லண்டன் தமிழ் குறுக்கெழுத்துப் போட்டி3152025 ( Post No.14,576)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,576

Date uploaded in London –  31 May 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

ரம்”– என்று முடியும் தமிழ்ச் சொற்களைக் கண்டுபிடியுங்கள்

1. –பெண்களுக்கு மிகவும் பிடித்தது;

2. –,குவியல், அடுக்கு, நெற்குவியல், களஞ்சியம்;

 3. — ஜோதிர்லிங்கத்தலங்களில் தமிழ்நாட்டில் உள்ள ஒரே தலம்; , 4. அளித்தால் என்ற ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல்லின் தமிழ் வடிவம்; ,

 5. — முத்து மாலை என்ற ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல்;

 6. தற்போது ஆப்கானிஸ்தானில் உள்ளது  திருதராஷ்டிரனின் மனைவியின் தேசம்;

7. –அதிங்கம், மதுகம், அட்டி ஆகிய வேறுபெயர்கள் உண்டு. இனிப்புச் சுவை அதிகம் இதற்கு! ‘இனிப்பு வேர்’ என்பதைக் குறிக்கும் விதமாக, ‘லிகோரைஸ்’ (Liquorice) எனும் பெயர் இதன் வேருக்கு உண்டு;

8. ஷேவிங் முடிந்தவுடன் ஆண்கள் முகத்தில் தடவிக் கொள்வார்கள் ;கி ருமிகளைக் கொல்லும்; ரத்தக் கசிவைத் தடுக்கும்  

31-5-2025

1    2    3
           
           
           
           
8    ம்    4
           
           
           
           
7    6    5

31-5-2025

1    2    3ரா
       மே 
  ங்  ம்  ஸ்  
   கா பா    
        
8டிகாம்காங்4
        
   து தா ஹா   
    ந்    
 தி   கா   க் 
7    6    மு5

விடைகள்

1.அலங்காரம் 2.அம்பாரம், 3.ராமேஸ்வரம், 4.சங்காரம்5.முக்தஹாரம்6.கா ந் தாரம், 7.அதிமதுரம் 8.படிகாரம்

1.அலங்காரம் –பெண்களுக்கு மிகவும் பிடித்தது; 2.அம்பாரம்–,குவியல், அடுக்கு, நெற்குவியல், களஞ்சியம்; 3.ராமேஸ்வரம்– ஜோதிர்லிங்கத்தலங்களில் தமிழ்நாட்டில் உள்ள ஒரே தலம்; , 4.சங்காரம்– அளித்தால் என்ற ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல்லின் தமிழ் வடிவம்; , 5.முக்தஹாரம்– முத்து மாலைஎன்ற ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல்; , 6.கா ந் தாரம்– தற்போது ஆப்கானிஸ்தானில் உள்ளது  திருதராஷ்டிரனின் மனைவியின் தேசம்; , 7.அதிமதுரம்–அதிங்கம், மதுகம், அட்டி ஆகிய வேறுபெயர்கள் உண்டு. இனிப்புச் சுவை அதிகம் இதற்கு! ‘இனிப்பு வேர்’ என்பதைக் குறிக்கும் விதமாக, ‘லிகோரைஸ்’ (Liquorice) எனும் பெயர் இதன் வேருக்கு உண்டு; 8.படிகாரம்–  ஷேவ் ஹீவிங் முடிந்தவுடன் ஆண்கள் முகத்தில் தடவிக் கொள்வார்கள் ;கிருமிகளைக் கொல்லும்; ரத்தக் கசிவைத் தடுக்கும் .

—subham—

Tags- லண்டன், தமிழ் குறுக்கெழுத்துப் போட்டி,3152025

Hindu  Crossword  31525 (Post No.14,575)


Tamils Ritual Suicide

Written by London Swaminathan

Post No. 14,575

Date uploaded in London –  31 May 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx   

Find words ending ANDA; though they are Sanskrit words they are used and understood through Hindu hymns in many Indian languages including Tamil.

1. – Universe ; literally big egg or globe.

2. – Sun; a temple for sun in Kashmir and a town in Tamil Nadu.

3. – Ascetics carry this stick according to Tolkappiam, the oldest book in Tamil (Mukkol Anthanar).

4. – Tamil’s heroic sacrifice before war; literally meaning Nine Cuts in the body; something like Japanese Harakiri.

5. – Whole, Uncut;Hindu Patriots pray for Undivided Bharat.

6. – Frivolous , fallacious argument.

7.– Name of women, Goddess meaning All Universe.

8. – Rama’s bow.Brahmanda – Universe ; literally big egg or globe.

2.Marthanda – Sun; a temple for sun in Kashmir and a town in Tamil Nadu.

3.Tridanda- Ascetics carry this stick according to Tolkappiam, the oldest book in Tamil (Mukkol Anthanar).

4.Navakandam- Tamil’s heroic sacrifice before war; literally meaning Nine Cuts in the body; something like Japanese Harakiri.

5.Akhanda- Whole, Uncut;Hindu Patriots pray for Undivided Bharat.

6.Vitanda- Frivolous , fallacious argument.

7.Akilanda – Name of women, Goddess meaning All Universe.

8.Kothanda- Rama’s bow. 

B1        M2        3
 R       A       T 
  A      R      R  
   H     T     I   
    M    H    D    
     A   A   A     
      N  N  N      
       D D D       
        AAA        
8KOTHANDA ADNAKAVAN4
        AAA        
       D D D       
      N  N  N      
     A   A   A     
    L    T    H    
   I     I     K   
  K      V      A  
 A7       6       5 

 —Subham—

Tags- Hindu  Crossword 31525

Pictures of 2500 Indian Stamps!- Part 49 (Post No.14,574)


WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 14,574

Date uploaded in London – –31 May 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

PART 49

Stamps posted today include 1997 STAMPS,

Pictures of 2500 Indian Stamps,

BHATI VEDANTA PRABHUPADA, KAVI SUDERDAS, MEDICINAL PLANTS, SARPAGANDHA, TULSI, HARIDRA, GHRITKUMARI, GOA BEACH, RAMARAO, LAWRENCE SCHOOL, MARATHA 200, SWAMI BRAHMANAND, PENTOXYLON, SCINDIA SCHOOL, EXTINCT PLANTS, INTERPOL, RONALD ROSS, RURAL WOMEN OF INDIA, LADAKH, ARUNACHAL PRADESH, GUJARAT, ORISSA, INTERNATIONAL PHILATELIC EXHIBITION, FIRAQ GOEAKHPURI, WILLIAM JONES, G S  DHILLON, SHAW NAVAZ KHAN, P K SAGHAL

–subham—

Tags– BHATI VEDANTA PRABHUPADA, KAVI SUDERDAS, MEDICINAL PLANTS, SARPAGANDHA, TULSI, HARIDRA, GHRITKUMARI, GOA BEACH, RAMARAO, LAWRENCE SCHOOL, MARATHA 200, SWAMI BRAHMANAND, PENTOXYLON, SCINDIA SCHOOL, EXTINCT PLANTS, INTERPOL, RONALD ROSS, RURAL WOMEN OF INDIA, LADAKH, ARUNACHAL PRADESH, GUJARAT, ORISSA, INTERNATIONAL PHILATELIC EXHIBITION, FIRAQ GOEAKHPURI, WILLIAM JONES, G S  DHILLON, SHAW NAVAZ KHAN, P K SAGHAL, 1997 STAMPA, PART 49

பிள்ளையாரை முதலில் வணங்குவது ஏன்? (Post No.14,573)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,573

Date uploaded in London –  31 May 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

வாதாபி கணபதிம் என்ற கர்நாடக சங்கீதப் பாடலை அறியாத இசை ரசிகர்கள் யாரும் இருக்க முடியாது . அதில் வரும் ஒரு வரியை எல்லா பாடகர்களும் பத்து முதல் முப்பது முறை வரை திரும்பத் திரும்பப் பாடுவார்கள் ; அதுதான் பிள்ளையாரை அல்லது யானையை இந்துக்கள் வணங்குவதற்கு காரணம்..

