கருட மந்திரம் செய்யும் அதிசயம்!  திருமந்திர ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை-16 (Post.13,273)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,273

Date uploaded in London – –   25 MAY 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

கூகை, பாம்பு, கிளி, பூனை

கூகையும் பாம்பும் கிளியொடு பூஞையும்

நாகையும் பூழும் நடுவில் உறைவன

நாகையைக் கூகை நணுகல் உறுதலும்

கூகையைக் கண்டெலி கூப்பிடு மாறே. 2851

ஆங்கிலத்தில் உள்ள விஷயம்

உடலில் வாழும் 6 தீய சக்திகளுக்கு ஆண்டவன் எச்சரிக்கை !

ஆந்தை/கூகை , பாம்பு, கிளி, பூனை, மைனா, காடை  ஆகியன வாழ்கின்றன.மைனாவை ஆந்தை நெருங்கும்போது எலியானது கீச்சிட்டு மைனாவை எச்சரிக்கிறது.

xxx

.கூகையாகிய அறியாமையும், பாம்பாகிய சுட்டறிவும், கிளியாகிய அறமும், பூஞையாகிய பாவமும், நாகையாகிய சிற்றறிவும், பூழாகிய அறுபகையும், உடம்பின் நடுவாகிய எண்ணம் என்னும் சித்தத்தின்கண் உறைவன.  நாகையாகிய சிற்றறி வினைக் கூகையாகிய அறியாமை நணுகமுயலும். அப்பொழுது அருள் ஒளிபெற்ற வெள் எலியாகிய ஆருயிர் சிவனை நினைந்து கூவும். சிவனும் வெளிப்பட்டுக் கூகையை அடக்கியருளவன்.

கூகை – அஞ்ஞானம். பாம்பு – காமம். கிளி – அறம். பூஞை – மறம். நாகை – சிற்றறிவு. ;. எலி – சீவன்.

XXXX

ஒன்றுக்கொன்று ஒவ்வாத  சேர்ந்து இருக்கமுடியாத ஜீவன்கள் இந்த பூமியில் வாழ்கின்றன. எல்லாம் இறைவன் சித்தம்.  உதாரணமாக  ஒரு கோட்டானும், அதை விழுங்கும்  பாம்பும்,  அழகிய  பச்சைக் கிளியும்  அதைக்  கொல்லும்  பூனையும், நாகணவாய் பறவையும்,  காடையும் ஒன்றால் ஒன்று பாதிக்காமல் மொத்தத்தில் உயிர் வாழ்கின்றன.     உடலிலும்   இப்படி ஒன்றுக்கொன்று எதிரும் புதிருமாக வாழ்கின்றன.  அறியாமை என்பது கோட்டான் ;காமம் என்பது ஒரு பாம்பு. ;  தர்மம் சாத்வீகம்  கிளி என்றால்,  அதர்மம்  என்பது பூனை.   அதிகம் வளராத, சிற்றறிவுதான்  நம்மில் நாகணவாய் பறவை. அதை அறியாமை எனும் கோட்டான்  அணுகும்.  அந்த நேரத்தில் தான் அறியாமையாகிய  கோட்டானை, ஞானம் ஆகிய  எலி  ஓங்கார நாதமாகிய ஒலியை  எழுப்பி, சிற்றறிவை  சிதறாமல்   பாதுகாக்கும்.

The Six Evils Dwell Within and God’s Warning to Them

The Owl, the Snake, the Parrot and the Cat,

The Mynah and the Quail

They, all, within dwell;

As the Owl nears the Mynah

The Mouse warns Mynah, screeching loud.

xxxx

கூகை- நாகம்

கூகை குருந்தமது ஏறிக் குணம் பயில்

மோகம் உலகுக்கு உணர்கின்ற காலத்து

நாகமும் ஒன்று நடுவுரை செய்திடும்

பாகனும் ஆகின்ற பண்பனும் ஆமே. 2880

XXX

ஆங்கிலத்தில் உள்ள விஷயம்

ஜீவன் சிவன் ஆகலாம்; குண்டலினி யோகத்தால் இது நிகழும் .ஆசையே துன்பத்திற்கு காரணம் என்பது ஆந்தை குருந்த மரம் ஏறியபோது புரியும். அப்போது நடுவில் நிற்கும் பாம்பு ஞானத்தை கற்பிக்கும் . ஜீவன் சிவனாகி விடும்

XXX

இருளில் மூழ்கி இருக்கும் கோட்டானைப் போலச் சீவன் அறியாமை என்ற இருளில் மூழ்கிக் கிடைக்கும். குருவின் உபதேசத்தால் உண்மையை உணர்ந்து கொண்ட சீவன் ஒளிமயமான குருந்தின் மீது ஏறும்.

இந்த உலகத்துக்குக் காரணம் முக்குணங்கள் கொண்ட மாயை என்ற உண்மையைச் சீவன் அறிந்து கொள்ளும். மண்டலமிட்ட பாம்பு போன்ற குண்டலினி சக்தி உடலின் ஆதாரங்களின் வழியே மேலே ஏறிச் செல்லும்.
அது சென்னியில் உள்ள மேல் நோக்கிய சகசிரதளத்தில் சென்று பொருந்தும். அங்கு நாதத்தை எழுப்பும்! அதனால் பொறிகளின் வசப்பட்டுப் பிறந்து இறந்து கொண்டிருந்த சீவன்பிறவிப் பிணியைத் துறந்துவிட்டுத் தானும் சிவம் ஆகிவிடும்.

XXXX

அருட்கண்ணாகிய அகக்கண் திறக்கும் வரை ஆருயிர்க்கிழவர் ‘பொருட் கண்ணிழந்து உண்பொருள் நாடிப் புகலிழந்த’ பகல் குருடராவர். அதனால் அவர் கூகை என உருவகிக்கப்பட்டனர்.

சிவகுரு வீற்றிருக்கும் தவநிறை திருமரம் குருந்தம் என்பது பொருந்தும்.அதனால் சிவகுருவின் திருவடியிணையினைச் சேர்வதைக் ‘குருந்தம தேறி’ என உருவகித்தனர். அஃது மாணிக்கவாசகருக்கு ‘திருப்பெருந்துறையில் செழுமலர்க் குருந்த மேவி’ ஆட்கொண்டருளினமையான் உணரலாம்.

சிவகுருவின் திருவருளால் சுட்டியுணரப்படும் உடலும், உலகும், உலகியற் பொருள்களும் முக்குண விரிவாயுள்ளன; மயக்கும் தன்மையன என்னும் உண்மையினை உணர்தல் வேண்டும். உணரவே நாகமாகிய மனக்குரங்கு பாகம் எய்தி அடங்கும்.

‘காடுங் கரையும் மனக்குரங்கு கால்விட்டோட’ எனத் தாயுமானவர் (30 – 1) அருளியவாற்றான் உணர்க. மனமடங்கவே திருவைந்தெழுத்தைச் ஓதிவரும் தாவாச் செவ்வியராவர். எண்குணம் நிறைந்த சிவப் பண்பருமாவர்.

Jiva Becomes Siva by Kundalini Yoga

When the Owl gets to the top of Kurunda tree

And realizes desire is the source of world

Then the Snake standing in the Center teaches (Jnana)

And Jiva, Siva becomes.

XXXX

கருட மந்திரம் செய்யும் அதிசயம்

கருடன் உருவங் கருதும் அளவிற்

பருவிடந் தீர்ந்து பயங்கெடு மாபோல்

குருவின் உருவாங் குறித்தஅப் போதே

திரிமலந் தீர்ந்து சிவனவ னாமே.2611

பாம்பும் கருடனும் எதிரிகள்; கருட மந்திரத்தைப்  பல நாள் உருவேற்றிய மந்திர சித்தர்கள்  கண்ணாற் பார்க்கவே அந்நஞ்சு அப்பொழுதே அகலும்.  அதுபோல் சிவகுருவின் திருவடியிணையினைக் குறிப்பதாகிய சிந்தனை செய்த அப்பொழுதே மும்மலப் பிணிப்பு முற்றும் அகன்றடங்கும். அவ் வுயிரும் சிவனடிப் பேறு பெற்றுச் சிவனவனாக விளங்கும் திருவைந் தெழுத்தே பிறவிப் பெரும் பகையறுக்கும் அருமருந்தாகும்.

At the Thought of Guru’s Form Impurities Vanish

At the thought of Garuda’s form

The serpent’s poison leaves

Its terrors lose;

Unto it,

At the thought of Guru’s form

The triple Malas leave instant;

The Jiva then Siva becomes.

கருடபாவனை வருமாறு : “ஆதிபௌதிக கருடன், ஆதி தைவிக கருடன், ஆத்தியான்மிக கருடன் எனக்கருடன் மூவகைப்படும். , உலகத்திற் காணப்படும் கருடன் ஆதிபௌதிக கருடன். அதற்கு அதி தெய்வமாய் அது போல வைத்துத் தியானஞ் செய்து கணிக்கப்படும் மந்திரம் ஆதிதைவிக கருடன். அம் மந்திரத்தினிடமாக நின்று மாந்திரிகனுக்குப் பயன் கொடுப்பதாகிய சிவசத்தி ஆத்தியான்மிக கருடன் எனப்படும் அவற்றுள், ஈண்டுக் கருடனென்றது ஆதி தைவிக  கருடன் (சிவஞான முனிவரர், 9 2-3பேருரை.)

xxxx

சிவன் ஒரு கருடன்!

