Ego and Three Gunas in VC – Part 24 (Post.13,487)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,487

Date uploaded in London – 28 July 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

My Research Notes on VC-Part- 24

Sankara and Ego

Sankaracharya had a disciple who had been serving him for a long time but was not still given any instruction by him. Once while seated alone, Sakara heard the footsteps of someone coming behind. So he calledout,

Who is there?

The disciple answered, It is I.

The Acharya thereupon said,

If this I- is dear to you, then either expand it to I-nfinity or renounce it altogether .

If you find that you cannot drive off this feeling of I, let it remain as a Servant I .

Thee is not much to fear from ego, which is cantered in the thought.

 I am the servant of god; I am His devote.

Sri Ramkrishna Paramahamsa

xxxx

Now let us take Viveka Chudamani (VC) slokas

In slokas 101, 102 Sankara lists physical defects or disabilities such as blindness, deafness and say that it does not affect Atma/Self.

Then he explains how we become egoistic.

From Sloka 101 , he explains three gunas Tamas, Rajas and Satva. The qualities described for the three types of people are already in the Bhagavad Gita

Except the oft repeated Rope and Snake example nothing is interesting from secular angle.

For original slokas in Nagari lipi, in Sanskrit, please use wisdomlib.com

No cookies; No cost; Free

xxx

101. Blindness, weakness and sharpness are conditions of the eye, due to its fitness or defectiveness merely; so are deafness, dumbness, etc., of the ear and so forth – but never of the Ātman, the Knower.

102. Inhalation and exhalation, yawning, sneezing, secretion, leaving this body, etc., are called by experts functions of Prāṇa and the rest, while hunger and thirst are characteristics of Prāṇa proper.

103. The inner organ (mind) has its seat in the organs such as the eye, as well as in the body, identifying with them and endued with a reflection of the Ātman.

104. Know that it is Egoism which, identifying itself with the body, becomes the doer or experiencer, and in conjunction with the Guṇas such as the Sattva, assumes the three different states.

105. When sense-objects are favourable it becomes happy, and it becomes miserable when the case is contrary. So happiness and misery are characteristics of Egoism, and not of the ever-blissful Ātman.

106. Sense-objects are pleasurable only as dependent on the Ātman manifesting through them, and not independently, because the Ātman is by Its very nature the most beloved of all. Therefore the Ātman is ever blissful, and never suffers misery.

xxxx 

Pleasure in Deep Sleep

107. That in profound sleep we experience the bliss of the Ātman independent of sense- objects, is clearly attested by the Śruti, direct perception, tradition and inference.

108. Avidya (Nescience) or Māyā, called also the Undifferentiated, is the power of the Lord. She is without beginning, is made up of the three Guṇas and is superior to the effects (as their cause). She is to be inferred by one of clear intellect only from the effects She produces. It is She who brings forth this whole universe.

 109. She is neither existent nor non-existent nor partaking of both characters; neither same nor different nor both; neither composed of parts nor an indivisible whole nor both. She is most wonderful and cannot be described in words.

xxxx

How to destroy Maayaa? Sakkara’s Cliché Rope and Snake

110. Māyā can be destroyed by the realisation of the pure Brahman, the one without a second, just as the mistaken idea of a snake is removed by the discrimination of the rope. She has her Guṇas as Rajas, Tamas and Sattva, named after their respective functions.

xxxx

Three Gunas

111. Rajas has its vikṣepa-Shakti or projecting power, which is of the nature of an activity, and from which this primeval flow of activity has emanated. From this also, mental modifications such as attachment and grief are continually produced.

112. Lust, anger, avarice, arrogance, spite, egoism, envy, jealousy, etc., — these are the dire attributes of Rajas, from which the worldly tendency of man is produced. Therefore Rajas is a cause of bondage.

113. Āvṛti or the veiling power is the power of Tamas, which makes things appear other than what they are. It is this that causes man’s repeated transmigrations, and starts the action of the projecting power (Vikṣepa).

114. Even wise and learned men and men who are clever and adepts in the vision of the exceedingly subtle Ātman, are overpowered by Tamas and do not understand the Ātman, even though clearly explained in various ways. What is simply superimposed by delusion, they consider as true, and attach themselves to its effects. Alas! How powerful is the great Āvṛti Shakti of dreadful Tamas!

115. Absence of the right judgment, or contrary judgment, want of definite belief and doubt – these certainly never desert one who has any connection with this veiling power, and then the projecting power gives ceaseless trouble. 

116. Ignorance, lassitude, dullness, sleep, inadvertence, stupidity, etc., are attributes of Tamas. One tied to these does not comprehend anything, but remains like one asleep or like a stock or stone.

117. Pure Sattva is (clear) like water, yet in conjunction with Rajas and Tamas it makes for transmigration. The reality of the Ātman becomes reflected in Sattva and like the sun reveals the entire world of matter.

118. The traits of mixed Sattva are an utter absence of pride etc., and Niyama, Yama, etc., as well as faith, devotion, yearning for Liberation, the divine tendencies and turning away from the unreal.

119. The traits of pure Sattva are cheerfulness, the realisation of one’s own Self, supreme peace, contentment, bliss, and steady devotion to the Ātman, by which the aspirant enjoys bliss everlasting.

120. This Undifferentiated, spoken of as the compound of the three Guṇas, is the causal body of the soul. Profound sleep is its special state, in which the functions of the mind and all its organs are suspended.

xxxx

Bhagavad Gita- 14-11  to 13.

xxxx

Sri Ramkrishna Paramahamsa explains in simple terms;

What is Maya ? (maayaa)

It is lust which forms an obstacle to spiritual progress. Souls enmeshed in worldliness cannot resist the temptation of Kamini- Kanchana (kaamini- kaanchana) Woman and Gold and direct their minds to god.

Evils of Egotism

Egotism is like a cloud which keeps God hidden from our light. If it vanishes by the mercy of the Guru, God is perceived in all His glory.

When shall I be free?

When that I – vanishes from you.

 I and mine – this is ignorance

The cup in which garlic juice is kept retains the odour, though washed several times. Egotism is such an obstinate aspect of ignorance that it never disappears, however hard you may try to get rid of it.

xxxx

Tiru Valluvar, author of Tamil Veda Tirukkural, says

யானென தென்னுஞ் செருக்கறுப்பான் வானோர்க்
குயர்ந்த உலகம் புகும்–குறள் 346:

Who kills conceit that utters ‘I’ and ‘mine’,
Shall enter realms above the powers divine.—Kural 346

—subham—

Tags- My Research Notes on VC-Part- 24, Ego, Three Gunas, Adi Sankara, Ramakrishna, Viveka chudamani (VC)

அஹோபிலம் நரசிம்மர் கோவில்- ஆந்திர மாநில கோவில்கள் -PART 14 (Post No.13,486)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,486

Date uploaded in London – 28 July 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

அஹோபிலம் நரசிம்மர் கோவில் ஆந்திர மாநிலத்தின் புகழ்பெற்ற 108 கோவில்கள் -PART 14

அஹோபிலம் நரசிம்மர் கோவில்  எங்கே உள்ளது?

ஆந்திர பிரதேசத்தில் கர்நூல்  மாவட்ட த்தில் அஹோபிலம் இருக்கிறது .

சென்னையிலிருந்து 365 கி.மீ. தொலைவு.- சுமார் எட்டு மணி நேரத்தில் அடையலாம்..

ஹைதராபாத்திலிருந்தும் ஏறத்தாழ அதே தூரம்தான்.

நந்தியால் என்னும் ஊர்தான் அருகிலுள்ள பெரிய நகரம்; அங்கிருந்து 65 கிலோமீட்டர் தொலைவில் அஹோபிலம் இருக்கிறது.

இதன் சிறப்பு என்ன ?

இந்தப் புனிதத்தலம் 108  திவ்ய தேசங்களில் ஒன்றாகும்.

அஹோபில மர்மம் !

அஹோபிலத்தில் இப்போதுள்ள கோவில்கள் வைஷ்ணவ கோவில்கள் என்பதை ஐயமில்லை. ஆனால் திருப்பதி பாலாஜி பெருமாளை அருணகிரி நாதர் முருகப்பெருமானே என்று பாடியது போல ஆதி சங்கரர் 18 தேவி பீடங்களை பாடிய துதியில் அஹோபில கிரிஜா தேவி என்றும் ஒரு ஸ்லோகத்தில் சொல்கிறார். ஒரு காலத்தில் இங்கு சிவன் கோவிலும் இருந்தது தெரிகிறது. இதை நிரூபிக்கும் வகையில் இன்றும் பிரதானசந்நிதியில் நரசிம்மருக்கு முன்னால் சிவலிங்கம் இருக்கிறது. நுழை வாயிலில் பைரவர் கோவிலும் உளது.

ஆதி சங்கரர் தொடர்பு

ஆதி சங்கரரை  ஒரு காபாலிகன்  பலி கொடுக்க அழைத்துச் சென்றபோது நரசிம்மர் தோன்றி அந்தக் காபாலிகனை கிழித்தெறிந்த வரலாறு சங்கர விஜயத்தில் உள்ளது. அது நடந்த இடம் அஹோபிலம் என்ற ஐதீகமும் இருக்கிறது .

xxxxx

அஹோபிலம் இருக்கும் இடம் ‘நல்லமலை’  என்று அழைக்கப்படுகிறது. இது திருப்பதியில் துவங்கி சிருங்கேரி வரை செல்கிறது . இந்த மலையை சேஷ பர்வதம் என்றும் அழைக்கிறார்கள் .

அஹோபில நரசிம்மர் பற்றிய இன்னுமொரு சுவையான விஷயம் அவர் அமர்ந்த நிலையில் இருப்பதாகும். யோக நரசிம்மர் உட்கார்ந்த நிலையில் பல இடங்களில் இருந்தாலும் இங்குள்ளது யோக நரசிம்மர் இல்லை.

தங்க நரசிம்மர்

ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் கல்யாணி சாளுக்கிய வம்ச அரசன் ஆறாவது விக்கிரமாதித்யன் அஹோபிலத்தில் வணங்கியதாக ஒரு கல்வெட்டு கூறுகிறது. . காகதீய அரசன் பிரதாப ருத்ரன் கொடுத்த தங்கத்தினாலான உற்சவ மூர்த்தி இன்றும் வழிப்பாட்டில் இருக்கிறது .

40 நாள் பருவேட்ட உற்சவம்

வள்ளியை முருகன் மணந்ததால் மலைஜாதி மக்கள் அனைவரும் முருக பக்தர்கள் ஆனார்கள். இலங்கையிலுள்ள கதிர்காமம் முதலிய இடங்களில் இன்றும் இதைக் காண்கிறோம்.

மதுரை அருகிலுள்ள அழகர் கோவிலில் உள்ள பெருமாள் மதுரைக்கு வரும் 13 மைல் நெடுகிலும் பல்லாயிரக் கணக்கான கிராம மக்கள் கள்ளழகரை  வணங்குவதற்காக  கள்ளர் வேடத்தில் வருவதைக் காணலாம் .

