காளிதாசன் நூல்களிலும் சங்க இலக்கியத்திலும் அசுரர்கள், ராக்ஷஸர்கள் –2(Post .14,911)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,911

Date uploaded in London –  28 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

TRI PURA ASURA DAHANAM WITH LASER ARROW.

காளிதாசன் எழுதிய மேக தூதம் என்னும் அற்புதமான காவியம் உலகின் முதல் பயண நூல் world’s oldest travelogue ஆகும்; அதுமட்டுமல்ல உலகின் முதல் பருவக்காற்று oldest monsoon reference   நூலாகும் . அந்த நூலே யக்ஷன் ஒருவனை  வைத்து எழுதப்பட்டுள்ளது . தமிழில் “ய” எழுத்துக்குத் தடை விதிக்கப்பட்டதால் இதை இயக்கர் என்று  எழுதினார்கள்.

இயக்கர் முதல் ராக்ஷசர் வரை காளிதாசன் குறிப்பிடும் எல்லாம் தமிழில் இரண்டே பாடல்களில் வந்து விடுகின்றன. அதைத் தவிர மேலும் பல பாடல்களில் அவுணர்/அரக்கர் அர மகளிர்/அப்சரஸ் முதலியன வருகின்றன

புறநானூற்று முதல் பாடல்

பதினெண் கணம்

பாடியவர்: பெருந்தேவனார் (மிஸ்டர் மஹாதேவன்)

பாடப்பெற்றோர்- சிவபெருமான்

கண்ணி கார்நறுங் கொன்றை; காமர்

வண்ண மார்பின் தாருங் கொன்றை;

ஊர்தி வால்வெள் ளேறே; சிறந்த

சீர்கெழு கொடியும் அவ்வேறு என்ப;

கறைமிடறு அணியலும் அணிந்தன்று; அக்கறை

மறைநவில் அந்தணர் நுவலவும் படுமே;

பெண்ணுரு ஒருதிறன் ஆகின்று; அவ்வுருத்

தன்னுள் அடக்கிக் கரக்கினும் கரக்கும்;

பிறைநுதல் வண்ணம் ஆகின்று; அப்பிறை

பதினெண் கணனும் ஏத்தவும் படுமே;

எல்லா உயிர்க்கும் ஏமம் ஆகிய,

நீரறவு அறியாக் கரகத்துத்,

தாழ்சடைப் பொலிந்த அருந்தவத் தோற்கே.

— முதல் பாடல், பாரதம் பாடிய பெருந்தேவனார் 

வண்ணம், தவம், கணம் ஏமம் முதலிய பல சம்ஸ்கிருதச் சொற்கள் உள்ளன. கொடி வாஹனம் ஆகிய விஷயங்களும் சம்ஸ்கிருத நூல்களில் காணப்படும் கருத்துகளே.

முதல் பாட்டிலேயே கங்கைவேதம்பிராமணர்சம்ஸ்கிருதம்!

பிராமணர் பாடும் வேதம் பற்றிச் சொன்னதோடு கங்கை நதி பற்றியும் முதல் பாட்டிலேயே வந்து விடுகிறது. சிவனிடம் உள்ள வற்றாத நீரூற்று என்பதை உரைகாரர்கள் கங்கை என்றே பகர்வர்.

இதைவிடச் சுவையான செய்தி 18 கணங்கள் பற்றிய செய்தியார் அந்த 18 கணங்கள்?

தேவார, திவ்யப் பிரபந்த காலம் வரை, கம்ப ராமாயண காலம் வரை மக்களையும் அவருக்கு மேலானவர்களையும் 18 பிரிவுகளாகப் பிரித்தனர்:-தேவர், அசுரர், முனிவர், கின்னரர், கிம்புருடர், கருடர், இயக்கர், இராக்கதர், கந்தருவர், சித்தர், சாரணர், வித்தியாதரர், நாகர், பூதம், வேதாளம், தாரா கணம் (நட்சத்திரவாசிகள்) , வானுலக வாசிகள், போகபூமியர்.

நாகர், கருடர் என்று சொன்னவுடன் பாம்பு, கருடன் என்னும் பறவை என்று எண்ணி விடாதீர்கள். அந்தக் காலத்தில் ஒவ்வொரு சின்னத்தை வைத்துக் கொண்டவர்கள் தங்களை கரடி (ஜாம்பவான்) கழுகு (ஜடாயு), குரங்கு (வானர) என்று அழைத்துக் கொண்டனர். இப்பொழுதும் உலகம் முழுதும் பழங்குடி மக்களிடையே இவ்வழக்கம் உள்ளது. வேத காலத்தில் துவங்கிய வழக்கம் இது. இது பற்றி முன்னரே எனது ஆராய்ச்சிக் கட்டுரையில் வேத கால எடுத்துக் காட்டுகளைத் தந்துள்ளேன்.

இன்னும் ஒரு சுவையான விஷயம் 18 கணம் பற்றிய பழங்காலப் பாடலாகும்; இது அடியார்க்கு நல்லார் தரும் பாடல்:-

கின்னரர் கிம்புருடர் விச்சாதரர் கருடர்

பொன்னமர் பூதர் புகழியக்கர் – மன்னும் உரகர் சுரர் சாரணர்

முனிவர் மேலாம்பரகதியோர் சித்தர் பலர்கந்தருவர்

தாரகைகள் காணப் பிசாசகணம் ஏந்து புகழ் மேய விராக்கதரோ

டாய்ந்ததிறர் போகா வியல்புடைய போகபுவியுருடனே ஆகாசவாசிகளாவர்

திருமுருகாற்றுப்படையில் 18 கணம்

ஒன்பதிற்று இரட்டை உயர்நிலை பெறீ இயர்= 168

பதினென் வகையாகிய உயர்நிலை பெற்றவரும் .

இதற்கு உரை எழுதிய உ.வே.சாமிநாத அய்யர் முதலானோரும் 18  கணங்களைச் சொல்லிவிட்டு சிலப்பதிகார,  பிங்கலந்தை நிகண்டு மேற்கோள்களைத் தருகின்றனர்

தொல்காப்பியமும் பொருள் அதிகார 256- சூத்திர, பேராசிரியர் உரையில்,  இதைத் தருகிறது

பேயும் பூதமும் பாம்புமீறாகிய பதினெண்கணம் 

***

அவுணர் = அசுரர் , மஹாபலி என்று தமிழ் அகராதி பொருள் தருகிறது

தமிழ் இலக்கியத்தில் இந்தச் சொல் பயிலப்படும் இடங்கள் :-

அவுணர் நல் வலம் அடங்க கவிழ் இணர் – திரு 59 (முருகன் எதிர்த்த அவுணர்)

கணம்_கொள் அவுணர் கடந்த பொலம் தார் – மது 590 (ஒணம் நன்னாளில் விஷ்ணு எதிர்த்த அவுணர்)

செம் களம் பட கொன்று அவுணர் தேய்த்த – குறு 1/1 (முருகன் எதிர்த்த அவுணர்)

அணங்கு உடை அவுணர் ஏமம் புணர்க்கும் – பதி 11/4 (முருகன் எதிர்த்த அவுணர்)

மாய அவுணர் மருங்கு அற தபுத்த வேல் – பரி 5/7 (முருகன் எதிர்த்த அவுணர்)

அணங்கு உடை அவுணர் கணம்_கொண்டு ஒளித்து என – புறம் 174/1 சூரிய கிரகணம்  பற்றிய குறிப்பு ; ஜெயத்ரதனை வீழ்த்த சூரிய கிரகணத்தை கிருஷ்ணன் பயன்படுத்திய சம்பவம் )

அன்னவர் பட அல்லா அவுணர்க்கும் முதல்வன் நீ – பரி 3/56 (முருகன்)

யாவரும் பிறரும் அமரரும் அவுணரும்/மேவரு முதுமொழி விழு தவ முதல்வரும் –

பரி 8/8,9 (முருகன்)

****

Destruction of flying space shuttles (from Alien Civilization?)


THREE SPACE SHUTTLES DESTROYED BY SHIVA WITH LASER ARROW.

இடம் விட்டு இடம் செல்லும் மூன்று ஸ்பேஸ் ஷட்டில்களை — தற்காலிக விண்வெளி நிலையங்களை– அயல் கிரக வாசிகள் அமைத்து தொல்லை கொடுத்தனர்; அவர்களை சிவன் ஒரே LASER லேசர் ஏவுகணையால் வீழ்த்தினார் ; இந்த விண்கல சம்பவம் வேதம் முதல் தேவாரம் வரை பாடப்படுகிறது.