நோக்குங் கருடன் நொடியேழு லகையும்

காக்கும வனித் தலைவனுமங்குள

நீக்கும் வினையென் நிமலன் பிறப்பிலி

போக்கும் வரவும் புணர வல்லானன்றே 2989

எல்லாவற்றையும் கூர்ந்து பார்க்கும் கருடன் அவன்

; விண்ணிலிருந்துகொண்டே மண்ணுலகில் உள்ள எல்லாவற்றையும் கூர்ந்து பார்க்க வல்லது கருடன் ;சிவபெருமான் கருடனுக்கு ஒப்பானவர்.ஏழு உலகங்களையும் பார்த்து பக்தர்களுக்கு நொடிப்பொழுதில் உதவுவான்.பாசங்களிலிருந்து நீங்கியவன் ஆதலால் நிர்மலன்; போக்கும் வரவும் இல்லாத பிறப்பற்றவன் (சிவனுக்கு திருமால் போல அவதாரங்கள் இல்லை; ஆகையால் பிறப்பிலி)

He Has No Entry, Exit and Stay

He is unto the Garuda Bird, that in an instant sees all;

He protects the seven worlds entire,

He removes my Karmas,

He, the Pure One, the Birthless One,

xxxxx

பன்றியும் பாம்பும்

பன்றியும் பாம்பும் பசுமுசு வானரம்

தென்றிக் கிடந்த சிறுநரிக் கூட்டத்துக்

குன்றாமை கூடித் தராசின் நிறுத்தபின்

குன்றி நிறையைக் குறைக்கின்ற வாறே. 2877

மனித மனம் பன்றியைப் போலத் தூய்மை இன்மையில் விருப்பம் கொண்டது. பாம்பு போலப் பகைமையில் சீற்றம் கொண்டது. பசு போலத் தீமையில் அடக்கம் கொண்டது. வானரம் போல அடங்காமல் திரிவது. இத்தகைய உள்ளத்துடன் பொருந்தாமல் மனிதன் சிவத்துடன் பொருந்த வேண்டும். தராசுத் தட்டுக்கள் போல இவை இரண்டும் சமம் ஆனால் அந்த சீவனின் குறைவுகள் குறைந்து அதன் நிறைவுகள் வளரும்.

XXXX

துங்கிக் கிடக்கும் பன்றியனைய தோல்வியும், பாம்பின் சீற்றமனைய வெற்றியும், பசுவாகிய ஆடனைய அடக்கமும், முசுவானர மனைய அடங்காமையும் எங்கணும் விரவிக்கிடந்தன.  சிறுநரிக் கூட்டமாகிய பயனில்லாத நினைப்புகளுள், ஒருவன் சோர்வடையாது திருவடி நினைப்பிற் கூடித், தராசின் நாநுனிபோன்று எண்ணத்தால் உணரும் உணர்ச்சியினைச் சிவபெருமான் மாட்டு மாறின்றி நிறுத்தினால் பன்றியனைய இருள்மலமிகுதியை நாளும் ஒளிவரக் குன்றிமணியொப்பச் சிறிது சிறிதாகக் குன்றவைத்தல் கூடும்.

இருண்மலம் பன்றி; மருண்மலம் அன்னம்; 

 பன்றியும் பாம்பும் – தோல்வியும் வெற்றியும். பசு – முசுவானரம்; அடக்கமும் அடங்காமையும்.

Conquer Indriyas and Reach Iruvinai-Oppu and Nalapari

Pakam

Pig and Snake, Cow and Monkey

Together were in the lowly Jackal herd;

Joining them not and debasing himself not,

When, in balance, deeds good and bad are equal weighed

The Jiva, tinier than crab’s-eye berry,

Its ego’s diminution saw.

–subham—

Tags- கருட மந்திரம், ,அதிசயம், கூகை , கிளி, பூனை, எலி, ,பன்றி , திருமந்திரம், ஆராய்ச்சி, கட்டுரை

மூளை நினைவாற்றல் திறனை முழுதுமாக  ஆராய்ந்த ப்ரெண்டா மில்னெர் -1 (Post.13,272)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.272

Date uploaded in London – 25 MAY 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

22-5-2024 மாலைமலர் இதழில் வெளியான கட்டுரை. இரு பகுதிகளாக இங்கு வெளியிடப்படுகிறது.

மூளை நினைவாற்றல் திறனை முழுதுமாக  ஆராய்ந்த ப்ரெண்டா மில்னெர் (Brenda Milner) – 1

ச. நாகராஜன்  

ப்ரெண்டா மில்னெர்

உத்வேகம் ஊட்டும் இந்தப் பெண்மணி தான் நியூரோ பிஸியாலஜி எனப்படும் மூளை இயலை முதலில் நிறுவியவர். மனித மூளை, நினவாற்றல் உள்ளிட்ட மூளை சம்பந்தமானபல்வேறு ஆய்வுகளையும அதன் அடிப்படையிலான உண்மைகளையும் கண்ட “மூளைப் பெண்மணி” இவர். 105 வயதான இவர் இன்றும் துடிப்புடன் இயங்குகிறார் என்பது ஆச்சரியகரமான ஒரு உண்மை!

பிறப்பும் இளமையும் 

இங்கிலாந்தில் மான்செஸ்டர் நகரில் 15-6-1918 அன்று ப்ரெண்டா மில்னெர் ஒரு இசைக் குடும்பத்தில் பிறந்தார். இவருடைய தந்தை சாமுவேல் லாங்க்போர்ட் ஒரு இசை விமரிசகர்,  பத்திரிகையாளரும் கூட. தாயார் ஒரு பாடகர். தந்தை, தாய் ஆகிய இருவரும் இசைத் துறையில் நிபுணர்களாக இருந்தாலும் கூட ப்ரெண்டாவிற்கு இசையில் ஒரு லயிப்பு ஏற்படவில்லை.

1918-ல் ஏற்பட்ட இன்ஃபுளுயென்ஸா நோயில் தாயாரும் குழந்தையும் பீடிக்கப்பட்டு ஒரு வழியாக பிழைத்துக் கொண்டனர்.

கேம்பிரிட்ஜ் கல்லூரியில் சேர்ந்த ப்ரெண்டா உளவியல் பிரிவில் சேர்ந்தார். பட்டத்தையும் பெற்றார்.

19 வயதிலேயே பணியாற்றத் தொடங்கிய இவருக்கு மூளை பற்றிய ஆய்வில் ஒரு பிடிப்பு ஏற்பட்டது.

நியூரோ பிஸியாலஜி என்று அறியப்படும் நரம்பு  இயங்கு இயலை ஒரு புதிய துறையாக இவரே கண்டுபிடித்து நிறுவினார்.

நினைவாற்றல், அறிவுத் திறன் ஆகியவற்றில் இவர் ஆய்வு நடத்தி பல சாதனைகளை நிகழ்த்தினார்.

மூளை

மனித மூளை ஒரு சிக்கலான உறுப்பு. இதைப் பற்றிய ஆயிரம் அதிசய தகவல்கள் உண்டு. பிரமிக்க வைக்கும் சில தகவல்கள் இதோ:

மூளையில் 73% நீர் தான்.

2 சதவிகிதம் டீ-ஹைட் ரேஷன் ஏற்பட்டால் நமது கவனிக்கும் சக்தி, நினைவாற்றல் எல்லாம் போய்விடும்.

மூளையின் எடை ஆண் என்றால் 1370 கிராம். பெண் என்றால் 1200  கிராம்.

உடல் எடையில் இது 2 சதவிகிதம் தான்.  ஆனால் 20 சதவிகித ஆக்ஸிஜனை இது எடுத்துப் பயன்படுத்திக் கொள்கிறது.

நமது மூளையில் எத்தனை செல்கள் (உயிரணுக்கள்) இருக்கின்றன என்று இன்னும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. ஒன்று போல் இன்னொரு உயிரணு இல்லை. 3300 வகையான உயிரணுக்கள் இது வரை கண்டுபிடிக்கப்பட்டிருக்கின்றன. எண்ணிக்கையைப் பொறுத்தவரையில் குறைந்தபட்சம் நூறு பில்லியன் (ஒரு பில்லியன் என்றால் நூறு கோடி) உயிரணுக்கள் இருக்கலாம். நூறு கோடி நரம்பிணைப்புகள் இருக்கலாம். இவை தொடர்ந்து ஒன்றுடன் ஒன்று தகவலைப் பரிமாறிக் கொண்டே இருக்கிறது.

மூளை செய்திகளை உணர்ந்து அறியும் திறன் இன்றைய அதி நவீன கணினியை விட வேகமானது. இங்கு தகவல் மணிக்கு 268 மைல் வேகம் என்ற வேகத்தில் செல்கிறது. (பார்முலா ஒன் ரேஸ் காரின் உயர்ந்தபட்ச வேகம் மணிக்கு 240 மைல் தான்!) ஒவ்வொரு நியூரானும் ஒரு விநாடிக்கு ஆயிரம் நரம்புத்தாக்கம் (IMPULSE) ஏற்பட பல்லாயிரம் நரம்பிணைப்பு தொடர்புகள் மற்ற நியூரான்களுடன் ஏற்படுகின்றன

 ஒரு நாளைக்கு குறைந்தபட்சம் ஒவ்வொருவரும் மூளையின் மூலம் 70000 எண்ணங்களை எண்ணுகிறோம். அதாவது ஒரு நிமிடத்திற்கு 48.6 எண்ணங்கள் என்ற அளவில் எண்ணுகிறோம்.