அது என்ன வரி ?

வக்ர துண்டம் பிரணவ ஸ்வரூபம் என்னும் வரியாகும். அடுத்த முறை இந்தப் பாடலை கேட்கும்போது ஒவ்வொரு பாடகரும் எத்தனை முறை இந்த வரியைச் சொல்கிறார்கள் என்று கணக்குப் போடுங்கள் அப்போது தெரியும் ஏன் யானை முகத்தோனை முதலில் வழிபடுகிறார்கள் என்று.

இந்தப் பாடல், திருவாரூரில் உள்ள மூலாதார கணபதியின் பேரில் பாடப்பட்டது. அந்த கணபதியை ‘வாதாபி கணபதி’ என்றும் அழைப்பார்கள் .சங்கீத மும்மூர்த்திகளில் ஒருவரான முத்துசாமி தீட்சிதர் இந்தப் பாடலை இயற்றினார்.

பிள்ளையாரின் வளைந்த துதிக்கை பிரணவ மந்திரமான ஓம் என்னும் எழுத்தின் வடிவத்தில் இருக்கிறது. அந்த ஓம்தான் எல்லா வேத மந்திரங்களுக்கும் முதல் எழுத்து; அந்த எழுத்தைப் பிரித்துப் பார்த்தால் அ +உ+ ம  என்று வரும் இதனால்தான் பகவத் கீதையில் கண்ணன் நான் எழுத்துக்களில் ‘அ’ என்னும் எழுத்தாக இருக்கிறேன் என்கிறார் ; அதையே வள்ளுவரும் முதல் குறளில்   ‘அ’கர முதல எழுத்து எல்லாம் என்று தமிழில் சொன்னார்  ஆக உலகமே ஓம் என்னும் எழுத்தில் இருக்கிறது!

அது மட்டுமல்ல உலகமே பிக் பேங் BIG BANG  என்னும் ஒலியில் துவங்கியதாக விஞ்ஞானிகள் சொல்வார்கள்; அது உபநிஷதம் சொல்லும் உண்மை. இந்தப் பிரபஞ்சமே ஓம்கார ஒலியிலிருந்து துவங்கியது என்று நமது உபநிஷதங்கள் சொல்கின்றன  இவ்வளவு பெருமை உடைய இந்த ஒரு ஸப்தத்தைத் தியானம் செய்தே இறைவனை அடையலாம் என்பதால் இந்தியாவில் உதித்த சனாதன மதம் முதல் சீக்கிய மதம் வரை எல்லோரும் ஓம்காரத்தைப் போற்றுகின்றனர் இதனால்தான்  பிள்ளையாரை முதலில் வணங்குகிறோம்.அடுத்த முறை பிள்ளையார் சிலைக்கு முன்னால் நிற்கும்போது இந்த ஓம்காரத்தையும் மனதில் தியானியுங்கள்

****

திருவாரூர் வாதாபி கணபதி– ஷோடச கணபதி கீர்த்தனை

இந்தக் கீர்த்தனையில் அவர் பதினாறு விதமாக கணபதியின் பெருமைகளைச் சொல்வார்.

‘ஷோடச கணபதி கீர்த்தனை’ என்றும் அந்தக் கீர்த்தனைக்குப் பெயர் என்று அருட்சக்தி என்ற ஒரு பெரியவர் எழுதியுள்ளார்.

வாதாபி கணபதிம் பஜேஹம் வாரணாஸ்யம் வரப்ரதம் ஸ்ரீ

அனுபல்லவி

பூதாதி ஸம்ஸேவித சரணம் பூதபௌதிக ப்ரபஞ்ச பரணம்

வீதராகிணம் வினதயோகினம் விச்வகாரணம் விக்னவாரணம்

சரணம்

புராகும்ப ஸம்பவ முனிவர  ப்ரபூஜிதம் த்ரிகோண மத்யகதம்

முராரி ப்ரமுகாத்யுபாஸிதம் மூலாதார க்ஷேத்ரஸ்திதம்

பராதி சத்வாரி வாகாத்மகம் ப்ரணவஸ்வரூப வக்ரதுண்டம்

நிரந்தரம் நிடில சந்த்ரகண்டம் நிஜவாமகர வித்ருதேகக்ஷுதண்டம்

கராம்புஜபாச’பீஜாபூரம் கலுஷவிதூரம் பூதாகாரம்

ஹராதிகுரு ஹதோஷித பிம்பம் ஹம்ஸத்வனி பூஷித ஹேரம்பம்

பொருள்:

யானை முகம் கொண்டவராகவும் வரங்களைக் கொடுக்கின்றவராகவும்

விளங்கும் வாதாபி கணபதியை நான் வணங்குகிறேன் (பஜனை செய்கிறேன்).

பூதகணங்களால் வணங்கப்பட்ட திருவடிகளை உடையவர். பூமி, நெருப்பு, காற்று, நீர், ஆகாசம் ஆகிய ஐம்புதங்களையும் அவற்றாலான மற்ற உலகங்களையும் தரிப்பவர். ஆசையில்லாதவர்.

வணங்கப்படும் யோகியவர்களை உடையவர். உலகங்களுக்குக் காரணபூதர்.

இடையூறுகளைப் போக்கடிப்பவர்.

முன்காலத்தில் கும்ப சம்பவர் எனப்படும் அகஸ்தியர் என்னும்

சிறந்த முனிவரால் பூஜிக்கப்பட்டவர்.

மூன்று கோணங்களுடன் கூடிய யந்திரத்தின் நடுவில் இருப்பவர்.

விஷ்ணு முதலிய முதல்வர்களால் தியானிக்கப்பட்டவர்.

மூலாதார §க்ஷத்திரமான திருவாரூரில் இருப்பவர்.

பரா, பச்யந்தி, மத்யமா, வைகரீ ஆகிய நான்கு வித வாக்கு சொரூபமாக இருப்பவர்.

பிரணவ சொரூபமாக(ஓங்கார சொரூபமாக) வளைந்த முகத்தை உடையவர்.

எப்போதும் நெற்றியில் பிறை சூடியவர்.

தமது இடது கையில் வைத்திருக்கப்பட்ட கரும்புத்துண்டத்தை உடையவர்.

தாமரை போன்ற கையில் பாசக்கயிறு, கொய்யாப்பழம், மாதுளம்பழம்,

இவற்றை உடையவர். பாபமற்றவர்.

பூதம் போன்ற பெரிய உருவத்தை உடையவர்.

பரமசிவன் முதலியவர்களாலும் சிவகுருவாகிய முருகனாலும்

சந்தோஷிக்கப்பட்ட சொரூபத்தை உடையவர்.

ஹம்சத்வனி ராகத்தில் இன்பமுறும் யானைமுகத்தோன்

Thanks to Arutsakti website.

