றால் ஆற்றுவார்க்கு ஆற்றாதார் இன்னா செயல்.-894
The weak who insult and offend mighty men of wisdom only invite death with their own hands-894
xxx
இறந்தமைந்த சார்புடையர் ஆயினும் உய்யார் சிறந்தமைந்த சீரார் செறின்.-900
Though all-surpassing wealth of aid the boast, If men in glorious virtue great are wrath, they’re lost.900
XXXX
For these Kural couplets commentators show how Agastya brought down Nahusha from Indra post and how Chanakya brought down Nanda Govt 2400 years ago.
Purana is full of stories where saints were offended by arrogant people and got cursed and punished (Example King Parikshit)
XXXX
Teachers’ Profession- A Noble Profession
compiled by London swaminathan
Date: 31 October 2015.
Swami Ramtirth was born of poor parents. He suffered great hardships in order to go to college. He had often to forego food and clothes so that with the money thus save he might be able to afford oil for his earthen study lamp.
But Swami Ramtirth was so intelligent that the Principal of the Government College, Lahore, where he was studying, once thought of sending up his name for Civil Service Examination. However, when he heard of this, he went up to the Principal and said to him in all humility,
“Sir, I have been working hard not in order that I may sell the harvest (knowledge), which I shall soon reap, but to share it with others. I therefore, prefer to be an ordinary teacher to being a high official.
xxxx
The concept of teacher is very unique to Hindu culture. At the end of 12 to 14 year study at Guru’s place they have to pay a fee. There are lot of stories about this Guru Dakshina (fee). Drona asked Ekalavya first thumb, because he learnt secretly hiding behind trees what is meant to be for only Royals. Arjuna fought with Drupada, King of Punjab, and brought him as a prisoner and submitted him as Gurudakshina. There are several stories in Hindu Books where strange Guru dakshninas were given to their Gurus.
Vyasa occupied the highest position among Hindu Gurus and so his day was chosen as the day for Guru Puja. Every year, students go to their teachers’ houses and pay respects on Vyasa Purnima. Without him, Hinduism would not have survived. He laid such a strong foundation by compiling the Vedas, Epics and Puranas.
xxxx
Ancient Academy
In one of the ancient academies the students had a three years’ course. In the first year they were called the wise men.
In the second year they were called philosophers – those who wished to be wise men.
In the third year they were called disciples, learners.
xxxx
Gurur Brahma, Gurur Vishnu Gurur Devo Maheswara:
India is the only country in the world where the teacher was elevated to the status of God. He was considered the Creator, Preserver and Destroyer (of ignorance). He is placed next to Mother and father in the order paying respect: Mata, Pita, Guru/Teacher, Deivam. Even God comes next to him. Dr Radhakrishnan’s Birth Day Fifth September (who became President of India later) is celebrated as Teachers day every year.
xxxx
Taittiriya Upansishad says,
Acharya Devo Bhava, meaning, ‘Consider the Teacher your God’.
If a student commits any mistake or sin, that is taken by the Guru.
Kalidasa says,
Question not the preceptor’s precepts in Raghuvamsa (14-46)
Aanjaa guruunaam hyavcaaraniiyaa
xxxx
Tamil Proverbs on Guru
2689.குரு இல்லாத சிஷ்யன் உண்டா?
Is there a disciple without a Guru-teacher?
xxxx
2690. குரு இல்லார்க்கு வித்தையும் இல்லை, பொருள் இல்லார்க்கு லாபமும் இல்லை இல்லை
There is no art without a teacher, and no profit without capital.
xxx
2691 குரு என வந்தான் , திரு உரை தந்தான்
He came as a Guru; he gave sacred instruction.
xxx
2713. குரு மொழி கேளாதவனும் தாய் வார்த்தைக்கு அடங்காதவனும் சண்டி
He who will not hear the words of his Guru-religious teacher-and he who disobeys his
mother, are worthless.
xxx
2714. குரு மொழி மறந்தோன் திருவழிந்து அலைவான்
He who forgets the words of his Guru will forfeit the divine favor and perish.
xxx
2692 குருக்கள் பிழைத்தது மறுபிறப்பு
The escape of the religious teacher was as it were a second birth.
xxxx
2720. குருவுக்கு மிஞ்சின சீஷனா ?
