ஷேக்ஸ்பியர் நாடகங்களில் பேய்கள் (Post No.13,825)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,825

Date uploaded in London – 28 October 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx   

ஷேக்ஸ்பியர் நாடகங்களில் பேய்கள்

கதாசரித் சாகர நூல் கதைகளிலும் விக்ரமாதித்யன் வேதாளம் கதைகளிலும் பேய்கள் பற்றி வருவதை எல்லோரும் அறிவோம். எழுபது செட்டியார்ககளைக் கொன்ற அதி பயங்கர தமிழ்ப் பெண் பேய் நீலியைத் திருமூலர் பாடியுள்ளார். திருஞான சம்பந்தர் அந்தப் பழையனூரில் நுழையாமல் சுற்றிச் சென்றார். தமிழ்ப் பழமொழிகளில் பெண்களை வசைபாடும்போது நீலி என்று திட்டுகிறார்கள்.ஆக பழமொழிகளில் நீலியைக் காணலாம். தவறு செய்யும் பிராமணர்கள் பிரம்ம ராக்ஷஸ் என்னும் பிராமணப் பேயாகப் பிறப்பார்கள். ராமகிருஷ்ண பரமஹம்சர் சொன்ன ஏழு ஜாடி தங்கமும் அம்பட்டனும் என்ற கதையையும் நாம் அறிவோம். அ னந்த ராம தீட்சிதர் ஜெயமங்கள ஸ்த்தோத்திரம் எட்டாவது பகுதியில் புளிய மரத்தில் வசித்து ஒரு குடும்பத்தைத் துன்புறுத்திய பேயை விரட்டியதை விரிவாக எழுதியுள்ளார். இவை அனைத்தும் இந்த பிளாக்கில் 13 ஆண்டுகளில் கட்டுரையாக வந்துள்ளன. புஸ்தகமாகவும் வெளிவந்துவிட்டது

இதே போன்ற நம்பிக்கைகள் ஐரோப்பா முழுவதும் ஐநூறு ஆண்டுகளுக்கு முன் நிலவியது. இப்போதும் ஆண்டுதோறும் அக்டோபர் 31 ஆம் தேதி பேய்கள் தினம் (HALLOWEEN DAY) கொண்டாடப்படுகிறது; சிறுவர்கள் பேய் வேடம் அணிந்து வீடு வீடாகச் சென்று ட்ரிக் ஆர் ட்ரீட் TRICK OR TREAT விஷமத்தைக் காட்டவா அல்லது விருந்து படைக்கிறீர்களா” என்று கேட்பார்கள்; உடனே நாங்கள் கதவைத் திறந்து சாக்லேட், பிஸ்கட் முதலிய ‘சுவீட்’டுக்களைத் தருவோம். லண்டனில் வசிக்கும் நான் போன வாரம் சூப்பர் மார்க்கெட் சென்று இரண்டு பெரிய சாக்லேட் டின் TIN களை வாங்கி வைத்துள்ளேன்; என் பேரப்பிள்ளைகள் நேற்று ஆஸ்திரேலியாவிலிருந்து அனுப்பிய புகைப்படத்தில் அவர்கள் புதிய பேய் உடைகளை அணிந்திருந்ததைக் கண்டு சிரித்து மகிழ்ந்தோம். ஆண்டுதோறும் பிரிட்டிஷ் பத்திரிகைகள் பேய் வீடுகள் பட்டியலை வெளியிடுகின்றன. புதிய பேய்க் கதைகளையும் வெளியிடுகின்றன . அக்டோபர் என்பது ஐரோப்பாவில் பேய்கள் சீசன். இந்தியாவிலும் ஒவ்வொரு கிராமத்திலும் பேய்கள் கதைகளைக் கேட்கலாம். சூதாடிகள் குடிகாரர்கள் கொள்ளைக்கார்கள் தங்கள் இரவு   நேரத்தில் நடமாடும் இடங்களில் மக்கள் வராமலிருக்கவும் புதிய பேய்க் கதைகளை எட்டுக்கட்டி உலவ விடுகிறார்கள் நிற்க.

