வேதகாலத்தை வான சாஸ்திரம் மூலம் கண்டுபிடித்த ஹெர்மன் ஜாகோபி Herman George Jacobi
ஹெர்மன் ஜாகோபி என்ற ஜெர்மானிய அறிஞர் வேத காலம் என்பது 6500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் என்று கண்டுபிடித்தார். ஒரு அற்புதமும் நிகழ்ந்தது. ஜெர்மானியர் ஆராய்ச்சி பற்றி அறியாத மாபெரும் சுதந்திர போராட்ட வீரர் பால கங்காதர திலகரும் அதே முடிவை அறிவித்தார் . ஒரியன் அல்லது ஓரையன் நட்சத்திர கூட்டம் பற்றிய திலகரது புஸ்தகத்தில் இது வெளியானது.
ஹெர்மன் ஜாகோபி என்ற ஜெர்மானிய அறிஞர் பல துறைகளில் வல்லவர். கணிதம் பயின்றார். பின்னர் ஸம்ஸ்க்ருதமும் கற்றார். அவரது ஆசிரியர் வீபர் (WEBER).
இந்திய ஜோதிடம் மற்றும் ஹோரா என்ற சொல்லின் தோற்றம் என்ற தலைப்பில் செய்த ஆராய்ச்சிக்காக ஜாகோபிக்கு பான் பல்கலைக் கழகம் டாக்டர் பட்டம் வழங்கியது.
இந்தியாவுக்கு இரு முறை வந்து நீண்ட காலம் தங்கினார். மனு ஸ்ம்ருதியை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்த பியூலருடன் ராஜஸ்தானில் பயணம் செய்தார். சமண மத மடங்களில் பேரார்வம் கொண்டு பழமை மாறாத சம்பிரதாயம் உடைய ஜைன மடங்களுக்குச் சென்றார்; அவர்களது ஆசார்யர்கள் எழுதிய நூல்களை ஜெர்மன் மொழியில் ஆக்கினார். யோகம், வைசேஷிகம் முதலிய துறைகளிலும் புஸ்தகங்களையும் கட்டுரைகளையும் எழுதிக் குவித்தார். சமண மத தீர்த்தங்கரர்கள் ஆன மகாவீரரும் பார்ஸ்வ நாதரும் வரலாற்று நாயகர்கள், கட்டுக்கதைகள் என்றும் அல்ல நிரூபித்தார். புத்த மதத்திலிருந்து உதித்ததே சமண மதம் என்று அக்காலத்தில் நிலவிய வாதத்தைத் தகர்த்தார். கல்வெட்டு ஆராய்சசியாளர்களுக்கு உதவும் இந்திய திதி அவற்றுக்கு நிகரான ஆங்கில ஆண்டு என்ற கால அட்டவணையை வெளியிட்டார். பெர்லின் பல்கலைக் கழகத்தில் டாக்டர் பட்டம் பெற்றார் கல்கத்தா பல்கலைக்கழகம் இவரை விரிவுரை ஆற்ற அழைத்து கெளரவ டாக்டர் பட்டம் வழங்கியது.
கணித அடிப்படையில் கிரகங்கள் நட்சத்திரங்களின் இயக்கத்தைக் கணக்கிட்டு வேத காலம் என்பது கி.மு 4500 BCE என்றும் அறிவித்தார்.
இப்போது விஞ்ஞானிகள் வேதத்திலுள்ள சூரிய கிரகணக் குறிப்புகளைக் கொண்டு ஜாகோபி, திலகர் ஆகியோர் சொன்னது சரியே என்று காட்டியுள்ளனர். வேத காலம் எனது சிந்து சரஸ்வதி தீர நாகரீகத்துக்கு முந்தியது என்பதை ஜாகோபி முதல் நவீன பாபா அணுசக்தி ஆராய்ச்சிக் கேந்திர விஞ்ஞானிகள், அமெரிக்க நாசா NASA விஞ்ஞானிகள் மீண்டும் மீண்டும் நிரூபித்து வருகின்றனர்.
HERMAN GEORGE JACOBI 1850- 1937
பிறந்த தேதி – 1-2-1850
பிறந்த ஊர் – KOELN (Cologne)
இறந்த தேதி – 19-10-1937
கல்வி கற்ற இடம் – KOELN, BERLIN UNIVERSITY
அவரது குரு – A.WEBER
பார்த்த வேலைகள் – MUENSTER UNIVERSITY பேராசிரியர்.