 மூளையால் 50000 வாசனைகளை ஞாபகம் வைத்துக் கொள்ள முடிகிறது.

 ஒவ்வொரு நிமிடமும் 750 முதல் 1000 மில்லி லிட்டர் ரத்தம் மூளை வழியே பாய்கிறது.

 கண் இமைக்கும் நேரத்தை விடக் குறைவான நேரத்தில் –  நீங்கள் பார்க்கும் காட்சியை கண் அனுப்ப அதை 13 மில்லி வினாடிகளில் மூளை உணர்ந்து கொள்கிறது.

 மூளையில் 400 மைல் நீளம் என்ற அளவில் ரத்த நாளங்கள் உள்ளன.

25 வயதில் தான் மூளை முழு வளர்ச்சியை அடைகிறது.

தொடர்ந்து மூளை இயக்கத்திற்கு ஆக்ஸிஜன் தேவை. ஐந்து நிமிடம் ஆக்ஸிஜன் இல்லையென்றால் மூளை சேதப்படும்.

 மூளையின் சேமிக்கும் திறனை முழுதுமாக இன்னும் அறிய முடியவில்லை. எல்லையற்ற அளவில் அது சேமிக்கும் திறனைக் கொண்டது.

இப்படி மூளை பற்றிய விவரங்களை சொல்லிக் கொண்டே போகலாம் – முடிவில்லாமல்!

 ஒன்பது வகை அறிவு

மனிதனுக்கு ஒன்பது வகை அறிவு உண்டு என்று அறிவியல் சோதனைகள் நிரூபிக்கின்றன.

மொழி வகையிலான அறிவு- LINGUISTIC 2) தர்க்கரீதியிலான அறிவு – LOGICAL – MATHEMATICAL  3) பார்ப்பதன் மூலம் வருகின்ற அறிவு, மற்றும் இடம் பற்றிய அறிவு – VISUAL AND SPATIAL  4) உடல் இயக்கத்தில் இருக்கும் அறிவு – BODILY KINESTHETIC   

5) இசை அறிவு- MUSICAL 6) தனி மனித உறவு சார்ந்த அல்லது நபர்களுக்கு இடையேயான அறிவு – INTERPERSONAL 7) தன்னைப் பற்றிய அறிவு – INTRAPERSONAL 8) இயற்கையின் அறிவு – NATURALISTIC.   9) புறநிலை பற்றிய அறிவு – EXISTENTIAL.     

 ஆக இவற்றை கல்விப் பயிற்சியின்  மூலம் திறம்படக் கூட்டிக் கொள்ளலாம்.

மூளையைப் பற்றிய பல தவறான தகவல்களை அறிவியல் தகர்த்து வருகிறது.

மூளையைத் தீவிரமாக ஆராய்ந்த ப்ரெண்டா, அறிவியல் ரீதியாக மூளை பற்றிய சரியான புது தகவல்களைத் தந்தார்.

 to be continued…………………………….

******

S NAGARAJAN’S SUPPLEMENT WITH BHAKTI ISSUE

POSTED ON 24 MAY 2024OUR BLOGS’ REGULAR CONTRIBUTOR’S SUPPLEMENT IS AVAILABLE WITH BHAKTI TAMIL MAGAZINE.

BENGALURU S NAGARANAN HAS WRITTEN ABOUT HIMALAYAN SHRINES CONNECTED WITH THE GREAT EPIC RAAMAAYANAA

TOPIC

HIMALAYAS AND RAMAYANA (IN TAMIL).

BUY IT AND GET ENLIGHTENED.

–SUBHAM—

75 Beautiful Quotations from Vishnu Sahasranama Commentary- Part 4 (Post No.13,271)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,271

Date uploaded in London – –   24 MAY 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

PART FOUR

Aadi Sankara’s Vishnu Sahasranaama (VS) commentary continued

Uurjita -saasanah – Word No.910 in the VS

One whose dictates in the form of Srutis and Smritis are of an extremely sublime nature. The Lord says,

Sruti -Smriti mamaivaa’jne yas te ullangya vartate

Aajnaa-cchedi mama dvesi madbhoktopi na vaishnavah

Meaning

The Srutis and Smritis areMy commnadments. Whoever violates them violates My order. Therefore they are my traducers. They are not my devotees, nor can they be called Vaisnavas.

xxxx

Punya -sravana- kirtanah  – Word No.922 in the VS

One to hear about whom and to sing of whom is meritorious. VS says

Ya idam srunuyaan nityam yas capi parikirtayet

Naa’ subham praapnuyaat kincit so’mutr’cha ca maanavah.

Meaning

He who hears and recites this everyday will not be overcome by evil here or hereafter.

xxxx

Pramaanam – Word No.959 in the VS

One who is self-certifying as He is pure consciousness.

Taittiriya Upanishad 1-2-1 says

Jnana-svaruupam atyanta  nirmalam paramaaarthatah

Tam ev’aartha-svaruupena bhraanti-darsanatah sthitam

Meaning

That which is in  truth absolutely pur  and is the nature of consciousness; that very thing  when viewed by delusive vision , is experienced as objects of the world.

xxxx

Praana -jiivanah Word No.962 in the VS

He who keeps alive human beings with Vaayus (air) known as Praana, Apaana etc.

Katopanishad says,

Na praanena naapanena  marto jiivati  kascana

Itarena tu jiivanti yasmin netaa’vupaasritau

Meaning

No one lives by Praana or Apaana . He lives by what that which is support of these.

xxxx

Ekaatmaa —Word No.965 in the VS

One who is the sole being and the spirit (Aatmaa) in all.

Taittiriya Upanishad 1-1 says,

Aatmaa vaa idam eka evaa’gra aasit – This Aatman alone existed in the beginning.

The Smrti says ,

Yac ca’pnoti yad aadatte yac caa’tti visayaan tha

Yac ca’sya santato bhaavas tasmaad aatme’ti giiyate

Meaning

That is known as the Aatma which pervades every being, which sustains every being, which sustains every being , which enjoys every being , and which remains always the same.

xxxx

Bhuur- bhuvah- svastaruh — Word No.967 in the VS

The three Vyaahrutis- Bhuuh- bhuvah- svah- are said to be the essence of the Veda.

Manu says,

Agnau prastaa’hutih samyag aadityam upatisthate

Aadityaad jaayate vrstir vrster annam tatah prajaah

Meaning

The oblations put in the fire reach the sun. from the sun comes the rain; from rain food grows. From food beings are born . or Bhuuh, Bhuvah,Svah stand for the three worlds  and constitute the tree of Samsaara. It is the Lord who has manifested as that tree.

xxxx

Yajnaangah — Word No.974in the VS

Aadi Sankara in his commentary quotes seven sloka/ couplets from Harivamsa 3-34-34 to 41 . Hari Vamsa is an appendix of Mahabharata.

(I am just giving the gist of the seven slokas.)

Hari vamsa 3-34-34 to 41 says:-
Supreme Lord is Yajna (sacrifice)
Vedas = Feet
Sacrificial Post/Yupa= Molar
Sacrificial Rites= Arms
Fire = Tongue
Darbha grass= Hair
Brahma = Head
Day and Night (Sun, Moon) – Two Eyes
Six Veda Angas = Ear ornaments
Ghee = Nose
Sruvas/laddle= Mouth
Sama Veda= His Voice
Dharma and Truth = Two arms/hands
His activities = Foot steps
Penance= Nails
Vedic Chants= Intestines
Sacrificial Act = Sex Organ
(two woods are used in churning out fire)
Herbs= His Seed
Atmosphere= His soul
Mantras= His Hind Parts


SOMA JUICE = HIS BLOOD


Sacrificial Pits= Shouder
Sacrificial Beast= Knees
Sacrificial Offering = incense
Havya, Kavya = His great Speed
Pragvamsa = His Body
(Praagvamsa= Retiring quarter of the sacrificer)
Sacrificial Gift/Dakshina= Heart
He is a Yogi endowed with the wholesacrifice as His Being
Subsidiary Rites= His lips and teeth
Pravargya= Pores
Vedic Metres = His Routes/paths
Secret Upanishads= His Buttocks
His Shadow= His wife
He shines like a peak of Mount Meru.

These verses give the full picture of a Vedic Sacrifice. The importance of Soma is emphasized by comparing it with God’s blood. One can easily see that it is a holy substance and not a narcotic drug as projected by Marxists and Max Muller Gangs.

My Comments:

“The Soma juice is His blood” explodes the half- baked, motivated,  cunning, Anti-Hindu foreigners’ interpretation of Soma Rasa. N one in the world will interpret God’s blood as Whisky and Brandy except the Max Muller, Griffith Gangs.


One may be surprised to see the comparison between buttocks and Upanishads. Vedic Yajnas are done in sitting posture and one is prohibited in showing his buttocks, so secretive are Upanishads. Even when we go to see God in the temple or a saint in an Ashram, we step backwards slowly and turn when we are out of sight of god or saint. One is not allowed to show his backside. Only practising Hindus know this. It is very important that we read the interpretation of great saints and not the beef eating foreigners.

xxxx

Devaki -Nandanah – Word No.989 in the VS

The son of Devaki in the incarnation as Krishna. Mahabharata 158-31 says

Jyotismi sukraani ca yaani loke!