தொடங்கற்கண் தோன்றிய முதியவன் முதலாக,

அடங்காதார் மிடல் சாய, அமரர் வந்து இரத்தலின்,

மடங்கல் போல், சினைஇ, மாயம் செய் அவுணரைக்

கடந்து அடு முன்பொடு, முக்கண்ணான் மூஎயிலும்-கலித்தொகை 2

இயங்கு எயில் flying space shuttles – கலி.150-1

****

புறநானூறு – 55. பாடியவர்: மதுரை மருதன் இளநாகனார்.

ஓங்குமலைப் பெருவில் பாம்புஞாண் கொளீஇ

ஒருகணை கொண்டு மூவெயில் உடற்றிப்

பெருவிறல் அமரர்க்கு வெற்றி தந்த

கறைமிடற்று அண்ணல் காமர் சென்னிப்

***

ஆதி அந்தணன் (Brahma) அறிந்து பரி கொளுவ,

வேத மா பூண் வையத் தேர் ஊர்ந்து,

நாகம் நாணா, மலை வில்லாக,

மூவகை ஆர் எயில் ஓர் அழல் அம்பின் முளிய,       25

மாதிரம் அழல, எய்து அமரர் வேள்விப்

பாகம் உண்ட பைங் கட் பார்ப்பான் (Shiva)– பரிபாடல் 5

****

இவையெல்லாம் அரக்கர்களை சிவன் அழித்த செய்தியாகும்.

காளிதாசன் தரும் சில செய்திகளைக்  காண்போம்:

குமார சம்பவ முதல் காண்டத்தில் இமய மலை வருணனையில் காதல் கடிதங்கள் எழுதும் வித்தியாதரப் பெண்கள் பற்றி ஒரு குறிப்பு வருகிறது.1-7

இன்னுமொரு பாடலில் குதிரை முகம் கொண்ட கின்னரப் பெண்களைக் குறிப்பிடுகிறார்.1-11, 1-54

கின்னரர் பாடல்களை எட்டாம் பாடலும் குறிக்கிறது.

ரகு வம்சத்தில் ராமாயணம் வரும் மூன்று காண்டங்களில் ராக்ஷஸன் பற்றிக் காளிதாசர் பாடுகிறார் .

தொடரும்…………………….

TAGS-காளிதாசன் நூல், சங்க இலக்கியம் அசுரர்கள்ராக்ஷஸர்கள் PART 2, TRIPURA ASURA DAHANAM 

அழகிய அண்டார்டிகா மர்மம்! (Post.14,910)

 WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,910

Date uploaded in London – 28 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

4-6-25 கல்கிஆன்லைன் இதழில் பிரசுரமாகியுள்ள கட்டுரை! 

 அழகிய அண்டார்டிகா மர்மம்! 

ச. நாகராஜன் 

வானிலிருந்து பார்த்தால் அகண்ட பனி படர்ந்த பிரதேசம் போலத் தோன்றும். ஆனால் அண்டார்டிகாவின் கீழே புதைந்து கிடக்கும் மர்மம் அதிசயமானது! 

அண்டார்டிகாவின் கீழ் பல் உயிர்த்தொகுதியும், ஆறுகளும், ஏரிகளும், மலைகளும், பள்ளத்தாக்குகளும்,தொன்றுதொட்டு இருக்கும் பாக்டீரியாக்களும், முன்னொரு காலத்தில் இருந்த சுற்றுப்புறச் சூழலின் தாக்கத்தினால் ஏற்பட்ட அமைப்புளும் உள்ளன; அவற்றைக் கண்டு பிரமிக்கலாம் என விஞ்ஞானிகள் கண்டுபிடித்துள்ளனர்.

 அண்டார்டிகாவின் 90 சதவிகிதப் பரப்பு நல்ல கனமான ஐஸினால் (பனிக்கட்டியினால்) உருவானது. அதாவது 1.3 மைல் ஆழமான ஐஸைக் கொண்டது!

இப்படி ஆழ்ந்த ஐஸானது 340 லட்சம் வருடங்கள் இருந்து கொண்டிருக்கிறது!

இருந்தாலும் விஞ்ஞானிகள் இந்தப் பரப்பின் மேலே கொஞ்சம் தான் சுரண்டிப் பார்த்துள்ளனர்!

 ஜெர்மனியில் உள்ள ஆல்ஃப்ரட் வெகெனர் இன்ஸ்டிடியூட்டைச் சேர்ந்த ஜோஹன் க்ளாகஸ் (JOHAN KLAGES – SEDIMENTOLOGIST) என்னும் படிம இயல் நிபுணர் அண்டார்டிகாவின் சுற்றுப்புறச் சூழலைப் பற்றி ஆய்வு நடத்துபவராவார்.

தனது ஆய்வில் முதன்முதலாக அவர் அம்பர் படிமத்தை அண்டார்டிகா பகுதியில் கண்டுபிடித்துள்ளார். இது 900 லட்சம் வருடங்களுக்கு முன்னர் மழைக்காடுகளினால் உருவான ஒன்றாகும்.

சுமார் 400 கடலடி ஏரிகளுக்கு அண்டார்டிகா தாயகம் ஆகும் என்பது இவரது கணிப்பு. மிகப் பெரும் ஏரியான வோஸ்டாக் ஏரி ரஷியாவின் வோஸ்டாக் பகுதியில் இரண்டரை மைல் ஆழத்திற்கு அடியில் உள்ளது!

“அங்கு என்ன இருக்கிறது?” என்ற கேள்வியைக் கேட்டால், ‘ஐஸின் மிக மிக அதிகமான அழுத்தம் காரணமாக உலகில் வேறெங்கும் காண முடியாத மைக்ரோப்ஸ் இருக்கலாம்’ என்கிறார் அவர்.

“சிக்கலான அமைப்பு உடைய நதிகள் அந்த ஏரியில் நீரைக் கொண்டு வந்து கொட்டுகின்றன” என்று கனடாவில் உள்ள வாடர்லூ பல்கலைக் கழக ஐஸ் இயல் நிபுணரான கிறிஸ்டைன் டோ (CHRISTINE DOW) கூறுகிறார்.

 “இதில் அதிசயம் என்னவென்றால் அங்கு புவி ஈர்ப்பு விசையெல்லாம் கிடையாது. ஆகவே நதி நீரானது கீழிருந்து மேலே பாய்வதைக் காணலாம். இதற்கு மேலாக இரண்டரை மைல் உயரத்திற்கு ஐஸ் தான்” என்கிறார் அவர். 

“ஆனால் அங்கு பெரும்பகுதியானது வெறும் பாறைகள் தான். கிறிஸ்டலைன் அடிப்பகுதி மற்றும், கிறிஸ்டலைன் ராக் தான்” என்கிறார் ஜோஹன் க்ளாகஸ் 

இந்த ஆராய்ச்சி எதற்காக என்று கேட்டால் அதற்கும் அந்த நிபுணர்கள் பதிலைத் தருகின்றனர். இவ்வளவு பனிக்கட்டிகளும் உருகி விட்டால் என்ன நடக்கும் என்பதைக் கணிக்க இந்த ஆய்வு உதவும் என்கின்றனர் அவர்கள்.

 “இந்தப் பகுதி முழுவதும் ஐஸ் கட்டியினால் நிரம்பிவிட்டால் இந்தப் பகுதியே தனது நிலையான தன்மையை இழக்கும்; பனிப்பாறைகள் உடைய ஆரம்பிக்கும். அப்போது கடல் மட்டம் வெகுவாக உயரும்.”

என்பது நிபுணர்களின் கணிப்பு! 

கடல் மட்டம் உயரும் போது தாழ்வான பகுதிகள் அனைத்தும் நீரில் மூழ்கும் என்பதால் அப்பகுதியில் உள்ளவர்கள் மிக ஜாக்கிரதையாக இருக்க வேண்டும் அல்லவா? 

“அண்டார்டிகா ஒரு நிலையற்ற பகுதி. மிக அழகிய பகுதி. பெரிய பரப்புள்ள பகுதி. மிக மிக மர்மமானது – அபாயகரமானதும் கூட” – இதுவே அண்டார்டிகா ஆராய்ச்சியின் முடிவு!

***

A Woman’s Mouth never takes Holiday- Part 26 (Post No.14,909)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,909

Date uploaded in London –  27 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

26One Thousand Proverbs on Women, Wives and Daughters- part 26

Part 26

601. Women and land destroy men. -Māori in New Zealand

602. When there are a woman and a man, a strong wall between them- Peruvian.

603. Give your heart to a woman and she will kill you.

604. Beautiful woman, beautiful trouble – Jamaican proverb

605. Handsome face woman not be best kind of woman.

606.If you follow old woman, you will eat pot bottom.

607. Woman’s mouth and fowl are one.

608. A woman’s mouth never takes holiday.

609. Woman’s tongue, wasp, and tamarind tree, the three worst things.

(Switches for juvenile offenders are made from tamarind trees.