DOCTORATE AWARDED BY – BONN UNIVERSITY, CALCUTTA UNIVERSITY
எழுதிய அல்லது மொழிபெயர்த்த நூல்கள் –
BOOKS OR ARTICLES ON INDIAN CALENDAR CALCULATIONSIN INSCRIPTIONS, YOGA, JAIN ACHARYAS, VAISHEKA SASTRA , JAIN PHILOSOPHY
Zwei Jainastotras (1876)
Jaina Sutras, Part I (1884) (Ākārāṅga Sūtra and Kalpa Sūtra)
Jaina Sutras, Part II (1895) (Uttarādhyayana and Sūtrakritāṅga)
Ausgewählte Erzählungen in Maharashtri (i.e. Selected tales of the Maharashtri, 1886)
The Computation of Hindu Dates in the Inscriptions (1892)
Das Ramayana, Geschichte und Inhalt nebst Concordanz nach den gedruckten Rezensionen (1893)
Compositum und Nebensatz, Studien über die indogermanische Sprachentwicklung (1897)
On the Antiquity of Vedic Culture (1908)
Schriften zur indischen Poetik und Ästhetik (i.e. Writings on Indian poetics and aesthetics, 1910)
Die Entwicklung der Gottesidee bei den Indern und deren Beweise für das Dasein Gottes (i.e. The development of the Indians’ idea of God and their proofs for God’s existence, 1923)
Über das ursprüngliche Yogasystem (i.e. About the original system of Yoga, 1929 / 1930)
ஹரிபத்ரா, விமலசூரி என்ற சமண ஆசிரியர்களின் நூல்களை மொழிபெயர்த்தார். பிராகிருத மொழியில் இருந்த சமண ராமாயணத்தை வெளியிட்டார். அபப்பிராம்ச என்ற மொழி பற்றி மேற்கோள்கள் மட்டுமே இருந்தன. அவர் இந்த மொழியையே கண்டுபிடித்து அப்படி ஒரு மொழி இருந்தது என்பதைக் காட்டினார். ஒப்பீட்டு மொழியியலில் இருந்த ஆர்வம் காரணமாக பிராகிருத மொழி பற்றியும் நிறைய எழுதினார் .
சுருக்கமாகச் சொல்ல வேண்டுமானால் அவர் தொடாத இந்தியவியல் துறை எதுவும் இல்லை; பிராகிருதம், சம்ஸ்க்ருதம் ஜோதிடம் வானவியல், பஞ்சாங்கக் கணக்கீடு, சமண மதம், நியாயம் வைசேஷிகம், கணிதம், உயிரியல் ஆகிய எல்லாவற்ரையும் பற்றி எழுதினார் அவர் எழுதிய படைப்புகள் பல வாதப் பிரதிவாதங்களை எழுப்பின.
மஹாபாரதம் பற்றியும் தனது ஆராய்சசிகளை வெளியிட்டார் கவிதையியலில்( poetics) இருந்த ஆர்வம் காரணமாக ஆனந்தவர்த்தனவின் அலங்கார சாஸ்திரம் த்வனி ஆகியவற்றையும் மொழிபெயர்த்தார்.
14 Jul 2021 — உலகிலேயே மிகப் பழைய புஸ்தகமான ரிக் வேதத்தில் சூரிய கிரஹணம் பற்றி அத்ரி …
—Subham—-
Tags- Herman Jacobi, Jai Studies, Age of Vedas, வேதகாலம், வான சாஸ்திரம், ஹெர்மன் ஜாகோபி, சமண மத ஆராயச்சி , கல்வெட்டு காலம் , கணக்கீடு , அபிப்பிராம்ச மொழி , சமண ராமாயணம்
3. அஸ்வினி, பரணி, கார்த்திகை, ரோஹிணி, மிருகசீரிஷம், ஆருத்ரா, புனர்வசு, புஷ்யம், ஆஸ்லேஷம், மகம், பூரம், உத்தரா, ஹஸ்தா, சித்ரா, ஸ்வாதி, விசாகா,அனுராதா, ஜேஷ்டா, மூலம், பூர்வாஷாடா, உத்தராஷாடா ஸ்ரவணம், ஸ்ரவிஷ்டா, சதபிஷக், பூர்வபத்ரா, உத்தரபத்ரா, ரேவதி என்றும் ஜோதிட ரீதியாக இந்த 27 நட்சத்திரங்கள் குறிப்பிடப்படும்.
4. ஒரு நட்சத்திரத்திற்கு நான்கு பாதங்கள் உண்டு.
5. ஒவ்வொரு ராசிக்கும் 9 பாதங்கள் உண்டு.
6. ஆக 12 ராசிகளில் ஒவ்வொரு நட்சத்திரத்திற்கும் நான்கு பாதங்கள் வீதம் 27 நட்சத்திரங்களுக்கு (27×4 = 108) பாதங்கள் வரும்.
7. ஒவ்வொரு ராசிக்கும் 30 டிகிரிகள் உண்டு.
8. 12 ராசிகளுக்கு 360 டிகிரிகள் வரும்.
9. சூரியன், சந்திரன், செவ்வாய், புதன், குரு, சுக்ரன், சனி, ராகு, கேது ஆகியவை நவ கிரகங்கள் ஆகும்.
10. இந்த நவ கிரகங்கள் சுப மற்றும் அசுப (தீய) கிரகங்கள் என இருவகையாக பகுக்கப்படும்.
11. குரு, சுக்ரன், சரியான நல்ல சேர்க்கையில் இருக்கும் புதன், பௌர்ணமி சந்திரன் ஆகியவை சுப கிரகங்கள்.