****

நான் முன்னர் ஒரு கட்டுரையில் எழுதியது:–

பழைய கதையைச் சுருக்கமாகக் காண்போம்:– இரண்டாவது புலிகேசி என்னும் சாளுக்கிய மன்னன் தமிழ்நாட்டில் காஞ்சீபுரத்திலிருந்து ஆண்ட மகேந்திர பல்லவ வர்மனைத் தோற்கடித்தான். அவனது மகன் பெயர் நரசிம்ம வர்மன். பெயருக்கு ஏற்ற நரசிங்கம்தான் அவன். தந்தையைத் தோற்கடித்த புலிகேசியைப் பழிவாங்க பரஞ்சோதி என்ற கமாண்டரின் (படைத் தளபதி)

தலைமையில் ஒரு படையை கர்நாடகத்திலுள்ள பாதாமிக்கு (வாதாபி) அனுப்பினான். அவர் சாளுக்கியப் படைகளைச் சிதறடித்தார். அங்கே பல்லவர்களின் கொடி பறக்கத் துவங்கியது. அப்போது அந்த நகரிலிருந்த கணபதியையும் எடுத்து வந்து தனது சொந்த ஊரான திருச்செங்காட்டங்குடியில் நிறுவினார். அதற்கு வாதாபி கணபதி என்று பெயர்.வாதாபியை எப்படி அகத்தியர் வெற்றிகண்டாரோ அப்படி நரசிம்ம வர்மன் வாதாபியை வென்றான் என்று பல்லவர் கல்வெட்டுகள் புகழாரம் சூட்டுகின்றன (வாதாபி ஜீர்ணோ பவ: கதையை தனியாக முன்னரே கொடுத்துள்ளேன்) இந்த வாதாபி கணபதி கதையை முத்துசாமி தீட்சிதரும் தனது ஹம்சத்வனி ராக கீர்த்தனையில் சொல்லுவது சிறப்புக்குரியது. எப்படியும் வரலாற்று ஆய்வுக்கும் வழிபாட்டுக்கும் பயன்படுகிறார் வாதாபி கணபதி.

 திருவாருருக்கு அருகில்தான் திருச்செங்காடங்குடி உளது. நரசிம்மவர்மனின் படைத் தளபதியாக இருந்த பரஞ்சோதிதான் பெரிய புராணத்தில் சிறுத்தொண்ட நாயனாராகத் தோன்றுகிறார். அவருடைய சிவபக்தியை அறிந்த பல்லவ மன்னன் அவரைப் போற்றி வணங்கி படைப் பொறுப்புகளிலிருந்து விடுவித்து இறைப்பணியைத் தொடர வேண்டுகிறான். அவருடைய ஊருக்கு கணபதீச்வரம் என்றும் பெயர்.

****

எனது மொழியியல் ஆராய்ச்சி 

கட்டுரையை முடிப்பதற்கு முன்னதாக கொஞ்சம லிங்குஸ்டிக்ஸ் / LINGUISTICS மொழியியல் ஆராய்ச்சியையும் காண்போம்.

வாதாபி என்னும் பெயரே பாதாமி என்று திரிந்தது

வா + தா+ பி = பா +தா+ மி

 என்பது ப ஆக மாறும் என்பது சங்கத் தமிழில் உள்ளது; சபை என்பதை அவை என்று எழுதுவர். இது அவஸ்தன் முதல் ஸ்லாவ்

மொழிவரை உலகம் முழுதும் உளது வருணன் என்னும் தெய்வத்தை ஸ்லாவ் மொழி பேசுவோர் பருண் என்று கும்பிட்டார்கள் இன்றும் வங்காளி, மொழி, அஸ்ஸாமிய மொழிபேசுவோர் நாம்   என்று சொன்னால்  என்பர்; நாம் வ என்று சொன்னால்  என்பார்கள் சிவ சாகர் என்ற ஊரின் பெயரை சிப் சாகர் என்றுதான் சொல்வார்கள் அதே போல மி  , 

என்பதும் வி ,  ஆக மாறும் நாமே பேச்சு வாக்கில் விழி என்பதை முழி என்கிறோம். இதற்கும் நிறைய ஆதாரம் உள்ளது ஆக வாதாபி என்பதே சரி; பாதாமி என்பது அதன் திரிபு; அதாவது பேச்சு வழக்கு.

இன்னும் ஒரு உதாரணம்

சா + ம+ ரி என்ற மானை வள்ளுவர் கவரி என்று சொன்னார்;  இதிலும்  என்னும் எழுத்து வ என்னும் எழுத்தாக மாறுகிறது. இந்த மானின் முடியை மன்னருக்கும் கடவுளுக்கும் வீசும்போது கவரி ஏந்தினர் அல்லது சாமரம் வீசினர் என்போம். இந்த மாற்றமும் உலகம் முழுதும் உள்ளது.

காரணம்?

உலகில் ஆதிகாலத்தில் சிவ பெருமானிடம் தோன்றிய தமிழ் மொழியும் சம்ஸ்க்ருத மொழியும் மட்டுமே இருந்தன.

இந்துக்கள் உலகம் முழுதும் கலாசார தீபத்தை ஏந்திக்கொண்டு சென்று நாகரீகத்தைப் பரப்பியதால் இந்த மொழியியல் விஷயங்கள் உலகின் எல்லா பழைய மொழிகளிலும் இருப்பதைக் காண்கிறோம்.

–சுபம்-

TAGS –வாதாபி கணபதிம் பாடல், பாதாமி, வாதாபி, வக்ர துண்டம் , பிள்ளையார் , முதல் வணக்கம், ஏன், மொழியியல் ஆராய்ச்சி கவரிமான் சாமரம்,

பாம்பிடமிருந்து பக்தரைக் காத்த ஷீர்டி சாயிபாபா! (Post No.14,572)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,572

Date uploaded in London – –31 May 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

12-4-25 கல்கிஆன்லைன் இதழில் வெளியான கட்டுரை!

பாம்பிடமிருந்து பக்தரைக் காத்த ஷீர்டி சாயிபாபா! 

ச. நாகராஜன் 

ஒரு நாள் நாக்பூரிலிருந்து பாபாவின் பக்தரான பூடி (G.M.Buty) என்பவர்  ஷீர்டிக்கு வந்தார். (ஷீர்டி சாயிபாபா அவதாரம்: 28-9-2835 சமாதி:15-10-1918)

நானா சாஹப் டெங்க்லே (Nana Saheb Dengle) என்ற பக்தர் ஜோதிடத்தில் வல்லவர். அவர் பூடியைப் பார்த்து, அன்று அவரது உயிருக்கு ஆபத்து என்றும் பெரிய கண்டம் ஒன்று வருகிறது என்றும் கூறினார்.

சற்று நேரம் கழித்து இருவரும் ஷீர்டி பாபாவிடம் சென்று அமர்ந்தனர்.

பூடியைப் பார்த்த பாபா பேசலானார்.

பாபா – நானா என்ன சொன்னார்? உனக்கு சாவு வரும் என்று சொன்னாரா? பயப்படவே பயப்படாதே. அடி! எப்படி நீ அடித்து அதைக் கொல்கிறாய் என்று நான் பார்க்கிறேன்.

அன்று மாலை சற்று ஓய்வாக ஒதுக்குப்புறமாகச் சென்றார் பூடி. அங்கே அவர் அருகே ஒரு பாம்பு வந்தது. அதை அடிக்க தடியை எடுக்க பூடியும் அவரது வேலைக்காரரும் ஓடினர். ஆனால் அதற்குள் அது அங்கிருந்து சென்று விட்டது.

கண்டம் உண்மையிலேயே வந்தது. ஆனால் பாபாவின் அருளால் அது அகன்றது.