—Jamaican proverbs

610. A man is not to be known till he takes a wife.- Haitian

611. A wife, like a dog, is sought for her race-breed.

612. Women and wine lead man on a bad road- Cuban

613. A bad woman and a good woman both need the rod- Argentine

614.  When a woman wears the breeches, she has a good right to them- American

615. A woman who has lost her rival has no sorrow—Zulu

616. Quick loving a woman means quick not loving a woman- Yoruba.

617. Consult thy wife and do the reverse of what she advises

618. Obedience to a woman is the avenue of hell- Tunisian

619.  A wife is like a tick on one’s body.(Marriage brings trouble)

619 a.A woman does not lie fallow ( a woman will not lack men to marry her)

620. Women have no court ( A woman’s word has not much value)

–Thonga from Africa.

621. A woman without modesty is like a stew without salt.

622. Men and women towards each other are for the eyes and for the heart, and not only for the bed.

–Tamashek in Africa

623. A wife means clothes.

624. Strife sleeps in the house of the man with two wives.

625. A woman is like the milk of the young coconut, it is not pleasant except in its shell.

626. Women carry two wallets; one for ill deeds in front, one for kindness behind.

–Swahili in East Africa

627. Against the goodness of woman the sadness of man is also good-Abyssinia

628. A woman is like a dog which may even be enticed with a bone.

629. A woman is like a monkey, you can only eat her hands (labour)

630. A man’s YES is a yes; a woman’s YES is often a NO.

631. A wife never comes rom the south, only winds do.

–Chuana in Africa.

632. You need double strength if you quarrel with a woman whose husband is absent- Shona in Africa.

633. A wife is like blanket; when you cover yourself with it, it irritates you and yet if you cast it aside you feel cold.- Ahanti in Africa

634. It is a good thing to listen to the words of one woman in forty

635. The quite stupid praises his wife; the quite wise praises his dog.

—Turkish

636. A man can bear anything but the mention of his wives.

637. Trust neither a king, a horse, nor a woman.

638.  There is danger for whoso snatches a delusion from a woman.

639. Woman is a calamity, but no house ought to be without this evil.

640. What man ever saw a horse, a woman, or a sword faithful.

641. What has a woman to do with the councils of a nation?

642. Obedience to a woman will have to be repented of.

643. Both women and dragons are best out of the world.

644. Women are the whips of Satan.

645. To consult women brings ruins to a man.

646. The god of women is a man, therefore all women must obey men

(It is in Sangam Tamil Literature, Tirukkural , Mahabharata and Manu Smriti)

To be continued………………..

Tags- One Thousand Proverbs, on Women, Wives , Daughters-, part 26

காளிதாஸனிலும் சங்க இலக்கியத்திலும் அவுணர்கள், அரக்கர்கள் -Part 1 (Post.14,908)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,908

Date uploaded in London –  27 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

வெளிநாட்டிலிருந்து வந்த கிறிஸ்தவ பாதிரிகளும் , இந்தியாவிலுள்ள மார்க்சீய , திராவிட அரை வேக்காடுகளும் திராவிடர்களை ராக்ஷசன்/  அரக்கன் என்று முத்திரை குத்தினர் ;இதே போல தஸ் யூக்களையும் இந்த நாட்டு பூர்வகுடிகள் எண்டு முத்திரை குத்தினர். ஆனால் சங்கத் தமிழ் நூல்களும் சம்ஸ்க்ருத நூல்களும் அரக்கர்கள்- அவுணர்கள் நர மாமிசம் புசிப்பவர்கள் என்றும் வலியச் சென்று நல்லோர்களை இம்சிப்பவர்கள் என்றும் பாடுகிறது . தஸ்யூக்களை காளிதாசனும் மனு  நீதி நூலும் திருடர்கள் என்ற பொருளில் பயன்படுத்தியுள்ளனர். அதாவது திருடர் என்பதற்கான சொல் அது .

ராவணனை காளிதாசன் பத்து தலை உடையவன் என்றும் அரக்கன் என்றும் ரகு வம்சத்தில் பாடியுள்ளார். புறநானுறு பாடிய சங்க புலவரும் ராவணனை அரக்கன் என்றே பாடியுள்ளார். பத்து தலை என்பது பத்து தீய குணங்களைக் குறிக்கும் இதே போல தசர தன் என்றால் பத்து என்று பொருள். அவன் பத்து தேர் அல்ல; ஆயிரம் தேர் உடையவன்; உண்மைப்பொருள்- அவன் ஒரே நேரத்தில் பத்து தேர்களை ஓட்ட வல்லவன் என்பதாகும்  தமிழ் நாட்டில் ஒரே நேரத்தில் பத்து செயல்களை செய்ய வல்லவரை / தசாவதானி என்பர் ; இதிலும் ‘தச’ என்ற சொல் வருவதைக் காணலாம்.

கடுந் தெறல் இராமனுடன் புணர் சீதையை

வலித்தகை அரக்கன் வௌவிய ஞான்றை,

நிலம் சேர் மதர் அணி கண்ட குரங்கின்    20

செம் முகப் பெருங் கிளை இழைப் பொலிந்தாஅங்கு,

அறாஅ அரு நகை இனிது பெற்றிகுமே

இருங் கிளைத் தலைமை எய்தி,

அரும்படர் எவ்வம் உழந்ததன்தலையே. –புறம் 378

கடுமையான போர்த்திறம் கொண்ட இராமனுடன் சேர்ந்து காட்டுக்கு வந்த சீதையை அரக்கன் இராவணன் தன் வலிமை மிக்க கைகளால் தூக்கிக்கொண்டு சென்றபோது, சீதை தன் கணவன் அடையாளம் கண்டுகொள்ளத்தக்க வகையில் ஆங்காங்கே எறிந்துகொண்டு சென்ற அணிகலன்களைக் கண்ட செம்முகக் குரங்குகள்  அணியுமிடம்  தெரியாமல் அணிந்து அழகுபார்த்துக் கொண்டது போல் எனக்கு நகைப்பு விளைவிப்பதாக இருந்தது.

****

तत्रेश्वरेण जगताम्प्रलयादिवोर्वीं

वर्षात्ययेन रुचमभ्रघनादिवेन्दोः।

रामेण मैथिलसुताम्दशकण्ठकृच्छ्रा

त्प्रत्युद्धृताम्धृतिमतीम्भरतो ववन्दे॥ १३-७७.

 விமானத்தில் இருந்த மிதிலா நகர ராஜாவின் மகளான சீதா தேவியை பரதன் வணங்கினான்; பிரளய காலத்தில் நீரில் மூ ழ்கிக்கிடந்த பூமியை எப்படி வராஹ அவதாரம் எடுத்து விஷ்ணு  காப்பாற்றினாரா, மழைக்காலம் முடிந்த பின்னர் சந்திரன் எப்படி பிரகாசிக்குமோ அது போல பத்து தலையனிடமிருந்து  சீதையை ராமன் காப்பாற்றினார். tatreśvareṇa jagatāmpralayādivorvīṁ

varṣātyayena rucamabhraghanādivendoḥ |

rāmeṇa maithilasutāmdaśakaṇṭhakṛcchrā

tpratyuddhṛtāmdhṛtimatīmbharato vavande || 13-77 Raghu.

****

இதோ மனிதர்களைத் தின்னும் லவணன்  என்ற அரக்கன்-  காளிதாசன் எழுதிய ரகு வம்சத்தில் வருகிறான் :

नातिपर्याप्तमालक्ष्य मत्कुक्षेरद्य भोजनम्।

दिष्ट्या त्वमसि मे धात्रा भीतेनेवोपपादितः॥ १५-१८

इति संतर्ज्य शत्रुघ्नम् राक्षसस्तज्जिघांसया।

प्रांशुमुत्पाटयामास मुस्तास्तम्बमिव द्रुमम्॥ १५-१९

போதுமான உணவு எனக்கு இன்று கிடைக்கவில்லை. பிரம்மா எனக்குப் பயந்துகொண்டு உன்னை அனுப்பி இருக்கிறார் என்று சொல்லிக்கொண்டே சத்ருக்கனனைத் தாக்கிக் கொல்ல வருகிறான் லவணன் என்ற அரக்கன்.

***

विधेरधिकसंभारस्ततः प्रववृते मखः।

आसन्यत्र क्रियाविघ्ना राक्षसा एव रक्षिणः॥ १५-६२

vidheradhikasaṁbhārastataḥ pravavṛte makhaḥ |

āsanyatra kriyāvighnā rākṣasā eva rakṣiṇaḥ|| 15-62

ராமர் பட்டாபிஷேகத்தின் போது செய்த யாகத்துக்கு வழக்கமாக இடையூறு செய்யும் ராக்ஷஸர்கள், ரக்ஷகர்களாகள் ஆனார்கள். 