12. சூரியன், அமாவாசை சந்திரன், தீய சேர்க்கையில் இருக்கும் புதன். செவ்வாய், சனி, ராகு,கேது ஆகியவை அசுப (தீய) கிரகங்கள்.
13. ஜனன காலத்தில் ஜாதகத்தில் உள்ள இடத்திலிருந்து ஏழாம் இடத்திற்கு அனைத்து கிரகங்களுக்கும் பார்வை உண்டு.
14. குரு தனது இடத்திலிருந்து ஐந்தாம் இடத்தையும் ஒன்பதாம் இடத்தையும் வலிமையுடன் பார்க்கும்.
15. செவ்வாய் தனது இடத்திலிருந்து நான்காம் இடத்தையும் எட்டாம் இடத்தையும் வலிமையுடன் பார்க்கும்.
16. சனி தனது இடத்திலிருந்து மூன்றாம் இடத்தையும் பத்தாம் இடத்தையும் வலிமையுடன் பார்க்கும்.
17. நல்ல சுப பார்வை நல்ல விளைவுகளைத் தரும்.
18. தீய பார்வை தீய விளைவுகளைத் தரும்.
19. இந்த இடங்களில் இந்தப் பார்வைகள் ஏழாம் பார்வையை விட விளைவுகள் அதிக சக்தியுடன் இருக்கும்.
20. தீய மற்றும் நல்ல பார்வைகள் கலந்திருந்தால் விளைவுகளும் அப்படியே தீய மற்றும் நல்ல விளைவுகள் கலந்ததாக இருக்கும்.
21. கிரகங்களில் சில நட்பு கிரகங்கள்.
22. கிரகங்களில் சில எதிரி கிரகங்கள்.
23. கிரகங்களில் சில சேர்க்கை கிரகங்கள்.
24. நட்பு நிரந்தரமாகவோ அல்லது தற்காலிகமானதாகவோ இருக்கக்கூடும்.
25. நட்பு கிரகங்கள் நலத்தைத் தர, எதிரி கிரகங்கள் தீயதைத் தர சேர்க்கை கிரகங்கள் நடுநிலைமையுடன் இருக்கும்.
26. சூரியன், சந்திரன், செவ்வாய், குரு ஆகியவை ஒரு குழு.
27. புதன், சுக்ரன், சனி இன்னொரு குழு.
28. ஒரு குழு இன்னொரு குழுவை வெறுக்கிறது.
29. ஆனால் சந்திரன் மட்டும் எந்தக் குழுவிலும் சேரவில்லை என்பதால் எதிரிகளே சந்திரனுக்கு இல்லை.
30. குரு, செவ்வாய். சூரியன் ஆகியவை ஆண்கள்.
31. சுக்ரன், ராகு, சந்திரன் ஆகியவை பெண்கள்.
32. சனி, புதன், கேது ஆகியவை அலிகள்.
33. ஒரு கிரகத்தின் செல்வாக்கே, ஒரு பெண்ணானவள் பெறப் போகும் குழந்தை ஆணா அல்லது பெண்ணா என்பதை நிர்ணயிக்கிறது.
34. இத்துடன் குழந்தையின் சகோதரர்களையும், குழந்தைகளையும் நிர்ணயிக்கிறது.
35. குரு, சூரியன், சந்திரன் ஆகியவை தெய்வீக கிரகங்கள் அல்லது சாத்வீக கிரகங்களாகும்.
36. இவை ஒரு ஜாதகரை சாத்விகவாதி, சத்யவாதி,இரக்கத்தன்மை உடையவர்,அன்பு பாராட்டுபவர், நன்கொடையாளர் ஆக்கும்.
37. சுக்ரன், புதன் ராஜஸத்தைக் குறிக்கும்.
38. இவை ஒரு ஜாதகரை தனி உயர் ரகமாக்குவதோடு, காதல் வாழ்க்கை, கலை, விஞ்ஞானத்தில் மேன்மை, பெண்களின் மீது நேசம், தைரியம், ஆடம்பர வாழ்க்கை கொண்டவர்களாக ஆக்கும்.
39. செவ்வாய், சனி தாமஸத்தைக் குறிக்கும்.
40. இவை கடுமையான சுபாவத்தையும், ஏமாற்றுவோராகவும், கதை கட்டுபவராகவும், சண்டை இடுபவர்களாகவும் கடுமையானவர்களாகவும், சோம்பேறிகளாகவும், இரக்கமற்றவர்களாகவும், பழி வாங்குபவர்களாகவும், தூங்குவதில் விருப்பம் உள்ளவர்களாகவும், கீழ்த்தர ஆசை உடையவர்களாகவும், தகுதியற்ற பெண்களாகவும் ஆக்கும்.
41. சூரியனும் செவ்வாயும் உக்கிரமான கிரகங்கள்.
42. புதன் நிலம் சார்ந்த கிரகம்.
43. சனி வாயு கிரகம்.