****

இதோ ஷேக்ஸ்பியர் சொல்லும் பேய்கள் பற்றிய வசனங்கள்:– .

பேய்கள் குறைந்தது ஐந்து நாடககங்களில் மேடையில் தோன்றுகின்றன . சில நேரத்தில் இது எல்லோருக்கும் தெரியாது; ஒரே ஒரு கதாபாத்திரத்துக்கு மட்டுமே தோன்றும்.

ஜூலியஸ் சீசர்

ஹேம்லெட்

மூன்றாம் ரிச்சர்ட்

மாக்பெத்

சிம்பலின் 

(five Shakespearean plays: Julius Caesar, Hamlet, Richard the Third, Macbeth and Cymbeline.)

பொதுவாக கொலை செய்யப்பட்டவர்கள் பேய்களாகத் தோன்றி பழிவாங்கு என்று கட்டளை இடுவார்கள். அல்லது வரப்போகும் கொலை பற்றி எச்சரிப்பார்கள்.

இவைதவிர சூன்யக்காரிகள். அபசகுனங்கள், பயங்கரத் தோற்றங்கள் ஆகியவற்றையும்  ஷேக்ஸ்பியர் பயன்படுத்துகிறார். ஆக கெட்ட சகுனங்கள், பேய்கள், பறவை சகுனங்கள், வானத்தில் தோன்றும் ரத்தச் சிவப்பான சந்திர சூரியன்கள், அதி பயங்கர சப்தங்கள் இவைகளையெல்லாம் கணக்கில் சேர்த்தால் நூற்றுக்கும் மேலான வசனங்களைக் காணலாம். இவை  ஐரோப்பிய மக்களின் நம்பிக்கைககளைப் பிரதிபலிக்கும் காட்சிகள்.

ஹேம்லட் நாடகத்தில் மூத்த ஹேம்லட் பேயாக வருகிறார்; மாக்பெத் நாடகத்தில் பாங்கோ என்னும் கதாபாத்திரம் பேயாக வருகிறார்;  . மூன்றாம் ரிச்சர்ட் நாடகத்தில் அவரால் கொலை செய்யப்பட்டவர்கள் பேய்களாகத் தோன்றுகிறார்கள் ; ஜூலியஸ் சீசரின் அவரே கொலை செய்யப்பட பின்னர்  பேயாக வருகிறார்;

சிம்பலின் நாடகத்தில் தாய்  தந்தை சகோதரர்கள் பேய்களாகத் தோன்றுகிறார்கள்  .

 The appearance of a ghost in the opening scenes of “Hamlet” suggests that this is a play with Catholic sympathies at a time when this was a dangerous affiliation.  Ghosts were a feature of the world of superstition and witchcraft that Protestant Europe wanted to leave behind, making the appearance of the ghost of Hamlet’s father a provocative gesture.

மத்திய காலத்தில் ஐரோப்பாவில் நிலவிய அச்சத்தை மூர்மேன் என்பவர் ஆங்கிலத்தில் புஸ்தகமாக எழுதியுள்ளார். குற்றவாளிகள், தற்கொலை செய்து கொண்டோர், கொலை செய்யப்பட்டோர் வெளியே பேயாக உலாவுவார்கள் ;சில நேரங்களில் மனிதர்களை நெருங்கி வசிப்பார்கள் ; நள்ளிரவில் தோன்றி சேவல் கூவும்போது மறைந்துவிடுவார்கள்; அவரகள் அருகிலே வரும்போது விளக்குகள் மங்கலாக எரியத் தொடங்கும். அமெரிக்காவிலும் இந்தக்கருத்து உண்டு. இது கத்தோலிக்க கிறிஸ்தவர்களுக்கு பேருதவியாக வந்தது. அவர்கள் ஆத்மாக்களை சுத்திகரிக்கும் ஒரு நரகம் PURGATORY உண்டு என்பர். இங்கிலாந்து போன்ற பிராட்டஸ்டன்ட் கிறிஸ்தவர்கள் அதை ஏற்பதில்லை. இங்கிலாந்தில் அந்தக் காலத்தில் கத்தோலிக்க கிறிஸ்தவ மதத்துக்குத் தடை விதிக்கப்பட்டிருந்தது. இதையெல்லாம் மனதிற்கொண்டு ஷேக்ஸ்பியர் வசனம் எழுதினார் என்று உரைகாரர்கள் பாஷ்யம் எழுதியுள்ளனர்.