Trayo lokaa lokapaalaas trayii ca

Trayo gnayas caahutayas ca pancha

Sarve devaa Devaki putra eva

Meaning

All the luminous bodies in the sky including the planets and the stars, all fires, and in the same way the three worlds, their guardian angels, the three vedas, the three Vedic fires, the five oblations, the entire group of Devas—all this is the son of Devaki.

xxxx

Paapanaasanah – Word or naamaa No.992

He who destroys the sins of those who adore Him, remember and sing hymns of praise on Him. The text known as Vrddha- saataapa says,

Pakso pavaasadyat paapam purusasya pranasyati

Praanaayaama -satena iva tat paapapam nasyate nrnaam!!

Praanaayaama – sahasrena  yat yat paapam nasyate nrnaam

Sana-maatrena tat paapam harer dhyaanaat pranasyati

Meaning

–Whatever sin of a man is atoned for by one week’s fasting, that is achieved by a hundred Praanaayaamas. So also whatever sin is atoned for by a thousand  Praanaayaamas, that is atoned for by meditation upon Hari even for a while.

To be continued……………………..

—subham–

Tags- 75 beautiful quotations, Part 4, Vishnu Sahasranama, Adi Sankara commentary

முனிசாமி முதலியார் சொல்லும் மூலிகை அதிசயங்கள்—37 (Post No.13,270)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,270

Date uploaded in London – –   24 MAY 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

நூலின் பெயர் — மூலிகை மர்மம்

வெளியிட்ட ஆண்டு 1899

 By முனிசாமி முதலியார்

இந்த நூலில் அகரவரிசைப்படி மூலிகைகள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன.

இதோ தொடர்ச்சி………

முனிசாமி முதலியார் சொல்லும் மூலிகை அதிசயங்கள் – 37

Snake Skin

 xxxx

எச்சரிக்கை

எங்கள் பிளாக்கில் வரும் கட்டுரைத் தொடர்களில் காணும் மருத்துவ சிகிச்சை முறைகளை அனுபவம் வாய்ந்த, அங்கீகரிக்கப்பட்ட வைத்தியர்கள், டாக்டர்களின் ஆலோசனை இன்றி பயன்படுத்துவது ஆபத்தானது. ஆகையால் மருத்துவர்களைக் கேட்காமல்  எதையும் செய்க்கூடாது.

xxxx

432. சொற்ப வாய்வுக்கு

பரங்கிப் பட்டையை அரைத்து பாலில் கலக்கியுண்டுவந்தால் சொற்ப வாய்வு-சூலை-கரப்பான்-கூட்டம்-கிரந்தி  இவை தீரும்.

xxxx

அஸ்தி காங்கைக்கு

பற்பாடகத்தை அரைத்து பாலில் உ,ண்டுவந்தால் அஸ்தி காங்கை- வேட்டை- மேகம் -எரிவு- காந்தள்- இவை தீரும்

xxxx

சரஸ்வதி கடாட்சமுண்டாக

பனங்கோரை – பெருங்கோரை என்கிற குறட்டை மூலிகையைப் பாலில் அரைத்து உபயோகித்து வந்தால் லட்சுமி கடாக்ஷமுண்டாகும்.நரை திரை மாறும் .

xxxx

என் குறிப்பு – தலைப்பில் சரஸ்வதியும் உள்ளே லட்சுமியும் இருப்பது என் பிழை அல்ல. புஸ்தகத்தில் அவ்வாறே உள்ளது

xxxx

தழுதணைக்கு

பழுபாகல் சமூலத்தைப் பாலில் பிரயோகித்து உண்டு வந்தால் , தழுதணை ,- தொழுதணை கிருமி இவை தீரும். மேற்படி மூலிகையின் கிழங்கை  பத்திய பாகமாய் நாட்பட தின்று வந்தால் தேகம் பலக்கும் .

xxxx

சகல விஷத்திற்கும்

பங்கம் பாளை என்னும் ஆடு தீண்டா மூலிகையை அரைத்துக் கொட்டைப்பாக்களவு எடுத்து வெள்ளாட்டுப் பாலில் கலக்கியுண்டுவந்தால் புண் புளவை சகல விஷங்களும் தீரும் .

இதுவுமது

 பழுபாகல் என்னும் ஆடு தீண்டா மூலிகையை கருங்குறுவை நெல்லுடன் விக்கித்து அவள் இடித்து அந்த அவலை  தினமும் அரைக்கால்படி ஒரு மண்டலம் தின்றால்  சொறி -சிரங்கு -வங்கு- தழுதணை – வண்டு கடி- அரணை கடி- செய்யான் கடி- பூரான் கடி- பேய் சொறி – வெள்ளைப் புள்ளி கரப்பான்  இவை தீரும் . மூன்று இரண்டு மாதம் வரை நல்லெண்ணை புணர்ச்சி ஆகாது .

xxxx

பேன் சாக

படிகாரத்தைப் பொடித்து தண்ணீரில் கரைத்து தலையில் தேய்த்து ஒரு ஜாமம் சென்று ஸ்நானம் செய்யவும் .பேன் –  ஈறு முதலானதும் சாகும்.

xxxx

பல்லு நோய்க்கு

படிகாரமும் கொட்டைப்பாக்கும் சமனிடை கொண்டுஇடித்து வஸ்திர காயம் செய்து பல் தேய்த்து வெந்நீரில் வாய் கொப்பளித்து  வரவும். சவுக்கியமாகும்.

xxxx

பாம்பு விஷத்திற்கு

பச்சைத் தவளை மாமிசத்தை உப்பு-நல்லெண்ணெய் அல்லது வெண்ணெயுடன் கலந்து தின்றால் சகல பாம்பு விஷமும் தீரும். மறு தினம் வரை நித்திரை கூடாது.

xxxx

அஸ்தி சுரத்திற்கு

பச்சைத் தவளையை கிரமப்படி சாறு காய்ச்சிக்குடிக்க அஸ்திசுரம் – நாட்பட்ட ரோகம்  தீராத இருமல் இவைகள் தீரும். தேக புஷ்டியுண்டாகும் . உடம்பு குளிர்ச்சியுண்டாம் .

xxxx

பிளவை கட்டிகட்கு

பச்சைத் தவளையை உயிருடன் கொண்டுவந்து பிளவை மேல் கட்டி வைக்கவும் அது இறந்த பிறகு எடுத்துவிட்டு வேறே கட்டவும். இப்படிச் செய்வதினால் கட்டிகள் விஷம் நீங்கும். நோய் தீரும்- பிடிப்புகள் நீங்கும்.

xxxx

பா

அரையாப்புக்கட்டிக்கு

பாவட்டம் வேரும் பூலாப்பூவும் சமன்கூட்டி அரைத்து கனமாய்ப் பூச கட்டி கரையும் .

xxxx

பல் நோய்க்கு

பாக்கு  அதாவது கொட்டைப்பாக்கை  துண்டு துண்டாய்க் கருக்கி  சட்டியிலிட்டு கருக வறுத்து கற்பூரம் சமன் கூட்டி நசுக்கி பல் துலக்கி வரவும் .

xxxx

சீக்கிரத்தில் பிரசவமாக

பாம்பு தானாயுரித்த தோலைக்கொண்டுவந்து இடுப்பிலாவது வயிற்றிலாவது கட்டிவைக்க உடனே பிரசவமாகும் .

xxxx

தினவு நீங்க

பாம்புத்  தோலை போடி செய்து  அல்லது சாம்பலாக்கி உடம்பில் தேய்க்க  தினவு தீரும்.. மயிரற்ற இடத்தில் மயிர் முளைக்கும் .

xxxx

நீர்க்கோவை தீர

பாம்புத்  தோலை அங்கவஸ்திரம் போல மேலுக்காவது கச்சையைப்போல இடுப்பிலாவது கட்டியிருந்தால் பாண்டு – நீர்க்கோவை இவைகள் தீரும் .

xxxx

448. அறுபட்ட நரம்புக்கு

பாம்புத் தோலின் பொடியும் வயல் நண்டு உலர்த்திய பொடியும் சமன் கூட்டி அறுபட்ட நரம்பின்மேல் தூவி வந்தால்  அறுபட்ட நரம்பு கூடி, மூன்று தினத்தில் குணப்படும் .

தொடரும்……………………………………..

Tags- முனிசாமி முதலியார், மூலிகை அதிசயங்கள் 37, பாம்புத் தோல், தவளை, பாக்கு, படிகாரம், பேன் , ஈறு, Snake treatment

அயோத்தியில் ராமருக்கு சூர்யாபிஷேகம்; பக்தர்கள் ஆனந்தம்! ( Post.13,269)

 WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.269

Date uploaded in London – 24 MAY 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

அயோத்தியில் ராமருக்கு சூர்யாபிஷேகம்பக்தர்கள் ஆனந்தம்! 

ச. நாகராஜன்

2024, ஜனவரியில் அயோத்தியில் ராமர் பிராணபிரதிஷ்டை செய்யப்பட்ட பின் முதல் ராம நவமி 17-4-2024-ல் புதன்கிழமையன்று கொண்டாடப்பட்டது.

அனைத்து பக்தர்களுக்கும் ஒரே ஆனந்தம்.

சுமார் 5 லட்சம் பக்தர்கள் அயோத்தியில் ராம நவமி அன்று குழுமினர்.

காலை 3.30 மணியிலிருந்தே பக்தர்கள் குழும ஆரம்பித்து விட்டனர்.

ராம நவமி கொண்டாட்டத்தில் பக்தர்கள் அனைவரும் கலந்து கொள்ள உரிய ஏற்பாடுகளை கோவில் நிர்வாகம் செய்திருந்தது.