****

கயிலை மலையை ராவணன் தூக்க முயன்றதும் பின்னர் கை நசுங்கிக் கதறிப்போய் சிவனை மகிழ்விக்க சாம கானயிசையை வீணையில் வாசித்ததும் தேவாரம் முழுதும் வருகிறது; இது காளிதாஸனிலும் கலித்தொகையில் முன்னரே வந்துள்ளது விட்டது.

இமைய வில் வாங்கிய ஈர்ஞ் சடை அந்தணன்

உமை அமர்ந்து உயர்மலை இருந்தனனாக,

ஐ இரு தலையின் அரக்கர் கோமான்

தொடிப் பொலி தடக் கையின் கீழ் புகுத்து, அம் மலை

எடுக்கல் செல்லாது உழப்பவன் போல    5            

உறு புலி உரு ஏய்ப்பப் பூத்த வேங்கையைக்

கறுவு கொண்டு, அதன் முதல் குத்திய மத யானை

நீடு இரு விடர் அகம் சிலம்பக் கூய், தன்

கோடு புய்க்கல்லாது, உழக்கும் நாட! கேள்:

கலித்தொகை 38

இமய மலையை வில்லாக்கி வளைத்தவன் சிவபெருமான், அவன் கங்கை ஆறு பாயும் ஈரச் சடையை உடையவன். அவன் தன் மனைவி உமையாளோடு சேர்ந்து இமயமலை மேல் அமர்ந்திருந்தான். 10 தலை கொண்டவனான அரக்கர் தலைவன் இராவணன் தன் கையை இமய மலைக்கு அடியில் புகுத்தி அந்த மலையை எடுக்க முயன்றான். எடுக்க முடியாமல் துன்புற்றான். அதுபோல வேங்கை மரம் பூத்திருந்தது. அது புலி போல் தோன்றியது. அதன் மீது சினம் கொண்டு மதம் கொண்ட யானை வேங்கை அடிமரத்தில் குத்தியது. குத்திய கொம்பை அதனால் பிடுங்க முடியவில்லை.

***

निर्वर्त्यैवम् दशमुखशिरश्छेदकार्यम्

सुराणाम्विष्वक्सेनः स्वतनुमविशत्सर्वलोकप्रतिष्ठाम्।

लङ्कानाथम् पवनतनयम् चोभयम् स्थापयित्वा

कीर्तिस्तम्भद्वयमिव गिरौ दक्षिणे चोत्तरे च॥ १५-१०३

nirvartyaivam dashamukhashirashChedakAryam surANAm

viShvaksenaH svatanumavishatsarvalokapratiShThAm |

la~NkAnAtham pavanatanayam cobhayam sthApayitvA

kIrtistambhadvayamiva girau dakShiNe cottare ca  || 15-103

விஸ்வசேனர் என்னும் விஷ்ணுவானவர் தேவர்களின் வேண்டுகோளினை நிறைவேற்ற  ராவணனின் பத்து தலைகளையும் வெட்டிய பின்னர் /கொன்றபின்னர் வடக்கிலும் தெற்கிலும் இரண்டு வெற்றித் தூண்களாக விபீஷண னையும் அனுமனையும் நிறுத்திவிட்டு தன்  சுய ரூபத்தை எடுத்தார் (அதாவது ராமாவதாரம் முடிந்து விஷ்ணுவாக மாறிவிட்டார்)

பத்து தலை அரக்கன் என்பது இரு மொழி இலக்கியத்திலும் உள்ளது .

தொடரும்……………………….

Tags–காளிதாஸன் ,சங்க இலக்கியம், அவுணர்கள், அரக்கர்கள், ராவணன், கயிலை மலை  -Part 1

போகர்! (Post No.14,907)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,907

Date uploaded in London – 27 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non-commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

24-8-25 அன்று லண்டனிலிருந்து ஒளிபரப்பான ஞானமயம் நிகழ்ச்சியில் ஒளிபரப்பான உரை. 

போகர்!

அன்பார்ந்த தமிழ் நெஞ்சங்களே, , திரு கல்யாண்ஜி அவர்களே, திரு லண்டன் சுவாமிநாதன் அவர்களே வணக்கம். நமஸ்காரம்.

இன்று நாம் பதினெண் சித்தர்கள் வரிசையில் அகத்தியருக்கு அடுத்தாற் போலச் சொல்லப்படும் போகர் பற்றிச் சிறிது பார்ப்போம்.

பொதுவாக சித்தர்கள் யார் என்ற கேள்விக்குப் பதிலாக சித்திகளை அடைந்தவர்கள் சித்தர்கள் என்று சுருக்கமாகச் சொல்லலாம். இவர்கள் பல கலைகளில் சித்தி பெற்றவ்ர்கள். மருத்துவம், யோகா, ஜோதிடம், மந்திரம், யந்திரம், இரஸவாதம் போன்றவற்றில் தேர்ந்தவர்கள்.

இவர்களின் எண்ணிக்கை யாராலும் சொல்ல முடியாத அளவு பெரியதாகும்.

என்றாலும் கூட நாம் நவ சித்தர்கள் என்றும் பதினெண் சித்தர்கள் என்றும் அரிய பல சித்திகளைச் செய்து மனித குலத்திற்கு வழிகாட்டியவர்களைச் சிறப்பித்துக் கூறுகிறோம்.


ஆதி நாதர் 

அனாதி நாதர்

கடேந்திர நாதர்
சகோத நாதர் 

சத்ய நாதர்
கோரக்க நாதர் 
மச்சேந்திர நாதர்

மதங்க நாதர்

வெகுதி நாதர்

ஆகியோர் நவ நாத சித்தர்கள் ஆவர்.

பதினெண் சித்தர்கள் என்ற வரிசையில்

அகத்தியர், போகர், திருமூலர், வான்மீகர், தன்வந்திரி, இடைக்காடர், கமல முனி, கருவூரார், கொங்கணர், கோரக்கர், குதம்பைச் சித்தர், மச்சமுனி, பாம்பாட்டிச் சித்தர், பதஞ்சலி, ராமதேவர், சட்டைமுனி, சிவவாக்கியர், சுந்தரர் ஆகியோர் கூறப்படுகின்றனர்.

இவர்களில் போகர் பல ஆயிரம் வருடங்களுக்கு முன் தோன்றியவர் ஆவார்.

இவர் பழனி மலையில் பிறந்தார் என்றும் அங்கேயே பல காலம் வசித்தார் என்பதையும் அங்கேயே சமாதி எய்தினார் என்றும் நமது வரலாறு கூறுகிறது.

அதிசயம் அநேகமுற்ற பழனி மலை என்று அருணகிரிநாதர் பழனி மலையின் அதிசயங்களை வியந்து போற்றுகிறார்.

அந்த அதிசயப் பழனி மலையில் இவர் வாழ்ந்தார் என்பதை கொங்கு மண்டல சதகம் தனது 36ம் பாடலில் கூறுகிறது.

யோக வயித்தியஞ் சொல்ரச வாத மெலாக் கலையுந்

தேக நிலைபெறுங் காயகற் பங்களெண் சித்தியுஞ்சொல்

போக ருடன்புலிப் பாணி முதலிய புண்ணியரெலா

மாக முறவமர் வைகா நகர்கொங்கு மண்டலமே

இதன் பொருள் :- யோகம் வைத்தியம்ரசவாதம்நீண்ட ஆயுளைப் பெற வைக்கும் காயகல்பம்அட்டமாசித்தி ஆகியவற்றைக் கூறிய போகநாதர்புலிப்பாணி ஆகிய புண்ணியர்கள் வசித்துள்ள வைகாவூர் (பழனி) கொங்கு மண்டலத்தில் உள்ளதே.

பழனி கொங்கு மண்டலத்தில் உள்ள சிறந்த ஊர்.

இங்கு திருமாளிகைத் தேவர், கருவூர்ச் சித்தர், புலிப்பாணி போன்ற

புண்ணியர்களை மாணாக்கர்களாகக் கொண்ட பெரும் சித்தர் போகர்.

திருமாளிகைத் தேவர் சரிதத்தால் சைவ சமயப் பற்றுள்ளவராகவும் கருவூர்த் தேவரை நோக்கும் போது வாமாசாரமுடையவராகவும் இவர் கருதப்படுகிறார்.

தஞ்சாவூர் பிரஹதீஸ்வரர் கோவில் (பெரிய கோயில்) அட்டபந்தன காலத்தில் இவர் அங்கு எழுந்தருளியிருந்தார். இதை

கொங்கு மண்டல சதகம் 34ஆம் பாடல் கூறுகிறது.