பூடி பாபாவிற்காக இன்னும் ஏகப்பட்ட பணிகளைச் செய்ய வேண்டும். ஆகவே அவரை பாபா சாவதற்கு அனுமதிக்கவில்லை. இதற்குப் பின்னர் பல ஆண்டுகள் வரை -1921-ம் ஆண்டு வரை – அவர் உயிருடன் இருந்தார்.

சரி ஒரு கேள்வி எழுகிறது. பூச்சிகள், பாம்பு, தேள் ஆகியவற்றை அடித்துக் கொல்லலாமா?

துகாராம் மஹராஜ் கூடவே கூடாது; அவை கடவுளின் உருவமே என்கிறார். பரமஹம்ஸரும் பாம்பு, புலி பற்றி அப்படியே தான் சொல்கிறார். ஆனால் மூட்டைபூச்சிகளைக் கொல்லலாம் என்றார் அவர்.

ஶ்ரீமத் பாகவதத்தில் ஏழாம் ஸ்கந்தத்தில் வரும் ஒரு வாக்கியமானது பாம்பையும் தேளையும் அடிப்பதைப் பார்த்து ஒரு மகான் கூட சந்தோஷப்படுவார் என்கிறது.

இதையெல்லாம் படித்த பாபாவின் பக்தரான ஹெச்.எஸ். தீக்ஷித் என்பவர் பாபாவிடமே இது பற்றிக் கேட்டு விட்டார்.

தீக்ஷித்: தங்களை விஷப்பாம்புகளிடமிருந்து காத்துக் கொள்ள மக்கள் பாம்புகளைக் கொல்கிறார்களே, இது சரியா?

பாபா:  கூடாது. ஒரு பாம்பானது கடவுளின் ஆணையின்றி ஒருவரைக் கடிக்காது; கொல்லாது. விதி அப்படி இருக்கும் போது ஒரு மனிதனால் பாம்பை அடிப்பதோ தன் உயிரைக் காத்துக் கொள்வதோ முடியாது.

ஷீர்டியில் ஏராளமான பக்தர்கள் பாம்புகளை மிக அருகில் பார்த்திருக்கிறார்கள். அவர்களைப் பாம்பு கடிப்பதுமில்லை; அவர்கள் பாம்பை அடிப்பதுமில்லை! அவர்கள் பாம்புகளை பாபாவாகவே பார்த்தார்கள்!

***

Hindu Crossword 3052025 (Post No.14,571)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,571

Date uploaded in London –  30 May 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

1.  – Largest story collection first written by Gunadhya and then by Kshemendra.

2. – The king who brought Ganga River to earth; symbol of perseverance; the fact is he diverted River Ganges into the plains of North India; he succeeded where previous engineers failed.

3. Goddess worshipped by Hindu Emperor Shivaji; also the name of a river and town in Tamil Nadu.

4. – The River that enters India from China and merges with Ganga River.

5. – Famous for its Lingaraja Temple in Odisha.

6. – Lord Krishna’s brother; anti war hero in Mahabharata; went on pilgrimage against Mahabharata war;  also associated with strength, agriculture, and the plough. 

7. – means earth; common name of Hindu women in India. 

8.  – He and his family of students were the authors of Mandala 6 in the Rigveda. His name is a Gotra name. He studied Veda for over 300 years; probably in three births.

         1         2
8                   
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
  7      B      3   
                    
                    
                    
                    
                    
                    
                    
 6                  
                    
         5         4

ANSWER

1.BRHATKATHA  – Largest story collection first written by Gunadhya and then by Kshemendra.

2.BAGHEERATHA- The king who brought Ganga River to earth; symbol of perseverance; the fact is he diverted River Ganges into the plains of North India; he succeeded where previous engineers failed.

3.BHAVANI- Goddess worshipped by Hindu Emperor Shivaji; also the name of a river and town in Tamil Nadu.

4.BRAHMAPUTRA- The River that enters India from China and merges with Ganga River.

5.BHUBANESWAR- Famous for its Lingaraja Temple in Odisha.

6.BALARAMA- Lord Krishna’s brother; anti war hero in Mahabharata; went on pilgrimage against Mahabharata war;  also associated with strength, agriculture, and the plough. 

7.BHUVANA- means earth; common name of Hindu women in India. 

8.BHARADWAJA  – He and his family of students were the authors of Mandala 6 in the Rigveda. His name is a Gotra name. He studied Veda for over 300 years; probably in three births.

—subham—

Tags- Hindu Crossword,3052025

லண்டன் தமிழ் குறுக்கெழுத்துப் போட்டி3052025 (Post No.14,570)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,570

Date uploaded in London –  30 May 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

1. ஆற்றைக்கடக்க உதவும்,

2. காவிரி நதி உற்பத்தியாகும் இடம்,

3. அடுப்பெரிக்க உதவும் , 

4. கொடியாக வளரும்; கேரளத்தில் அதிகம்;

5. அழகு, இளமை, திருமுருகாற்றுப்படை என்பதன் சுருக்கம்;

6. நாம் வாழும் மாநிலப்பரப்பு,

7. புடைக்க உதவும் முறம்,

8. யமனின் திசை; 

Answer

 –subham—

Tags- லண்டன், தமிழ், குறுக்கெழுத்துப் போட்டி, 3052025

GNANAMAYAM First June 2025 SUNDAY BROADCAST PROGRAMME

Gnanamayam Broadcast comes to you EVERY SUNDAY via Zoom, Facebook and You Tube at the same time .

London Time 1 PM (British Summer Time)

Indian Time 5-30 pm (evening)

Sydney, Australia time 11 pm (Night)

*****

PLEASE JOIN US TO LISTEN TO SPECIAL PROGRAMMES via Zoom, Facebook and You Tube at the same time .

***

Prayer by Mrs Jayanthi Sundar Team

***

World Hindu News in Tamil presented by Vaishnavi Anand from London .

***

Mrs. Brahannayaki Sathyanarayan speaks on – The Chintpurni Temple, – Sakthi Peetam – Himachal Pradesh

****

SPECIAL EVENT-

Talk by Isaikkavi Ramanan on His Contribution to Tamil Language and  Community

Isaikkavi Ramanan is a famous speaker, actor, playwright, author, composer  and a poet; won a number of awards.

He is saying about himself :

“Not special in any way. Fortunate in every way”.

Official Name T.A. Venkateswaran

Date of birth January 29, 1953, Tirunelveli

Married to Anuradha

Father of Anand and Vikram (Twins)

Education Commerce Graduate

Work Experience       

27 years in The Hindu, one of India’s leading national dailies. Joined as a Sales Representative, became Regional Manager at Visakhapatnam, and quit employment when I had 10 years to go, to pursue my personal dreams.

Gifts from Providence

A prolific poet in Tamil, composer and singer. Stage Actor. Acted in Televesion serials and presented about 1400 programmes as well in various channels. Author in Tamil and English.

Publications

About 15 books in Tamil comprising compilation of poems and articles

Wrote “Sikaram” the biography of Sri K. Balachandar, a doyen film maker

Three books in English, “Chips Down? Chin Up!” ; Business Mantras, a Pictorial on Sri N Mahalaingam and A Sublime Sacrament, an interpretation of Hindu marriage rites.

Three translation works from English to Tamil and one from Tamil to English

Several CDs containing my poems and songs in my voice; also sung by my sons and sister.