நண்பகலில் முறைப்படியான விழா ஆரம்பித்தது.

சூர்ய அபிஷேகம் சரியாக நண்பகல் 12-01க்கு ஆரம்பித்தது.

சூரியன் தன் பொன் கிரணங்களால் ஐந்து நிமிடங்கள் ராமருக்கு சூர்யாபிஷேகம் செய்த பின் 12-06க்கு அபிஷேகம் முடிந்தது.

ராமரின் நெற்றித் திலகத்தில் சூரியனின் பொற்கிரணங்கள் விழுந்தன. சுமார் 75 மிலிமீட்டர் குறுக்களவு கொண்டதாக இருந்தது திலகம்.

எப்படி இவ்வளவு சரியாக கிரணங்கள் ராமரின் நெற்றித் திலகத்தில் விழுந்தன என்றால் இதில் விஞ்ஞானமும் மெய்ஞானமும் இணைந்து தங்கள் பங்கை சரியாகச் செய்ததால் தான்!

அயோத்தியில் சூரிய சஞ்சாரம் எப்படி இருக்கிறது என்பதை விஞ்ஞானிகள் தொடர்ந்து கவனித்தனர்.

சரியான திசை, பிரதிபலிப்பு, லென்ஸ் ஆகியவற்றை விஞ்ஞானிகள் நிர்ணயித்தனர். லென்ஸ் உள்ளிட்ட சாதனங்கள் அனைத்தும் ஆலயத்தில் மேல் அடுக்கில் நிர்மாணிக்கப்பட்டன.  சூரிய கிரணங்கள் சுழற்றப்பட்டு சரியாக ராமரின் உருவத்தில் நெற்றித் திலகத்தின் மீது விழும் படியாகச் செய்யப்பட்டது.  முதலில் கிரணங்கள் மேல் அடுக்கில் உள்ள லென்ஸ் மீது விழுந்தன.  பின்னர் மூன்று லென்ஸ்கள் வழியே இரண்டாம் அடுக்கில் இருந்த கண்ணாடியில் வந்து விழுந்தன.

இறுதியில் ராமரின் திருவுருவச் சிலை மீது அவை விழுந்தன.

75 மிலிமீட்டர் குறுக்களவு உள்ள வட்ட வடிவத்தில் அவை ராமரின் நெற்றித் திலகத்தில் சரியாக விழுந்தது கண் கொள்ளாக் காட்சியாக அமைந்தது.

செவ்வாய்க்கிழமை அன்றே வந்த பக்தர்கள் சரயு நதியில் நீராடி வழிபாட்டைத் துவங்கி விட்டனர்.

புதன்கிழமை ராமநவமி அன்று சரியாக நண்பகலில் ராமருக்கு ஆரத்தி எடுக்கப்பட்டது. 56 விதமான உணவு வகைகள் அடங்கிய சாபன்போக் ராமருக்கு நிவேதனம் செய்யப்பட்டது.

இதற்கு முன்பாக ஒரு குடத்தில் இருந்த வெவ்வேறு மூலிகைகளால் திருவுருவச் சிலை அலங்கரிக்கப்பட்டது.

வைரங்கள் முத்துக்கள், தங்கம், வெள்ளி உள்ளிட்ட  நகைகளால் திருவுருவச்சிலை அலங்கரிக்கப்பட்டது.

நவரத்தினங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்ட திருவுருவம் பக்தர்களைப் பரவசப்படுத்தியது.

ஐந்து வாயில்கள் வழியே பக்தர்கள் சீராக உள்ளே செல்ல வழி வகை செய்யப்பட்டது. பிரசாத விநியோகமும் சிறப்பாக அமைந்திருந்தது.

இந்த நிகழ்ச்சி LEDs வழியாக ஒளிபரப்பட்டதோடு, தூர்தர்ஷன் வாயிலாகவும் ஒளிபரப்பப்பட்டது.

பூரி ஜெகநாதர் கோவில் ரத்ன கருவூல சாவி எங்கே?திராவிடர்கள் திருட்டு அம்பலம்?

COMPILED BY LONDON SWAMINATHAN FROM NEWSPAER

Date uploaded in London – –   24 MAY 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

MAY 24,2024, JANAMTAMIL.COM

ஒடிசா மாநிலத்தில் தேர்தல் பிரச்சாரம் மேற்கொண்ட பிரதமர் மோடி, பூரி கோயில் கருவூலம் தொடர்பான நிகழ்வுகளைப் பார்த்து ஒடிசா மக்கள் கடும் கோபத்தில் உள்ளனர். பூரி ஜெகந்நாதர் கோயிலின் கருவூல அறையின் சாவி தமிழகத்துக்குச் சென்று விட்டதாக மக்கள் கூறுகின்றனர். சாவியைத் தமிழகத்துக்கு அனுப்பியவர்கள் யார்? கொண்டு போனவர்கள் யார் ? என்றும் கேள்வி எழுப்பியிருந்தார்.

ஒடிசாவின் ஆளும் பிஜு ஜனதா தளத்தில் சக்திமிக்க மனிதராக உருவெடுத்துள்ள முதல்வர் நவீன் பட்நாயக் க்கு மிகவும் நெருக்கமான முன்னாள் IAS அதிகாரியுமான தமிழகத்தைச் சேர்ந்த விகே பாண்டியனைத் தான் பிரதமர் மோடி மறைமுகமாக குறிப்பிட்டார் என்று ஊடகங்கள் எழுத தொடங்கின.

ஒடிசா முதல்வர், தமிழக முதல்வர் உட்பட பலர் பிரதமரின் பேச்சுக்குக் கண்டனம் தெரிவித்துள்ள நிலையில், பூரி ஜெகன்னாதர் கோயில் பொக்கிஷ அறையின் காணாமல் போன சாவி குறித்த விவாதம் மீண்டும் வெளிச்சத்துக்கு வந்துள்ளது.

என்ன தான் நடக்கிறது அந்த கோயிலில்? கோயில் பொக்கிஷ அறையில் என்னஎன்ன நகைகள் உள்ளது ? உண்மையில் அந்த அறையின் சாவி எங்கே?

திராவிடர்கள் திருட்டு அம்பலம்???

அது பற்றிய ஒரு செய்தி தொகுப்பு…

ஒடிசாவின் கிழக்கு கடற்கரையில் பூரி மாவட்டத்தில் உலகப் புகழ்ப் பெற்ற பூரி ஜெகந்நாதர் கோயில் அமைந்திருக்கிறது.

இந்த கோயில், 12ம் நூற்றாண்டில் தமிழகத்தைச் சேர்ந்த சோழ மன்னன் அனந்த வர்மன் சோதங்க தேவனால் கட்டப்பட்டது. ஸ்ரீ கிருஷ்ணர், பலராமர், சுபத்ரை ஆகியோர் தெய்வங்களாக இக்கோயிலில் பூஜிக்கப்படுகிறார்கள்.

இந்தத் தெய்வங்களுக்கு பல ஆண்டுகளாக பல மன்னர்கள் பல்வேறு தரப்பட்ட தங்க, வெள்ளி நகைகளையும் மற்றும் விலை உயர்ந்த ரத்ன கற்களையும் தானமாக கொடுத்துள்ளனர்.
பூரி ஜெகந்நாதர் மீது தீராத அன்பு கொண்ட பக்தர்களும் பல்வேறு நகைகளைத் தானமாக கொடுத்துள்ளனர்.

இவை அனைத்தும், இக்கோயிலில் உள்ள ரத்ன கருவூலம் எனப்படும் பொக்கிஷ அறையில் பாதுகாக்கப்பட்டுவந்தன. இந்த ரத்ன கருவூலம் இரண்டு அறைகளைக் கொண்டது. ஒன்று வெளியறை மற்றொன்று உள் அறை .

ஒவ்வொரு மூன்று ஆண்டுக்கும் ஒரு முறை, கோயிலில் உள்ள தங்கம், வெள்ளி உட்பட சுவாமியின் நகைகள் மற்றும் பிற ஆபரணங்களைக் கணக்கெடுக்க வேண்டும் என்று 1958ம் ஆண்டு கொண்டு வரப்பட்ட ஸ்ரீ ஜெகன்னாத் கோயில் சட்ட விதி சொல்கிறது .

ஆவணங்களின் படி பார்த்தால் 1978ம் ஆண்டு தான் கடைசி முறையாக பூரி ஜெகன்னாத் கோயிலில் உள்ள ரத்ன பண்டாரி எனப்படும் ‘ரத்ன கருவூலம்’ திறக்கப்பட்டுக் கணக்கெடுக்கப் பட்டிருக்கிறது. அப்போதும் கோயிலின் நகைகள் கணக்கெடுக்கப்படவில்லை.

46 ஆண்டுகளுக்கு முன், இந்த கருவூலத்தில் 100 கிலோவுக்கு மேலான தங்கம், 200 கிலோவுக்கு மேலான வெள்ளி மற்றும் ஏராளமான தங்க, வெள்ளி நகைகள், சிகப்புத் துணியில் கட்டப்பட்டு மரப்பெட்டிகளில் சேமித்து வைக்கப்பட்டிருந்தன எனத் தகவல்கள் தெரிவிக்கின்றன.
இவை தவிர, கோயில் நித்திய பூஜைகள் ,சடங்குகளில் கணிசமான அளவு தங்க, வெள்ளி நகைகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.