புலிப்பாணி பல திரட்டில் கீழ்க்கண்ட பாடல் வருகிறது:

தானான சிவகிரியிற் தண்டாயுதபாணி தாதாவைப் பூசித்தோர்பிரமனிந்திரன்

தேனான போகருட னிவர்கள்மூவர் தெளிவாக முன்யுகத்தில் மூவரப்பா

கோனான கலியுக யிருநூற்றைந்தில் கொற்றவனே புலிப்பாணி பூசித்தேன்பார்

மானான அட்டசித்தி கோடாசத்தி மைந்தனே சித்தரிட நடனந்தானே.

ஆக பிரமன்இந்திரன்போகர் ஆகிய மூவர் தண்டாயுதபாணியைப் பழ மலையில் தவமியற்றி பூஜித்தவர்கள் என்பது தெளிவாகிறது.

இவர் பல அரிய செயல்களைச் செய்து உலகை பிரமிக்க வைத்தார். அவற்றில் அனைவரும் போற்றி வியப்பது இவர் நவபாஷாணங்களைக் கட்டி அதனால் முருகனுக்கு ஒரு சிலை அமைத்தார் என்பதையே!

கௌரி பாஷாணம், கந்தக பாஷாணம், சீலைப் பாஷாணம், வீர பாஷாணம், கச்சால பாஷாணம், வெள்ளைப் பாஷாணம், தொட்டிப் பாஷாணம், சூதப் பாஷாணம், சங்குப் பாஷாணம் ஆகிய ஒன்பது பாஷாணங்களைச் சுத்திகரித்து இவர் முருகன் விக்ரஹத்தை வடிவமைத்திருக்கிறார்.

இந்த விக்ரஹத்திலிருந்து வெளிப்படும் நுட்பமான கதிர் வீச்சுக்கள் விக்ரஹத்தைப் பார்த்த மாத்திரத்திலேயே நலத்தை விளைவிக்கும்.

இதே மாதிரியான நவபாஷாண மூர்த்தியை வடிவமைத்து திருச்செங்கோடு அர்த்தநாரீஸ்வரரை இவர் உருவாக்கினார் என்றும் கூறப்படுகிறது.

இவர் காலாங்கி நாதர் என்ற சித்தரைத் தன் குருவாக வரித்தார். அவரிடமிருந்து பல சித்திகளைப் பெற்றார். காயகல்பம் செய்து தன் உடம்பை அழியாத உடலாகச் செய்தார்.

தான் அறிந்த ரகசியங்களை மனித சமுதாயம் மேம்பட வேண்டும் என்ற நல்ல நோக்கத்தில் அவற்றை நூல்களாகப் படைத்தார்.

ஏராளமான அந்த நூல்களில் இன்று நம்மிடம் 64 நூல்கள் உள்ளன. அதில் 23 நூல்கள் அச்சிடப்பட்டுள்ளன. அவற்றில் மட்டும் சுமார் 11000 பாடல்கள் உள்ளன.

போகர் 12000, சப்த காண்டம் – 7000, போகர் நிகண்டு – 1700,

போகர் வைத்தியம் – 1000, போகர் சரக்கு வைப்பு- 800, போகர் ஜெனன சாகரம் – 550, போகர் கற்பம் -360, போகர் உபதேசம் – 150, போகர் இரண விகடம் -100, போகர் ஞான சாராம்சம் – 100, போகர் கற்பசூத்திரம் – 54,  போகர் வைத்திய சூத்திரம் – 77, போகர் மூப்பு சூத்திரம் – 51, போகர் ஞான சூத்திரம் -37, போகர் அட்டாங்க யோகம் – 24, போகர் பூஜாவிதி -20, வாண சாஸ்திரம் உள்ளிட்ட நூல்களில் ஏராளமான ரகசியங்கள் பொதிந்துள்ளன.

இவற்றை சித்த நூல்களில் தேர்ந்தவர்களே படித்து அர்த்தம் காண முடியும். ரகசிய சங்கேத வார்த்தைகளால் சொல்லப்படும் கருத்துக்கள் ஏராளமாக உள்ளன. எடுத்துக்காட்டாக ‘இரு குரங்கின் கை’ என்று சொல்லப்படும் போது அதன் உண்மையான அர்த்தம் முசுமுசுக்கை என்ற தாவரம் என்று அறியப்பட வேண்டும்.

இறந்தவர்களைப் பிழைக்க வைக்கும் சஞ்சீவனி மந்திரம், என்றும் உயிரோடு வாழவைக்கும் காயகல்பம் ஆகியவற்றோடு எந்தப் பொருளையும் தங்கமாக மாற்றும் ரஸவாத வித்தையும் போகர் அறிந்தவர்.

பொதிகைமலைச் சாரலில் இவர் நீண்டகாலம் தவம் புரிந்தவர். தஞ்சையில் பிரகதீஸ்வரர் ஆலய லிங்க பிரதிஷ்டையில் இவர் முக்கிய பங்கு ஆற்றியவர்.

இப்படி ஏராளமான வரலாறுகள் இவரைப் பற்றிக் கூறப்படுகின்றன.

சீனாவுக்கும் போகருக்கும் உள்ள தொடர்பு மிகச் சிறப்பாகப் பேசப்படுகிறது. போயாங் வேய் என்ற பெயரில் இவர் சீனாவில் இருந்திருக்கிறார். பல நூல்களைச் சீன மொழியிலும் எழுதி இருக்கிறார். இவர் கிழக்கு ஹான் ஆட்சிக் காலத்தில் அதாவது கி.மு. 167ம் ஆண்டு வாக்கில் வாழ்ந்ததாக சீனக் குறிப்புகள் கூறுகின்றன. சீனாவில் இவர் ஏராளமான அற்புதங்களை நிகழ்த்தினார் என்பதை சீன நூல்கள் குறிப்பிடுகின்றன.

திருச்சி மாவட்டத்தில் முள்ளிப்பாடி கிராமத்தில் திரு ஈங்கோய்மலை அடிவாரத்தில் போகருக்கு ஒரு தனிக் கோவில் உள்ளது. இங்கு அவர் நவபாஷாண முருகன் சிலையைச் செய்து அதை நன்கு சோதித்த பின்னரே பழநிக்குச் சென்று அதை பிரதிஷ்டை செய்தார் என்று மக்கள் நம்புகின்றனர்.

பழநியில் வாழ்ந்த போகர் அங்கேயே சமாதி அடைந்தார். அவரது சமாதி பழநி ஆண்டவர் கோவிலின் உட்பிரகாரத்தின் தென்மேற்கு மூலையில் உள்ளது.

பழனி ஆண்டவர் சந்நிதி முன்பு போகர் ஒடுக்க மடம் என்றும் மலையடிவாரத்தில் புலிப்பாணி  மடம் என்றும் இருக்கின்றன.

போகர் பூஜை செய்து வந்த புவனேஸ்வரி அம்மனின் விக்ரஹமும் பழநியாண்டவர் சந்நிதியில் இன்றும் உள்ளது. புவனேஸ்வரி அம்மன் சந்நிதிக்கும் போகரின் சமாதிக்கு ஒரு சுரங்கப் பாதை உண்டு என்பதும் தெரிய வருகிறது.

போகர் பற்றிய பல வரலாற்றுச் செய்திகளை சதுரகிரி தல புராணத்தில் காணலாம்.

என்றும் வாழ்கின்ற சித்தர்களைப் போற்றி வணங்குவதுடன் அவர்கள் கூறி இருக்கும் இரகசியங்களைத் தக்கோர் வாயிலாக அறிந்தால் நம் வாழ்வு நலம் பெறும் என்பது திண்ணம்.

அனைத்து சித்தர்களையும் வணங்குவோம் நலமுற வாழ்வோம் என்று கூறி விடை பெறுகிறேன்.

நன்றி வணக்கம்.

**

TALLEST GANESH IN THE WORLD IN THAILAND; HINDUS INVENTED SHOWER!


TALLEST GANESH IN THE WORLD IS IN THAILAND- 39 METRES HIGH. JANAM TV NEWS.

தாய்லாந்தில் உலகிலேயே உயரமான விநாயகர் சிலை!

உலகிலேயே மிக உயரமான விநாயர்ச் சிலை இந்தியாவில் அல்லாமல் தாய்லாந்தில் இருப்பது ஆச்சரியமான உண்மை. தாய்லாந்தின் செழிப்பை உணர்த்தும் விதமாகச் சாச்சோங்சாவ் மாகாணம் க்லோங் குவான் மாவட்டத்தில் உள்ள கணேஷ் சர்வதேச பூங்காவில் கம்பீரமாக நிறுவப்பட்டுள்ளது விநாயகர்ச் சிலை…. 39 மீட்டர் உயரம், கிட்டத்தட்ட 12 மாடி அளவுக்கு உயரமான இந்தச் சிலை, 40 ஆயிரம் சதுர மீட்டர்ப் பூங்காவில் நின்ற கோலத்தில் காட்சியளிக்கிறது.