Is there a disciple who is above his Guru ?
xxx
2721.குருவுக்கு நாமம் குழைத்துப் போடுவான்
He will deceive his own Guru.
xxxx
2722. குருவுக்குத் துரோகம் செய்தாலும் வயிற்றுக்கு . துரோகம் செய்யக் கூடாது
Though a Guru may be deceived, the stomach cannot.
xxx
2723. குரு வேஷம் போட்டவன் எல்லாம் .குரு ஆவானா?
Are all religious teachers who have assumed the garb?
xxx
‘ It is not the Beard that makes the Philosopher ’
பொருளும் ஆகிய தூய பொருளே! எமது ………. தேவனே!’ வேதாந்த
Qualities of Guru
Good knowledge of Vedanta, Sidddanta books, Discipline, Good Basic education, Truth, Valour, Samadhi yoga Experience, desireless, wisdom, knowledge of six faiths, tantra, mantra etc.
xxxx
Guru, Planet Jupiter
Planet Jupiter is called Guru or Brhaspati in Sanskrit. It matches with the description in astronomy books. Guru means heavy in Sanskrit . Guru is like a ladder who helps everyone to go up. The latest discovery about Jupiter is its slingshot effect. It shoots up all planets with its slingshot effect. Satellites go up without using any fuel. Guru also elevates his disciples, and they don’t need any tapas or fuel
The effect known as the gravity assist or slingshot effect is a way of using the motion of a planet to accelerate a space probe on its journey towards the outer planets. Think of a space probe on a journey to Neptune. On its way it will have to pass Jupiter – the largest planet in the Solar System.
திருமூலர் பயன்படுத்தும் அற்புதச் சொற்கள்: திருமந்திர ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை 34
திருமூலர் பயன்படுத்திய ஞான வாள் , ஞானக் கொழுந்து , ஞானத் தலைவன், ஞான விளக்கு முதலிய ‘ஞான’ச் சொற்களை முன்னர் கண்டோம்
திருமூலர் தமிழர் அல்ல; அவர் காஷ்மீர்க்காரர்; ஆயினும் மூலன் என்னும் ஆட்டிடையன் உடலில் புகுந்ததால் தமிழ் தெரிந்திருக்கும்; ஆயினும் ஆட்டிடையன் போலப் பேசாமல் நல்ல தமிழ் பேசுகிறார்; இருந்தபோதிலும் ஒரு சில இடங்களில் அவர் பயன்படுத்தும் சொற்கள் நெருடலாக இருக்கும் ; இன்னும் சில ஐட்டங்களில் அற்புதச் சொற்களாக இருக்கும் முதலில் பட்டியலைக் காண்போம் ; பின்னர் விளக்கத்தைக் காண்போம்
திருமந்திர ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை 34
பாடல் எண்கள் – சைவ சித்தாந்த நூல் பதிப்புக் கழகம் வெளியிட்ட பதிப்பின்படி :
அறிவு வடிவென்று அறிந்திருந் தேனே.- மாணிக்கவாசகர் எதிரொலி
அறிவுக்கு அழிவில்லை ஆக்கமும் இல்லை
அறிவுக்கு அறிவல்லது ஆதாரம் இல்லை
அறிவே அறிவை அறிகின்றது என்றிட்டு
அறைகின் றனமறை ஈறுகள் தாமே.- Einstein
Einstein said, “Energy cannot be created or destroyed, it can only be changed from one form to another”. This first law of thermodynamics which also known as Law of Conservation of Energy works in all sphere of life.
2010. அணுவுள் அவனும் அவனுள் அணுவும்
கணுஅற நின்ற கலப்பது உணரார்
இணையிலி ஈசன் அவன்எங்கும் ஆகித்
தணிவற நின்றான் சராசரம் தானே. (Nuclear Science)
2010 Jiva and Siva Commingling Stand
He within the atom (Jiva),
And the atom (Jiva) within Him
Commingling stand,
They know this not;
The peerless Lord pervades all
Unintermittent, in creation entire.