44. குரு தெய்வீக கிரகம்.
45. சுக்ரன், சந்திரன் நீர் சார்ந்த கிரகங்கள்.
46. சூரியனின் வர்ணம் தாமிரம்.
47. சந்திரனின் வர்ணம் வெண்மை
48. செவ்வாயின் வர்ணம் இரத்தச் சிவப்பு.
49. புதனின் வர்ணம் பச்சை.
50. குருவின் வர்ணம் பிரகாசமான மஞ்சள்.
51. சுக்ரனின் வர்ணம் அனைத்து வண்ணங்களின் கலவை.
52. சனியின் வர்ணம் கறுப்பு.
இந்த அடிப்படை விவரங்களை ஜோதிட ஆர்வலர் ஒவ்வொருவரும் அறிதல் இன்றியமையாதது.
இன்னும் சில அடிப்படை ஜோதிடங்களை அறிய நம் பயணத்தைத் தொடர்வோம்.
Annual Diwali event on behalf of the Greater London Authority lead by London Mayor Sadiq Khan was held on Sunday 27th October 2024 at the Trafalgar Square in London. This year BSNL (Brahmin Society of NorthLondon ) took the leader role and made the function a grand success. Thousands and thousands attended it from 1 pm to 7 pm.
Many years ago, I attended the event and then decided not to go, because the Sikhs took the leader role and made it a dirty event with Bollywood dances and Non Veggy items. The smell was horrible. This year (2024), it was a completely different event with real Hindu Diwali items.
There were Yoga Stall, Bhajan Stall, Dance Stall, Hinduism stall etc. 10 to 15 street food stalls were there with long Queues in front of them.
****
Highlights of the event:
sadiq Khan garlanding Ganesh Idol
All organisations such as Jain, Hindu and Sikh organisations were given time slots to greet the people. Hare Krishna (ISKCON), Brahma Kumaris, Nepali Hindus also spoke.
Wonder of Wonders, Pakistani origin London Mayor Sadiq Khan garlanded Ganesh statue along with others and lit the Diwali lamps with others. All the people appreciated his gesture and thanked the mayor team for full support.
****
About the Cultural Events
Dance after dance was performed by various teams. One team came all the way from Cambridge. The function began with Drums.in between Bollywood songs, divine music was also heard. Indian High Commission was represented by Deputy H C Mr Gosh. I stayed there for three hours and covered 40 percent of the events. South Indians also did participate in the dance events.
In between the cultural items, Professor Steven who did good research on autism, explained the causes and requested full support for people with autism. No bad activity of parents cause autism, and it is one of the genetic things. People with autism got Ph.D.s and we see famous doctors and lawyers, accountants who has autism. Though he took five minutes he gave an informative report. One Ms. Geetha came with an autism boy.
The good thing is all the staged items were brief and did not take more than ten minutes. People from different walks of life and foreign tourists who frequent Trafalgar Square also joined the crowd.
Above all, London weather blessed the event with full sunlight which is very rare. A lot of volunteers maintained the crowd efficiently.
Hope every year we get such an event with good quality and standards.
Happy Diwali to our Readers.
Diwali is on 31st October 2024. But Gujarati Hindus celebrate it for four days and one of the days is New Year day for them.
So Happy New Year as well.
I have seen my accountant friends do Computer Puja on that day because all the accounting work is done by computer software!