CDs containing conversations with Dharma Raman in English and Tamil on Vedas, Aathi Chudi, Durga Sapta Sloki and my poems and songs with her introductions

Published 42 books so far

Media

Pothigai TV : Anchored about 200 epispdes of “Konjam Kavithai Konjam Thaeneer” for about two years

Acted in four Tamil serials, including one directed by the late K. Balachander

Sri Sankara TV : Spoke on “Kanchi Mahan: 501 episodes and On the path of Dharma 275 episodes. “Deivathin Kural” 56 episodes, “Kanchi Mamuniyin Kaaladiyil” 45 episodes.

MakkalTV : Spoke on ThirukkuraL in “Thamizh Amizdhu.” 165 episodes

Makkal TV : “Pannisai VithagargaL” 165 episodes

About 1400 episodes in all in various television channels

Public Speaking

Addressing varied age groups in multiple forums on diverse topics, including series on Thirukkural, Bharathiar’s works, Kannadasan’s film songs and motivational talks.

Wrote and has been acting in SB Creations’ “Bharathi Yaar?” Staged in Chennai, different parts of Tamilnadu and also in Muscat, Melbourne, Singapore and nine places in the USA.

Travel Abroad

Seven visits to parts of the U.S.A. and six Canada – lecture / stage play tour

Seven visits to Singapore – lecture tour

Sri Lanka, Malaysia, Abu Dhabi, Muscat, Australia, UK

Pilgrimage

Ardent pilgrim, visited several holy places in India

35 visits to different parts of the Himalayas so far

Other interests

A keen photographer

Awards: About 46, including Tamilnadu Govt’s Kalaimamani

Goal

Spiritual enlightenment and spreading cheer and positivity through cultural / literary programmes

Fortunate to come under the tutelage of Satguru Sivananda Murty, who lived in Bheemunipatnam, near Visakhapatnam

****

If you need Zoom link, please contact us; if you want to talk or interview or sing, please contact us.

It is on Every Sunday for one hour.

****

1-6-2025 ஞாயிற்றுக்கிழமை ஞானமயம் ஒளி / ஒலி பரப்பு நிகழ்ச்சி நிரல்

நேரில் காணலாம்; கேட்கலாம்via Zoom, Facebook and You Tube at the same time .

***

இறைவணக்கம் –திருமதி ஜெயந்தி சுந்தர் குழுவினர்:

****

உலக இந்துமத செய்தி மடல்-

லண்டனிலிருந்து திருமதி வைஷ்ணவி ஆனந்த் .

***

ஆலயம் அறிவோம் திருமதி பிரஹந்நாயகி சத்ய நாராயணன் —

தலைப்பு –  ஹிமாச்சல பிரதேச  சக்தி பீடம்- சிந்த் பூரணி அம்மன் கோவில்

****

இன்றைய சிறப்பு நிகழ்ச்சி:

சொற்பொழிவு:- இசைக்கவி ரமணன் .

தலைப்பு — நூல்கள் மூலமும் சொற்பொழிவு மூலமும் ஆற்றும் தமிழ்த் தொண்டு.

இசைக்கவி ரமணன் வாழ்க்கைக்குறிப்பு

பிறந்த இடம் திருநெல்வேலி / 30.03.1954

தமிழ்க்கவிஞன் என்னும் ஒரே அடையாளம். இசையோடு கவிதைகளைப் பாடுவது இயல்பு.

27 ஆண்டுகள் ‘தி ஹிண்டு’ ஆங்கில நாளிதழில் பணிபுரிந்து முன்னோய்வு. சென்னை, பெங்களூரு, மதுரை, விசாகப்பட்டினம் கிளைகளில் பணி

37 முறை இமயத்தின் பல பகுதிகளுக்குப் பயணம்

புகைப்படக் கலையில் ஆர்வம்

கனடா, அமெரிக்கா, ஸ்காட்லாந்து, சிங்கப்பூர், மலேசியா, அபுதாபி, மஸ்கெட் (ஓமன்), ஸ்ரீலங்கா, ஆஸ்திரேலியா ஆகிய நாடுகளில் தமிழ், ஆங்கிலச் சொற்பொழிவுகள்

இந்தியாவில் தமிழ்நாடு மட்டுமல்லாமல் பெங்களூரு, ஹைதராபாத், விசாகப்பட்டினம், மும்பை, தில்லி, கொல்கத்தா, மணிப்பூர் போன்ற ஊர்களிலும் சொற்பொழிவுகள்

தொலைக்காட்சி : முடிந்த நிகழ்ச்சிகள் : பொதிகையில் இரண்டாண்டுகள், “கொஞ்சம் கவிதை கொஞ்சம் தேநீர்” நிகழ்ச்சி (சுமார் 200) . மக்கள் தொலைக்காட்சியில், “பண்ணிசை வித்தகர்கள்” (165) “தமிழ் அமிழ்து´ (165) நிகழ்ச்சிகள். சங்கரா தொலைக்காட்சியில் “காஞ்சி மகான்” (501) நிகழ்ச்சி;

 “தர்மத்தின் பாதையில்” On the Path of Dharma என்ற தலைப்பில் தமிழ் / ஆங்கிலத்தில் தொடர் சொற்பொழிவு (275) / தெய்வத்தின் குரல் (60) “காஞ்சி மாமுனியின் காலடியில்” என்னும் தொடர் சொற்பொழிவு (50).

நான்கு தொலைக்காட்சி நெடுந்தொடர்களில் நடிப்பு

இதுவரை பங்குகொண்ட தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சிகள் சுமார் 1400 +

தினமலர், தமிழ் இந்துவின் யூடியூபுக்காக, சுய முன்னேற்றம் / கவியரசர் கண்ணதாசன் பற்றிய நிகழ்ச்சிகள்.

தொடர் சொற்பொழிவு நிகழ்ச்சிகள்: ஸ்ரீ கிருஷ்ணா ஸ்வீட்ஸ் நடத்திவரும் “காலங்களில் அவன் வசந்தம்” 100 நிகழ்ச்சிகள் நிறைவுற்றன.  

மதுரத்வனி மற்றும் இண்டேன் குருகேஸ் ஏஜென்சியின் ஆதரவில் சென்னை ஆர்கே கன்வென்ஷன் சென்டரில் “இசைக்கவியின் இதயம்” ; மதுரத்வனி மற்றும் சேவாலயாவின் “மாதம் தோறும் மகாகவி” இவை தவிர, சென்னையிலும் வெளி ஊர்களிலும் சொற்பொழிவுகள் – கவிதைகள் பாடல்களோடு.

அமெரிக்காவில் ஒரு நிகழ்ச்சியில் என் நண்பன் திரு. மகேஷ் கிருஷ்ணன் வழங்கிய “இசைக்கவி” என்னும் விருதே அடையாளமாகத் தொடர்கிறது.

விசாகப்பட்டினத்திற்கு அருகில் உள்ள பீமுனிப்பட்டினத்தில் வாழ்ந்த சற்குரு ஸ்ரீ சிவானந்த மூர்த்தி அவர்களிடம் தஞ்சம்.

தேசமே கோயில், தர்மமே தெய்வம், தமிழே சுவாசம் என்று வாழ முயலும் ஆன்மிகப் பயணி.

