
Date uploaded in London – 28 JUNE 2024
Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan
xxxx
Following Golden Sayings are from Tiru Valluvar’s Tirukkural:
Festival days : 4- Swami Vivekananda Death Anniversary; British election; 15 Dakshinayana Punya Kaalam; 17 Moharram ; 21- Guru Purnima
New moon day- 5 ;Full moon day – 21
Ekadasi fasting days –1/2, AND 17
Auspicious days – 3, 7, 10, 12
xxxx
Thanks to projectmadurai.org for sharing Kaviyogi Maharishi Shuddhananda Bharatiyar’s Translation of Tirukkural.

Valluvar Statue in Mauritius Island.
July 1 Monday
2. காலத்தி னாற்செய்த நன்றி சிறிதெனினும்
ஞாலத்தின் மாணப் பெரிது.
A help rendered in hour of need
Though small is greater than the world. 102
xxxx
July 2 Tuesday
தினைத்துணை நன்றி செயினும் பனைத்துணையாக்
கொள்வர் பயன்தெரி வார்.
Help given though millet- small
Knowers count its good palm- tree tall. 104
xxxx
July 3 Wednesday
7. தனக்குஉவமை இல்லாதான் தாள்சேர்ந்தார்க்கு கல்லால்
மனக்கவலை மாற்றல் அரிது
His feet, whose likeness none can find,
Alone can ease the anxious mind. 7
xxxx
July 4 Thursday
10. பிறவிப் பெருங்கடல் நீந்துவர் நீந்தார்
இறைவன் அடிசேரா தார்
The sea of births they alone swim
Who clench His feet and cleave to Him. 10
xxxx
July 5 Friday
8. சிறப்பொடு பூசனை செல்லாது வானம்
வறக்குமேல் வானோர்க்கும் ஈண்டு
The earth, beneath a barren sky,
Would offerings for the gods deny. 18
xxxx
July 6 Saturday
9. தானம் தவம்இரண்டும் தங்கா வியன்உலகம்
வானம் வழங்கா தெனின்.
Were heaven above to fail below
Nor alms nor penance earth would show. 19
xxxx
July 7 Sunday
10. நீர்இன்று அமையாது உலகெனின் யார்யார்க்கும்
வான்இன்று அமையாது ஒழுக்கு
Water is life that comes from rain
xxxx

July 8 Monday
5. ஐந்தவித்தான் ஆற்றல் அகல்விசும்பு ளார்கோமான்
இந்திரனே சாலுங் கரி
Indra himself has cause to say
How great the power ascetics’ sway. 25
xxxx
July 9 Tuesday
4. மனத்துக்கண் மாசிலன் ஆதல்; அனைத்துஅறன்;
ஆகுல நீர பிற
In spotless mind virtue is found
And not in show and swelling sound. 34
xxxx
July 10 Wednesday
5. அழுக்காறு அவாவெகுளி இன்னாச்சொல் நான்கும்
இழுக்கா இயன்றது அறம்
Four ills eschew and virtue reach,
Lust, anger, envy, evil-speech. 35
xxxx
July 11 Thursday
2. துறந்தார்க்கும் துவ்வா தவர்க்கும் இறந்தார்க்கும்
இல்வாழ்வான் என்பான் துணை
His help the monk and retired share,
And celebrate students are his care. 42
xxxx
July 12 Friday
3. தென்புலத்தார் தெய்வம் விருந்தொக்கல் தானென்றாங்கு
ஐம்புலத்தாறு ஓம்பல் தலை
By dutiful householder’s aid
God, manes, kin, self and guests are served. 43
xxxx
July 13 Saturday
Sans rain our duties go in vain. 20
xxxx
July 14 Sunday
4. பெண்ணின் பெருந்தக்க யாவுள கற்பென்னும்
திண்மையுண் டாகப் பெறின்
What greater fortune is for men
Than a constant chaste woman? 54
xxxx
Valluvar Temple in Chennai, Tamil Nadu
July 15 Monday
5. தெய்வந் தொழாஅள் கொழுநன் தொழுதெழுவாள்
பெய்யெனப் பெய்யும் மழை
Her spouse before God who adores,
Is like rain that at request pours. 55
xxxx
July 16 Tuesday
7. தந்தை மகற்குஆற்றும் நன்றி அவையத்து
முந்தி யிருப்பச் செயல்
A father’s duty to his son is
To seat him in front of the wise. 67
xxxx
July 17 Wednesday
10. மகன்தந்தைக்கு ஆற்றும் உதவி இவன்தந்தை
என்னோற்றான் கொல்எனுஞ் சொல்
The son to sire this word is debt
“What penance such a son begot!” 70
xxxx
July 18 Thursday
1. அன்பிற்கும் உண்டோ அடைக்குந்தாழ் ஆர்வலர்
புன்கண்நீர் பூசல் தரும்
What bolt can bar true love in fact
The trickling tears reveal the heart. 71
xxxx
July 19 Friday
5. எல்லார்க்கும் நன்றாம் பணிதல் அவருள்ளும்
செல்வர்க்கே செல்வந் தகைத்து.
Humility is good for all
To the rich it adds a wealth special. 125
xxxx
July 20 Saturday
7. யாகாவா ராயினும் நாகாக்க காவாக்கால்
சோகாப்பர் சொல்லிழுக்குப் பட்டு
Rein the tongue if nothing else
Or slips of tongue bring all the woes. 127
xxxx
July 21 Sunday
1. அகழ்வாரைத் தாங்கும் நிலம்போலத் தம்மை
இகழ்வார்ப் பொறுத்தல் தலை
As earth bears up with diggers too
To bear revilers is prime virtue. 151
xxxx