I took 100 ++++ pictures. I will post them batch by batch.
–subham—
Tags- London Diwali, Year 2024, Trafalgar Square, Mayor Sadiq Khan, BSNL, Dance events,part one
கதாசரித் சாகர நூல் கதைகளிலும் விக்ரமாதித்யன் வேதாளம் கதைகளிலும் பேய்கள் பற்றி வருவதை எல்லோரும் அறிவோம். எழுபது செட்டியார்ககளைக் கொன்ற அதி பயங்கர தமிழ்ப் பெண் பேய் நீலியைத் திருமூலர் பாடியுள்ளார். திருஞான சம்பந்தர் அந்தப் பழையனூரில் நுழையாமல் சுற்றிச் சென்றார். தமிழ்ப் பழமொழிகளில் பெண்களை வசைபாடும்போது நீலி என்று திட்டுகிறார்கள்.ஆக பழமொழிகளில் நீலியைக் காணலாம். தவறு செய்யும் பிராமணர்கள் பிரம்ம ராக்ஷஸ் என்னும் பிராமணப் பேயாகப் பிறப்பார்கள். ராமகிருஷ்ண பரமஹம்சர் சொன்ன ஏழு ஜாடி தங்கமும் அம்பட்டனும் என்ற கதையையும் நாம் அறிவோம். அ னந்த ராம தீட்சிதர் ஜெயமங்கள ஸ்த்தோத்திரம் எட்டாவது பகுதியில் புளிய மரத்தில் வசித்து ஒரு குடும்பத்தைத் துன்புறுத்திய பேயை விரட்டியதை விரிவாக எழுதியுள்ளார். இவை அனைத்தும் இந்த பிளாக்கில் 13 ஆண்டுகளில் கட்டுரையாக வந்துள்ளன. புஸ்தகமாகவும் வெளிவந்துவிட்டது
இதே போன்ற நம்பிக்கைகள் ஐரோப்பா முழுவதும் ஐநூறு ஆண்டுகளுக்கு முன் நிலவியது. இப்போதும் ஆண்டுதோறும் அக்டோபர் 31 ஆம் தேதி பேய்கள் தினம் (HALLOWEEN DAY) கொண்டாடப்படுகிறது; சிறுவர்கள் பேய் வேடம் அணிந்து வீடு வீடாகச் சென்று ட்ரிக் ஆர் ட்ரீட் TRICK OR TREAT “விஷமத்தைக் காட்டவா அல்லது விருந்து படைக்கிறீர்களா” என்று கேட்பார்கள்; உடனே நாங்கள் கதவைத் திறந்து சாக்லேட், பிஸ்கட் முதலிய ‘சுவீட்’டுக்களைத் தருவோம். லண்டனில் வசிக்கும் நான் போன வாரம் சூப்பர் மார்க்கெட் சென்று இரண்டு பெரிய சாக்லேட் டின் TIN களை வாங்கி வைத்துள்ளேன்; என் பேரப்பிள்ளைகள் நேற்று ஆஸ்திரேலியாவிலிருந்து அனுப்பிய புகைப்படத்தில் அவர்கள் புதிய பேய் உடைகளை அணிந்திருந்ததைக் கண்டு சிரித்து மகிழ்ந்தோம். ஆண்டுதோறும் பிரிட்டிஷ் பத்திரிகைகள் பேய் வீடுகள் பட்டியலை வெளியிடுகின்றன. புதிய பேய்க் கதைகளையும் வெளியிடுகின்றன . அக்டோபர் என்பது ஐரோப்பாவில் பேய்கள் சீசன். இந்தியாவிலும் ஒவ்வொரு கிராமத்திலும் பேய்கள் கதைகளைக் கேட்கலாம். சூதாடிகள் குடிகாரர்கள் கொள்ளைக்கார்கள் தங்கள் இரவு நேரத்தில் நடமாடும் இடங்களில் மக்கள் வராமலிருக்கவும் புதிய பேய்க் கதைகளை எட்டுக்கட்டி உலவ விடுகிறார்கள் நிற்க.
****
இதோ ஷேக்ஸ்பியர் சொல்லும் பேய்கள் பற்றிய வசனங்கள்:– .
பேய்கள் குறைந்தது ஐந்து நாடககங்களில் மேடையில் தோன்றுகின்றன . சில நேரத்தில் இது எல்லோருக்கும் தெரியாது; ஒரே ஒரு கதாபாத்திரத்துக்கு மட்டுமே தோன்றும்.
ஜூலியஸ் சீசர்
ஹேம்லெட்
மூன்றாம் ரிச்சர்ட்
மாக்பெத்
சிம்பலின்
(five Shakespearean plays: Julius Caesar, Hamlet, Richard the Third, Macbeth and Cymbeline.)
பொதுவாக கொலை செய்யப்பட்டவர்கள் பேய்களாகத் தோன்றி பழிவாங்கு என்று கட்டளை இடுவார்கள். அல்லது வரப்போகும் கொலை பற்றி எச்சரிப்பார்கள்.
இவைதவிர சூன்யக்காரிகள். அபசகுனங்கள், பயங்கரத் தோற்றங்கள் ஆகியவற்றையும் ஷேக்ஸ்பியர் பயன்படுத்துகிறார். ஆக கெட்ட சகுனங்கள், பேய்கள், பறவை சகுனங்கள், வானத்தில் தோன்றும் ரத்தச் சிவப்பான சந்திர சூரியன்கள், அதி பயங்கர சப்தங்கள் இவைகளையெல்லாம் கணக்கில் சேர்த்தால் நூற்றுக்கும் மேலான வசனங்களைக் காணலாம். இவை ஐரோப்பிய மக்களின் நம்பிக்கைககளைப் பிரதிபலிக்கும் காட்சிகள்.
ஹேம்லட் நாடகத்தில் மூத்த ஹேம்லட் பேயாக வருகிறார்; மாக்பெத் நாடகத்தில் பாங்கோ என்னும் கதாபாத்திரம் பேயாக வருகிறார்; . மூன்றாம் ரிச்சர்ட் நாடகத்தில் அவரால் கொலை செய்யப்பட்டவர்கள் பேய்களாகத் தோன்றுகிறார்கள் ; ஜூலியஸ் சீசரின் அவரே கொலை செய்யப்பட பின்னர் பேயாக வருகிறார்;
சிம்பலின் நாடகத்தில் தாய் தந்தை சகோதரர்கள் பேய்களாகத் தோன்றுகிறார்கள் .
