
WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN
Post No. 10,024
Date uploaded in London – 26 AUGUST 2021
Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
DON’T FORGET TO READ 43 PARTS – “TAMIL WORDS IN ENGLISH” THAT ENDED ON SIXTH DECEMBER 2020;
FOLLOWING SERIES STARTED ON NINTH DECEMBER 2020.
ALL THE NUMBERS BELOW ARE SUTRA NUMBERS FROM 2700 YEAR OLD ‘ASHTADHYAYI’ OF PANINI, WORLD’S FIRST GRAMMAR BOOK.
XXX
2700 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழ், ஆங்கில சொற்கள் – பகுதி -61
Tamil and English Words 2700 Years Ago- Part 61
பாணினி சூத்திர எண்கள்:–
6-2-5
Dhaayaatha is used by Panini to mean ‘ward’
Dhayaathi is used by Brahmins to denote close relatives.
தாயாதி = ஆண்/தந்தை வழி உறவினர்
Dhaayaathi = male descendants of same ancestors; agnates
Xxx
6-2-8

Nivatha is used by Panini to denote protected from wind, protected by wind with slight changes
Extended meaning
Raajanivathe = protected by the king
Sukham maathru nivaatham = mother’s protection is sweet
I am reminded of Nevada in USA.( What we find in modern encyclopaedias linking Nevada to Spanish word is not correct. All names are of Red Indian origin;not Spanish )
நெவாடா – அமெரிக்க மாநிலம்
Xxxx
6-2-10
Kashaya is used by Panini
Kashaaya = decoction
People use it in native medicine preparations.
கஷாயம் = மருத்துவ உபயோகத்திலுள்ள சொல்

Xxx
6-2-13
Panini used Vaanija for Business, selling, commerce
வணிக, வாணிப , வாணிக = சங்கத் தமிழ் நூல், திருக்குறள் காண்க
பாணி என்ற ரிக் வேத சொல்லுடன் தொடர்புடையது; பணம் என்னும் சொல்லும் இதிலிருந்து வந்ததே
Vanika, vaanika are used in Sangam Tamil literature and Tirukkural.
Xxxx
6-2-18
Pathi is used by Panini, meaning owner, leader of
This is in use for several thousand years.
Ganapathi, grahaPathi, brhaspathi, senaapathii are used by all Indian languages
Amazing thing about pathi is , it has been used even by the seers of Rigveda
பதி = உரிமையாளர், தலைவர்; சென்ற கட்டுரையில் விளக்கப்பட்டது.
ரிக் வேத காலத்தில் இருந்து இன்றுவரை 6000 ஆண்டுகளாக புழக்கத்திலுள்ள சொல் ;கணபதி
Xxx
6 2 14
Maathraa
Means certain quantity
Maathrai is used by authors; grammarians.
மாத்திரை = அளவு; இலக்கண நூல்களில் காண்க
Xxxc
6-2-15
Gamana = going
Gamana siddha for sky bound mystics is used in Kutraala kuravanji.
கமன சித்தர் – திரிகூடப்ப ராஜப்ப கவிராயரின் குற்றாலக் குறவஞ்சி காண்க
Xxx
6-2-16
Pria, Preeti (Dear)
That which gives happiness
Both are used in feminine names throughout India.
ப்ரியா, பிரீதி = பெண்களின் பெயர்கள் (விரும்பக்கூடிய குணம், அழகு உடையவர்கள்)
Xxx
6-2-17
Swaamini , swamin = one who owns ,owner
Swami becomes Saami in Tamil and used by Tamils in names; also addressing
கந்தசாமி,அய்யாச்சாமி துரைசாமி
Kanthasaami, Ayyaasaami, Duraisaami
Saami,give me some kaasu
சுவாமி, சாமி ஐயா, சாமி, தருமம் செய்யுங்க , காசு கொடுங்க
Xxx

6-2-20
Bhuvana
Bhu,bhuvana means earth
Bhuvaneswari,bhuvana are common female names
Bhu,Bhu I, bhuvana for earth are used in Tamil.
Bhuvi,bhoomi becomes Puvi in Tamil
M=V
புவனா, புவனேஸ்வரி, பூமி= புவி ; பூபதி /அரசன்
Xxx
6-2-21
Aabhaatha is used by Panini to denote hurdle,hindrance,obstruction
Aapaththu is used by Tamil s to mean dangerஆபத்து
Netheeyas is in this Sutra means very near
English Near is derived from it
Xxx
6-2-22
Poorva
Before, long ago
Poorveekam =Ancestry,ancestor is used
பூர்வ காலம், பூர்வீகம்
Xxx
6-2-26
Kumaaras cha is Panini’s sutra
Kumaara = young,youth is used in Tamil Kumaran
Kumaran= Murugan; Kumara sambhava of Kalidasa
குமரன் ; குன்று தோறும் ஆடும் குமரன் வடிவேலன்
குமார சம்பவம் = முருகன் பிறப்பு= காளிதாசனின் புகழ்பெற்ற காவியம்.
Xxx

6-2-29
Kaphaala =Skull ,pot; பானை
Bhakaala = skull; மண்டை ஓடு
Bowl is derived from this /skull shape; also Copra in Coconut
Kaphaala becomes cephalo in Latin
கபால; லத்தீன் மொழியில் செபாலஸ்

Xxx
TO BE CONTINUED………………………….
Tags- Panini in Tamil 61