*****

எழுதிய நூல்கள்

கவிதை நூல்கள்: 13

01 கோடுகள் இல்லா உலகம்

02 அகத்தியர் அந்தாதி

03 பிள்ளைப் புலம்பல்

04 மனோன்மணி மாலை

05 ரமணனைக் கேளுங்கள் + குறுந்தகடு

06 வண்டி போய்க்கொண்டிருக்கிறது + குறுந்தகடு

07 மரியன்னை பதிகம்

08 அராளகேசி அருட்பாமாலை

09 ஸ்ரீ சாரதாம்பிகை பதிகம்

10 துர்கா சப்தஸ்லோகி

11 நதியில் விழுந்த மலர் + குறுந்தகடு

12 அபிராமி அம்மை பதிகம்

13 என்னுயிர் மீனாட்சியே

உரைநடை நூல்கள்: 20

01 எந்த வானமும் உயரம் இல்லை

02 இமயம் : அந்தரங்கத்தின் பகிரங்கம்

03 எல்லோர்க்கும் தந்தை இறைவன்

04 மனம் செய விரும்பு

05 என் குருவே என் இறைவன்

06 எந்தத் திருமணம் வெற்றி பெறுகிறது? 

07 “சிகரம்” – இயக்குநர் “சிகரம்” – திரு, கே. பாலசந்தர் அவர்களின் வாழ்க்கை வரலாறு

08 பல முகங்கள் சில நினைவுகள்

09 ஒளிமயமான எதிர்காலம்

10 வெற்றி நிச்சயம்

11 காலங்களில் அவன் வசந்தம்

12 கண்ணதாசன் – இலக்கியத்தின் கண்ணாடி

13 தெய்வப் பிறவிகள் (தினமலர் வெளியீடு)

14 பாமரன் பார்வையில் பாரதி (தினமலர் வெளியீடு)

15 சேச்சு

16 ஈசாவாஸ்ய உபநிடத விளக்கம்

17 கம்ப தரிசனம்

18 பெரியவர்

19 பார்த்ததும் பதிந்ததும்

20 குரோம்பேட்டை ஞாபகங்கள்

இது தவிர மொழிபெயர்ப்பு நூல்கள், குறுந்தகடுகள் ஆகியவற்ரையும் வெளியிட்டுள்ளார் . மேடை நாடகங்கள் எழுதியும் நடித்தும் உள்ளார்.

2000 ஆண்டு, விசாகப்பட்டினத்தில், என் குருநாதர் சத்குரு ஶ்ரீ சிவானந்தமூர்த்தி அவர்களின் ஆஸ்ரமத்துக்கு வருகை புரிந்த, காஞ்சி காமகோடி பீடாதிபதி ஶ்ரீ ஜெயேந்திர சரஸ்வதி அவர்கள் நான் அவருக்கு அளித்த வரவேற்புக் கவிதைக்கு மறுமொழியாக அளித்த “மதுரகவி” என்பதே நான் பெற்ற முதல் விருது. இது தவிர எண்ணற்ற விருதுகள்!

****

நேரம் இருப்பின் இடையே  பாடல்கள்!

*****

Anchored by London Swaminathan from London and Kalyanji from India.

****

JOIN US ON EVERY SUNDAY.

—subham—

Tags-Gnanamayam Broadcast, June 1, 2025, Programme

காளிதாசனின் வியப்பூட்டும் உவமைப் பட்டியல்! (Post No.14,569)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,569

Date uploaded in London –  30 May 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

காளிதாசனின் உவமைகள் உலகப் பிரசித்தி பெற்றவை. எண்ணிக்கையிலும் அதிகம்; தரத்திலும் அதிகம்; அவருடைய ஏழு நூல்களில் எங்கும் மிகப் பொருத்தமான உவமைகளைக் காணலாம். அவற்றில் இரு நூற்றுக்கும் மேலான உவமைகளை சங்கத் தமிழ்ப்புலவர்கள் எடுத்தாண்டதை, நான் எழுதிய  இரண்டு தமிழ், ஆங்கில நூல்கள் மூலமாகவும் இந்த பிளாக்கில் வெளியான கட்டுரைகள் மூலமாகவும் வாசகர்கள் படித்து வருகிறார்கள் அவர்களுக்கு நன்றி. உரித்தாகுக. 

சுமார் நாற்பது ஆண்டுகளுக்கு முன்னால், டில்லி பல்கலைக்கழக ஸம்ஸ்க்ருதத்துறையைச் சேர்ந்த டாக்டர் திருமதி வினோத் அகர்வால் காளிதாசன் உவமைகளை சப்ஜெக்ட்/ விஷயம் வாரியாகத் தொகுத்து வெளியிட்டார். அதில் காளிதாசர்  என்ன தலைப்பில் எவ்வளவு உவமைகளை எழுதினார் என்பதை அறிந்தால் காளிதாசனின் வீச்சு எல்லோருக்கும் புரியும். அதனால்தான் அவரை உலக மஹா கவிஞன் என்றும் நாடக ஆசிரியன் என்றும் உவமைச் சக்ரவர்த்தி என்றும் இன்றும் அறிஞர்கள் போற்றுகின்றனர்.

இந்த உவமைப்பட்டியல் வேறு ஒரு விஷயத்தையும் தெளிவாக்குகிறது ; காளிதாசனின் காலம் மாணிக்கவாசகர் காலம் போலவே இன்றும் ஆராய்ச்சிக்குரியதாகவே உள்ளது. காளிதாசனை எழுநூறு ஆண்டு வட்டத்துக்குள் அறிஞர்கள் வைக்கின்றனர் ஆனால் டில்லி பல்கலைக்கழக பேராசிரியர் திருமதி சந்திரா ராஜன் வெளியிட்ட காளிதாசர் நூல்களின் மொழிபெயர்ப்பில் கூட அவரை சங்க காலத்துக்கு முன்னரே வைக்கின்றார்;இந்த உவமைப்

பட்டியலிலும் அவர் மன்னர்களை வேத கால தெய்வங்களுடன் ஒப்பிடுவதால் அவர் இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முந்தையவர் என்று தெளிவாகிறது;  சங்க நூல்களிலும் மன்னர்களை வேத கால தெய்வங்களுக்கும் பின்னர் முருகன் விஷ்ணு போன்ற தெய்வங்களுக்கும் ஒப்பிடுவது காலத்தைக் காட்டும் கண்ணாடியாகத் திகழ்கிறது.

இதோ காளிதாசனின் உவமை எண்ணிக்கை

நூலாசிரியர் ஆங்கில எழுத்து வரிசையில் ALPHABETICAL ORDER பொருளடக்கத்தில்  எழுதியதால் அதே வரிசையில் நானும் தருகிறேன் அக்கினி 2 , அஸ்வினி தேவர்கள் 1 பலராமன் 1, பிரம்மா 2, மன்மதன் 6, கடவுள் 4, சுவர்க்கம் 8, இந்திரன் 23 , ஜயந்தன் 4, கார்த்திகேயன் 7, கிருஷ்ணன் 3,  குபேரன் 2, லட்சுமி 7, அமிர்தம் 2, ரதி 1, சீதா 1, சிவன் 7, வருணன் 2,  விஷ்ணு 15, யமன் 2.

இந்திரன் மகன் ஜயந்தனையும் ஒப்பிடுவது பிற்காலத்தில் கிடையாது

இவைகளை சங்க காலத்து கடவுள் உவமைகளுடன் ஒப்பிட்டால் அவர், காலத்தால் முந்தியவர் என்பது தெளிவாகும் மாணிக்க வாசகர் போலவே கணபதி, சிவலிங்கம் ஆகியன காளிதாசனில் இல்லை.