இதே போல செஞ்சு பழங்குடி மக்களை இணைக்கும் 40 நாள் உற்சவம் — பருவேட்ட உற்சவம் — அஹோபிலத்தில் நடக்கிறது வள்ளி எனும் வேடர் குலப் பெண்ணை முருகன் மணந்தது போல செஞ்சு என்ற மலைஜாதி வேடர் குலப் பெண்ணை பெருமாள் கல்யாணம் கட்டினார் . இதைக்கொண்டாட  40 நாள் உற்சவம் நடக்கிறது; அப்போது பெருமாள் நரசிம்மர்,  35 கிராமங்களுக்குச் செல்கிறார் . அவர் பவனி வரும் வழியில் உள்ள கிராம மக்கள் அவரை வரவேற்று வணங்குவார்கள் அப்போது ஒவ்வொரு ஜாதி மக்களும் ஒவ்வொரு பணியைச்  செய்கின்றனர். இது மகத்தான ஒற்றுமை உற்சவம்; இதே போல பூரி ஜெகந்நாத ரத யாத்திரைக்கு பழங்குடி மக்கள் உதவுவதையும் ஒப்பிடலாம் . இந்த நாற்பது நாள் உற்சவம் உலகில் ஒப்பற்றது .

மலைப்பாங்கான இடத்தில் இயற்கைச்  சூழ்நிலையில்  கோவில் அமைந்துள்ளது .சீதையைத் தேடி வந்த ராம, லட்சுமணர்கள் அஹோபில நரசிம்மனைத் தரிசித்தவுடன் சீதாதேவி கிடைப்பதற்கான அறிகுறிகள் தென்பட்டதாக ஐதீகம் .

நவ நரசிம்ம க்ஷேத்ரம் /தலம் என்று அழைப்பது ஏன் ?

அஹோபிலத்தில் ஒன்பது நரசிம்மர்கள் கோவில் கொண்டிருப்பதால் நவ நரசிம்ம க்ஷேத்ரம் என்று அழைப்பார்கள்.

ஒன்பது நரசிம்மர்கள் :

அஹோபில, வராஹ, மாலோல, யோகானந்த, பாவந, காரஞ்ச, சக்ரவட , பார்கவ, ஜ்வாலா நரசிம்ஹர் கோவில் கொண்டுள்ளனர்.

அஹோபிலத்தினை தமிழில் சிங்கவேள் குன்றம் என்பார்கள். எல்லா கோவில்களையும் தரிசிக்க இரண்டு நாட்களாவது ஆகும்

மலை மீதும், கீழும் சந்நிதிகள் உள்ளன. புகழ்பெற்ற அஹோபில மடம் , மலை அடிவாரத்தில் உள்ளது

மூலவர்- பிரஹ்லாதவரதன் லெட்சுமி  நரசிம்மன்

உற்சவர்- மாலோல நரசிம்மர் . அவரைத் தவிர எட்டு நரசிம்ம மூர்த்திகளின் விக்கிரகங்களும் உள .

தாயார் – அம்ருதவல்லி, செஞ்சு லெட்சுமி

தீர்த்தம் – இந்திர, நரசிம்ம  (ந்ருசிம்ஹ ), பாபநாச, கஜ, பார்கவ தீர்த்தங்கள்

விமானம்- குகை விமானம்

அஹோபில  நரசிம்மர் கோவில்  மலை மேல் இருக்கிறது . இது ஒரு குடைவரைக்  கோவில்.. கீழ் அஹோபிலத்திலிரிருந்து 14 கி.மீ சாலை வழியாக மேல் அஹோபிலத்தை அடையலாம்.

கோவில் வரலாறு

சீதையைத் தேடிவந்த இராமபிரான் ஐந்து ஸ்லோகங்களால் நரசிம்மனைத் துதித்ததால்தான் சீதை கிடைத்தாள் என்பது பக்தர்களின் நம்பிக்கை.

அஹோபில மடத்தில் மூலவர் லக்ஷ்மீ நரசிம்ஹராகவும் உத்சவர் சக்ரவர்த்தித் திருமகனாகவும் தரிசனம் அளிக்கின்றனர்

நரசிம்மர் வேடனாக வந்து செஞ்சு லட்சுமித் தாயாரை மணந்ததாக ஒரு கதையும் உண்டு.இப்போதும் மாசி மாத பிரம்மோற்சவத்தின்போது , மறவர் கூத்தும், ஆட்ட பாட்டங்களும் , சீர்வரிசையும் நடக்கிறது

மலையின் பெயர் – கருடாத்ரி அல்லது கருடாசலம்

((பிலம் என்றால் குகை; அத்ரி, அசலம் என்றால் மலை ))

மலையிலுள்ள நீர்வீழ்ச்சியின் பெயர் பாவ நாசினி. அதைக் கடந்து மலை ஏறிச் சென்றால் வராஹ நரசிம்மனைச் சேவிக்கலாம்.மேலும் ஏறிச் சென்றோமானால் செங்குத்தான பாறையில் வீற்றிருக்கும் மாலோல நரசிம்மனைத் தரிசிக்கலாம்.

இங்கிருந்து சுமார் 4 கி.மீ. தூரத்தில் ந்ருஸிம்ஹன் காட்சி தந்த தூண் உள்ளது. நரசிம்மாவதாரத்தில் நாஸ்தீகர்களை அழித்து பிரஹ்லாதன் என்ற சிறிய பையனைக் காப்பாற்ற விஷ்ணு அவதரித்தார். அப்போது ஒரு தூணிலிருந்து சிங்க முகத்துடன் தோன்றி ஹிரண்யகசிபுவை வதம் செய்தார். தூணிலும் இருப்பான் துரும்பிலும் இருப்பான் என்ற மரபுச் சொற்றொடர் இதனால் தோன்றியது. .

பெயர்க் காரணம்

நரசிம்மர், எதிரியின் உடலைக் கிழித்தெறிந்ததைக்  கண்டவர்கள் என்ன பலம்!, என்ன பலம்!! என்று வியந்ததால் அஹோ பலம்! அஹோ பலம்!!  என்பது அஹோபிலம் என்பதாயிற்று ..

இன்னும் ஒரு பொருள் – ஆச்சர்யமான குகை = அஹோ + பிலம் .

ஜ்வாலா நரசிம்மன்

இந்தக் கோவிலுக்குச் செல்வதுதான் கடினமானது . பொதுவாக மலை மீதுள்ள கோவில்களுக்குச் செல்லுகையில் துணையுடன் சென்று மாலைக்குள் திரும்பிவர வேண்டும் .

மங்களா சாஸனம்

திருமங்கை ஆழ்வார் பாடிப் பரவிய தலம் -1008 முதல் 1017– பத்து பாசுரங்கள்

மடத்தின் வரலாறு

இந்த ஸ்தலத்தில்தான் அஹோபில மடத்தின் முதலாவது அழகிய சிங்கர் , மலையில் இருக்கும் நரசிம்மர் கோவிலுக்குச் சென்ற சமயம் பெருமாள் தோன்றி மந்திர உபதேசம் செய்தார். அங்குள்ள ராமானுஜர் சந்நிதியிலிருந்து காஷாயம் (காவி உடை), த்ரி தண்டம் (முக்கோல்) ஆகியவற்றைக் கொடுத்து துறவறத்தில் சேர்த்தார்.அவருக்கு ஜீயர் பட்டத்தை அளித்து  ஒரு மடத்தினை ஸ்தாபிக்கவும் ஆசி வழங்கினார் என்பது  வரலாறு.  அப்போது அவருக்கு வயது 17. அவருக்கு சடகோப ஜீயர் என்ற பெயர் சூட்டப்பட்டது . நரசிம்மரை எந்த உருவத்தில் ஆராதிப்பது என்று தியானம் செய்த தருணத்தில் மாலோல நரசிம்ம மூர்த்தி அவருக்கு கிடைத்தது ; அன்றுமுதல் ஜீயர் பட்டம் பெறும் எவரும் மாலோல நரசிம்ம விக்கிரகத்தை போகும் இடமெல்லாம் எடுத்துச் சென்று பூஜிப்பது வழக்கமாக இருக்கிறது.

அஹோபில மடத்தின் ஜீயர்களில் ஒருவரான ஆறாவது பட்டம் ஸ்ரீ சஷ்ட பராங்குச யதீந்த்ர மஹாதேசிகன் ஆவார் . மேல் அஹோபிலத்தில் இருக்கும் குகைக்குள் தியானத்துக்குச் சென்றவர் வெளியே வரவில்லை. அவர் சிரஞ்சீவியாக  இப்போதும் அங்கே தியானம் செய்து கொண்டிருப்பதாக பக்தர்கள் நம்புகின்றனர்.

அஹோபில மடம்  மிகப்பெரியது; தங்கும் வசதிகள் உண்டு

மலையைச் சுற்றி குளங்களும் மண்டபங்களும் இருக்கின்றன.

கீழ் அஹோபில கோவிலின் ராஜகோபுரத்துக்கு எதிரே ஜயஸ்தம்பம் உள்ளது.80 அடி உயர ஜயஸ்தம்பம் என்னும் வெற்றித் தூண் நிற்கிறது. பூமிக்கு அடியில் 30 அடி ஆழம் செல்கிறது இதுவும் ஒரு சிறப்பு ஆகும்

–SUBHAM–

TAGS—அஹோபிலம்,  நரசிம்மர் கோவில்,  ஆந்திர மாநில, புகழ்பெற்ற 108 கோவில்கள் , PART 14, ஆதி சங்கரர் தொடர்புஅஹோபில மடம்  , பரு வேட்ட உற்சவம், 9 நரசிம்மர், ஜீயர் பட்டம்

ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (55) ஒரு நாய் பிராமணருக்குக் கொடுத்த தண்டனை! (Post.13,485)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.485

Date uploaded in London – 28 July 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (55) 

ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (55) ஒரு நாய் பிராமணருக்குக் கொடுத்த தண்டனை! 

ச. நாகராஜன் 

உத்தர காண்டத்தில்  அறுபதாவது ஸர்க்கத்தில் வரும் கதை இது. ஒரு நாய் நீதி கேட்டு ராமரிடம் வரும் இந்தச் சம்பவத்தை சில ராமாயண பிரதிகளில் காண முடிவதில்லை. சில பிரதிகளில் இது தரப்பட்டுள்ளது.

 ஶ்ரீ ராமர் ராஜ்ய பரிபாலனம் செய்து வருகையில் ஒரு நாள் லக்ஷ்மணரை நோக்கி, “வாயிலில் என்னப் பார்ப்பதற்காக யாரேனும் வந்து காத்திருக்கிறார்களா என்று பார்” என்று கூறினார்.

 வாயிலுக்குச் சென்று பார்த்த லக்ஷ்மணர் யாரையும் காணாமல் திரும்பி வந்து, “யாருமில்லை” என்று ராமரிடம் பதிலுரைத்தார்.

 ஆனால் ராமரோ, “இல்லை இல்லை, சரியாகப் பார்த்து விட்டு வா” என்று லக்ஷ்மணரைத் திருப்பி அனுப்பினார்.

 வாயிலில் வந்த லக்ஷ்மணர் அங்கு ஒரு நாய் இருப்பதைப் பார்த்தார்.