இந்து மதம் தொடர்பான வாக்யங்களைத் தனியாகக் காண்போம் .
சுக்ரீவனின் சேனையை ராவணனின் ஒற்றனான சார்த்தூலன் என்பவன் பார்த்து விட்டு ராவணனின் ஓடோடி வந்து சேனையைப் பற்றிச் சொன்னான்.
இதைக் கேட்ட ராவணன் காரியம் அறிந்தவர்களுள் சிறந்தவனான சுகன் என்ற அரக்கனை சுக்ரீவனிடம் சென்று, “ராமரது மனைவியை நான் அபகரித்து வந்ததற்கும் உமக்கும் என்ன சம்பந்தம். பேசாமல் கிஷ்கிந்தை திரும்பிச் செல்லுக” என்று சொல்லுமாறு அனுப்பினான்.
சுகனைப் பார்த்த வானரர்கள் அவனைப் பிடித்து அடித்துப் புடைத்து கீழே வீழ்த்தினர்.
அவன் ஶ்ரீ ராமரிடம் தான் தூதுவன் என்று சொல்லவே ராமர் அவனைக் கொல்ல வேண்டாம் என்று வானரர்களிடம் உத்தரவிட்டார்.
சுக்ரீவன் அவனைப் பார்த்து ராவணனிடம் ராமரிடம் ஆற்றலை எடுத்துரைக்குமாறு கூறினான். அப்போது அங்கதன், “இவன் தூதன் போல இல்லை. வேவுகாரன் என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது. ஆகவே இவனை மீண்டும் லங்கைக்குத் திரும்பிச் செல்ல அனுமதிக்கக் கூடாது” என்று கூறுகிறான்.
உடனே வானரர்கள் அவனைப் பிடித்துக் கட்டுகிறார்கள்.
அப்போது அலறியவாறே சுகன் ராமரைப் பார்த்துக் கூறுகிறான் இப்படி:
யா. ச ராத்ரிம் மரிஷ்யாமி ஜாயே ராதிரிம் ச யாமஹம் |
ஏதஸ்மின்னந்தரே காலே யன்மயா ஹ்ரசுபம் க்ருதம் |
சர்வம் ததுபத்யேதா ஜஹ்யாம் சேத்யதி ஜீவிதம் ||
ஜீவிதம் – உயிரை
ஜஹ்யாம் சேத் யதி – நான் விடுகின்றேன் என்றால்
யாம் ராத்ரிம் – எந்த இரவில்
அஹம் ஜாயே ச – நான் ஜனித்தேனோ
யாம் – எந்த
ராத்ரிம் – இரவில்
மரிஷ்யாமி ச – சாகின்றேனோ
ஏதஸ்மின் – இந்த
அந்தரே – இடையில் உள்ள
காலே – வாழ்நாளில்
யத் – எந்த ஒரு
அசுபம் – பாவமானது
மயா – என்னால்
க்ருதம் – செய்யப்பட்டதோ
தத் – அது
சர்வம் ஹி – எல்லாவற்றையும்
உபபத்யேதா: – நீர் அடைய வேண்டும்.
யுத்த காண்டம்,, இருபதாவது ஸர்க்கம், ஸ்லோகம் 33
இப்படி சுகன் ராமரை நோக்கிக் கூறுகிறான். ராமர் அவனை விட்டுவிடுமாறு ஆணை இடுகிறார்.
இது சாப வார்த்தைகள் போலத் தோன்றுகிறது. அதே சமயம் அடிபட்ட ஒருவன் வேதனையில் கூறும் வார்த்தைகள் போலவும் அமைகிறது.
சுகன் சாபம் கொடுக்கக்கூடிய அளவு வல்லவனா, அவனுக்கு எப்படி இந்த சக்தி வந்தது என்பது பற்றிய விவரங்கள் ஒன்றும் தெரியவில்லை.
ஆகவே இதை சாபம் என்றோ அல்லது வேதனையில் கூறிய மொழி என்றோ எடுத்துக் கொள்ள வேண்டியிருக்கிறது