இதில் இந்திரன் அவன் மகன் ஜெயந்தன், அக்கினி, அஸ்வினி தேவர்கள் யமன், விஷ்ணு வருணன் பற்றிய உவமைகள் அவர் பழங்கலத்துக் கவிஞர் என்பதைக் காட்டுகிறது

*****

அடுத்ததாக மனிதர்கள், குணாதிசயங்கள், உறவு முறை, உடல் உறுப்புகள் பற்றிய உவமைப் பட்டியலைக் காண்போம் .

இதே போல தமிழ் சங்க நூல்களில் உள்ள உவமைகளை நாம் தொகுக்க வேண்டும்.

அபிசாரிகா 2, வேளையாள் 1 , மணப்பெண் 3, மணமகன் 4, குள்ளன் 1, யானைப்பாகன் 1, மன்னன் 8, காதலன் 9,  பணிப்பெண் 6 முனிவர் 4, திருடன் 1, பயணி 2, குணவான் 5, பெண்கள் 17.

விரஹி-Virahin (विरहिन्).—a. (-ī f.)- 7

1) Absent from, being separated from a mistress or lover;

கணவன் அல்லது காதலனைப் பிரிந்த பெண்

விரஹணி -கணவன் அல்லது காதலனைப் பிரிந்த பெண்- 12

விரக தாபம் என்பதைத் தமிழிலும் அகத்துறைப்பாடல்களில் காண்கிறோம்

****

உறவு முறை

தாய் 3, தந்தை 4, சகோதரர் 1, மகன் 7, மருமகள் 1, குழந்தை 1, நண்பன் 2.

உடல் உறுப்புகள்

கண் 3, புருவம் 5, உதடு 7, மூச்சு 1, பின்னல் 6, கை 6, புஜம் 3, நகம் 4, முலை 8, இடுப்பு/ஒட்டியாணம் 2, தொப்புள் 2, இடை 3..

பிராணிகள்

காளை 5, கரடி 1, சாமரி/கவரிமான் 1யானை 29, மான் 12 , கோபிரதரா/ நதியைக் கடக்கும் காட்டெருமை 1, குதிரை 1, நரி 1, சிங்கம் 5.

 தமிழ் இலக்கியத்தில் சிங்கத்துக்குப் பதிலாக புலியை அதிகமாக ஒப்பிடுகிறார்கள் ; இது அவரவர் வாழும் நிலத்தைக் காட்டுகிறது.

பறவைகள்– சாதகம் 1, சகோரம் 2, சக்ரவாக 4, குயில் 2, கருடன் 1, பருந்து 1, கிளி 1, புறா 1, மயில் 3, அன்னம் 9.

பூச்சிகள்

தேனீ 9, மின்மினி 1, வெட்டுக்க்கிளி 1,

ஊர்வன – பாம்பு 17.

இயற்கை/ உயிரற்றவை INANIMATE  

மேகம் 30, நாள் 3, பூமி 10, தீ 29, நகைகள் 46 , ஏரி 7, மின்னல் 7, சந்திரன் 72, மலை  18, இரவு 11, கிரகங்கள் 10, மழை 6, வானவில் 2ஆறு 39, கடல் 21, பருவம் 5, வானம் 6, பனி 3, சூரியன் 34, விடியற்காலம் 6, தண்ணீர்  12, காற்று 11.

காளிதாசன் இயற்கையோடு ஒன்றிய கவிஞன் என்பதை இயற்கை ஒற்றுமைகள் காட்டுகின்றன.  சங்கத் தமிழிலும் இவை அதிகம்.

****

இயற்கை/ உயிருள்ளவை

மூங்கில் 1, கிளை 2, மொட்டு 5, கொடி 14பூ 126 , காடு  1, பழம் 1, மாலை 2, புல் 5, மூலிகை 5, இலை 6, தாவரம் 6, முளை 13 , தண்டு 1, மரங்கள் 39,

****

மனிதன் உண்டாக்கிய பொருட்கள், கருவிகள், வாகனங்கள்

விமானம் 1, சிலம்பு 1, கொடி 1, முள்கம்பி 1, நாண் 3, விதானம் 3, ரதம் 3, கண்மை 7, , கதவு 2, டமாரம் 4, அம்பு 1, விசிறி 1, ஆடை 5, கச்சை 2, கோரோசனை 1, விளக்கு 9, மது1 மணமாலை 1, கண்ணாடி 3, நெக்லஸ்/ சங்கிலி 3 , பவுடர்/ 1, அளக்கும் கோல் 1, மதகு 1 , கம்பு 1, குடம்/குவளை 1,

மதில் 1, கடிவாளம் 1, கற்பலகை 1, ஊஞ்சல் 1, ஊன்றுதடி 1, வாள் 2, படி, சிந்தூரம், கோபுரம், குடை 2, உலாவுதல் , நுகத்தடி.2

****

ஏனைய தலைப்புக்கள்

நகர வாயில்2, நகரம் 1, வீடு 1, சுவர் 2.

கற்றல் 8, இசைக்கருவி 1, ஓவியம் 8, பாடல் 1, நீச்சல் 1,

ஓம் 2, கேள்வி 1, வேட்பவர் 1, ஸ்ம்ருதி 1, திலகம் 2,

தர்மம் 1 , புகழ் 1,நம்பிக்கை 1, பெருமை 1, சாதனை 1, அவதாரம் 5, சிந்தனை 1, சிரிப்பு 1, மனம் 1, தகுதி 1, புன்னகை 1, கண்ணீர் 5, வெற்றி 1.

தூசி  2, கிழக்கு, தோட்டம் 1, தேன் 1, இரும்பு 3, நிலம் 1, வெளிச்சம் 1, காந்தம் 1, சகதி 2, எண்ணெய் 1, பாதை 2, குளம் 1, பிரதிபலிப்பு 1, பாறை 2, புகை 1, நிழல் 1, இடி 1, கம்பம் 1, முகத்திரை 1, வலை 1, கிணறு 1, கருப்பை 1.

இவை அனைத்தும் உவமைகள் அல்லது உருவகங்கள் என்பதை நினைவிற் கொள்ளவேண்டும்; மேலும் இது அனைத்து உவமைகளின் பட்டியல் இல்லை என்பதையும் நினைவிற் கொள்ளவேண்டும்.

****

 இதே போல தமிழில்  ஒவ்வொரு நூலுக்கும் உவமைப் பட்டியல் இருந்தால் ஒப்பிட்டு ஆராய்வதற்கு உறுதுணையாக அமையும்

****

சங்க இலக்கியத்தில் உவமைகள் ; ஆசிரியர். சீனிவாசன், ரா. ; பதிப்பாளர். சென்னை : அணியகம் , 1997 ; மிக அருமையான நூல்.

இதே போல ஆங்கிலத்தில் M. Varadarajan’s The Treatment of Nature in Sangam Literature (Ancient Tamil Literature) அருமையான நூல்.

இந்த இரண்டு நூல்களும் கட்டுரைகளை எழுத மிகவும் பயன்படுகின்றன.

RESOURCE:

THE IMAGERY OF KALIDASA,  DR MRS VINOD AGGARWAL, DEPARTMENT OF SANSKRIT, UNIVERSITY OF DELHI, EASTERN BOOK LINKERS, DELHI, 1985 with my Inputs.