 நாய், “நான் மன்னரைப் பார்க்க வேண்டும். எனக்கு நீதி வேண்டும் என்றது.”

உடனே லக்ஷ்மணர் நாயை ராமரிடம் அழைத்துச் சென்றார்.

 ராமரிடம் நாய், இப்படி முறையிட்டது: “ஓ! அரசே, பிக்ஷுகன் என்ற ஒரு பிராமணன் என்னை அடித்து விட்டான். இதற்கு ஒரு நியாயம் வழங்க வேண்டும்”

 உடனே ராமர் பிக்ஷுகனை அழைத்து வரக் கட்டளையிட்டார்.

 பிக்ஷுகன் அங்கு வந்தவுடன், நாயை அடித்ததற்கான காரணத்தை ராமர் கேட்டார்.

 பிக்ஷுகன் நாயைத் தான் அடித்தது உண்மை தான் என்று ஒப்புக் கொண்டார். “நான் களைப்புடன் வீதியில் பிக்ஷைக்காக அலைந்து கொண்டிருந்தேன். அபோது எனக்குக் குறுக்கே வந்து இது தடுத்தது. ‘விலகு’ என்று சொல்லியும் போகவில்லை. ஆகவே தான் அடித்தேன். தக்க தண்டனையைத் தாருங்கள். ஏற்றுக் கொள்கிறேன்” என்றார்.

 உடனே ராமர் கற்றறிந்த மந்திரிகளையும் அறவோரையும் பார்த்து இதற்கு என்ன தண்டனை தருவது என்று கேட்டார்.

 இந்தக் குற்றத்திற்காக ஒரு அந்தணருக்கு என்ன தண்டனை தருவது என்று அனைவரும் குழம்பி இருந்த சமயத்தில் நாய் தானே முன் வந்து தர வேண்டிய தண்டனையைக் கூறியது.

 “அரசே! இந்த பிராம்மணரை ஒரு கோவிலின் தேவஸ்தானத்திற்கு குலபதியாக நியமியுங்கள். அது போதும்,” என்றது.

 ராமர் அப்படியே ஆணையிட்டார். யானை மீது அவரை மரியாதையுடன் அழைத்து வந்து குலபதி பதவி தரப்பட வேண்டும் என்ற உத்தரவைக் கேட்ட அனைவரும் ஆச்சரியப்பட்டனர்.

 நாயிடமே, “இது வெகுமதி அன்றோ! எப்படி தண்டனை ஆகும்?” என்று அனைவரும் வினவினர்.

 உடனே நாய், “சென்ற ஜன்மத்தில் நான் ஒரு தேவஸ்தான அதிகாரியாக இருந்தேன். கோவில் செல்வங்களை நன்கு அனுபவித்தேன். கோவிலில் எல்லாவற்றையும் உண்டேன். ஆகவே தான் இப்படிப்பட்ட நாய் ஜென்மத்தைக் கொண்டிருக்கிறேன். எவன் ஒருவன் தெய்வத்தின் திரவியங்களை அனாவசியமாக அனுபவிக்கிறானோ அவனுக்குக் கடும் தண்டனை தானே வரும்” என்றது.

 அனைவரும் இது கேட்டு பிரமித்தனர்.

 யதி துஷ்டோஸி மே ராம யதி தேயோ வர மம |

ப்ரதிஞாதம் த்வயா வீர் கிம் கரோமிதி விஸ்ருதம் ||

 ப்ரயச்ச ப்ராஹ்மணஸ்யாஸ்ய கௌலபத்யம் நராதிபம் |

காலஞஜரே மஹாராஜ கௌலபத்யம் ப்ரதீயதாம் |\

–    உத்தரகாண்டம் 60-ம் ஸர்க்கம் ஸ்லோகம் 38 & 39

 திரண்ட பொருள் :

நாய் கூறியது:

“ஹே ராமா! என் மேல் மகிழ்ச்சி கொண்டீர் என்றால், எனது ஆசையைப் பூர்த்தி செய்ய விருப்பம் என்றால் எனது வார்த்தையைக் கேளுங்கள்.

இவரை ஒரு குலபதியாக (மஹந்த்-ஆக ) ஆக்கி விடுங்கள். இவரை ஒரு மடாதிபதியாக ஆக்கி விடுங்கள்”.

உத்தரகாண்டத்தில் இந்தச் சம்பவம் சில பிரதிகளில் உள்ளது. சில பிரதிகளில் இல்லை. நாயின் சாபம் தண்டனை வடிவில் உள்ளது.

***

More Maxims of Chanakya- August 2024 Calendar (Post No.13,484)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,484

Date uploaded in London – 27 July 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

Festival Days –August 3- Aadip perukku; 4- Aadi Amaavaasai; 7- Aadip pooram; 9- Garuda Panchami;  15 Independence Day also Aurobindo Birth Day; 16- Varalakshmi Vratam; 19- Rik and Yajur Upaakarma Also Rakshaa Bandhan ; 20- Gayatri Japam; 26- Janmaashtami / Krishna Jayanthi

New Moon Day- August 4;Full Moon day – 19;

Ekaadasi Fasting Days- 15.29.

Auspicious Days- 16, 17, 30.

xxxx

August 1 Thursday

Even an ordinary cow is superior to a thousand dogs.

xxxx

August 2 Friday

A pigeon today is better than a peacock tomorrow.

xxxx

August 3 Saturday

Excessive courtesy from long known person is suspicious

xxxx

August 4 Sunday

Saints should be worshiped.

xxxx

August 5 Monday

Others’ wives should not be sought.

xxxx

August 6 Tuesday

Gift of food wipes out even the sin of infanticide.

xxxx

August 7 Wednesday

Teachers should not be criticised

xxxx

August 8 Thursday

Learning, accompanied by humility , is the ornament of ornaments.

xxxx

August 9 Friday

One should live in a country free from strife.

xxxx

August 10 Saturday

The ruler should be feared all the time.

xxxx

August 11 Sunday

The ruler’s wrath reduces one to ashes even at a long distance.

xxxx

August 12 Monday

One should not approach a ruler or a teacher or a deity empty handed.

xxxx

August 13 Tuesday

One should have friendly connection with the royal elite

xxxx

August 14 Wednesday

The ones who travel by carriage do not feel the weariness of journeys.

xxxx

August 15 Thursday

A wife is a non metallic shackle .

xxxx

August 16 Friday

Each one should be entrusted with the job in which he is skilled.

xxxx

August 17 Saturday

The one without anger wins overall.

xxxx

August 18 Sunday

If one feels angry with a harmful person, one should be angry with anger itself.

(anger should not be displayed openly)

xxxx

August 19 Monday

One should not argue with the intelligent, the foolish, friends, teachers and the beloved.

xxxx

August 20 Tuesday

A bad wife is a torture to good men’s bodies.

xxxx

August 21 Wednesday

It is not difficult for the rich to do good deeds.

xxxx

August 22 Thursday

One should watch one’s wife without loosing one’s senses

xxxx

August 23 Friday

A mother is the greatest teacher.

xxxx

August 24 Saturday

In all circumstances, the mother should be looked after.

xxxx

August 25 Sunday

Wisdom is clothed in figures of speech.

xxxx

August 26 Monday

Truth leads one to heaven.

xxxx

August 27 Tuesday

There is no penance greater than truth.

xxxx

August 28 Wednesday

Truth is the means to heaven.

xxxx

Uploading: 107395 of 107395 bytes uploaded.

August 29 Thursday

The world is borne by truth.

xxxx

August 30 Friday

Devotion to teacher, God and the learned is adornment for all.

xxxx

August 31 Saturday

Excessive companionship creates trouble

Bonus Quotations

One should not trust women at all.

****

Women do not have either composure or knowledge of the world.

****

Modesty is the ornament of women.

****

Knowledge is the ornament of the learned.

****

Righteousness is ornament all.

****

There is no undevilish property

****

–subham—

Tags- Maxims, Chanakya, Calendar, August 2024,festivals

திருமந்திரத்தில் கலர்கள் , நிறங்கள்  ஆராய்ச்சிக்  கட்டுரை எண்- 41 (Post No.13,483)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,483

Date uploaded in London – 27 July 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

முதல்,முதலில் இறைவனுக்கும் திசைகளுக்கும் பஞ்ச பூதங்களுக்கும் , நாடகக் கொட்டகையில் உள்ள சீட்டுகள், மேல் துண்டுகள் முதலியவற்றுக்கும் வர்ணம் கற்பித்தவர்கள் இந்துக்கள். பின்னர் இவை புத்த மதம் வழி யாகத்  தென் அமெரிக்க மாயன் நாகரீகம் வரை செ ன்று விட்டது 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் பரத முனி,  சம்ஸ்க்ருதத்தில் எழுதிய நாட்டிய சாஸ்திரத்தில் சீட்டுகளுக்கு கலர் கொடுப்பது பற்றி உள்ளது . இறைவனுக்கு நாம் கற்பித் தவர்ணங்கள்  இந்தோ நேஷியாவில்  ராம லெட்சுமணன், அனுமன வரை சென்றது. நீலாம்பரதாரி என்றால் பலராமன் அவன் எப்போதும் நீல நிற மேல் துண்டு அணிவான். பீதாம்பரதாரி என்றால் கிருஷ்ணன். அவன் மஞ்சள்  துண்டு அழகன்.! இன்றும் பஜனைப்பாடல்களில் இவை வருகின்றன .

விஷ்ணு ஸஹஸ்ரநாம தோத்திரத்தில் குறைந்தது ஏழு வர்ணங்களில் விஷ்ணுவை வருணிக்கின்றனர். அது பற்றிய கட்டுரை தனியாக வரும் .

xxxx

நிறங்களைப் பற்றிய கட்டுரையின் முதல் பகுதி நேற்று முன் தினம் வெளியானது; இது கலர்கள் பற்றிய இரண்டாவது பகுதி.

திருமந்திரத்திலுள்ள பாடல்கள்

சிவ பிரானுக்கு ஐந்து நிறங்கள் அதனால் மாணிக்க வாசகர் நிறங்களோர் ஐந்து உடையவனே என்று போற்றுகிறார்.

1735. நடுவு கிழக்குத் தெற்குஉத் தரமேற்கு
நடுவு படிகநற் குங்குமவன்னம்
அடைவுள அஞ்சனம் செவ்வரத் தம்பால்
அடியேற்கு அருளிய முகம்இவை அஞ்சே. 6

1735 The Five Faces of Sadasiva and their Hues

Central, East, South, North and West

These the Five Faces of Sadasiva;

The Central Face is of crystal hue;

The Eastward Face is crimson unto Kum-Kum

The Southward Face is dark unto thick pitch

The Northward Face is red unto Aratham flower

The Westward Face is white unto milky hue;

Thus did He reveal unto me,

His lowly vassal.

ஒப்பிடவும் — நிறங்களோர் ஐந்துடையாய் – சிவபுராணம்- திருவாசகம்

xxxx

நிறம்பல எவ்வண்ணம் அவ்வண்ணம் ஈசன்

அறம்பல எவ்வண்ணம் அவ்வண்ணம் இன்பம்

மறம்பல எவ்வண்ணம் அவ்வண்ணம் பாவம்

புறம்பல காணினும் போற்றகி லாரே.