The appearance of a ghost in the opening scenes of “Hamlet” suggests that this is a play with Catholic sympathies at a time when this was a dangerous affiliation. Ghosts were a feature of the world of superstition and witchcraft that Protestant Europe wanted to leave behind, making the appearance of the ghost of Hamlet’s father a provocative gesture.
மத்திய காலத்தில் ஐரோப்பாவில் நிலவிய அச்சத்தை மூர்மேன் என்பவர் ஆங்கிலத்தில் புஸ்தகமாக எழுதியுள்ளார். குற்றவாளிகள், தற்கொலை செய்து கொண்டோர், கொலை செய்யப்பட்டோர் வெளியே பேயாக உலாவுவார்கள் ;சில நேரங்களில் மனிதர்களை நெருங்கி வசிப்பார்கள் ; நள்ளிரவில் தோன்றி சேவல் கூவும்போது மறைந்துவிடுவார்கள்; அவரகள் அருகிலே வரும்போது விளக்குகள் மங்கலாக எரியத் தொடங்கும். அமெரிக்காவிலும் இந்தக்கருத்து உண்டு. இது கத்தோலிக்க கிறிஸ்தவர்களுக்கு பேருதவியாக வந்தது. அவர்கள் ஆத்மாக்களை சுத்திகரிக்கும் ஒரு நரகம் PURGATORY உண்டு என்பர். இங்கிலாந்து போன்ற பிராட்டஸ்டன்ட் கிறிஸ்தவர்கள் அதை ஏற்பதில்லை. இங்கிலாந்தில் அந்தக் காலத்தில் கத்தோலிக்க கிறிஸ்தவ மதத்துக்குத் தடை விதிக்கப்பட்டிருந்தது. இதையெல்லாம் மனதிற்கொண்டு ஷேக்ஸ்பியர் வசனம் எழுதினார் என்று உரைகாரர்கள் பாஷ்யம் எழுதியுள்ளனர்.
இங்கிலாந்துவாசிகளுக்கு VIOLENCE கொடுமைகள் என்றால் பிடிக்கும். அந்தக்காலத்தில் பல இடங்களில் கரடி- நாய் சண்டை, காளைமாடு- நாய், சண்டை, ஆட்டுக்கிடா சண்டை ஆகியவற்றை ஏற்பாடு செய்து கரடிகளையும் காளைகளையும் வேட்டை நாய்கள் குதறுவதைப் பார்த்து ஆனந்தக் கூச்சல் இட்டார்கள். . இதே போல யாராவது லண்டன் டவரில் தூக்குத் தண்டனையில் தொங்கவிடப்பட்டால் அதைப் பார்த்தும் ஆனந்த ஆரவாரம் செய்வார்கள்; எட்டாவது ஹென்றி என்ற கிராதகன் எட்டு மனைவிகளில் நாலு பேரைத் தூக்கில் தொங்கவிட்டான் . அதைப் பார்க்க பிரம்மாண்டமான கூட்டம் ஒவ்வொரு மஹாராணி இறக்கும் போதும் பெரிய கொண்டாட்டம். இதையெல்லாம் அப்போது ஆங்கிலத்தில் எழுதியும் வைத்துள்ளனர். ஊர் ரெண்டு பட்டால் கூத்தாடிகளுக்கு கொண்டாட்டம் என்பதால் ஷேக்ஸ்பியரும் பல நாடகங்களில் வன்முறைக் காட்சிகளை நுழைத்து மக்களை ஆனந்தப் படுத்தினார்.
அதற்கு முன்னர் ரோமானிய ஸாம் ராஜ்யத்தில் மனிதனையும் மிருகத்தையும் சண்டைபோடவிட்டு மன்னர்களும் மக்களும் வேடிக்கை பார்த்தனர். ஸ்பெயினில் அண்மைக்காலம் வரை மஞ்சுவி ரட்டில்- ஜல்லிக்கட்டில் காளை மாடுகளை கோரமாக குத்திக் கொன்றதை மக்கள் பார்த்து ரசித்தனர் வன்முறை என்றால் அவர்களுக்கு லட்டு, அல்வா!! நமது நாடக ஆசிரியர் ட்ராஜெடி TRAGEDY நாடகங்களை எழுதி அதைக் காசாக்கிக்கொண்டார் .
ஷேக்ஸ்பியருக்குப் பேய்களில் நம்பிக்கை உண்டா என்பதையும் ஆங்கில உரைகாரர்கள் விவாதித்து எதிரும் புதிருமாகக் கட்டுரைகளை வரைந்துள்ளார்கள்.
ஷேக்ஸ்பியர் காலத்தில் வேறு இரண்டு நாடகங்கள் பிரபலம் ஆகியிருந்தன; ஒன்று ஸ்பானிஷ் ட்ராஜெடி; அதில் பேய்தான் முக்கிய கதாபாத்திரம் இன்னொரு நாடகம் டாக்டர் பாஸ்டஸ் SPANISH TRAGEDY, DR FAUSTUS அதில் மந்திரவாதி வருகிறார். அவை இரண்டும் வெற்றி நடை போட்டதால் ஷேக்ஸ்பியரும் பேய்களையும் பயங்கர சகுனக் காட்சிகளையும் அறிமுகப்படுத்தினார் என்று பலரும் சொல்வர். இன்னும் சிலர் அவருக்கும் பேய்களில் நம்பிக்கை இருந்ததால்தான் அதை எழுதினார் என்பார்கள்.