2009-2012ம் ஆண்டில் தாய்லாந்தின் சிற்ப கலைஞர்ப் பிடக் சலூம் லாவ் என்பவர், ஆனைமுகனை வடிவமைத்திருக்கிறார்… 100 டன் எடையில், 854 வெண்கல அடுக்குகளைக் கொண்டுள்ள கணபதி சிலை 4 கைகள் உடன் காட்சி தருகிறது. ப்ரப் பிகனேட், ப்ரப் பிகனேஷுயன் எனத் தாய் மொழியில் அழைக்கப்படும் நம் விநாயகனை முன்னேற்றத்தின் குறியீடாகப் பார்க்கிறது தாய்லாந்து.அதனால்தான் அவரது கைகளில் ஆயுதங்களைத் தவிர்த்து, செழிப்பின் அடையாளமாகப் பலாப்பழத்தையும், இனிப்பு மற்றும் மகிழ்ச்சியின் அடையாளமாகக் கரும்பையும், வாழ்வாதாரம் மற்றும் ஊட்டசத்தின் அடையாளமாக வாழைப்பழத்தையும், தெய்வீகம் மற்றும் ஞானத்தை உணர்த்தும் விதமாக மாம்பழத்தையும் தாய்லாந்து விநாயகர்க் கையில் தாங்கி நிற்கும்படி வடிவமைத்திருக்கிறது.இதுதவிர ஞானத்தைப் பிரதிபலிக்கும் தாமரைக் கிரீடம், தேசத்தையும், உலகையும் பாதுகாக்க வல்லவர் என்பதைக் குறிக்கும் வகையில் ஓம் சின்னமும் கிரீடத்தில் உள்ளது.

***

GANESH SYMBOLISM FROM FACEBOOK

****

HINDUS INVENTED BATHROOM SHOWER THOSANDS OF YEARS BEFORE THE WEST. THIS IS FOLLOWED IN MANY TEMPLES FOR AGES.

—SUBHAM–

TAGS- TALLEST, GANESH, THAILAND, SHOWER, HINDU INVENTION, SYMBOLISM.

Woman is a Spade and Man is a Bucket –25 (Post No.14,906)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,906

Date uploaded in London –  26 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

One Thousand Proverbs on Women, Wives and Daughters- part 25

Part 25

526.The advice of a clever woman will ruin a walled city.

527. No woman was ever egotistic without becoming envious, nor envious without becoming malignant.

528. A gracious woman will cause more strife than twelve armed men can quell.

529. The ingenuity of a guileless woman will undermine nine mountains.

530. A woman with a long tongue is a ladder of woe.

531. Like a woman’s benevolence and a mean man’s courage.

532. There is no such poison in the green snake’s mouth, or the hornet’s sting, as in a woman’s heart.

533. When a woman’s lip says, “it is enough”, she looks at you with her eyes and say “again”.

534. Men fear the slip of their pens; women a slip of their morals.

535. Women and sparrows twitter in their company.

536. Women can appreciate what is immediately before their eyes ( they can appreciate nothing else).

537. Women can share one’s adversity, but not one’s prosperity.

538. The first counsel of women is the wisest and their last resolution the most dangerous.

539. The palaces are full of women; the cottages of the poor full of children.

540. Good women will not drink the tea of two families (will not remarry).

–Chinese proverbs

541.Jump when you want to buy a field, walk slowly when you want to take a wife.

542. He among the full-grown pumpkins and his wife among young ones.

(the unfaithfulness on the part of the husband leads to his wife’s unchastity)

543. Descend a step in taking a wife; ascend a step in choosing a friend.

544. If your wife is too small stoop down and whisper in her ear.

545. A wife speaks and spins.

546. A woman is only envious of her companion’s thigh.

(one can control a wife more readily by working on her feeling of jealousy than using violence).

547. A woman spins even while she talks.

548. Ten measures of garrulity came down from heaven says the Talmud and the woman took nine of them.

549. When an ass climbs a ladder, we may find wisdom in women.

— Hebrew proverbs.

550. Look the other way when the girl in the tea house smiles.

551. A good wife is a good house holder.

552. A bad wife is sixty years bad harvest

553. A young wife should be but a shadow and an echo  in her house.

554. A wife’s tongue three inches long can kill a man six feet high.

555. Wives and mats are best when they are new.

556. The tongue of a woman is her sword which never rusts.

557. Never trust a woman, even if she has borne you seven children

558. A wise woman seldom crosses her husband’s threshold.

559. Saying ‘NO’ a woman shakes her head lengthwise .

560. Trust a woman so long as her mother’s eyes are on her.

561. For a woman to rule is as for a hen to crow in the mornings.

562. A cat’s nose and a woman’s hips are cold

562a.woman’s thoughts are afterthoughts

563. A woman’s wisdom is under her nose.

564. Beware of beautiful women as you would of red pepper.

—Japanese proverbs

565. Kissing girls in their fathers’ houses is a custom; kissing them in your house is a crime.

566. All a woman’s intelligence is in her home; if she leaves it she will be worthless.

567. We like the man who is like us. The woman who is like us is nothing.

568. A woman never belongs entirely to him who takes her.

569. Woman and man- spade and bucket.

570. Woman is a fortress– man her prisoner.

571. Disquiet not thyself about wife thou wilt take, but know her family.

572. The man who has two wives is a porter.

—Kurdish

573. A travelled woman is like a garden trespassed by cattle

574. When God shut up Satan in Hell, He created woman to replace Satan on earth.

–Malayan

575. A woman’s word- a bundle of water.

576. When three women join together, the stars come out in broad day light. A woman’s sense is wrong sense.

577. If a woman lies it is like building a wall; if a  man lies it is like putting a mat (easily seen through).

–Telugu proverbs

578. Never a straight palm or a straight woman.

579. If you want to go t the gallows without the aid of a ladder, you can go by the aid of a woman.

580. Woman is the way to prison.

—Singhalese

581. Woman, land, and money are all three homes of death.

582. Women are the food of women (require their company).

–Sindhi.

583. We cannot have too much rain in August, sun in May, talk in our story tellers or silence in our wives.

 584. A fat woman is a quilt for the winter.

585. The husband of the woman is a man; the man’s husband is his business.

586. Clouds like partridge feathers, a woman that eats cream; one will rain, the other will elope.

587. Soil and woman yield to power; when power fails, they become another’s.

—-Punjabi

588. Tie up and carry with you your wife and your money.

589. A good-looking wife is the world’s an ugly one your own.

590. The field’s border shows the man, the door the woman.

591. A woman’s talk is like heat from glass/mirror (useless).

-Marathi

592.For sweetness, honey; for love, a wife.

593. If a man runs after a woman, he falls into marriage; if a woman runs after a man she falls into ruin.

594. A woman with child talks for two.

595. Man’s life is ambition; woman’s life is man.

–Chittagong hill people

596. Better catch a serpent and suck its poison, than have dealings with another’s wife.

597. A hare and a woman are yours while in your power.

598.Woman is a poisonous creeper; avoid her company; her love destroys faith, caste, wealth and money.

599. Without a wife house is the abode of a devil.

600. The arrival of a wife is the beginning of posterity.

–Hindustani proverbs

To be continued……………

Tags-One Thousand Proverbs, on Women, Wives and Daughters,  part 25

Three Mysteries in Kalidasa’s Life (Post No.14,905)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,905

Date uploaded in London –  26 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Kalidasa is the greatest poet of India. He lived 2100 years ago in North India. His seven great works survived until this day. No poet in the world excelled him until this day. He used over 1500 imageries, similes, metaphors and allegories in his books. Not even Shakespeare in his 37 plays and over 154 sonnets used such imageries. In fact, Shakespeare even copied him and created Miranda (The Tempest) in the model of Shakuntala. He copied the Vidushakas of Kalidasa and created Caliban (The Tempest).

Like all great Hindu poets Kalidasa left no personal details. Of all the historical Hindu dynasties, he used only Magadha dynasty’s name. it proved that he lived during or immediately after the Magadha rule. In his Raghuvamsa we see Raghu conquering all countries up to Iran. We know that Vikramaditya was the one who ruled such a vast empire. Kalidasa is associated with the great ruler Vikramaditya and even Chandragupta II took that title later.

Kalidasa’s work Kumara sambhava made a big impact on the Vaishnavite Gupta empire and they suddenly switched over to Saivite names such as Kumara Gupta and Skanda Gupta. Three Gupta Kings named themselves as Kumaragupta.

First Mystery

He lived in the first century BCE. Bhasa, another great playwright credited with 13 plays, lived before him. He used stories from Ramayana and Mahabharata for his dramas. Kalidasa took Lord Skanda (also known as Kumaara) for his work. This shows he lived before the Parama Bhagavathas, i.e. The Gupta kings. Gupta kings used title Parama Bhagavathas in their coins and inscriptions to say that they are followers of Vishnu.

But why did Kalidasa choose Lord Skanda/ Kartikeya/Kumara rejecting Vishnu and Siva? It is a mystery. The legend is that he was blessed by Kali. His very name suggested that he was blessed by Kali. But he never did any work on Kali. But in all his seven works he praised Brahma, Vishnu and Siva and said all are one and the same. In most of his works he used Siva in the initial Prayer song.  All these show that he lived before Vaishnavite/ Parama Bhagvathas Gupta kings.

The reason for him choosing Lord Skanda may be the Yaudheya Kings who produced coins with the image of Lord Skanda.

Second Mystery

Why didn’t he finish Kumarasambhava, the birth of Lord Kumara/Skanda? What happened to him? Where did he go? Did he die suddenly? No clue is available in any Hindu literature. But Gupta inscriptions and sculptures show his great influence. Most famous art historian Sivaramamurti rightly pointed out that Kalidasa must have lived long before the Gupta rule, because sculptures and paintings follow what is written in literature not vice versa. This has been proved around the world.

Third Mystery

In Kumarasambhava Kavya, we see the role of Sapta Rishis- Seven Great Seers. Even today Brahmins worship Sapta Rishis three times a day in their Sandhyavandana, in the order Atri, Brhu, Kutsa, Vasishta, Gautama, Kashyapa and Angirasa. The surprising thing is that Panini used them in the same order 2700 years ago. But Kalidasa gave importance to the junior most Angiras in the list. He is the one who requests Himavan to give his daughter Uma to Lord Siva in marriage. Traditions of the Seven Rsis by John E. Mitchiner says saint Valmiki refers only to six seers and Mahabharata has two different lists. He added that Kalidasa and Varahamihira used the new list and so this new list must be in use between 300 BCE and 300 CE. But why did Kalidasa choose junior most or the last one (Angiras) to head the representation to Himavan? It remains as an unsolved mystery.

Another interesting point is 2000 year old Sangam Tamil literature mentioned Sapta Rishis in two poems saying Tamils worshipped them (Natrinai 231 and Pari.5-43)

***

UMA Mystery in Tamil Literature

One more mystery is there, but it is from Tamil literature.

Sangam Tamil literature, mostly secular, but refers to all Hindu Gods, both Vedic and post Vedic gods. Among the goddesses Lakshmi , Durga , and Kali  are mentioned but with Tamil names only. Uma is the only Goddess name used with Sanskrit name UMA (in Tamilized form UMAI). It shows that Kalidasa’s Kumarasambhava has made a big impact on Tamils and so they copied Uma from his book.

And this is not the only place. Even the description of Muruga/Skanda has many similarities ( I have written about it in articles on Skanda/Muruga)

–subham—

Tags- three mysteries, Kalidasa plays, Uma mystery, in Sangam Literature

பிள்ளையாரின் 32 திருநாமங்கள்! (Post No.14,904)

London Karpaga Vinayakar Temple

 WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,904

Date uploaded in London – 26 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

விநாயக சதுர்த்தி 27-8-2025

பிள்ளையாரின் 32 திருநாமங்கள்!

ச. நாகராஜன்

மனித வாழ்க்கையில் எந்த சுப காரியம் தொடங்கினாலும் அது விக்னம் இன்றி நல்லபடியாக நடக்க அருள் புரிபவர் விநாயகர்.

அவரைக் கும்பிட்ட பின்னரே சுப காரியங்களைத் தொடங்குவது தொன்று தொட்டு இருந்து வரும் பழக்கம்.

பிள்ளையாருக்கு 32 திருநாமங்கள் உள்ளன.

அவற்றை ஒருமுறை நினைத்தாலேயே அவரது பெருமையும் ஆற்றலும் அருளும் புலப்படும்.

கீழே அவரது 32 திருநாமங்களைக் காணலாம்.

பால கணபதி

தனது துதிக்கையோடு சேர்ந்து ஐந்து கரங்களைக் கொண்டுள்ள பிள்ளையார் மா, வாழை, கரும்பு, பலா, மோதகம் ஆகியவற்றை அதில் தாங்கி இருக்கிறார்.

தருண கணபதி

சிவந்த திருமேனி படைத்தவர்

பக்த கணபதி

வெண்ணிறம் படைத்தவர்

வீர கணபதி

பதினாறு திருக்கரங்கள் கொண்டவர். சிவந்த மேனி படைத்தவர்.

சக்தி கணபதி

இளமஞ்சள் நிறம் படைத்தவர். பாசம், அங்குசம் ஆகியவற்றைக் கரங்களில் தாங்கியவர்.

த்வஜ கணபதி

நான்கு திருமுகங்கள் கொண்டவர். சந்திர வண்ணத்தில் உள்ளவர்.

சித்தி கணபதி

பசும்பொன் நிறத் திருமேனியைக் கொண்டவர்.

உச்சிஷ்ட கணபதி

முக்கண் கொண்டவர். நான்கு கரங்களைக் கொண்டவர்.

விக்ன புவநேச கணபதி

சங்கு, கரும்பு, வில், மலரம்பு, கோடரி, பாசம், சக்ரம், அங்குசம், பூங்கொத்து ஆகியவற்றை எண்கரங்களில் தாங்கியவர். அலங்காரங்கள் கொண்டவர். பொன்னிறத் திருமேனி உடையவர்

க்ஷிப்ர கணபதி

துதிக்கையில் இரத்தினத்தால் இழைத்த பொற்குடம் ஏந்தியவர். அங்குசம் கொண்டவர். செம்பருத்தி மலர் நிறத்தில் பிரகாசமான மேனியைக் கொண்டவர்.

ஹேரம்ப கணபதி

முன்னிரு திருக்கரங்களைல் அபய வரத முத்திரைகளைத் தரித்தவர்.

ஐந்து திருமுகங்களைக் கொண்டவர். சிம்மத்தை வாகனமாகக் கொண்டவர்.

லக்ஷ்மி கணபதி

இரு தேவியருடன் இருப்பவர். பொன்னிறத் திருமேனி கொண்டவர்.

மஹா கணபதி

யானை முகம் கொண்டவர்.  பிறைச் சந்திரனைத் தரித்தவர். சிவந்த மேனி கொண்டவர்.

விக்ன ராஜ (விஜய) கணபதி

செவ்வண்ண மேனி கொண்டவர். இடர்களைக் களைபவர்.

மூஷிக வாகனம் கொண்டவர்.

நிருத்த கணபதி

கற்பக மரத்தடியில் நடமிடத் தூக்கிய திருப்பாதத்துடன் காட்சி தருபவர். பொன்னிறத் திருமேனி கொண்டவர்.

ஊர்த்வ கணபதி

செங்கழுநீர் புஷ்பம், நெற்கதிர்க் கொத்து, தாமரை மலர், கரும்பு வில், அம்பு, தந்தத்தில் தாங்கிய கதி கொண்டவர். பொன் போல மின்னும் திருமேனி கொண்டவர்.

ஏகாக்ஷரகணபதி

செந்நிறத் திருமேனி கொண்டவர். பத்மாசனத்தில் அமர்ந்தவர். சிவந்த பட்டாடையை அணிந்திருப்பவர்.

வர கணபதி

செந்நிறத் திருமேனி கொண்டவர்.மூன்று கண்கள் உடைஅவர். செல்வம் நிரம்பிய மின்னலென ஒளிரும் பாத்திரத்தைத் துதிக்கையில் ஏந்தியவர்

Pilaiyarpatti Ganesh Temple

த்ரிமுக கணபதி

மூன்று வலக்கரங்களில் அங்குசம், அக்கமாலை, வரத முத்திரை கொண்டவர். பாசம், அமுத கலசம். அபயம் இடக்கரங்களில் கொண்டவர். தாமரைப் பீடம் கொண்டவர். மூன்று முகம் கொண்டவர்.

க்ஷிப்ர ப்ரஸாத கணபதி

ஆறு திருக்கரங்கள் கொண்டவர். சிவந்த மேனியர்.

ஹரித்ரா கணபதி

மஞ்சள் நிறத் திருமுகம் கொண்டவர். ஐஸ்வர்யங்களுக்கு அதிபதியாக விளங்குபவர். பக்தருக்கு அடைக்கலம் தந்து தடைகளை நீக்குபவர்.