3020: Adore Lord

Many are the hues, so is the Lord,

Many are the goodly deeds, so is the pleasure;

Many are the vile deeds, so are the iniquities

They see all these,

Yet they adore not the Lord.

xxxxx

இதே தொனியில் கம்பனும் கடவுள் பற்றி ஒரு பாடல் பாடுகிறான்.

கம்பராமாயணத்திலும் இப்படி ஒரு பாடல் வருகிறது

கம்பன் கூறுகிறான்,

ஒன்றே என்னின் ஒன்றே ஆம்:
பல என்று உரைக்கின் பலவே ஆம்:
அன்றே என்னின் அன்றே அம்:
ஆம் என்று உரைக்கின் ஆமே ஆம்:
இன்றே என்னின் இன்றே ஆம்
உளது என்று உரைக்கின் உளதே ஆம்
நன்றே நம்பி குடி வாழ்க்கை!
நமக்கு இங்கு என்னோ பிழைப்புஅம்மா!

(கடவுள் வாழ்த்துயுத்தகாண்டம்)


பொருள்:–கடவுளை உண்டு என்பவனுக்கு அவன் உண்டு. இல்லை என்பவனுக்கு அவன் இல்லை. ஒரு கடவுள்தானென்றால் ஒரே கடவுளாகவே காட்சி தருவான். பல கடவுள் என்றால் பல கடவுளராக காட்சி தருவான். இன்றே காட்சி தருவன் என்ற நம்பிக்கை இருந்தால் இன்றே அவன் வருவான்.

xxxxx

 நின்மல மேனி நிமலன் பிறப்பிலி

என்னுளம் வந்திவன் என்னடி யானென்று

பொன்வளர் மேனி புகழ்கின்ற வானவன்

நின்மல மாகென்று நீக்கவல் லானே. 17.

Acceptance in Grace

Of Form Pure, Holy, Birthless,

He in me came and said:

“You are in My Grace received;

Be Pure”

Thus He blessed me,

And my blemishes removed;

He of Golden Form,

Heavenly Lord whom Celestials praise.

xxxx

பஞ்ச பூதம் ஐந்து நிறம் உடையவை

பாரது பொன்மை பசுமை உடையது

நீரது வெண்மை செம்மை நெருப்பது

காரது மாருதம் கறுப்பை உடையது

வானகம் தூமம் மறைந்துநின் றாரே. 4

The Five Elements Also Are Within Body

Earth is of color, gold pure;

Water is white;

Fire red;

Wind dark;

Space smoky;

Thus the five elements concealed stand within.


xxxxx

சிவன் செம்மேனி அம்மான் ; அதனால் அவனை ருத்ரன் என்பார்கள்.கோபத்துக்கும் சிவப்புக்கும் அதே சொல். ரெட்RED என்னும் ஆங்கிலச் சொல் ருத்ர என்பதிலிருந்தே வந்தது.

செந்தா மரைவண்ணன் தீவண்ணன் எம் இறை

மைந்தார் முகில்வண்ணன் மாயஞ்செய் பாசத்தும்

கொந்தார் குழலியர் கூடிய கூட்டத்தும்

அந்தார் பிறவி அறுத்துநின் றானே

ஐந்தார் பிறவி அமைத்து நின்றானே

 Of Red Lotus Hue is Our Lord!

Of red lotus hue is our Lord!

Of Crimson fire hue is our Lord!

He sundered the chain of births,

That the dark cloud hued Mal in pasa bound,

And to flower-bedecked Maya-Crowd, consigned.

xxxxx

உடலுக்குள் உள்ள கலர் திரவங்கள் ; திருமூலரின் கண்டுபிடிப்பு

கலந்தது நீரது உடம்பில் கறுக்கும்

கலந்தது நீரது உடம்பில் சிவக்கும்

கலந்தது நீரது உடம்பில் வெளுக்கும்

கலந்தது நீர்அனல் காற்றது வாமே.

Water Within Forms Vital Body Constituent
Water that mixes in body, black urine becomes,
Water that mixes in body, red blood becomes
Water that mixes in body, white semen becomes,
Water that primal arose,
Land, wind and rest of elements became.

xxxxxx

முருகன் சிவப்பு நிறத்தவன்; சிவன் மகன் அல்லவா! அதனால் பவள மேனி என்று புகழப்படுகிறான்.

எம்பெரு மான்இறை வாமுறை யோஎன்று

வம்பவிழ் வானோர் அசுரன் வலிசொல்ல

அம்பவள மேனி அறுமுகன் போயவர்

தம்பகை கொல்லென்ற தற்பரன் தானே.

Manifestation of Downward-looking Face
“Hail our Lord! Our God!
Deathly is might of Padmasura
Save us, help, oh!”
Thus did Celestials to Primal Lord pray!
And the Primal Lord to the Six-faced God
Of coral hue beckoned;
And said, “Proceed and smite the enemy.”

xxxxx

பெருங்கடல் வண்ணன்= விஷ்ணு

சோதித் தனிச்சுட ராய்நின்ற தேவனும்

ஆதியும் உள்நின்ற சீவனு மாகுமால்

ஆதிப் பிரமன் பெருங்கடல் வண்ணனும்

ஆதி அடிபணிந் தன்புறு வாரே

Samadhi Leads to Worship by Gods
He stood as the Peerless Pillar of Light;
When Jiva in Samadhi merges in Him,
Brahma that creates
And Vishnu of the ocean-hue,
Both stand adoring him.

xxxx

சக்தி = நீல நிறம்

7நீல நிறனுடை நேரிழை யாளொடுஞ்

சாலவும் புல்லிச் சதமென் றிருப்பார்க்கு

ஞாலம் அறிய நரைதிரை மாறிடும்

பாலனு மாவர் பராநந்தி ஆணையே

Eternal Youth Through Yoga

They who effect the mystic union

With the azure-hued Sakti within

Will shed greying and wrinkling

And regain youth for all to see;

This I say is true, by Nandi the Great.

xxxx

திரிபுரை சுந்தரி அந்தரி சிந்துரப்
பரிபுரை நாரணி யாம்பல வன்னத்தி
இருள்புரை ஈசி மனோன்மனி என்ன
வருபல வாய்நிற்கும் மாமது தானே. 2

Manifestations of Tiripurai

Tiripurai, Sundari, Andhari,

Kum-Kum, Pari Parai, Narani,

The dark hued Easi, Manonmani

Thus of forms diverse and hues many,

One Sakti manifests several.

தானா அமைந்தஅம் முப்புரம் தன்னிடைத்
தானான மூவுரு ஓருருத் தன்மையுள்
தானான பொன்செம்மை வெண்ணிறத் தாள்கல்வி
தானான போகமும் முத்தியும் நல்குமே. 3


Blessings of Tiripurai

In the Three Cities–(Triangle)–of themselves arose,

Of three forms, the One She is;

Of color gold, red, and white She is,

Knowledge, enjoyment and Mukti she grants.

xxxx

நெஞ்சு சிரம்சிகை நீள்கவ சம்கண்ணாம்
வஞ்சமில் விந்து வளர்நிறம் பச்சையாம்
செஞ்சுறு செஞ்சுடர் சேகரி மின்னாகும்
செஞ்சுடர் போலும் தெசாயுதம் தானே. 14

Form of Sakti in Sadasiva

The breast, the head, the tresses long,

The eyes, the fore-head mark, the armour

These the Sakti’s are

Of growing green hue

As lightning is She, the dazzling crowning Sakti

Fiery bright, Her ten Weapons.

xxxx

எழுத்துக்கும் வர்ணம் உண்டு !

ககராதி ஓர்ஐந்தும் காணிய பொன்மை
அகராதி ஓராறு அரத்தமே போலும்
சகராதி ஓர்நான்கும் தான்சுத்த வெண்மை
ககராதி மூவித்தை காமிய முத்தியே. 1

Fifteen Letters of the Chakra

The five letters beginning with “Ka” are golden hued to behold

The six letters beginning with “A” are red-hued

The four letters beginning with “Sa” are pure white

The mantras thus grouped leads to bliss below

And to liberation above.

xxxx

Golden Colour தங்க வர்ணம்

ஒன்றிய சக்கரம் ஓதிடும் வேளையில்
வென்றிகொள் மேனி மதிவட்டம் பொன்மையாம்
கன்றிய ரேகை கலந்திடும் செம்மையில்
என்றியல் அம்மை எழுத்தலை பச்சையே. 47

Colouring the Chakra

As thou form the Chakra thus,

Colour the outer circle in hues of gold,

Mark the squares red

And the mantra letters green.

xxxx

My Old Articles

சமண மதக் கதை: பழ மரமும் ஆறு வர்ண மனிதர்களும் (Post.11,107)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 11,107

Date uploaded in London – –    15 JULY 2022         

ராமனின் கலர் என்னஅனுமனின் கலர் என்ன? (Post No.4986)

Written by London Swaminathan 

Date: 7 May 2018

Time uploaded in London – 13-39 (British Summer Time)

Post No. 4986

நாடகத்தில் யாருக்கு என்ன கலர்என்ன மொழி? …

Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › நா…

·

Translate this page

21 Apr 2020 — புலிந்தர்களுக்கும் தென்னாட்டினருக்கும் – மாநிறம் அல்லது கருப்பு. வடக்கேயுள்ள சகரர்யவனர்பஹ் லவர்கள் பாஹ்லிகர்ளுக்கு – …

திருமூலர் சொன்ன யானைக் கதை: தெரிந்த கதைதெரியாத உண்மைகள்!

கட்டுரையாளர்: லண்டன் சுவாமிநாதன்

கட்டுரை எண்: 906 தேதி: மார்ச் 14ஆண்டு 2014.

ஜாதி வேறுவர்ணம் வேறு- Part 1

Written by London swaminathan

Date: 15 September 2016

Time uploaded in London: 7-38 AM

Post No.3155

—-subham—-

Tags- திருமந்திரத்தில்வர்ணம்கலர்நிறம்சிவன்ஐந்து நிறங்கள்பஞ்ச பூதம் திருமூலர்

விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள், ரகசியங்கள், மேற்கோள்கள் –24 (Post No.13,482)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,482

Date uploaded in London – 27 July 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx 

விஷ்ணு சஹஸ்ரநாமத்தில் (வி.ச.)

துஸ் ஸ்வப்ன நாசனஹ — நாம எண் 926–

என்று விஷ்ணுவைப் போற்றும் வரி உள்ளது .

பொருள்

கெட்ட கனவுகளை ஒழிப்பவர் அல்லது கெட்ட கனவுகளில் முன் அறிவிப்பாக வரும் கெடுதல்களைத் தடுப்பவர்.

என் கருத்து

இந்துக்கள் மிக உயர்ந்த உள்ளவியல் / மன இயல் நிபுணர்கள் . மேலை நாடுகளின் பெரிய மன இயல்  நிபுணர்களாகக் கருதப்படும் யங்,  பிராய்ட் Sigmund Freud (Froid) and Jung (Yung) ஆகியோரை விட நமது ரிஷி முனிவர்கள் அரிய விஷ்யங்களைச் சொல்லுகின்றனர்

1.கனவு காணாமல் யாரும் தூங்க முடியாது;

2.பிராணிகளும் தூங்கும்போது கனவுகள் காண்கின்றன.