****
இதோ பேய்கள் வரும் நாடகக் காட்சிகள்
Ghostly Quotes of Shakespeare
A collection of Shakespearean quotations on ghosts, witches and omens :
I have heard (but not believ’d) the spirits of the dead
May walk again: if such thing be, thy mother
Appeared to me last night; for ne’er was dream
So like a waking.
(The Winter’s Tale, 3.3)
Angels, and ministers of grace, defend us!
Be thou a spirit of health, or goblin damn’d.
Bring with thee airs from heaven, or blasts from hell.
Be thy intents wicked or charitable.
Thou com’st in such a questionable shape,
That I will speak to thee.
(Hamlet, 1.4)
But, soft: behold! lo where it comes again!
I’ll cross it, though it blast me. – Stay, illusion!
If thou hast any sound, or use a voice.
Speak to me.
(Hamlet, 1.1)
O, answer me:
Let me not burst in ignorance! but tell,
Why thy canoniz’d bones, hears’d in death,
Have burst their cerements! why the sepulchre,
Wherein we saw thee quietly inurn’d.
Hath op’d his ponderous and marble jaws,
To cast thee up again.
(Hamlet, 1.4)
Why, what care I ? If thou canst nod, speak too, –
If charnel-houses, and our graves, must send
Those that we bury, back, our monuments
Shall be the maws of kites.
(Macbeth, 3.4)
The ghost of Caesar hath appear’d to me
Two several times by night : at Sardis, once;
And, this last night, here in Philippi fields.
I know, my hour is come.
(Julius Caesar, 5.5)
Glendower. – I can call spirits from the vasty deep.
Hotspur. – Why, so can I; or so can any man:
But will they come when you do call for them ?
(1 Henry IV, 3.1)
Infected he the air whereon they ride,
And damned all those that trust them.
(Macbeth, 4.1)
The night has been unruly: where we lay,
Our chimneys were blown down; and, as they say,
Lamentings heard i’ the air; strange screams of death,
And prophesying with accents terrible
Of dire combustion and confused events
New hatch’d to the woeful time: the obscure bird
Clamour’d the livelong night: some say, the earth
Was feverous and did shake.
(Macbeth, 2.3)
By the pricking of my thumbs,
Something wicked this way comes.
(Macbeth, 4.1)
In ranks and squadrons and right form of war,
Which drizzled blood upon the Capitol;
The noise of battle hurtled in the air,
Horses did neigh, and dying men did groan,
And ghosts did shriek and squeal about the streets.
(Julius Caesar, 2.2)
The bay-trees in our country are all wither’d
And meteors fright the fixed stars of heaven;
The pale-faced moon looks bloody on the earth
And lean-look’d prophets whisper fearful change.
(Richard II, 2.4)
For night’s swift dragons cut the clouds full fast,
And yonder shines Aurora’s harbinger;
At whose approach, ghosts, wandering here and there,
Troop home to churchyards: damned spirits all,
That in crossways and floods have burial,
Already to their wormy beds are gone.
(A Midsummer Night’s Dream, 3.2)
The southern wind
Doth play the trumpet to his purposes,
And by his hollow whistling in the leaves
Foretells a tempest and a blustering day.
(1 Henry IV, 5.1)
Well may it sort that this portentous figure
Comes armed through our watch; so like the king
That was and is the question of these wars.
(Hamlet, 1.1), Bernardo to Horatio, speaking of Hamlet’s father’s ghost.
As stars with trains of fire and dews of blood,
Disasters in the sun; and the moist star
Upon whose influence Neptune’s empire stands
Was sick almost to doomsday with eclipse:
And even the like precurse of fierce events,
As harbingers preceding still the fates
And prologue to the omen coming on,
Have heaven and earth together demonstrated
Unto our climatures and countrymen.
(Hamlet, 1.1)
At my nativity
The front of heaven was full of fiery shapes,
Of burning cressets; and at my birth
The frame and huge foundation of the earth
Shaked like a coward.
(1 Henry IV, 3.1)
No natural exhalation in the sky,
No scope of nature, no distemper’d day,
No common wind, no customed event,
But they will pluck away his natural cause
And call them meteors, prodigies and signs,
Abortives, presages and tongues of heaven.
(King John, 3.4)
Calpurnia here, my wife, stays me at home:
She dreamt to-night she saw my statua,
Which, like a fountain with an hundred spouts,
Did run pure blood: and many lusty Romans
Came smiling, and did bathe their hands in it:
And these does she apply for warnings, and portents,
And evils imminent; and on her knee
Hath begg’d that I will stay at home to-day.
(Julius Caesar, 2.2)
Is this a dagger which I see before me,
The handle toward my hand? Come, let me clutch thee.