இதற்கிடையில் , கடந்த 2018ஆம் ஆண்டு ஒடிசா சட்டமன்றத்தில் இதுகுறித்த கேள்விக்கு பதிலளித்த , மாநில சட்ட அமைச்சர் பிரதாப் ஜெனா , 1978 ஆம் ஆண்டு கணக்குப் படி, 12,831 பரி தங்க நகைகளும் , 22,153 பரி வெள்ளி நகைகளும் உள்ளதாக தெரிவித்திருந்தார். ஒரு பரி என்பது 11.66 கிராமாகும் . அதாவது , 149.609 கிலோ தங்க நகைகளும், 258 கிலோ வெள்ளி பொருளும் இருந்ததாக தெரிய வருகிறது.

இதன் பிறகு தான் உச்சநீதிமன்றத்தில் வழக்கு தொடரப்பட்டு, கருவூலத்தில் உள் அறையைத் திறக்க அந்த ஆண்டு ஏப்ரல் மாதம் முயற்சி மேற்கொள்ளப் பட்டது.

இரண்டு அறைகள் உள்ள இந்த ரத்ன கருவூலத்தைத் திறப்பதற்கு, ஒடிசா மாநில அரசு 2018 ஆம் ஆண்டு ஏப்ரல் மாதம் ஒரு முயற்சியை மேற்கொண்டது. அதன்படி, இந்திய தொல்லியல் துறை சார்ந்த அறிஞர்கள் உட்பட 16 பேர் கொண்ட குழு நியமிக்கப்பட்டது.

ரத்ன கருவூலத்தின் வெளி அறையை மட்டுமே அவர்களால் திறந்து ஆய்வு செய்ய முடிந்தது. தங்கம், வெள்ளி நகைகள் உட்பட சுவாமியின் பிற ஆபரணங்கள் பாதுகாக்கப் படும் ரத்ன கருவூலத்தில் உள்ளறையின் சாவி கிடைக்கவில்லை என்பதால் அந்த முக்கியமான அறையை ஆய்வுக் குழுவினரால் திறக்க முடியவில்லை.

மாற்று சாவி மாவட்ட ஆட்சியரிடம் தான் இருக்கவேண்டும் என்பதால், நீதிமன்ற விசாரணை நடத்தியதில் , மாவட்ட ஆட்சியர் அலுவலகத்தில் ரத்ன கருவூல உள் அறையின் மாற்று சாவி என எழுதப்பட்ட ஒரு கவர் மட்டும் கிடைத்ததாக என மாவட்ட ஆட்சியர் அறிவித்தார்.

தொலைந்த சாவியைத் தேடிக் கண்டுப்பிடிக்க நீதித்துறை அமைத்த ஆணையமும் 300 பக்க அறிக்கையைச் சமர்ப்பித்து விட்டது. ஆனாலும் ரத்ன கருவூலத்தின் சாவி என்ன ஆனது என்று சொல்லும் ஆணையத்தின் இறுதி அறிக்கையை இன்னமும் ஒடிசா மாநில அரசு, சட்டமன்றத்தில் தாக்கல் செய்யாமல் வைத்திருக்கிறது.

இதைத் தொடர்ந்து, ஒடிசா மாநில முன்னாள் பாஜக தலைவர் சமீர் மொகந்தி ஒடிசா உயர்நீதிமன்றத்தில் , மீண்டும் ரத்ன கருவூலத்தைத் திறக்க வேண்டும் என்றும், கருவூலத்தின் இரண்டாவது சாவி என்ன ஆனது? என்பது பற்றி சிபிஐ விசாரணைக்கு உத்தரவிட வேண்டும் என்றும் பொதுநல வழக்கு தொடர்ந்தார்.

இந்த விசாரணையில், மீண்டும் பூரி ஸ்ரீ ஜெகன்னாதர் கோயிலின் ரத்ன கருவூலத்தைத் திறந்து ஆய்வு செய்ய ஒடிசா உயர்நீதிமன்றம் வழங்கிய உத்தரவு மேலும் பரபரப்பைக் கூட்டியது.

ஆண்டுதோறும் ஆடி மாதம் நடத்தப் படும் பிரம்மாண்ட ரத யாத்திரையின் போது ராஜராஜேஸ்வர அலங்காரமாக சுனா பேஷா என்ற பெயரில், தெய்வங்களுக்கு அலங்காரம் செய்யப்படுகிறது. இதற்காக பொக்கிஷ அறையில் இருந்து சுவாமிக்கு கவசங்கள் அணிவிப்பது வழக்கம். வழக்கமாக 138 வகையான ஆபரணங்கள் சார்த்தும் நிலை மாறி இப்போதெல்லாம் 35 வகையான ஆபரணங்களே அணிவிக்கப்படுகிறது என்று கூறப்படுகிறது.

இந்த பின்னணியில் தான் தேர்தல் பிரச்சாரத்தில் இந்த கருவூலத்தின் சாவி யாரிடம் உள்ளது என்று மக்கள் கேட்பதாக பிரதமர் மோடி கேள்வி எழுப்பி இருக்கிறார்.

—SUBHAM—

TAGS- திராவிடர்கள் ,திருட்டு ,அம்பலம், பூரி ஜெகநாதர் கோவில் , ரத்ன கருவூல சாவி, எங்கே?

PURI JAGANNATH TEMPLE MYSTERY -MODI RAISES THE ISSUE AGAIN

COMPILED BY LONDON SWAMINATHAN

Date uploaded in London – –   24 MAY 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

NEWS STORY LIFTED FROM NEWSPAPERS

Puri Jagannath temple missing key controversy: What is the row and what’s in the Ratna Bhandar?

MAY 22, 2024

Synopsis

A political row in Odisha over the missing keys of the Jagannath temple’s Ratna Bhandar. The PM criticized the Naveen Patnaik-led BJD government, suspecting their involvement. Plans to open the treasury during the Rath Yatra in July. The PM hinted the keys might be in Tamil Nadu.

Amid a heated political campaign, a row has erupted in Odisha over the missing keys of the Jagannath temple’s Ratna Bhandar (treasury)..


On Monday, the Prime Minister criticized the Naveen Patnaik-led BJD government, saying that “even the temple of Lord Jagannath in Puri is not safe in the hands of this government.”

XXXX

OPINDIA.COM RAISED THIS ISSUE IN 2022 ITSELF

In November 2019, state law minister Pratap Jena told the Odisha assembly that the government has no plans to either open or audit the temple jewels kept in the Ratna Bhandar. He even assured that no ornaments or jewels of the deities have been stolen and all the treasure is ‘safe’. He had also informed the assembly that as per the last inventory, the inner chamber had over 12,800 tolas of gold jewellery, and 236 pieces of silver ornaments with precious stones attached, apart from other articles weighting over 18,000 tolas (One tola of gold roughly equals to 11.66 grams).

XXXX

 Keys to the treasure room of Puri Jagannath temple have been ‘missing’ for years and Odisha Govt’s response has been confusing

The  Jagannath Temple Act (1960) of the Odisha government states that the Ratna Bhandar should be audited every 3 years. But no assessment has been done after 1978. An RTI reply in 2021 had cast doubts on the assessment on 1978 too because the district treasury reportedly had no records of Ratna Bhandar keys since 1970.

7 April, 2022, OPINDIA.COM

The keys to the treasure room inside the 12th century Shri  Jagannath Temple in  Puri, Odisha have been missing for years, and nobody knows how. In April 2018, the then district collector of  Puri, who is the official administrator of the keys, stated that the keys are nowhere to be found. A political storm soon followed. But after 4 years, little has been accomplished to locate the keys or give any satisfactory answers to the devotees.

What is the Ratna Bhandar (treasure room)

Lord Jagannath owns a lot of gold, silver and precious jewels donated by devotees and granted by kings over the centuries. Most of the jewellery and adornments of the three deities of the  Jagannath Temple are kept in the ‘Ratna Bhandar’ of the ancient temple. The Ratna Bhandar comprises of 2 chambers. The outer chamber has 3 rooms and it stores the jewels and ornaments that the three deities are adorned with. The outer chamber is regularly opened and ornaments are taken out by the priests on the occasion of festivals. The outer chamber has three keys.

One key remains with the  Puri king, the Gajapati Maharaj, one key remains with the temple administration officials (government), and one key is kept by the ‘Bhandar Mekap’ the temple priest who is the in charge of the treasury.

In 2018, there were concerns regarding the safety and durability of the inner chamber of the treasure room. The inner chamber has not been opened in decades. When cracks were noticed on the outer wall and repair work was needed,  Puri district collected stated that the keys to the inner chamber were nowhere to be found.

The inner chamber reportedly needs a set of 3 keys to be opened. Mystery and myth surround the inner secret chamber. As per a report in the Times of India, the inner chamber was last opened in 1964. There are 3 doors that need 3 keys to open. The inner chamber reportedly has over 100 kg of gold jewellery, silver utensils and gold and silver coins.

As per reports, the inventory of the jewels of Lord Jagannath was last done in 1978.

Hissing sounds, doom and disaster

Reports say that in 1985, the Archaeological Survey of India had tried to open the inner chamber of the  Jagannath Temple to carry out some repair work. However, only 2 of the three locked doors could be opened. there are some accounts claiming that strange hissing sounds were heard after the second door was opened and the attempt was abandoned.

The priests and servitors of the temple, whose positions are hereditary, going back several generations since the temple was first established, believe that opening the inner chamber will unleash doom and disaster. There are a lot of beliefs and myths surrounding the Ratna Bhandar.