3. கனவுகள் குழம்பிப்போன, குளறுபடியான, அவியல் அல்ல; அவற்றில் உண்மைச் செய்திகளும் வரும்.

4. தினசரி பிரார்த்தனை மூலம் நல்ல கனவுகளை உண்டாக்கலாம்.

உலகின் பல பகுதிகளில் வசிக்கும் லட்சக் கணக்கான பிராமணர்கள் தினமும் மூன்று வேளைகளில் செய்யும் சந்தியா வந்தன மந்திரத்தில் கடைசி மந்திரம் கெட்ட கனவுகள் வரக்கூடாது என்று வேண்டும் மந்திரம் ஆகும்

அத்யா நோ தேவ ஸவிதஹ  ப்ரஜாவித் சாவீஹி செளபகம்

பராதுஷ்னிய ஹும் ஸு வ

விச்வானி தேவ ஸவிதர் துரிதானி பரா ஸு வ

யத் பத்ரம் தன்ம ஆஸுவ

இதில் கெட்ட கனவுகளை விலக்க வேண்டும் என்று மூன்று முறை வேண்டுவதிலிருந்து தினமும் கனவுகள் வருவதை முதல் முதலில் பிரார்த்தனையில் சேர்த்தவர்கள் இந்துக்களே; ஆயிரக் கணக்கன ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் நல்ல  கனவுகள் வர வேண்டும் என்று வேண்டியவர்கள் இந்துக்களே .

கனவுகள் பற்றி மேலை நாட்டு “நிபுணர்கள்” சொல்லுவது உண்மையல்ல என்பதை எல்லா புராணக்கதைகளும் , பெரிய புராணமும், ஆழ்வார்கள் சரிதமும் நன்றாக விளக்குகின்றன ; சொல்லப்போனால் கனவுகள் இல்லாத  புராணமே இல்லை. பெரியோர்களின் வாழ்வில் பல செய்திகள் கனவு மூலம் வந்ததை படிக்கலாம். வெளிநாட்டில் அண்மைக்காலத்தில் இதைக் கொஞ்சம்  கொஞ்சமாக ஒப்புக்கொண்டு வருகின்றனர் .

மதுரை ஆதீன கர்த்தராக இருந்த யாழ்ப்பாணனப் பேரறிஞர் இறந்தவர்களுடன் பேசும் முறை பற்றி  எழுதிய புஸ்தகத்தில், கனவில் வந்த எச்சரிக்கை உண்மையானதைக் காட்டியிருக்கிறார். சுவாமி சிவானந்தர், விவேகாநந்தர் ஆகியோர் கனவுகள் பற்றி எழுதியதையும் முன்னரே குறிப்பிட்டுள்ளேன் .

மேலை நாட்டு “நிபுணர்கள்”  அண்மைக்காலத்தில் எழுதிய கட்டுரைகளில்தான் கனவு பற்றியே பேசுகின்றனர் Sigmund

Freud (Froid) and Jung (Yung)  போன்றோர் “கனவுகள் என்பன நிறைவேறாத ஆசைகள் என்றும்குழம்பிப்போனகுளறு படியான அவியல் காட்சிகள்” என்றும் வியாக்கியானம் செய்கின்றனர். கனவுகளில் தீர்வுகளோ, வரப்போகும் நிகழ்ச்சிகளோ, சகுன எச்சரிக்கைகளோ வரும் என்பதை ஒப்புக்கொள்ளவில்லை .

நம்முடைய மன்னர்கள் கதைகளிலோ, பெரிய கோவில்களைக்  கட்டும் உத்தரவுகள் கனவில் கண்டாதாகச் சொல்லுகின்றன .

சங்கத் தமிழ்ப் புலவர்களோ 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே விலங்குகள் கனவு காண்பது பற்றிப் பாடியுள்ளனர்..

வைதீக இந்துக்கள் இரவு படுப்பதற்கு முன்னர், கெட்ட கனவுகளைத் தடுக்க கீழ்கண்ட மந்திரத்தை மூன்று முறை சொல்லிவிட்டுத் தூங்குகின்றனர்

அச்யுதம்  கேசவம் விஷ்ணும் ஹரீம் ஸத்யம் ஜனார் த்தனம்

ஹம்சம் நாராயணம் கிருஷ்ணம் ஜபேத் துஷ்ஸ்வப்ன  சாந்தயே

திருமூலரும் தனது திருமந்திரப் பாடல்களில் கனவு காண்பது பற்றிச் சொல்கிறார்

கெளதம புத்தர் மாயாதேவியை திருமணம் செய்து 20 ஆண்டுகளுக்கு குழந்தை பிறக்கவில்லை. ஒரு நாள் ஒரு யானை துதிக்கையில் தாமரையுடன் வலம் வைத்து அவளது கர்ப்பப்பையில்

நுழைவதைக் கனவில் கண்டார்; பின்னர் புத்தரைப் பெற்றாள் . சமண மத தீர்த்தங்கராரான மகாவீரரின் தாயும் கனவில் 16 மங்களச் சின்னங்களைக் கண்டவுடன் உலகம் போற்றும் மஹாவீரரைப் பெற்றேடுத்தாள்

யஜுர்வேத  துதியான  ருத்ரம்- சமகத்தில்,  நல்ல தூக்கம் வரவேண்டும் என்றும் மறுநாள் காலை நன்னாளாக  அமைய வேண்டும் என்றும் வேண்டுகின்றார்கள்.

sugam  kSa Cha me – Grant me happy, healthy life ஸு கம் சமே;

எனக்கு சுகத்தினை அருள்வாயாக

shayanam  kSa Cha me – grant me good sleep சயனம் சமே;

எனக்கு நல்ல தூக்கத்தினை அருள்வாயாக

sUshaa – kSa Cha me – (grant me good mornings ஸூ ஷா சமே;

இன்றைய காலைப் பொழுதை  நன்றாக அருளுக

sudinam kSa Cha me – grant me good day ஸு தினம் சமே;

இன்றைய நாள் முழுதும் எனக்கு நன்றாக அமைத்துத் தருவாயாக

–நமகம் , மூன்றாவது அணுவாகம் , யஜூர் வேதம்

உலகில் வேறு எவரும் பல்லாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் இந்த அளவுக்கு  நல்ல தூக்கம்நல்ல காலைப்பொழுது நல்ல நாள், பற்றி சிந்தித்தும் இல்லை வேண்டியதும் இல்லை. காமலாய்க் கண் படைத்த வெள்ளைக்காரன் கூட யஜூர் வேதம் கிமு 1000 ஆண்டு என்று முத்திரை குத்தியுள்ளான். ஆக 3000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே மனிதகுலத்தின் நலன் பற்றி அக்கறையுள்ளவன் ஹிந்து.

மேற்கூறிய மந்திரத்தில் உள்ள சுகம், சயனம், தினம் போன்ற சொற்களை இன்றும் நாம் பயன்படுத்தி வருகிறோம். ஸ்லீப் Sleep என்ற ஆங்கிலச் சொல் Somnambulism / Sleep Walking என்பன எல்லாம் ஸ்வப்ன என்ற ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல்லிலிருந்து வந்ததே!

xxxx

Dream in Tirumular’s Tamil Tirumanthiram (9th Century CE)

திருமூலர் எழுதிய திரு மந்திரத்தின் எட்டாவது தந்திரத்தில் மனிதனின் விழிப்பு நிலை பற்றி விளக்குகையில் கனவு நிலை பற்றியும் கூறுகிறார்.

xxxx

2018–ல் எழுதிய ஒரு பெர்சனல் விஷயம் :–

கடவுள் கனவில் வந்தாராம்! ஒரே நகைப்புகிண்டல்!

சின்ன வயஸில் எங்கள் வீட்டுக்கு ஒரு மாஜிஸ்டிரேட் வருவார். அவர் எப்போது பார்த்தாலும் பகவத் கீதை பற்றிப் பேசுவார். ஒரு நாள் கிருஷ்ணர்  எந்த ஆங்கிளில் Angle (கோணத்தில்) ரதம் செலுத்தினார், அர்ஜுனன் எந்த ஆங்கிளில் angle அம்பு விட்டார் என்று மூளையைப் போட்டு குடைந்து கொண்டிருந்தேன் விடையே கிடைக்கவில்லை. இரவில் கண்ணனே தோன்றி இந்த Angle ஆங்கிள் என்று காட்டினார் என்று சொல்லி நடித்தும் காட்டினார். 

அவர் வீட்டை விட்டு வெளியே போனதுதான் தாமதம், நாங்கள் அண்ணன் தம்பிகள் அனைவரும் கூடி கேலியும் கிண்டலுமாகப் பேசி சரியான பைத்தியம் இது; கிருஷ்ணன்தான் இவரைக் காப்பாற்ற வேண்டும் என்று சிரியாய் சிரித்தோம். 

ஆனால் பிற்காலத்தில் கணித மேதை ராமானுஜனுக்கு,  நாமகிரித் தாயார் கணித ரகசியங்களை கனவில் வெளியிட்டதை ராமானுஜமே கூறியதைப் படித்த பின்னர்பிரபல வேதியியல் விஞ்ஞானிக்கு பென்ஸீன் ரிங் Benzene Ring  என்னும் ஆர்கானிக் பார்முலா கனவில் வந்ததை அவரே கூறியதைப் படித்த பின்னர் இறைவன் என்பவன் “கல்லார்க்கும் கற்றவர்க்கும்வல்லார்க்கும் மாட்டார்க்கும் வரமளிப்பவன்” என்பது விளங்கியது.

Picture of Benzene Ring that came in the dream of a scientist.

-சுபம், சுபம்-

கனவு பற்றிய முந்தைய ஆராய்ச்சிக்  கட்டுரைகள்

வேத,உபநிஷத்துகளில் கனவுகள்

Article No. 2047,

Written by London swaminathan, Date : 6  August  2015

xxxx

எகிப்திய, சுமேரிய கனவுகளும் இந்துமத கனவுகளும்

Article No. 2072, Written by London swaminathan, Date : 15  August  2015

Xxxx

விநோதக் கனவுகள்; கனவில் வந்த கதைகளும் கவிதைகளும்

Article No. 2042, Written by London swaminathan, Date : 4  August  2015

Xxxxx

Role of Dreams in Tamil Saivite Literature (posted on July 4, 2013)

Do our Dreams have Meaning? (Posted on December 29, 2011)

God’s Note Book (posted on March 16, 2014)

Strange Dreams, posted on 27 July 2015Inauspicious Dreams: Dreams in Vedas and Upanishads, Posted on 28th July 2015

Vedic Echo in Sumerian and Egyptian Concept of Dreams, Posted 31 July 2015

சிவனை நோக்கி கனவில் நடந்த கிருஷ்ணார்ஜுனப் பயணம் (பிப்ரவரி 4, 2015) – (எஸ். நாகராஜன் எழுதியது)

வித்தியாசமான விஞ்ஞானி யங் (எஸ். நாகராஜன் எழுதியது)

xxxx

TEN “INAUSPICIOUS DREAMS”; DREAMS IN VEDAS AND UPANISHADS!