Valluvar in the shrine
July 22 Monday
இல்லதென் இல்லவள் மாண்பானால்; உள்ளதென்
இல்லவள் மாணாக் கடை
What is rare when wife is good.
What can be there when she is bad? 53
xxxx
July 23 Tuesday
4. அமிர்தினும் ஆற்ற இனிதேதம் மக்கள்
சிறுகை அளாவிய கூழ்
The food is more than nectar sweet
In which one’s children hands insert. 64
xxxx
July 24 Wednesday
5. மக்கள்மெய் தீண்டல் உடற்கின்பம் மற்றுஅவர்
சொற்கேட்டல் இன்பம் செவிக்கு
Children’s touch delights the body
Sweet to ears are their words lovely. 65
xxxx
July 25 Thursday
6. குழல்இனிது யாழ்இனிது என்பதம் மக்கள்
மழலைச்சொல் கேளா தவர்
The flute and lute are sweet they say
Deaf to baby’s babble’s lay! 66
xxxx
July 26 Friday
2. காலத்தி னாற்செய்த நன்றி சிறிதெனினும்
ஞாலத்தின் மாணப் பெரிது.
A help rendered in hour of need
Though small is greater than the world. 102
xxxx
July 27 Saturday
2. மனைமாட்சி இல்லாள்கண் இல்லாயின் வாழ்க்கை
எனைமாட்சித் தாயினும் இல்
Bright is home when wife is chaste.
If not all greatness is but waste. 52
xxxx
July 28 Sunday
1. மனைத்தக்க மாண்புடையள் ஆகித்தற் கொண்டான்
வளத்தக்காள் வாழ்க்கைத் துணை
A good housewife befits the house,
Spending with thrift the mate’s resource. 51

Valluvar’s Wife Vasuki
xxxx
July 29 Monday
3. இருமை வகைதெரிந்து ஈண்டுஅறம் பூண்டார்
பெருமை பிறங்கிற்று உலகு
No lustre can with theirs compare
Who know the right and virtue wear. 23
xxxx
July 30 Tuesday
2. துறந்தார் பெருமை துணைக்கூறின் வையத்து
இறந்தாரை எண்ணிக்கொண் டற்று
To con ascetic glory here
Is to count the dead upon the sphere. 22
xxxx
July 31 Wednesday
6. செயற்கரிய செய்வார் பெரியர் சிறியர்
செயற்கரிய செய்கலா தார்
The small the paths of ease pursue
The great achieve things rare to do. 26
–subham—

Tags- July 2024, calendar, Tirukkural, Tiruvalluvar , golden , sayings
Bonus Quotes
6. ஒருமையுள் ஆமைபோல் ஐந்தடக்கல் ஆற்றின்
எழுமையும் ஏமாப் புடைத்து.
Who senses five like tortoise hold
Their joy prolongs to births sevenfold. 126
4. மறப்பினும் ஒத்துக் கொளலாகும் பார்ப்பான்
பிறப்பொழுக்கங் குன்றக் கெடும்
Brahmins recall forgotten lore,
But conduct lost returns no more. 134
8. பிறன்மனை நோக்காத பேராண்மை சான்றோர்க்கு
அறனொன்றோ ஆன்ற ஒழுக்கு
They lead a high-souled manly life
The pure who eye not another’s wife. 148
4. தினைத்துணை நன்றி செயினும் பனைத்துணையாக்
கொள்வர் பயன்தெரி வார்.
Help given though millet- small
Knowers count its good palm- tree tall. 104
5. உதவி வரைத்தன்று உதவி: உதவி
செயப்பட்டார் சால்பின் வரைத்து
A help is not the help’s measure
It is gainer’s worth and pleasure. 105
5. வித்தும் இடல்வேண்டும் கொல்லோ விருந்தோம்பி
மிச்சில் மிசைவான் புலம்.
Should his field be sown who first
Feeds the guests and eats the rest? 85
10. எந்நன்றி கொன்றார்க்கும் உய்வுண்டாம்: உய்வில்லை
செய்ந்நன்றி கொன்ற மகற்கு
The virtue-killer may be saved
Not benefit-killer who is damned. 110
6. அல்லவை தேய அறம்பெருகும் நல்லவை
நாடி இனிய சொலின்
His sins vanish, his virtues grow
Whose fruitful words with sweetness flow. 96
6. செல்விருந்து ஓம்பி வருவிருந்து பார்த்திருப்பான்
நல்விருந்து வானத் தவர்க்கு
Who tends a guest and looks for next
Is a welcome guest in heaven’s feast. 86
10. இனிய உளவாக இன்னாத கூறல்
கனியிருப்பக் காய்கவர்ந் தற்று
Leaving ripe fruits the raw he eats
Who speaks harsh words when sweet word suits. 100
—subham—