Inquiry commission ordered by CM Naveen Patnaik

Months after the Ratna Bhandar keys were first reported missing by the district collector, Odisha CM Naveen Patnaik had ordered an inquiry commission headed by justice Raghubir Das to probe into the matter and find persons accountable. The matter had reached the Supreme Court too amid the political mudslinging. On December 18, the Raghubir Das commission finally submitted a 324-page report to the government.

For some reason, the Odisha government has not made the report public.

On June 13, 2018, days after the Supreme Court issued a set of directions to the government of Odisha over allegations of mismanagement of temple funds, the district collector Arvind Agarwal had again stated that they have found a sealed envelope with “Duplicate keys of Ratna Bhandar’ marked on it, in a strongbox in the district records room. The district collector’s office had stated that there were several keys inside the sealed envelope and the envelope would be handed over to the temple administration.

‘No plan to take inventory or conduct an audit’, govt said

The SJTA had reportedly later told the media that they had ‘inspected’ the inner chamber from outside because they did not feel the need to enter it. The issue has been controversial in Odisha politics with several citizen groups alleging that the jewels of Lord Jagannath have been looted or sold off in collusion with top government officials and temple administration. The Odisha government has not given any clear answers on the issue.

In November 2019, state law minister Pratap Jena told the Odisha assembly that the government has no plans to either open or audit the temple jewels kept in the Ratna Bhandar. He even assured that no ornaments or jewels of the deities have been stolen and all the treasure is ‘safe’. He had also informed the assembly that as per the last inventory, the inner chamber had over 12,800 tolas of gold jewellery, and 236 pieces of silver ornaments with precious stones attached, apart from other articles weighting over 18,000 tolas (One tola of gold roughly equals to 11.66 grams).

The  Jagannath Temple Act (1960) of the Odisha government states that the Ratna Bhandar should be audited every 3 years. But no assessment has been done, no inventory has been taken after 1978.

‘Keys missing since 1970’, says RTI reply

The government’s silence over the Ratna Bhandar issue got a murkier twist in 2021 when an RTI reply revealed that the keys to the inner chamber of the Ratna Bhandar have been missing since 1970. This immediately cast doubts over the authenticity of the 1978 audit and the claims of the chamber being opened in 1985.

As per reports, the reply to the RTI query filed by one Dilip Baral from Odisha had stated that when the district treasury office had informed the then collector Arvind Agarwal about the missing keys on April 4, 2018, they had stated that there were no records of the Ratna Bhandar keys being kept in the treasury since 1970. Agarwal had reportedly informed this to the temple management committee too.

This revelation meant that when the 17-member team said that they saw inside the inner chamber through the window and there was no need to open the chamber, the government and temple administration was already aware that the keys were not there. However, the Odisha government has not clarified further on the issue. The contents of the judicial probe report are yet to be made available to the public too.

The treasure trove was last opened in 1985 and the keys were later supposed to be deposited with the district treasury. But nobody knows how the keys found their way into the Record Room of the District Collector. Now a judicial commission is probing the matter while Orissa High Court is hearing two cases filed on the issue.

What initially started as a whisper has now snowballed into a full-blown controversy.  Puri Shankaracharya Swami Nischalananda Saraswati also squarely blamed the state government for the laxity on its part and demanded a thorough probe and strict action against the guilty. CM Patnaik, however, true to his nature, refuted to be dragged into the imbroglio and has maintained a stoic silence all through.

The issue has also gone international with the New York Times recently carrying a detailed report on it.

—-SUBHAM—

TAGS- PURI, TEMPLE, TREASURY, MISSING KEY, TREASURE TROVE

75 Beautiful Quotations from Vishnu Sahasranama Commentary- Part 3 (Post No.13,268)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,268

Date uploaded in London – –   23 MAY 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

Adi Sankara gives more quotations in his Vishnu Sahasranama (VS) Commentary from various Hindu scriptures.

Part 3

Kundah – Word No.809 in the VS

One who has limbs as beautiful as Kunda or Jasmine. Or one who resembles a crystal in point of purity or one who gave an offering of ‘Ku’ or earth to Rishi Kasyapa.

Harivamsa says,

Sarva paapa visudhyartham vaaji-medhena  cestavaan

Tasmin yajne mahaa-daane dakshinaam Bhrugu-nandanah

Maaricaaya dadau priitah kasyapaaya vasundharaam.

Meaning

Parasu raama , the son of Bhrugu, in order to be freed from all sins, performed the Asvamedha sacrifice. In that sacrifice where great gifts are given, he gladly offered as Dakshina (fees) to Kasyapa, the son of Mariici, the whole of the earth.

xxxx

Saptajihvaah – Word No.827 in the VS

The Lord in His manifestation as fire is conceived as having seven tongues of flame. Mundakopanishad 1-2-4 says,

Kaali karaalii ca manojavaa ca sulohitaa yaa ca sudhuumravarnaa

Sphulingini visvaruci ca devi lelaayamaana iti saptajihvaah

Meaning

Fire has seven flaming tongues: Kaali, Karaali, Manojavaa, Sulohitaa , Sudhuumravarnaa, Sphulingini and Visvaruci.

xxxx

Kathitah –Word No.848 in the VS

One who is spoken of as the highest by the Veda or one of whom all Vedas speak. The sacred texts say,

Vede Raamaayane punye Bhaaratebharatarsabha

Aadau madhye tatha caa’nte Vishnuh  sarvatra giyate

Meaning

It is Vishnu who is glorified in the beginning and end of texts like Vedaa, Raamaayana, and other Puraanas as also of Mahaabhaarata.

(For this word Sankara quotes from Upanishads as well).

xxxx

Priyaarhah – Word No.872 in the VS

The being to whom the objects that are dear to  oneself, are fit to be offered. The Smriti says,

Yad ya istatamam loke ya cc’aasyadayitam grhe

Tat tat gunavate deyam tad eva’ksyam ichataa

Meaning

If one wants to safeguard and augument what he considers precious in life and what is dear to him in his home- he must give of it to virtuous persons.

My comments

Personally, I have received excellent books from Dr R Nagaswamy, eminent archaeologist, Sekkizar Adippodi Dr T N Ramachandran and many others. My father V Santanam, News Editor, Dinamani also received several books from eminent scholars. That is real Vishaya Dhaanam.

In Tamil there is a popular proverb Thanakkum Minjiyathu Dhaana Dharmam. It is translated as “whatever is left over after one’s personal needs/use is given as charity/donation. This is wrong.

The real meaning is whatever given to a needy one beyond one’s capacity is charity/donation.

The above Smriti couplet quoted by Sankara confirms it.

There is another custom among Hindus who goes to the holiest Hindu city Kaasi/Vaaranaasi (Benares). A Hindu is expected to give up the most liked food item. For example, if I like Okra or Brinjal, I swear on the day I bathe in Ganges, I would not consume this food item from today.

Only when you give up the best liked item, then it is real sacrifice.

xxxx

Svastidaksinah — Word No.905 in the VS

One who augments as Svasti (auspiciousness) or one who is an adept in doing what is auspicious.

Brahmaanda Puraana 83-17 says

Smrtesakala- kalyaana -bhaajanam yatra jaayate

Purusas tam ajam nityam vrajaami saranam Harim

Meaning

I seek shelterin that birthless eternal being Hariby whose very remembrance people attain all that is auspicious.

There is another wise saying on this,

Smaranaad eva krsnasya paapa sanghaata panjaram

Satadhaa bhedam aayaati girir vajra -hato yathaa

Meaning

Just as the mountain broke into bits on being struck by the thunder bolt weapon, so also by the very remembrance of Krishna, the heap of accumulated sins get shattered into countless pieces.

xxxx


Cakri – Word No.908 in the VS

One who sports in his hand the category of mind in the form of a discus which defeats air in its fast movement.

Cala-svarruupam atyantam javenaa’ntaritaanilam

Cakra svaruupam cahatteVishnuh kare sthitam

Meaning

Mahaavishnu sports in his hand the category of mind in the form of a discus which defeats  air in its fast movement.

To be continued……………………………..

–subham—

Tags- 75 Beautiful Quotations,  Vishnu Sahasranama Commentary, Part 3, Adi Sankara, Tamil proverb, Dhaanam, Donation

பல்லியும் பாம்பும்- திருமந்திர ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை -15 (Post No.13,267)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,267

Date uploaded in London – –   23 MAY 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

Each 1 May, the village of Cocullo in the Abruzzo region in Italy  honours Saint Dominic of Sora with a procession of his statue draped with live snakes. The snakes’ catchers also take part in the monitoring of snake species in the region. After the procession, the snakes are released back into nature

பல்லி , பாம்பு போன்ற பிராணிகளை வைத்து திருமூலர் என்ன வித்தைகளைக் காண்பிக்கிறார் என்று காண்போம்.

குறிப்பு –திருமந்திரத்துக்குப் பலரும் பலவிதமாக உரை எழுதுகின்றனர். இங்கும் கூட ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புக்கும் தமிழ் உரைக்கும் வேறுபாடு இருப்பதைக் காணலாம்.

XXXX

கல்வி யுடையார் கழிந்தோடிப் போகின்றார்

பல்லி யுடையார் பாம்பு அரிந்து உண்கின்றார்

எல்லியுன் காலையும் ஏத்தும் இறைவனை

வல்லியுள் வாதித்த காயமும் ஆமே -280 திருமந்திரம்.