ஏகதந்த கணபதி

பெருவயிறுடன் கூடியவர் நீல நிறம் உடையவர்.

சிருஷ்டி கணபதி

மூஷிக வாகனம் கொண்டவர். தடைகளை நீக்குபவர். பாசம். அங்குசம், தந்தம், மாம்பழம் ஆகியவற்றைக் கொண்டவர்.

உத்தண்ட கணபதி

நீலோத்பலம், தாமரை, மாதுளை, கதை, தந்தம், கரும்பு, வில், நெற்கதிர், கலசம், பாசம், அம்பு ஆகியவற்றைப் பத்துக் கரங்களில் தரித்தவர். மங்களம் அருள்பவர்

ருணமோசன கணபதி

பாசம், அங்குசம், தந்தம், நாவற்பழம் ஆகியவற்றைத் தாங்கியவர். வினகளை அகற்றுபவர். ஸ்படிக நிறத் திருமேனி கொண்டவர்.

டுண்டி கணபதி

ருத்ராட்ச மாலை, கோடரி, ரத்தின பாத்திரம், தந்தம் ஆகியவற்றைத் தாங்கியவர். தடைகளை அகற்றுபவர்.

த்விமுக கணபதி

தந்தம், பாசம், அங்குசம், ரத்தின பாத்திரம் தாங்கியவர். செந்நிற ஆடை கொண்டவர். நீல நிறத் திருமேனி உடையவர். ரத்ன கிரீடம் தரித்தவர்.

த்ரயாக்ஷர கணபதி

யானை முகம் கொண்டவர். பொன்னிற மேனியுடன் நான்கு திருக்கரங்களில் பாசம், அங்குசம், தந்தம், மாம்பழம் தரித்தவர்.

ஸிம்ஹ கணபதி

வீணை, கற்பகக் கொடி, ஸிம்ஹம், வரதம் ஆகியவற்றை வலக்கரங்களிலும், தாமரை, ரத்ன கலசம், மலர்க் கொத்து, அபய முத்திரை ஆகியவற்றை இடக்கரங்களிலும் தாங்கியவர்.

யோக கணபதி

யோகாசனத்தில் யோகபட்டம் தரித்த திருக்கோலம் கொண்டவர். இளஞ்சூரியன் போன்ற திருமேனியுடன் நீல நிற ஆடை அணிந்தவர்.

துர்க்கா கணபதி

உருக்கிய பொன்போன்ற திருமேனியுடன் எட்டுக் கரங்கள் கொண்டவர். பெரிய உருவம் கொண்டவர்

சங்கடஹர கணபதி

பாலசூரியன் போன்ற நிறம் கொண்டவர். பச்சை மேனிகொண்ட தேவியை இடது தொடையில் அமர்த்தி இருப்பவர். தாமரைப் பீடம் கொண்டவர்.

அனைத்து நலன்களையும் அருளி, இடர்களைக் களையும் விக்னராஜனைத் துதிப்போம். நலம் பெறுவோம்.

***

A girl is worth one tenth of a boy.—Part 24 (Post No.14,903)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,903

Date uploaded in London –  25 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Why do I publish 1000 proverbs on women collected from different cultures? This is to teach a lesson to the Anti Manu Smrti idiots in the universities. Millions of women were burnt alive during the witch hunting by Christians. But the world knows only one Joan of Arc. In the whole wide world, greatest Tamil poet Bharati is the only one who never criticised women but praised them sky-high. Next comes Manu Smriti.

Here is what Manu says:

यत्र नार्यस्तु पूज्यन्ते रमन्ते तत्र देवताः ।
यत्रैतास्तु न पूज्यन्ते सर्वास्तत्राफलाः क्रियाः ॥ ५६ ॥

yatra nāryastu pūjyante ramante tatra devatāḥ |
yatraitāstu na pūjyante sarvāstatrāphalāḥ kriyāḥ || 56 ||

Where women are honoured, there the gods rejoice; where, on the other hand, they are not honoured, there all rites are fruitless.—(56)

****

शोचन्ति जामयो यत्र विनश्यत्याशु तत् कुलम् ।
न शोचन्ति तु यत्रैता वर्धते तद् हि सर्वदा ॥ ५७ ॥

śocanti jāmayo yatra vinaśyatyāśu tat kulam |
na śocanti tu yatraitā vardhate tad hi sarvadā || 57 ||

Where the female relations live in grief, the family soon wholly perishes; but that family where they are not unhappy ever prospers.—(57)

****

जामयो यानि गेहानि शपन्त्यप्रतिपूजिताः ।
तानि कृत्याहतानीव विनश्यन्ति समन्ततः ॥ ५८ ॥

jāmayo yāni gehāni śapantyapratipūjitāḥ |
tāni kṛtyāhatānīva vinaśyanti samantataḥ
 || 58 ||

The houses on which female relations, not being duly honoured, pronounce a curse, perish completely, as if destroyed by magic.—(58)

****

तस्मादेताः सदा पूज्या भूषणाच्छादनाशनैः ।
भूतिकामैर्नरैर्नित्यं सत्कारेषूत्सवेषु च ॥ ५९ ॥

tasmādetāḥ sadā pūjyā bhūṣaṇācchādanāśanaiḥ |
bhūtikāmairnarairnityaṃ satkāreṣūtsaveṣu ca
 || 59 ||

Hence men who seek (their own) welfare, should always honour women on holidays and festivals with (gifts of) ornaments, clothes, and (dainty) food.—(59)

(Manu also said women’s all body parts are always pure)

****

One Thousand Proverbs on Women, Wives and Daughters- part 24

482. Alas for the man whose affliction is his wife.

483. Who can act so as to please a woman?

484. What manner of man who he is less than a woman?

485.When a woman goes on a journey it is because a man opens the door for her.

486. If a woman has sworn your undoing , pass the night awake. If a man has sworn your undoing, pass the night sleeping.

487. The disgrace of a woman is abiding.

488. The scald headed woman prides herself on the hair of her maternal aunt’s daughter.

489. It is better for a woman to marry the man who loves her than to mate with the man she loves.

490. Drink from the hand of woman you love, but do not let her drink from your hand.

491. He who wishes to excel in wisdom, should not allow himself to be ruled by women.

492. Where women are honoured there the  gods are pleased.

(It is in the Manu Smriti of Hindus)

493. Women are part cut out of men .

(It is the Hindu concept of Ardha Nareeswara)

494. Women are the snares of Satan

495. When you get near women you get near trouble.

—Arabic proverbs.

496. The wife makes her known at the cradle

—Armenian

497. Better a woman blind than too beautiful.

498. Women’s appetite is twice that of man, their intelligence four times and their eight times.

(It is in Hindu Sanskrit sloka)

—Burmese

499. A girl is worth one tenth of a boy.

500. A young girl must be kept like a tiger in the house.

501. What is worn is clothing, what dies is a wife.

(or worn out it is clothing, when old it is a wife

502. A whole house full of sons and daughters, is not after all equal to a second wife.

503. An ugly wife and lean piece of ground protect the house.

504. You may beat your wife as much as you like provided the stick is no bigger than your thumb.

505.A man can have a wife for five dollars, for a donkey he must give fifteen.

506. Husband and wife have no enmities that can survive a night.

507. A wife is like a wall of mud bricks, take off one row and there is another below it

(wife no sooner dead than the husband plans to secure another.)

508. If a man is unfaithful to his wife, it is like spitting from a house into the street, but if a woman is unfaithful to her husband, it is like spitting from the street into the house.

509. Teach your son in the hall and your wife on the pillow.

510. The wife should sing, and the husband accompany.

511. Wife, wealth, children, pay are all predestined.

512. A wife’s long tongue is the flight of steps by which misfortunes come.

513. Do not burn down your house in order to inconvenience  even your chief wife‘s mother.

514. Ugly wives and stupid maids are priceless treasures.

515. Other people’s wives are the best; one’s own children are the best; vegetables in one’s own garden are not relished, those from other gardens are the best.

516. Men love their own compositions and other men’s wives.

517. It is impossible to be more malevolent than a woman.

518. Rogue is bestowed upon the beautiful woman.

519. It is easier for one dishonest a woman clad in furs get admittance to the temple than ten honest females rags into a good man’s house.

520. Though a woman has given you ten sons, do not trust her.

521. A secret revealed to a woman is a bubble that is blown.

522. A man thinks he knows, but a woman knows better.

523. Such is the stupidity of woman that it is incumbent on her, in every particular, to distrust herself and obey her husband.

524. A hundred men can make an encampment, but it takes a woman to make a home.

525. When a man is mad on a woman- wait- only she herself can cure him.

—Chinese proverbs

To be continued……………………

Tags. One Thousand Proverbs, on Women, Wives and Daughters-, part 24