–subham—

Tags– காளிதாசன்,  வியப்பூட்டும்,  உவமை, பட்டியல், எண்ணிக்கை, வேத கால தெய்வங்கள்

June 2025 Calendar with Quotations on Vedic God Varuna (Post No.14,568)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,568

Date uploaded in London –  30 May 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Festivals – June 5-Environment Day; 7- Bakrid;  9-Vaikasi Visakam in Hindu Temples;10-Savitri Vrat; 11- Purnima; also Kabir Jayanti; 27-Puri Rath Yatra;

Full moon day- 11; New moon day-25;

Ekadasi Fasting Days- 6, 21

Auspicious Days: June 1,3,9,13, 17, 23, 27

Brahmins who do Sandhyavandanam thrice a day worship Varuna; He is the God of the coastal area according to the oldest Tamil book Tolkappiam; Sangam Tamil verses say that Tamil fishermen worshiped Varuna on sea coast of Tamil Nadu. Varuna is in almost all European and Iranian languages.

****

June 1 Sunday

Light giving Varuna! Your piercing glance does scan

In quick succession, all this stirring active world

And penetrates, too the broad ethereal space,

Measuring our days and nights and SPYING OUT all creatures”—Rig Vedic Hymn on Varuna

****

June 2  Monday

He is the one who makes the sun to shine in the heavens; the winds that blow is but his breath; he has hollowed out the channels of the rivers which flow at his command, and he has made the depths of the sea.

****

June 3 Tuesday

His ordinances are fixed and unassailable; through their operation the moon walks in brightness, and the stars which appear in the night sky vanish in the day light.

****

June 4 Wednesday

To Varuna be reverential homage. Varuna’s noose beneath our feet is trampled-YV 8-23

****

June 5 Thursday

From Varuna’s noose I am delivered- YV 5-39

****

June 6 Friday

Varuna, from the uppermost bend release us, let down the lowest and remove the midmost. So in thy holy law ma we made sinless belong to Aditi, O thou Aditya- YV 12-12

****

June 7 Saturday

I ask this of thee with my prayer adoring ; thy worshipper asks this with his oblations. Varuna, stay thou here and be not angry; steal not our life from us, O thou wide ruler- YV 34-45

 ****

June 8 Sunday

Varuna is the physician and lord of the physicians- YV 21-40

****

June 9 Monday

Three  bonds they say thou have in heaven  to bind, three in the  waters, three within the ocean. to me thou appear Varuna, O courser, here where they say  is the sublimest birth place- YV 29-15

****

June 10 Tuesday

The herbs are supposed to come out from waters- Satapata Brahmana 14-9-4-1

Varuna, save our waters and plants – Satapata Brahmana 3-6-1-7

****

June 11 Wednesday

“Holders are you of many fetters, barriers against the irreligious, invincible by hostile mortals; may we cross over all the danger, Mitra and Varuṇa, by the path of sacrifice, to you, as (we cross over) water by a boat.” RV 7-65-3

****

June 12 Thursday

“When the sun has risen, I invoke Mitra and you, Varuṇa, of pure vigour, whose imperishable and superior might is triumphant in the crowded conflict over all enemies.” RV 7-65-1

****

June 13 Friday

“They verily are mighty among the gods; they are rulers; they bestow upon us a numerous posterity;may we obtain from you, Mitra and Varuṇa, whether on earth or in heaven, and whereever the (passing) days may preserve us.” RV 7-65-2

****

June 14 Saturday

“Your vast kingdom of heaven gratifies (the world with rain), you who bind (the sinner) with bonds notmade of rope; may the wrath of Varuṇa pass away from us; may Indra prepare for us a spacious region.” .” RV 7-84-2

****

June 15 Sunday

“Render the sacrifices offered inour dwelling fruitful, the prayers uttered by the worshippers successful;may riches come to us sent by the gods; do you two give us increase by you desirable protections.” RV 7-84-3

****

June 16 Monday

“In the conflict where (combatants) strive against us, in those (contests) in which bright (weapons) fallupon the banners, do you two, Indra and Varuṇa, slay with your shaft those enemies who have been routed, andare scattered in various directions.” RV 7-85-2

****

June 17 Tuesday

“The divine Soma, flowing like water, self-renowned, (offered) at religious assemblies, supoort Indra andVaruṇa; of whom one regulates mankind, distinguished (as good or bad), and the other slays unresisted foeṣ” RV 7-85-2

****

June 18 Wednesday

“By his wonderful contrivance the rivers pour out their waters into one ocean but never fill it”.

These lines are in the Vedas and Sangam Tamil Literature. Paranar, a Brahmin poet, quoted this in his Tamil Sangam verse.

****

June 19 Thursday

1.The great superintendent of them sees, as it were, from close by; whoever thinks to be going on in secret, all this the gods know.-AV 4-16-1

****

June 20 Friday

 Whoso stands, goes about, and whoso goes crookedly (vañc), whoso goes about hiddenly, who defiantly (? pratán̄kam)—what two, sitting down together, talk, king Varuṇa, as third, knows that.-AV 4-16-2

****

Perun in Slav Language ; Perun= Varun

June 21 Saturday

 Both this earth is king Varuṇa’s, and yonder great sky with distant margins (-ánta); also the two oceans are Varuṇa’s paunches; also in this petty water is he hidden. AV 4-16-3

 ****

June 22 Sunday

Also whoso should creep far off beyond the sky, he should not be released from king Varuṇa; from the sky his spies go forth hither; thousand-eyed, they look over the earth. -AV 4-16-4

****

June 23 Monday

 All this king Varuna beholds (vi-cakṣ)—what is between the two firmaments (ródasī), what beyond; numbered of him are the winkings of people; as a gambler the dice, [so] does he fix (? ni-mi) these things. -AV 4-16-5

****

June 24 Tuesday

What fetters (pā́ça) of thine, O Varuṇa, seven by seven, stand triply relaxed (vi-si), shining—let them all bind him that speaks untruth; whoso is truth-speaking, let them let him go. AV 4-16-6

****

June 25 Wednesday

With a hundred fetters, O Varuṇa, do thou bridle (abhi-dhā) him; let not the speaker of untruth escape thee, O men-watcher; let the villain sit letting his belly fall [apart], like a hoopless vessel, being cut round about. AV 4-16-7

****

June 26 Thursday

The Varuṇa that is lengthwise (samāmyà), that is crosswise (vyāmyà); the Varuṇa that is of the same region (saṁdeçyà), that is of a different region (videçyà); the Varuṇa that is of the gods, and that is of men— AV 4-16-8

With all those fetters I fasten (abhi-sā) thee, O so-and-so, of such-and-such a family, son of such-and-such a mother; and all of them I successively appoint for thee. AV 4-16-9

****

June 27 Friday

It was not our own will, Varuna, but some seduction which lead us astray – wine, anger, dice or thoughtlessness. The stronger perverts the weaker. Even sleep occasions sin.”It is the prayer from the bottom of the heart of a true devotee! ==Rig Veda (7-86-3/6)

****

June 28 Saturday

 He witnesses man’s truth and falsehood.

In truth, omniscience is his outstanding attribute. The sun and the thousand stars are his eyes searching out all the passes on earth, from which even darkness cannot hide. When two are in the company, he is the third. He is the god of the serene distant heaven, yet he is not far from any one of us.

****

June 29 Sunday

Rig Veda (7-86-3/6) has the following prayer:

Be gracious, O mighty God, be gracious. I have sinned through want of power; be gracious. Seeking to perceive that sin, O Varuna, I inquire: I resort to the wise to ask. The sages will tell me the same; it is Varuna who is angry with you.

****

June 30 Monday

The birds flying in the air, the rivers in their sleepless flow, cannot attain a knowledge of his power and wrath. But he knows the flight of the birds in the sky, the course of the far travelling wind, paths of ships on the ocean, and beholds all the secret things that have been, or shall be, done.

****

—Subham—

Tags- Varuna, Quotations, Vedas, June 2025, Calendar