Research Article No.2025, Written by London swaminathan

Date : 28  July 2014

–subham—

 tags- 

விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள், ரகசியங்கள், மேற்கோள்கள் –24 ,கனவு, சொப்பனம், பலிக்கும், உண்மையா, சிக்மண்ட் பிராய் ட் , கார்ல் யங் 

ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (54) யயாதி யதுவுக்குக் கொடுத்த சாபம்! (Post No.13,481)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.481

Date uploaded in London – 27 July 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (54) 

ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (54) யயாதி யதுவுக்குக் கொடுத்த சாபம்!

ச. நாகராஜன்

உத்தர காண்டத்தில்  ஐம்பத்தொன்பதாவது ஸர்க்கமாக அமைவது, “பூருவின் ராஜ்யாபிஷேகம்’  என்ற ஸர்க்கம்.

 சுக்ராச்சாரியாரின் சாபத்தால் முதுமையை அடைந்த யயாதி யதுவை அழைத்து, “நீ எனது முதுமையை வாங்கிக் கொள். நான் இன்பத்தைச் சில காலம் அனுபவித்து விட்டு மீண்டும் உன்னிடமிருந்து முதுமையைப் பெற்றுக் கொள்கிறேன்” என்றார்.

 ஆனால் யதுவோ, “ உமக்கு அருமை புத்திரனாகிய பூருவே இந்தக் கிழத்தனைத்தை வாங்கிக் கொள்ளட்டும்” என்று மறுமொழி புகன்றான்.

 உடனே யயாதி  பூருவிடம் , “இந்தக் கிழத்தனத்தை நீ வாங்கிக் கொள்” என்றார்.

 உடனே பூரு, “ நான்தன்யன் ஆனேன். அப்படியே ஏற்றுக் கொள்கிறேன்” என்றான்.

 தனது யௌவனத்தை அடைந்த யயாதி அநேக ஆயிரம் வருஷம் வரை பூமியைப் பரிபாலித்தார். ஆயிரக் கணக்கில் யாகங்களைச் செய்தார்.. பின்னர் ஒரு நாள் பூருவை அழைத்து, “மகனே! இந்தக் யௌவனத்தை மாற்றி விடு. கிழத்தனத்தை எனக்குத் திருப்பிக் கொடுத்து விடு. உன்னால் மிகவும் திருப்தி அடைகிறேன். உன்னை அரசனாக அபிஷேகம் செய்கிறேன்” என்றார்.

 பின்னர் தேவயானியின் மகனான யதுவைப் பார்த்துக் கூறினார் இப்படி:

 ராக்ஷஸஸ்த்வம் மயா ஜாத: க்ஷத்ரரூபோ துராஸத: |

ப்ரதிஹம்ஸி மமாஞாம் யத்ப்ரஜார்தே விபலோ பவ ||

த்வம் – நீ

துராஸத: – துஸ்ஸஹமான

ராக்ஷஸ: – பேய்

மயா – என்னால்

க்ஷத்ர ரூப: – க்ஷத்திரியனாய்

ஜாத: – பிறந்தாய்

மம – எனது

ஆஞாம் – ஆக்ஞையை

ப்ரதிஹம்ஸி – அலட்சியம் செய்தாய்

யத் – ஆகையால்

ப்ரஜார்தே – சந்ததி விஷயத்தில்

விபல: – சூன்னியனாக

பவ – ஆகக் கடவாய்

பிதரம் குருபூதம் மாம் யஸ்மாத்த்வம்பவமன்யஸே |

ராக்ஷஸான்யாதுதாநாம்ஸ்த்வம் ஜனயிஷ்யஸி தாருணான் |\

த்வம் – நீ

குருபூதம் – குருவும்

பிதரம் – தந்தையுமான

மாம் – என்னை

அவமன்யதே – இகழ்ந்தனை

யஸ்மாத் – ஆகவே

த்வம் – நீ

தாருணான் – மிகக் கொடியவர்களும்

யாதுதானான் – பேய் போன்றவர்களுமான

ராக்ஷஸான் – ராக்ஷஸர்களைப்

ஜனயிஷ்யஸி – பெறுவாய்

ந து ஸோமகுலோத்பன்னே வம்ஷே ஸ்தாஸ்யதி துர்மதே |

வம்ஷோபி பவதஸ்துல்யோ துர்வினீதோ பவிஷ்யதி ||

துர்மதே – துஷ்டனாகிய உனது

வம்ஷ அபி – வம்சமோ என்றால்

பவத: து – உனக்கே

துல்ய – நிகரானதாய்

துர்வினீத: – பொல்லாததாய்

பவிஷ்யஸி – ஆகும்

ஸோமகுலோபன்னே – சந்திர குலத் தொடர்ச்சியாகிய

வம்ஷே – வமிசத்தில்

ந ஸ்தாஸ்யதி – இராது

உத்தர காண்டம் 59-வது ஸர்க்கம், ஸ்லோகங்கள் 14,15,16 

இப்படியாக யயாதி யதுவிற்கு சாபத்தைத் தந்தார். 

பின்னர் பூருவிற்கு பட்டாபிஷேகம் செய்வித்து

ராஜ்ய பரிபாலனத்தைச் செய்யச் சொல்லிவிட்டு வானப்ரஸ்தாஸ்ரமத்தை மேற்கொண்டார். 

வெகுகாலம் கடந்த பின்னர் தன் ஆயுள் முடிவை அறிந்து கொண்டு அவர் தேவலோகத்தை அடைந்தார். 

**

Gross Body and Subtle Body: My Research Notes on VC-Part- 23 (Post No.13,480)

Garlands for gross body only; both garland and body wither away

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,480

Date uploaded in London – 26 July 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

சுவைஒளி ஊறுஓசை நாற்றமென ஐந்தின்
வகைதெரிவான் கட்டே உலகு.– Tirukkural 27

Taste, light, touch, sound, and smell: who knows the way
Of all the five,- the world submissive owns his sway- Tiruk Kural 27

xxxx

From Sloka 87, Sankara describes the gross body and subtle body and Five Pranas (praanaas)—all Yogic jargon.

To understand these here is a simple guide

Gross body- the ordinary physical body; in Sanskrit it is called sthuula sariira or sthuula deha

Subtle body- suukshma sariira

Praana – general term ‘breath’; but it has more meaning such as a vital , subtle energy; a psychic force which animates the universe and breathes in man.

Five praanaas is explained by Swami Chinmayananda in his VC commentary as follows:

Prana is very often misunderstood as breath. In philosophical terminology, Prana stands for the manifested Life Energy which expresses itself in various physiological functions such as

Perception – prana

Excretion – apaana

Digestion – vyaana

Circulation – samaana

Thinking – udaana.

These varying names are given to one and the same

Vital  Energy of Life only because they are its various modifications. They are only functional names. See sloka 95.

Slokas 87 to 91 – Gross body condemned

Sloka 92- Organs of  Perception and Action

Slokas 93 and 94- Inner instruments

Sloka 95- The Five Pranas

Slokas 96 to 101 – Subtle Body Effects

In 97, subtle body is called Linga Sarira

xxxx

Sloka 88

पञ्चीकृतेभ्यो भूतेभ्यः स्थूलेभ्यः पूर्वकर्मणा ।
समुत्पन्नमिदं स्थूलं भोगायतनमात्मनः
अवस्था जागरस्तस्य स्थूलार्थानुभवो यतः ॥ ८८ ॥

pañcīkṛtebhyo bhūtebhyaḥ sthūlebhyaḥ pūrvakarmaṇā |
samutpannamidaṃ sthūlaṃ bhogāyatanamātmanaḥ
avasthā jāgarastasya sthūlārthānubhavo yataḥ || 88 ||

88. The gross body is produced by one’s past actions out of the gross elements formed by the union of the subtle elements with each other, and is the medium of experience for the soul. That is its waking state in which it perceives gross objects.

XXXX

SANDAL PASTE AND GARLANDS

बाह्येन्द्रियैः स्थूलपदार्थसेवां
स्रक्चन्दनस्त्र्यादिविचित्ररूपाम् ।
करोति जीवः स्वयमेतदात्मना
तस्मात्प्रशस्तिर्वपुषोऽस्य जागरे ॥ ८९ ॥

bāhyendriyaiḥ sthūlapadārthasevāṃ
srakcandanastryādivicitrarūpām |
karoti jīvaḥ svayametadātmanā
tasmātpraśastirvapuṣo’sya jāgare || 89 ||

89. Identifying itself with this form, the individual soul, though separate, enjoys gross objects, such as garlands and sandal-paste, by means of the external organs. Hence this body has its fullest play in the waking state.

XXXX

सर्वापि बाह्यसंसारः पुरुषस्य यदाश्रयः ।
विद्धि देहमिदं स्थूलं गृहवद्गृहमेधिनः ॥ ९0 ॥

sarvāpi bāhyasaṃsāraḥ puruṣasya yadāśrayaḥ |
viddhi dehamidaṃ sthūlaṃ gṛhavadgṛhamedhinaḥ || 90 ||

90. Know this gross body to be like a house to the householder, on which rests man’s entire dealing with the external world. 

மெய்வாய்கண் மூக்குச் செவியெனப் பேர்பெற்ற

ஐவாய வேட்கை அவாவினைக் – கைவாய்

கலங்காமற் காத்துய்க்கும் ஆற்ற லுடையான்

விலங்காது வீடு பெறும். – நாலடியார்

Repression of sensuous emotions.

He who undisturbed, in the ordered way of right, has power to guard and guide the

desires and lusts that find entrance by the five sense-gates, called ‘body, mouth, eye,

nose, and ear’ – unfailing shall gain ‘release.’—Naaladiyaaar poem

XXXX

BRICKS AND BOUQUETS

स्थूलस्य संभवजरामरणानि धर्माः
स्थौल्यादयो बहुविधाः शिशुताद्यवस्थाः ।
वर्णाश्रमादिनियमा बहुधामयाः स्युः
पूजावमानबहुमानमुखा विशेषाः ॥ ९१ ॥

sthūlasya saṃbhavajarāmaraṇāni dharmāḥ
sthaulyādayo bahuvidhāḥ śiśutādyavasthāḥ |
varṇāśramādiniyamā bahudhāmayāḥ syuḥ
pūjāvamānabahumānamukhā viśeṣāḥ || 91 ||

91. Birth, decay and death are the various characteristics of the gross body, as also stoutness etc., childhood etc., are its different conditions; it has got various restrictions regarding castes and orders of life; it is subject to various diseases, and meets with different kinds of treatment, such as worship, insult and high honours. 

படுமழை மொக்குளின் பல்காலும் தோன்றிக்

கெடுமிதோர் யாக்கையென் றெண்ணித் – தடுமாற்றம்

தீர்ப்பேம்யாம் என்றுணரும் திண்ணறி வாளரை

நேர்ப்பார்யார் நீணிலத்தின் மேல் – Naladiyar

The body a bubble

‘Like a bubble, that in pelting rain appears full oft, and disappears, is this our frame.’

So sages have judged, steadfast in wisdom, and have decided to end this dubious

strife. On this wide earth who equal these?- Naaladiyaar Poem

XXXX

Five Organs- Five Senses

बुद्धीन्द्रियाणि श्रवणं त्वगक्षि
घ्राणं च जिव्हा विषयावबोधनात् ।
वाक्पाणिपादा गुदमप्युपस्थः
कर्मेन्द्रियाणि प्रवणेन कर्मसु ॥ ९२ ॥

buddhīndriyāṇi śravaṇaṃ tvagakṣi
ghrāṇaṃ ca jivhā viṣayāvabodhanāt |
vākpāṇipādā gudamapyupasthaḥ
karmendriyāṇi pravaṇena karmasu || 92 ||

92. The ears, skin, eyes, nose and tongue are organs of knowledge, for they help us to cognise objects; the vocal organs, hands, legs, etc., are organs of action, owing to their tendency to work. 

Only a person who comprehends the real nature of the five senses’

Can appropriately live his life on earth- Kural 27

பொறிவாயில் ஐந்தவித்தான் பொய்தீர் ஒழுக்க
நெறிநின்றார் நீடுவாழ் வார்.-Kural 6

English Couplet 6:

Long live they blest, who ‘ve stood in path from falsehood freed;
His, ‘Who quenched lusts that from the sense-gates five proceed’


Couplet Explanation:

Those shall long proposer who abide in the faultless way of Him who has destroyed the five desires of the senses

XXXX

निगद्यतेऽन्तःकरणं मनोधीः
अहंकृतिश्चित्तमिति स्ववृत्तिभिः ।
मनस्तु संकल्पविकल्पनादिभिः
बुद्धिः पदार्थाध्यवसायधर्मतः ॥ ९३ ॥
अत्राभिमानादहमित्यहंकृतिः ।
स्वार्थानुसन्धानगुणेन चित्तम् ॥ ९४ ॥

nigadyate’ntaḥkaraṇaṃ manodhīḥ
ahaṃkṛtiścittamiti svavṛttibhiḥ |
manastu saṃkalpavikalpanādibhiḥ
buddhiḥ padārthādhyavasāyadharmataḥ || 93 ||
atrābhimānādahamityahaṃkṛtiḥ |
svārthānusandhānaguṇena cittam || 94 ||

93-94. The inner organ (Antahkaraṇa) is called Manas, Buddhi, ego or Chitta, according to their respective functions: Manas, from its considering the pros and cons of a thing; Buddhi, from its property of determining the truth of objects; the ego, from its identification with this body as one’s own self; and Chitta, from its function of seeking for pleasurable objects. 

निगद्यतेऽन्तःकरणं मनोधीः
अहंकृतिश्चित्तमिति स्ववृत्तिभिः ।
मनस्तु संकल्पविकल्पनादिभिः
बुद्धिः पदार्थाध्यवसायधर्मतः ॥ ९३ ॥
अत्राभिमानादहमित्यहंकृतिः ।
स्वार्थानुसन्धानगुणेन चित्तम् ॥ ९४ ॥

nigadyate’ntaḥkaraṇaṃ manodhīḥ
ahaṃkṛtiścittamiti svavṛttibhiḥ |
manastu saṃkalpavikalpanādibhiḥ
buddhiḥ padārthādhyavasāyadharmataḥ || 93 ||
atrābhimānādahamityahaṃkṛtiḥ |
svārthānusandhānaguṇena cittam || 94 ||

93-94. The inner organ (Antahkaraṇa) is called Manas, Buddhi, ego or Chitta, according to their respective functions: Manas, from its considering the pros and cons of a thing; Buddhi, from its property of determining the truth of objects; the ego, from its identification with this body as one’s own self; and Chitta, from its function of seeking for pleasurable objects. 

प्राणापानव्यानोदानसमाना भवत्यसौ प्राणः ।
स्वयमेव वृत्तिभेदाद्विकृतिभेदात्सुवर्णसलिलादिवत् ॥ ९५ ॥

prāṇāpānavyānodānasamānā bhavatyasau prāṇaḥ |
svayameva vṛttibhedādvikṛtibhedātsuvarṇasalilādivat || 95 ||

95. One and the same Prāṇa (vital force) becomes Prāṇa, Apāna, Vyāna, Udāna and Samāna according to their diversity of functions and modifications, like gold and water, etc. 

वागादि पञ्च श्रवणादि पञ्च
प्राणादि पञ्चाभ्रमुखानि पञ्च ।
बुद्ध्याद्यविद्यापि च कामकर्मणी
पुर्यष्टकं सूक्ष्मशरीरमाहुः ॥ ९६ ॥

vāgādi pañca śravaṇādi pañca
prāṇādi pañcābhramukhāni pañca |
buddhyādyavidyāpi ca kāmakarmaṇī
puryaṣṭakaṃ sūkṣmaśarīramāhuḥ || 96 ||

96. The five organs of action such as speech etc., the five organs of knowledge beginning with the ear, the group of five Prāṇas, Buddhi and the rest together with Nescience, desire and action – these eight “cities” make up what is called the subtle body. 

इदं शरीरं शृणु सूक्ष्मसंज्ञितं
लिङ्गं त्वपञ्चीकृतसंभवम् ।
सवासनं कर्मफलानुभावकं
स्वाज्ञानतोऽनादिरुपाधिरात्मनः ॥ ९७ ॥

idaṃ śarīraṃ śṛṇu sūkṣmasaṃjñitaṃ
liṅgaṃ tvapañcīkṛtasaṃbhavam |
savāsanaṃ karmaphalānubhāvakaṃ
svājñānato’nādirupādhirātmanaḥ || 97 ||

97. Listen – this subtle body, called also Liṅga body, is produced out of the elements before their subdividing and combining with each other, is possessed of desires and causes the soul to experience the fruits of its actions. It is a beginningless superimposition on the soul brought on by its own ignorance. 

 xxxx

स्वप्नो भवत्यस्य विभक्त्यवस्था
स्वमात्रशेषेण विभाति यत्र ।
स्वप्ने तु बुद्धिः स्वयमेव जाग्रत्
कालीननानाविधवासनाभिः ॥ ९८ ॥

कर्त्रादिभावं प्रतिपद्य राजते
यत्र स्वयं भाति ह्ययं परात्मा ।
धीमात्रकोपाधिरशेषसाक्षी
न लिप्यते तत्कृतकर्मलेशैः
यस्मादसङ्गस्तत एव कर्मभिः
न लिप्यते किंचिदुपाधिना कृतैः ॥ ९९ ॥

svapno bhavatyasya vibhaktyavasthā
svamātraśeṣeṇa vibhāti yatra |
svapne tu buddhiḥ svayameva jāgrat
kālīnanānāvidhavāsanābhiḥ || 98 ||

kartrādibhāvaṃ pratipadya rājate
yatra svayaṃ bhāti hyayaṃ parātmā |
dhīmātrakopādhiraśeṣasākṣī
na lipyate tatkṛtakarmaleśaiḥ
yasmādasaṅgastata eva karmabhiḥ
na lipyate kiṃcidupādhinā kṛtaiḥ || 99 ||

98-99. Dream is a state of the soul distinct from the waking state, where it shines by itself. In dreams Buddhi, by itself, takes on the role of the agent and the like, owing to various desires of the waking state, while the supreme Ātman shines in Its own glory – with Buddhi as Its only superimposition, the witness of everything, and is not touched by the least work that Buddhi does. As It is wholly unattached, It is not touched by any work that Its superimpositions may perform.  

 xxxxx

सर्वव्यापृतिकरणं लिङ्गमिदं स्याच्चिदात्मनः पुंसः ।
वास्यादिकमिव तक्ष्णस्तेनैवात्मा भवत्यसङ्गोऽयम् ॥ १00 ॥

sarvavyāpṛtikaraṇaṃ liṅgamidaṃ syāccidātmanaḥ puṃsaḥ |
vāsyādikamiva takṣṇastenaivātmā bhavatyasaṅgo’yam || 100 ||

100. This subtle body is the instrument for all activities of the Ātman, who is Knowledge Absolute, like the adze and other tools of a carpenter. Therefore this Ātman is perfectly unattached. 

—–SUBHAM—-

VC part 23, Five Pranas, Subtle body, Dream, Gross body, Sthula, Sukhma, Sarira

திருச்சானூர் கோவில்:ஆந்திரத்தின் புகழ்பெற்ற கோவில்கள் -Part 13 (Post13,479)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,479

Date uploaded in London – 26 July 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

திருச்சானூர் பத்மாவதி கோவில்:  ஆந்திர மாநிலத்தின் புகழ்பெற்ற 108 கோவில்கள் -PART 13

திருச்சானூர் கோவில் எங்கே உள்ளது ?

ஆந்திர பிரதேசத்தில் சித்தூர் மாவட்டத்தில் திருப்பதியிலிருந்து 4 கி.மீ. தொலைவில் கோவில் உள்ளது.

யாருடைய கோவில்?

பத்மாவதி தாயாரின் கோவில். அதாவது விஷ்ணுவின் மனைவி . தேவியின் தமிழ்ப் பெயர் – அலர்மேல் மங்கை .

கோவிலின் வரலாற்றுச் சிறப்புகள் என்ன ?

கோவிலில் நிறைய தமிழ், தெலுங்கு ,கன்னட, ஸம்ஸ்க்ருதக் கல்வெட்டுகள் உள்ளன .

கோவிலின் அமைப்பும் வரலாறும்

திருச்சானூரின் இன்னுமொரு பெயர் அலர்மேல் மங்காபுரம். மலை  மீதுள்ள வெங்கடாசலபதியிடமிருந்து வேறுபடுத்திக்காட்ட, கீழத் திருப்பதி பெருமாள் கோவில் என்றும் சொல்லுவார்கள்.அலர்மேல் மங்கை என்றால் தாமரை மலர் மீதமர்ந்து தேவி என்று பொருள். இந்தப் பெருமாளையும் தேவியையும் தரிசித்த பின்னரே மேலே மலைக்குச் சென்று பாலாஜியை- வெங்கடாசலபதியைத் தரிசிக்கவேண்டும் என்பது சம்பிரதாயம். ஆனால் திருப்பதி மலைக்குச் செல்லும் பல்லலாயிரக் கணக்கானோர் இதைச் செய்வதில்லை. இந்தக் கோவிலும் திருப்பதி -திருமலை தேவஸ்தானத்தின் கீழ் உள்ளது .

ஆகாச ராஜா  என்ற சிற்றரசருக்குப்  பிறந்த பத்மா தேவி ஸ்ரீனிவாசப் பெருமாளை மணந்ததாக கோவில் தல வரலாறு செப்பும். இப்போதும் திருப்பதி பெருமாள் மலை மீதிருந்து இறங்கி வந்து இரவு நேரத்தில் இங்கு  தங்குவதாக ஐதீகம் (நம்பிக்கை வரலாறு)

கோவிலின் எதிரே மிகப்பெரிய அழகான குளம் இருக்கிறது. பத்ம தீர்த்தம் அல்லது பத்ம சரோவர் என்பது இதன் பெயர்.

கோவில் குளத்தில் பஞ்சமி தீர்த்தம் என்னும் விழா சிறப்பாக நட க்கும். ஆண்டுதோறும் நடக்கும் பிரம்மோற்சவமும் வரலெட்சுமி விரதமும் முக்கிய விழாக்கள் ஆகும்.

அம்மனின் உருவம்

நான்கு கைகளுடன் தோன்றும் பத்மாவதித் தாயார் இரு கரங்களில் தாமரை மலரை ஏந்தி காட்சி தருகிறாள் ; இரு கரங்களில் அபய, வரத முத்திரையுடன் நமக்கு ஆசி வழங்குகிறாள்.

கார்த்திகை மாத சுக்ல பக்ஷ பஞ்சமி தினத்தில் அம்மன் தாமரையின் மீது அவதரித்தாள் ; அது பஞ்சமி தீர்த்த விழாவாக நடக்கிறது.

xxxxx

பத்து ஆழ்வார்கள் மங்களாசாசனம் செய்த சிறப்புடையவள் அலர்மேல்மங்கைத் தாயார். திருமலையில் ஸ்வஸ்திவசனம் எனும் சமஸ்கிருத வரவேற்பை தினமும் வேங்கடவனுக்கு சமர்ம்பிக்கையில் இந்தக்கோவிலின் தேவியின் பெயரும் வரும்

தேவஸ்தான வெப்சைட்டில் பத்மாவதி பற்றிய வரலாறு விரிவாக உள்ளது . ஆகாசராஜா அல்லது தொண்டை மண்டல மித்ரவர்மனின் புதல்வியாக அவதரித்த பத்மாவதியை , திருப்பதி பெருமாள் கல்யாணம் செய்துகொண்டார் என்பது ஒரு கதை.. மேலும், ஆகாச ராஜா , ஆண்டுதோறும் நடக்கும் மன்னர் நிலம் உழும் விழாவில் பத்மாவதியைக் குழந்தை ரூபமாக கண்டெடுத்ததாகவும் அதில் உள்ளது.

ராமாயணத்தில் ஜனக மஹாராஜா  வருடாந்திர தங்க ஏர் கொண்டு நிலம் உழும் விழாவில் சீதா தேவியை  குழந்தையாகக் கண்டெடுத்ததுடன் இதை ஒப்பிடலாம். ஆண்டாளையும் பெரியாழ்வார் நிலத்தில் கண்டு எடுத்தார் .

இன்னும் ஒரு கதை பிருகு மஹரிஷியுடன் தொடர்புடையது. விஷ்ணுவின் நெஞ்சில் பிருகு ரிஷி உதைத்தபோது கோபத்தில் லெட்சுமி வெளியேறியதாகவும் பின்னர் வேண்டுகோளின்பேரில் புஷ்கரணியில் குளித்துவிட்டு திருச்சானூர் கோவிலில் எழுந்தருளியதாக்வும் சொல்லுவார்கள்.

திருச்சானூர் கல்வெட்டுகள்

கோவிலின் எதிர்ப்புறமுள்ள வாகன மண்டபத்தில் இரண்டு கல்வெட்டுகள் உள்ள; அவற்றில் சில சுவையான தகவல்கள் கிடைக்கின்றன .

பத்மாவதி கோவிலை டச்சுக்காரர்கள்  தாக்கி அழித்தனர் ; பின்னர் தெலுங்குச் செட்டியார்கள் அதை புனர் நிர்மாணித்தனர் இதனால் இக்கல்வெட்டுகள் வாகன மண்டபத்தில் குடியேறின. ஒரு கல்வெட்டின் துண்டில் காணப்படும் தேதி கி.பி 935. இது பராந்தக சோழனின் ஆட்சிக்கால கல்வெட்டு. மதிரை கொண்ட பரகேசரி வர்மன் என்பது அவனது பட்டப்பெயர் . கோவிலில்  நந்தா விளக்கு எப்போதும் எரிய பொற்காசு கொடுத்த செய்தியை கல்வெட்டு நமக்குத் தெரிவிக்கிறது.

இன்னுமொரு கல்வெட்டு, காடவன் பெருந்தேவி (சமவை = சாம்பவி) என்பவள் நிறைய பொற்காசுகளைக் கொடுத்து பிரம்மோற்சவம் நடத்த ஏற்பாடு செய்ததை அறிவிக்கிறது அந்தப் பல்லவ ராணி கோவில் உற்சவ விக்கிரகத்தையும் அளித்தாள் .

வருடாந்திர பிரம்மோற்சவம் ஒன்பது நாட்கள் நடைபெறுகையில் பல்லாயிரக் கணக்கில் பக்தர்கள் வருகிறார்கள்.

பத்மாவதி தேவியின் வாஹனம் யானை ஆதலால் யானை உருவம் பொறித்த கொடி ஏற்றப்படுகிறது.

இது போன்ற பல செய்திகளைக் கல்வெட்டுகள் தருகின்றன. 1200 ஆண்டுகளுக்கும்  முந் தைய கோவில் என்பதை வரலாற்றுச் சான்றுகள் மூலம் அறிகிறோம்

துணைக் கோவில்கள்

Suryan Temple

பத்ம தீர்த்தம் அல்லது புஷ்கரிணி எனப்படும் குளத்துக்கு அருகில் சூர்ய பகவானுக்கு கோவில் இருக்கிறது .

பத்மாவதி கோயிலுக்குள்ளேயே கிருஷ்ண சுவாமி கோவில், சுந்தர ராஜ சுவாமி கோவில்கள் இருக்கின்றன. இவை கி.பி. 1200 முதல் இருக்கின்றன.

பல்லவ சாம்ராஜ்யம் அழிந்து பிற்காலச் சோழர்கள் தலையெடுக்கும் காலத்தில் இந்தக் கோவில் உருவாவதற்கான சான்றுகள் இருப்பதால் குறைந்தது 1200 ஆண்டுகள் வரலாறு உடையது இந்தக் கோவில். பல்லவ மன்னர்களால் உருவாக்கப்பட்டு, சோழர்கள் விஜய நகர மன் னர்காளால் மேம்படுத்தப்பட்ட கோவில் ஆகும். இதனால் இந்த வம்சங்களின்  தாக்கத்தை  கட்டிடங்களிலும் சிற்பங்களிலும் காணலாம்.

கோவில் கோபுர உயரம் சுமார் 40 அடி . அதிலும் கோவிலின் சலவைக்கல் சுவர்களிலும் கடவுளரின் சிற்பங்களைக் காணலாம் . சிவ பெருமான், ஆஞ்சனேயர் , லெட்சுமி சாந்நிதிகளும் கோவிலுக்குள் இருப்பது சிறப்பாகும். ஒரு 16 கால் மண்டபம், 36 தூண்களுள்ள பங்காரு பலிபீட மண்டபம்  மற்றும் சுதர்சன சக்ரம் , விஸ்வக்சேனரின் பஞ்ச லோக விக்ரகங்கள் , ராமானுஜர், கருடன் ஆகியோரின் சிலைகள் ஆகியனவும்  வழிபாட்டில் உள்ளன

ஆழ்வார்களைத் தவிர தெலுங்குக் கவிஞர் அன்னமாச்சார்யாவும் பத்மாவதி தேவி மீது நிறைய கிருதிகளை இயற்றியுள்ளார்.

–subham—

Tags- திருச்சானூர்,கோவில், பத்மாவதி, பல்லவ, சோழ , கல்வெட்டுகள் , ஆகாச ராஜா , கோவிந்த ராஜப் பெருமாள்

ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (53)  சுக்ராச்சாரியார் யயாதிக்குக் கொடுத்த சாபம்! (Post.13,478)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.478

Date uploaded in London – 26 July 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (53) 

ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (53) சுக்ராச்சாரியார் யயாதிக்குக் கொடுத்த சாபம்!

 ச. நாகராஜன்

உத்தர காண்டத்தில்  ஐம்பத்தி எட்டாவது ஸர்க்கமாக அமைவது, “யயாதி மஹாராஜனின் சரிதம்’  என்ற ஸர்க்கம்.

ஶ்ரீ ராமர் லக்ஷ்மணனுக்கு யயாதி மஹாராஜனின் சரிதத்தைக் கூறுகிறார்.’

நகுஷ மஹாராஜாவின் புத்திரராய் யயாதி என்ற ஒரு மன்னர் இருந்தார். அவருக்கு இரண்டு மனைவிகள் உண்டு. விருஷபர்வன் என்ற அசுர ராஜனது பெண்ணான சர்மிஷ்டை என்ற பெயர் உடைய பெண் ஒருத்தி. இன்னொரு மனைவி சுக்கிராச்சாரியாரது பெண். தேவயானி என்ற பெயர் பூண்டவள்.

இருவருக்கும் குழந்தைகள் பிறந்தன. சர்மிஷ்டை பூரு என்பவனையும் தேவயானி யது என்பவனையும் பெற்றாள்.

பூரு மன்னரது அன்பிற்குப் பாத்திரமானான். ஆனால் யதுவோ துக்கம் மேலிட தன் தாயிடம், “சுக்கிராச்சாரியாரது குலத்தில் பிறந்த நீ அவமானமாகிற கஷ்டத்தைப் பொறுத்துக் கொண்டு இருக்கிறாய். நாம் இருவரும் தீயில் விழுந்து இறப்போம்” என்றான்.

உடனே தேவயானி தன் தந்தையை நினைத்தாள்.  சுக்ராச்சாரியார் தேவயானியிடம் வந்து அவள் உற்சாகமின்றி இருப்பதைப் பார்த்து, “காரணம் என்ன?” என்று வினவினார்.

“என்னை அலட்சியப்படுத்தி மன்னர் யயாதி மதிக்காமல் இருக்கிறார்” என்று கூறினாள்.

இதைக் கேட்ட சுக்ராச்சாரியார் மிகுந்த கோபம் அடைந்தார்.  உடனே நகுஷனின் புதல்வனான யயாதியை இப்படி சபித்தார்:

யஸ்மான்மாமவஜானிஷே நாஹுஷ த்வம் துராத்மவான் |

ஜரயா பரயா ஜீர்ண: ஷைதில்யமுபயாஸ்யஸி ||

நாஹுஷ – அடே, நகுஷ புத்திரா!

த்வம் – நீ

துராத்மவான் – கெட்ட புத்தியை உடையவனாகி

மாம் – என்னை

அவஜானிஷே – அலட்சியம் செய்கிறாய்

யஸ்மாத் – ஆகவே

பரயா – மிக்க

ஜரயா – ஜராவஸ்தை கொண்டு

ஜீர்ண: – முதுமையை அடைந்து

ஷைதில்யம் – துர்பலத்தை

உபயாஸ்யஸி – அடையக் கடவாய்.

–    உத்தர காண்டம, 58-வது ஸர்க்கம், ஸ்லோக எண் 22

இப்படி சுக்ராச்சாரியார் யயாதியை சபித்து விட்டு தனது புதல்வியை சமாதானப்படுத்தி விட்டு தன் இருப்பிடம் மீண்டார்.

யயாதி இந்த சாபத்தினால் ஜராவஸ்தையை அடைந்து மிகுந்த வருத்தமுற்றார்.

இதன் தொடர்ச்சியை அடுத்துக் காண்போம்.

***