இங்கிலாந்துவாசிகளுக்கு VIOLENCE கொடுமைகள் என்றால் பிடிக்கும். அந்தக்காலத்தில் பல இடங்களில் கரடி- நாய் சண்டை, காளைமாடு- நாய், சண்டை, ஆட்டுக்கிடா சண்டை ஆகியவற்றை ஏற்பாடு செய்து கரடிகளையும் காளைகளையும் வேட்டை நாய்கள் குதறுவதைப் பார்த்து ஆனந்தக் கூச்சல் இட்டார்கள். . இதே போல யாராவது லண்டன் டவரில் தூக்குத் தண்டனையில் தொங்கவிடப்பட்டால் அதைப் பார்த்தும் ஆனந்த ஆரவாரம் செய்வார்கள்; எட்டாவது ஹென்றி என்ற கிராதகன் எட்டு மனைவிகளில் நாலு பேரைத் தூக்கில் தொங்கவிட்டான் . அதைப் பார்க்க பிரம்மாண்டமான கூட்டம் ஒவ்வொரு மஹாராணி இறக்கும் போதும் பெரிய கொண்டாட்டம். இதையெல்லாம் அப்போது ஆங்கிலத்தில் எழுதியும் வைத்துள்ளனர்.  ஊர் ரெண்டு பட்டால் கூத்தாடிகளுக்கு கொண்டாட்டம் என்பதால் ஷேக்ஸ்பியரும் பல நாடகங்களில் வன்முறைக் காட்சிகளை நுழைத்து மக்களை ஆனந்தப் படுத்தினார்.

அதற்கு முன்னர் ரோமானிய ஸாம் ராஜ்யத்தில் மனிதனையும் மிருகத்தையும் சண்டைபோடவிட்டு மன்னர்களும் மக்களும் வேடிக்கை பார்த்தனர். ஸ்பெயினில் அண்மைக்காலம் வரை மஞ்சுவி ரட்டில்- ஜல்லிக்கட்டில் காளை மாடுகளை கோரமாக குத்திக் கொன்றதை மக்கள் பார்த்து ரசித்தனர்  வன்முறை என்றால் அவர்களுக்கு லட்டு, அல்வா!!  நமது நாடக ஆசிரியர் ட்ராஜெடி TRAGEDY நாடகங்களை எழுதி அதைக் காசாக்கிக்கொண்டார் .

ஷேக்ஸ்பியருக்குப் பேய்களில் நம்பிக்கை உண்டா என்பதையும் ஆங்கில உரைகாரர்கள் விவாதித்து எதிரும் புதிருமாகக் கட்டுரைகளை வரைந்துள்ளார்கள்.

ஷேக்ஸ்பியர் காலத்தில் வேறு இரண்டு நாடகங்கள் பிரபலம் ஆகியிருந்தன; ஒன்று ஸ்பானிஷ் ட்ராஜெடி; அதில் பேய்தான் முக்கிய கதாபாத்திரம் இன்னொரு நாடகம் டாக்டர் பாஸ்டஸ் SPANISH TRAGEDY, DR FAUSTUS அதில் மந்திரவாதி வருகிறார். அவை இரண்டும் வெற்றி நடை போட்டதால் ஷேக்ஸ்பியரும் பேய்களையும் பயங்கர  சகுனக் காட்சிகளையும் அறிமுகப்படுத்தினார் என்று பலரும் சொல்வர். இன்னும் சிலர் அவருக்கும் பேய்களில் நம்பிக்கை இருந்ததால்தான் அதை எழுதினார் என்பார்கள்.

****

இதோ பேய்கள் வரும் நாடகக் காட்சிகள்

Ghostly Quotes of Shakespeare

A collection of Shakespearean quotations on ghosts, witches and omens :

I have heard (but not believ’d) the spirits of the dead

May walk again: if such thing be, thy mother

Appeared to me last night; for ne’er was dream

So like a waking.

(The Winter’s Tale, 3.3)

Angels, and ministers of grace, defend us!

Be thou a spirit of health, or goblin damn’d.

Bring with thee airs from heaven, or blasts from hell.

Be thy intents wicked or charitable.

Thou com’st in such a questionable shape,

That I will speak to thee.

(Hamlet, 1.4)

But, soft: behold! lo where it comes again!

I’ll cross it, though it blast me. – Stay, illusion!

If thou hast any sound, or use a voice.

Speak to me.

(Hamlet, 1.1)

O, answer me:

Let me not burst in ignorance! but tell,

Why thy canoniz’d bones, hears’d in death,

Have burst their cerements! why the sepulchre,

Wherein we saw thee quietly inurn’d.

Hath op’d his ponderous and marble jaws,

To cast thee up again.

(Hamlet, 1.4)

Why, what care I ? If thou canst nod, speak too, –

If charnel-houses, and our graves, must send

Those that we bury, back, our monuments

Shall be the maws of kites.

(Macbeth, 3.4)

The ghost of Caesar hath appear’d to me

Two several times by night : at Sardis, once;

And, this last night, here in Philippi fields.

I know, my hour is come.

(Julius Caesar, 5.5)

Glendower. – I can call spirits from the vasty deep.

Hotspur. – Why, so can I; or so can any man:

But will they come when you do call for them ?

(1 Henry IV, 3.1)

Infected he the air whereon they ride,

And damned all those that trust them.

(Macbeth, 4.1)

The night has been unruly: where we lay,

Our chimneys were blown down; and, as they say,

Lamentings heard i’ the air; strange screams of death,

And prophesying with accents terrible

Of dire combustion and confused events

New hatch’d to the woeful time: the obscure bird

Clamour’d the livelong night: some say, the earth

Was feverous and did shake.

(Macbeth, 2.3)

By the pricking of my thumbs,

Something wicked this way comes.

(Macbeth, 4.1)

In ranks and squadrons and right form of war,

Which drizzled blood upon the Capitol;

The noise of battle hurtled in the air,

Horses did neigh, and dying men did groan,

And ghosts did shriek and squeal about the streets.

(Julius Caesar, 2.2)

The bay-trees in our country are all wither’d

And meteors fright the fixed stars of heaven;

The pale-faced moon looks bloody on the earth

And lean-look’d prophets whisper fearful change.

(Richard II, 2.4)

For night’s swift dragons cut the clouds full fast,

And yonder shines Aurora’s harbinger;

At whose approach, ghosts, wandering here and there,

Troop home to churchyards: damned spirits all,

That in crossways and floods have burial,

Already to their wormy beds are gone.

(A Midsummer Night’s Dream, 3.2)

The southern wind

Doth play the trumpet to his purposes,

And by his hollow whistling in the leaves

Foretells a tempest and a blustering day.

(1 Henry IV, 5.1)

Well may it sort that this portentous figure

Comes armed through our watch; so like the king

That was and is the question of these wars.

(Hamlet, 1.1), Bernardo to Horatio, speaking of Hamlet’s father’s ghost.

As stars with trains of fire and dews of blood,

Disasters in the sun; and the moist star

Upon whose influence Neptune’s empire stands

Was sick almost to doomsday with eclipse:

And even the like precurse of fierce events,

As harbingers preceding still the fates

And prologue to the omen coming on,

Have heaven and earth together demonstrated

Unto our climatures and countrymen.

(Hamlet, 1.1)

At my nativity

The front of heaven was full of fiery shapes,

Of burning cressets; and at my birth

The frame and huge foundation of the earth

Shaked like a coward.

(1 Henry IV, 3.1)

No natural exhalation in the sky,

No scope of nature, no distemper’d day,

No common wind, no customed event,

But they will pluck away his natural cause

And call them meteors, prodigies and signs,

Abortives, presages and tongues of heaven.

(King John, 3.4)


Calpurnia here, my wife, stays me at home:

She dreamt to-night she saw my statua,

Which, like a fountain with an hundred spouts,

Did run pure blood: and many lusty Romans

Came smiling, and did bathe their hands in it:

And these does she apply for warnings, and portents,

And evils imminent; and on her knee

Hath begg’d that I will stay at home to-day.

(Julius Caesar, 2.2)

Is this a dagger which I see before me,

The handle toward my hand? Come, let me clutch thee.

I have thee not, and yet I see thee still.

Art thou not, fatal vision, sensible

To feeling as to sight?

(Macbeth, 2.1)

Bloody thou art; bloody will be thy end.

(Richard III, 4.4)

Before the times of change, still is it so:

By a divine instinct men’s minds mistrust

Ensuing dangers; as by proof, we see

The waters swell before a boisterous storm.

(Richard III, 2.3)

How bloodily the sun begins to peer

Above yon busky hill! the day looks pale

At his distemperature.

(1 Henry IV, 5.1)

****

MY OLD POSTS ON GHOSTS

 

தமிழ்நாட்டை உலுக்கிய பேய்!

Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › தம…

23 Dec 2012 — படியினப் பொழுதே வதைத்திடும் பச்சை நாவியை நம்பலாம் பழி நமக்கென வழி …

அவ்வையாரும் பேயும்

Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag

·

19 Dec 2013 — 1.தமிழ்நாட்டை உலுக்கிய பேய் 2.சிந்து சமவெளியில் பேய் முத்திரை 3.வள்ளுவன் …

புளியமரப் பேய்கள் | Tamil and …

Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag

27 Mar 2016 — 3.Tamil Poetess Encounter with a Ghost (19-12-2013). 4.தமிழ்நாட்டை உலுக்கிய பேய் (டிசம்பர் 23/ 2012 …


புளியமரத்தில் பேய்கள் வசிப்பது ஏன்? ஒரு ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை (Post No.2667)  

Date: 27 March 2016; Post No. 2667

முத்தண்ணாவாள்

Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag

25 Apr 2014 — புளியமரத்தை ஒடித்துவிட்டு ஓடிப்போன பேய் … 4.தமிழ்நாட்டை உலுக்கிய பேய் ( …

Tansen and Tamarind Tree! Ghosts in Tamarind … – Tamil and Vedas

1.       

26 Mar 2016 – Tansen and Tamarind Tree! Ghosts in Tamarind Trees! (Post No 2666). tansen tomb. Research Article by london swaminathan. Date: 26 March ..

Tamil ghost

Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag › t…

·

23 Dec 2012 — This is a story that shook the ancient Tamil Nadu. Neeli in her second birth took revenge upon 72 people and killed all of them. If there is a …

39 GHOSTS IN ATHARVANA VEDA ! (Post.10,447)

Post No. 10,447
Date uploaded in London – – 15 DECEMBER 2021

UNKNOWN ANGELS AND DEMONS IN RIG VEDA-1 (Post No.10,201)

Post No. 10,201

Date uploaded in London – 12 OCTOBER  2021         

MUSLIM, CHRISTIAN SUPERSTITION ANECDOTES (Post No.4725)

Date: 10 FEBRUARY 2018; Post No. 4725

Hindu Beliefs in Shakespeare: Moon, Eclipse, Ghosts (Post No.4096)


Date: 19 July 2017; Post No. 4096

White Mustard Seeds to drive away the Ghosts!

Research Article No.1743; Date:- 23  March, 2015

–Subham—

Tags—ஷேக்ஸ்பியர், நாடகங்களில், பேய்கள் , புளியமரப் பேய்கள் தமிழ்நாட்டை உலுக்கிய பேய்.

Leave a comment

Leave a comment