(இரவும் பகலும் இறைவனை ஏத்துமின்)

பல்லி என்பது நாம் வீட்டுச் சுவர்களில் காணும்  பல்லி அல்ல.                                                       

உலகியல் கல்வி கற்றவர்கள்கூட எல்லோருமே இறைவழிபாட்டில் ஆர்வம் காட்டுவதில்லை. மெய்யறிவாகிய உண்மைக் கல்விஞானம் கைவரப் பெற்றவர்கள் இறைவழிபாட்டின் அவசியத்தை உணர்கிறார்கள், அவ்வாறு குண்டலினி பயிற்சி செய்வோர் உடல்,  செம்பு தங்கமாவது போல ஒளி பெறும் .

Learning Leads to Renunciation

Men of Learning abandon the fettering, worldly ways;

The firm of mind flourish high on coiling snake-like Kundalini

Night and day, unremitting, praise the Lord,

And so your body, as on herbs alchemised, with glow of youth will be.

பல்லி – அறிவு ;  பாம்பு  அரிந்து – குண்டலி யோகத்தைப் பயின்று; எல்லி- இரவு, வல்லி – மாயையாகிய உலகம்

XXXX

Snake Festival in ItalayItaly 

பற்றிநின்றார் நெஞ்சிற் பல்லிதான் ஒன்றுண்டு

முற்றிக் கிடந்தது மூக்கையும் நாவையுந்

தெ ற்றிக் கிடந்து  சிதைக்கின்ற சிந்தையுள்

வற்றா தொழிவது மாகமையாமே – 522

பல்லி – பொறாமை; மாகமை – நல்ல பொறுமை; மூக்கு- பெருமை; நாக்கு- வளமை .

பெருமை, வளமை ஆகியவற்றால் வரும் பொறாமை அகல பொறுமை அவசியம்.

Patience is the Sheet-anchor of Yogis

In the hearts of those who are firm of mind

Lie the lizard of Yoga Vairagya

It lay besieging nose and tongue–(in Kesari Mudra)

In the troubled thought that knows but torture,

The only thing that stands still

Is devotional Patience Exceeding.

xxxx 

snake festivl in italy on 1 May every year.

பாசமெனும் பாம்பு

சொல்லு மொரு கூட்டில் புக்குச் சுகிக்கலாம்

நல்ல மடவார் நயத்துடனே வரும்

சொல்லிலும் பாசச் சுடர்ப்பாம்பு நீங்கிடும்

சொல்லும் திருக்கூத்தின் சூக்குமம் தானே.888

கூடு என்பது உடலை குறிக்கிறது. வேறு ஒரு உடலில்  புகுந்து சுகிக்கலாம். சக்தி தேவி துணை நிற்பாள்.அவள் சொல்லுகின்ற நயமான சொல்லால்  பாசமெனும் பாம்பை நம்முள்ளிருந்து அகற்றலாம்.. இதுவே சூட்சுமம்.

Chant Sivaya Nama and Attain Siddhis

You may easy transmigrate into any body;

The goodly Sakti will your companion be;

If you chant the mantra,

The fiery snake of Pasa will leave you;

That mantra is the secret of the Holy Dance,

Chant it unceasing.

xxxx

கிளியும் பாம்பும்

நன்மணி சூலங் கபாலங் கிளியுடன்

பன்மணி நாகம் மழுசத்தி பந்தாகுங்

கண்மணி தாமரைக் கையில் தமருகம்

பொன்மணி பூணாரம் பூசனை யானதே.-1378

ஐந்து திருமுகங்கள் உடைய சதாசிவ நாயகியின் பத்து கைகளிலுள்ள பொருட்கள் : பளிங்கு மாலை, திரிசூலம், மண்டையோடு, கிளிநாகரத்தினம் உடைய பாம்பு, மழு , கத்தி, பூப்பந்து , மாணிக்க வர்ண செந்தாமரை, உடுக்கு

Sakti’s Form

The resounding bell, the trident, the skull and the parrot

The serpent that gems hold, the axe, the knife, the ball

The lotus that is lovely unto Her eyes,

The kettle-drum that is held in Her hands

The gem-set garland that adorns Her body,

With these She worship receives.

XXXX

நாகமும் ஒன்று படம் ஐந்து நால் அது

போக முள் புற்றில் பொருந்தி நிறைந்தது

ஆகம் இரண்டும் படம் விரித்து ஆட்டு ஒழிந்து

ஏகப் படம் செய்து உடம்பு இடம் ஆமே.1595

ஆருயிர்கட்கு நாகம்போலும் உடம்பு ஒன்று. அதன் ஐந்து படம் போலும் ஐம்பொறிகள். அப் பொறிகள் வழியாக அறம், பொருள், இன்பம், வீடு ஆகிய நாற்பயன்களையும் உயிர் நுகரும். உடம்பினது அகத்துப் பொருந்தி நிறைந்து நிற்பன் சிவன். நுண்மை முன்மையாகிய உடம்பு இரண்டினுள்ளும் படமாகிய பொறி வழிச் சென்று ஆடும் செயலறப் பாடஞ்செய்தலாகிய தகுதியுண்டாக்கி, அச் சிவபெருமான் அவ் வுடம்பினை இடமாகக் கொண்டருள்வன்.  நாகம் – ஆன்மா. படமைந்து – ஐம்பொறிகள்.

When Distractions of Senses Cease

One the serpent (Jiva), Five its hoods (Senses)

The Four (Antakaranas) fill the thorny hole of enjoyment;

In its twain body, subtle and gross

It raised its hoods and danced away;

Then into a single hood it merged (Kundalini)

 Into the very body within.

XXXX

கருந்தாட் கருடன் விசும்பூ டிறப்பக்

கருந்தாட் கயத்திற் கரும்பாம்பு நீங்கப்

பெருந்தன்மை பேசுதி நீயொழி நெஞ்சே

அருந்தா அலைகட லாறுசென் றாலே.2473

வலிய கால்களையுடைய  கருடன் ஆகாயத்தில் பறந்து கொண்டிருக்கின்றது. ஆனால் மிகவும் ஆழமுள்ள புற்றில் வாழும் பாம்பு புடை பெயராது மூச்சு மடங்கி ஒடுங்கிக் கிடக்கின்றது. அதுபோல் நெஞ்சமே நீயும் அடங்கி நிற்கும் வழியை அருளால் அறிந்து அடங்குதல் வேண்டும். அதை  உணராது நெஞ்சமே வீண்பெருமை பேசுகின்றாய். அதனால் ஆம்பயன் ஏதும் இல்லை. நதியானது கடலிற் சென்று அடங்கிவிடுகிறது. அதுபோல் அடங்கியிருப்பாயாக.  காயம் – புற்று; பாம்பு அடங்கியிருக்கும் பெரிய இடம்.

Lord is Remote and Near

The black-footed Garuda bird

Across the sky passes;

The black-hued serpent in deep well dies;

Stop bragging of your greatness, O heart!

Be unto the river

That into the wavy ocean merges.

xxxx

நாகம், குதிரை/புரவி, பன்றி

இங்கே திருமூலர் குறிப்பிடும் 3 பிராணிகளும் , பிராணிகள் அல்ல. அவைகளை வேறு பொருளில் பயன்படுத்துகிறார் . மேலும் பாம்பு என்பதையே வெவ்வேறு பாடல்களில் வெவ்வேறு  அர்த்தத்திலும் பிரயோகிக்கிறார் என்பதையும் கவனிக்க வேண்டும்

போகின்ற எட்டும் புகுகின்ற பத்தெட்டும்

ஆகிப் படைத்தன ஒன்பது வாய்தலும்

நாகமும் எட்டொடு நாலு புரவியும்

பாகன் விடாவிடிற் பன்றியு மாகுமே.-2885

 புலன்களிற் செல்லும் நலமில் விருப்பமும், உள்ளே புகுந்து பற்றக்கூடிய உயிர்ப்பின் மாத்திரை அளவு எட்டும், ஆகிச் சமைந்தன கண் முதலாகிய ஒன்பது துளையுள்ள வாயில்கள். நிலையான எண் விரல் மூச்சும் நால்விரல் மூச்சும் முறையே நாகம் எனவும் புரவி எனவும் கூறப்பட்டன. இவற்றைச் செலுத்தும் ஆருயிரான பாகன் செலுத்தாது அடக்குதல் வேண்டும். அங்ஙனம் அடக்கினால் மெய்யுணர்வு வெற்றியுண்டாகும்.

போகின்ற வெட்டும் – இந்திரியங்களில் செல்லும் விருப்பமும். புகுகின்ற………பத்தெட்டு – உள்ளே புகுகின்ற பற்றக்கூடிய எட்டு மாத்திரையான பிராணன். நாக………புரவியும் – நிலையான எண்விரல் பிராணனோடு நால்விரல் பிராணனையும் பன்றி – வெற்றி.

2926: The Lord Drives in the Tattvas into the Infant Body

The eight constituents of Body Subtle

That ultimate leave,

The eight and ten Tattvas that sneak in,

With Purusha in them immersed,

The orifices nine,

The Kundalini that serpent-like coils,

The life breath twelve finger-measure (angula) long,

-If these, the Divine Charioteer drives not in,

Verily may the infant less than human be (say, pig).

To be continued………………………………..

–subham—

Tags- பன்றி, புரவி, பல்லி , பாம்பு, நாகம் , கிளி, புலன், திருமூலர், திருமந்திரம் பல்லி,திருமந்திர ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை