HINDU DICTIONARY IN ENGLISH AND TAMIL-27; இந்துமத கலைச்சொல் அகராதி-27 (Post No.15,307)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,307

Date uploaded in London –  25 December 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx   

DU , DW words

துர்வாசர்

கந்தல் ஆடை அல்லது அழுக்கு (துர்வாச) ஆடை என்று இந்த கோபக்கார ரிஷிக்குப் பெயர். இவரிடம் சாபம் வாங்கியவர்கள் அதிகம் . அத்ரி – அனசூயாவின் மகன்; அம்பரீஷரைச் சபித்தபோது அது பலிக்காமல் அவரிடமே மன்னிப்புக் கேட்டார்

கண்வ ரிஷி ஆஸ்ரமத்தில் வாசலில் காக்க வைத்ததற்காக சகுந்தலாவுக்குச் சாபம் கொடுத்தார் .இவர் கொடுத்த மாலையை அலட்சியப்படுத்தியதற்காக இந்திரனுக்குச் சாபம் கொடுத்தார். கீழே  விழுந்த சோற்றுப் பருக்கையை கிருஷ்ணன் அகற்றாததால் உனக்கு கால் மூலமே சாவு என்று கிருஷ்ண பரமாத்மாவை சபித்தார் . ஆனால் இவர் குந்தி தேவிக்கு வரம் கொடுத்ததால் அவர் மந்திரம் மூலம் பாண்டவர்களைப் பெற்றாள்.

Durvasa – durvaasas

Meaning of his name is ill clothed. He was noted for his irascible temper and many fell under his curse.A son of Atri and an younger brother of Dattātreya;  an aṃśa of Śiva; appeared before Ambarīṣa who was about to break his dvādasi fast; agreed to accept his hospitality, went to the river for bath and tarried there; finding the muhūrta for pāraṇa (break-fast) drawing to a close, the king broke his fast with some water. Coming to know of this on his return, the sage produced a flaming spirit to attack him. But Hari’s cakra burnt it down and turned towards the sage, who ran for succour to Brahmā, Śiva and Viṣṇu. All of them were unable to help; but Hari advised him to meet Ambarīṣa and apologise to him.3 This he did and was set at liberty. After partaking the meals with him, he returned to Brahmaloka;4 blessed Pṛtha with secret mantras to summon gods.5 Through him Duryodhana planned to destroy the Pāṇḍavas by inciting him to go to them and ask for a feast. But Kṛṣṇa protected them on the occasion.6 In the course of his sojourn he met a Vidyādhara maid with a garland given to her by the Devī; took it from her and presented it to Indra who put it on his elephant, who in turn threw it on the ground and trampled upon it. Enraged at this, the sage cursed him to be lost to all fortune. Healso cursed Sakuntala, wife of Dushyantha.

***

துரியோதனன்

வெற்றி பெறுவதற்குக் கடினம் என்று இவன் பெயருக்குப் பொருள். அதாவது வெல்ல முடியாதவன் .உண்மையைச் சொல்லப்போனால் பொறாமையின் மொத்தவடிவம் அவன் கொடியும் பாம்புக்கொடி. மனதும் விஷப்பாம்பு. 99  சகோதரர்களுடனும் துச்சலா என்ற சகோதரியுடனும் காந்தாரிக்கும் thirutharaashtiranukkumபிறந்தான்  சகுனி மாமா மூலம் கெடுக்கப்பட்ட அவன் எல்லவரியும்  வற்றை இழந்த பாண்டவர்களை அவமானப்படுத்து வதற்காக தம்பி துச்சாதனன் மூலம், மாதவிலக்கில் இருந்த திரெளபதியின் துகிலை பொதுச் சசபையில் உரித்தான் ; ஆனால் கிருஷ்ண பரமாத்மா அவளுடைய மானத்தைக் காப்பாற்றினார் . துரியோதனன் தொடையைக்கிழித்து அந்த ரத்தத்தினை முடியில் தடவும்  வரைக் கூந்தலை முடியமாட்டேன் என்று சபதம் செய்தாள் திரவுபதி ; பாண்டடைவர்களில் ஒருவரான பீமன் துரியோதனனைக் கடைசி நாள் மாபாரதப் போரில் கொன்று பாஞ்சாலி சபதத்தை நிறைவேற்றினான் .

Duryodhana

Duryodhana , meaning of his name is hard to conquer. The eldest son of king Dhritarashtra and leader of the Kauravas. He was born to Gandhari along with 99 brothers. He was very jealous and wanted to destroy his cousins , the Pandavas. When they lost all their kingdom and wealth and even their wife Panchali alias Draupadi in the gambling, Duryodhana using that loss insulted Panadavas. He asked his brother Duschasana to bring Draupadi to assembly and disrobe her. But Krishna protected Draupadi by supplying her clothes by his magical power. Draupadi made a vow to kill Duryodhana and Bhima killed Duryodhana on the last day of Mahabharata war and fulfilled Draupadi’s vow. He was spoiled by his uncle Sakuni.

 ****

 துவைதம்

Dwaita

Dwaita, , refers to the dualistic philosophy established by Sri Madhwa. This approach emphasizes a clear distinction between the individual soul and the Supreme Being (Jeevatma and Paramatma). Dwaita forms a foundational aspect of Madhwa’s teachings, reflecting a perspective that contrasts the unity of the soul with the divine, thereby asserting the individuality of each soul in relation to the Supreme. Madhwa was born in Karnataka near Udupi and there are more followers of his philosophy in Karnataka.

துவைதம் ஆத்மாவும் பிரம்மனும் வேறு வேறு என்று சொல்லும் மார்க்கம். இதை மத்வர் பிரச்சாரம் செய்தார் இதை பின்பற்றுவோர் மாத்வர்  எனப்படுவர் .

ஜீவாத்மாவும் பரமாத்மாவும் வேறுவேறென மத்துவர் கூறினார்; இந்தக் கொள்கைக்கு த்வைதம் என்று பெயர்; த்வி என்றால் இரண்டு என்று பொருள்; இரண்டு விரல்கள் மூலம் இதைக் காட்டுகிறார் மத்வர். இப்போது கர்நாடகத்தில் த்வைதர் /மாத்வர் என்ற பெயரில் அதிகம் பேர் உள்ளனர் . மத்வர் பிறந்ததும் கர்நாடகத்தில்தான் .

***

தூர்வா

தூர்வா  என்பது புனிதம் உடைய புல் ஆகும். மெல்லியதாகவும் கரும் பச்சை நிறத்திலும் இருக்கும். இதன் மிகச் சிறிய பூக்கள் பச்சடி, சிவப்பு ரத்தின்க் கற்கள் போல இருக்கும் என்று புலவர்கள் பாடியுள்ளனர்.

Durva

Duurvaa sacred grass, sleek and dark green; its tiny flowers look like rubies and emeralds.

***

துர்கா தேவி

துர்க் என்றால் கோட்டை ; துர்க்கையை வழிபடுவோரை அவள், அரண் போல வளைத்துக் காப்பாள் ;

தேவி வடிவங்களில் மிகவும் நம்பிக்கையையும் தைரியத்தையும் வெற்றி உணர்வினையும் ஊட்டக்கூடிய தோற்றம் துர்கா தேவி . அவளைப்  பார்த்த மாத்திரத்திலேயே நமக்கு பாசிட்டிவ் எனர்ஜி / ஆக்க பூர்வ சக்தி வந்துவிடும் !

துர்கா தேவியின் மகிஷாசுர மார்த்தனி  சிற்பம்தான்  மிகவும் மனதில் பதியும் வடிவம்.  எருமை முக அசுரனை தேவி வதம் செய்த காட்சி இது. . இவளின் காலடியில் துண்டிக்கப்பட்ட மகிஷனின் கழுத்திலிருந்து இரத்தம் கசிந்து கொண்டிருப்பது போல் அமைந்திருக்கும். எருமைத் தலையின் மீது தமது இடது காலினையும், தமது வாகனமாகிய சிங்கத்தின் மீது காலை ஊன்றியவாறும் அமைந்திருப்பார்

சங்கத் தமிழ் நூல்களில் பாலை நிலக் கடவுளாகவும், வேட்டைக்கு செல்வோர், போருக்கு செல்வோர், கடவுளாகவும் துர்க்கை வழிபாடு பழக்கத்தில் உள்ளது.  கொற்றவை ,கான் அமர் செல்வி ,பழையோள்  என்ற பெயர்களை தமிழ் நூல்களில்  காண்கிறோம்

லலிதா சஹஸ்ரநாமம் முழுதும் பண்டாசுரனை வதம் செய்த கதை வருகிறது . மந்திர சாஸ்திர நூல்கள்  துர்க்கைக்கு ஒன்பது வடிவங்கள் இருப்பதாகக் கூறுகின்றன. சைலபுத்ரி, பிரம் மசாரிணி, சந்திரகாண்டா, கூஷ்மாண்டா, ஸ்கந்தமாதா, காத்யாயினி, காளராத்திரி, மஹா கௌரி, சித்திதாத்திரி என ஒன்பது வடிவம் /நவதுர்க்கா வடிவங்கள்.

Durga

Durga is a very popular deity. The general description of Durga given in Kashyapa silpa represents her as having four arms, two eyes, high hips, high breasts and all ornaments. She holds the conch and the discuss in her upper hands, while her right lower hand presents the Abhaya posture and the left lower hand rests the waist. She stands on a lotus pedestal and has a breast band of serpents and a red petticoat.

According to the Silparatna, Mula Durga holds in her lower hands the bow and the arrow. Meaning:

(These are the names of Nava Durgas)

1: First is Shailaputri (Daughter of the Mountain), Second is Brahmacarini (Who wanders in Brahman, a Tapasyi, performer of Penance),

2: Third is Chandraghanta (Bell of Moon), Kushmanda (Glowing substratum of Universal Egg) is Fourth,

3: Fifth is Skandamata (Mother of Skanda), Sixth is Katyayani (Daughter of Katyayana Rishi),

4: Seventh is Kalaratri (Dark Night of Destruction), Mahagauri (Great Shining White Form) is Eighth,

5: And Nighth is Siddhidatri (Bestower of Siddhis or Accomplishments); These are eulogized as Nava Durga (Names of Nine Durgas),

6: These Names were indeed uttered by (none other than) the great-souled Brahma.

From Mahabalipuram comes the figure of a Durga who stands on the buffalo’s head. She has eight arms,

The illustration shows also other figures surrounding the goddess, viz., two male devotees with peculiar head dress kneeling at her feet, two female attendants on either side holding the sword and the bow, two demi gods, one of whom is carrying a chauri, and a lion and a deer.

In another Mandapa at Mahabalipuram is a sculpture evidently of  the same goddess with the lion and the deer , pairs of demi gods on the sides and devotees at the feet, one of whom is either cutting off his hair or  his neck. The goddess has only four arms and stands on an ordinary pedestal but not on the buffalo’s head.

Images of Durga with four or more arms standing on the head of a buffalo  are generally found placed on the niche of northern wall of the central shrines of Siva temples in south India.

Mahisasuramardini is represented with three broad eyes , a slender waist, heaving breasts, one face and twenty hands. Below her is the buffalo demon with his hand cut off and rolling on the ground. A man emerging from the buffalo’s neck is seen holding a weapon in his hand, abject with fear. Pierced by the trident of the goddess, he is vomiting blood. The lion too on which the goddess rides attack the giant with its mouth while the noose held by the gooses is tightly fastened around his neck. The goddess’ right leg is placed on the lion while the other steps on the body of the demon. This form of Chandi is propitiated by those who wish to destroy their enemies. The ruling family of Mysore has Chamunda – Chandi for its tutelary deity.

The puranas say that Durga was born of Yashoda in order to save the life of Krishna, who was just then  born to Devaki. The children were exchanged under divine intervention. Kamsa, the cruel brother of Devaki , who had vowed to kill all the children of his sister, thought that this female child was Devaki’s and dashed it against a stone. But, then, the child flew into air and assuming the form of Durga/ Maha Maya mocked him and went away. On account of this she is known as the sister of Vasudeva Krishna.

***

–Subham—

Tags-HINDU DICTIONARY IN ENGLISH AND TAMIL-26; இந்துமத கலைச்சொல் அகராதி-26, Durga, Durodhana, Durvasa, துர்வாசர், துரியோதனன்

Leave a comment

Leave a comment