26 Mar 2016 – Tansen and Tamarind Tree! Ghosts in Tamarind Trees! (Post No 2666). tansen tomb. Research Article by london swaminathan. Date: 26 March ..
23 Dec 2012 — This is a story that shook the ancient Tamil Nadu. Neeli in her second birth took revenge upon 72 people and killed all of them. If there is a …
3.பெண்கள் மீது ஷேக்ஸ்பியர் தாக்குதல் (Post No.13,824)
Part Three (Last Part)
அதிகம் கேட்டிராத நீதி வெண்பாப் பாடலைப் பார்ப்போம்:
அத்தி மலரும் அருங்காக்கை வெண்ணிறமுங்
கத்து புனல் மீன் பதமுங் கண்டாலும் — பித்தரே
கானார் தெரியற் கடவுளருங் காண்பரோ
மானார் விழியார் மனம்.
பொருள்:
பெண் மயக்கம் கொண்ட பைத்தியக்காரர்களே! அருமையான அத்திப் பூவும், காக்கையின் வெள்ளை நிறமும், கடலில் உள்ள பெரு மீன்களின் கால்களும் ஒருக்கால் பார்க்க இயன்றாலும் பெண்களின் மன நிலையை நம்மால் காண/ அறிய முடியாது. மான் பார்வை போலும் மருண்ட கண்களை உடைய அப்பெண்களின் நெஞ்சத்தை தேவர்களும் காண மாட்டார்.
மனைவிக்கு அஞ்சுவோன் மீது அம்பலவாணர் தாக்குதல் (11,644)
றப்பளீசுர சதகத்தை எழுதிய அம்பலவாணர் , 56, 57 பாடல்களில் சாதாரணமாக உலகறிந்த விஷயங்களைப் பற்றித்தான் கதைக்கிறார். ஆயினும் வீணர்கள்,– அதாவது வெட்டிப் பயல்கள் —-பற்றியும் கெட்ட விஷயங்கள் (Useless) பற்றியும் சொல்லி அவைகளுக்கு – மார்க் Mark – மதிப்பெண் போடுகிறார் . அதாவது எதைவிட எது மோசம் என்று வரிசைப் படுத்துகிறார்.
மாமனார் வீட்டில் உறைவோரும் – 35/100 fail mark
வெட்டி அரட்டையை விரும்புவோரும் – 30 marks
விருந்தினரைக் கண்டவுடன் மனைவிக்கு அஞ்சி ஓடுவோரும் – 25 marks
படிப்பில்லாதவரும்- 20 marks
கல்லாத பேர்வழிகள் மீது கவிதை பாடுவோனும் – 15 marks ,
மக்களைச் சுமக்கும் பல்லக்கு தூக்கிகளும் – 10 marks
பொருளைத் தேடும் அறிவற்றவர்களும் – 5 marks
வரவவே இல்லாமல் செலவுசெய்வோரும்- o marks வீணர் (Useless Fellows)
அறப்பளீசுர சதகம் 56. வீணர்
வேட்டகம் சேர்வோரும் வீணரே! வீணுரை
விரும்புவோர் அவரின் வீணர்!
விருந்துகண் டில்லாள் தனக்கஞ்சிஓடிமறை
விரகிலோர் அவரின் வீணர்!
நாட்டம் தரும்கல்வி யில்லோரும் வீணரே!
நாடி அவர் மேற்கவி சொல்வார்
நானிலந் தனில்வீணர்! அவரினும் வீணரே
நரரைச் சுமக்கும் எளியோர்!
தேட்டறிவி லாதபெரு வீணரே அவரினும்
சேரொரு வரத்தும் இன்றிச்
செலவுசெய் வோர் அதிக வீணராம்! வீணனாய்த்
திரியும்எளி யேனை ஆட்கொண்
டாட்டஞ்செ யும்பதாம் புயம்முடியின் மேல்வைத்த
அமலனே! அருமை மதவேள்
அனுதினமும் மனதில்நினை தருசதுர கிரிவளர்
அறப்பளீ சுரதே வனே!
விருந்தினரைக் கண்டவுடன் மனைவிக்கு அஞ்சி ஓடி மறையும் அறிவு இல்லாதவர் வீணர்”
அவ்வையார் தாக்குதல்
அவ்வையார் பசியுடன் நடந்து கொண்டிருந்தார் ; அதைக் கண்ட ஒரு ஆடவனுக்கு கருணை உள்ளம்;
ஏ கிழவி என் வீட்டுக்கு வந்து சாப்பிட்டுப் போ என்றான்.; ஆனால் அவன் மனைவியோ அடங்கா பிடாரி; மஹா முரடு; இருந்த போதிலும் அவளைக் கெஞ்சிக் கூத்தாடி அவ்வைக் கிழவிக்கு சோறு போட்டு விடலாம் என்று அவன் தப்புக்கு கணக்குப் போட்டான்; வீட்டுத் திண்ணையில் அவ்வையாரை உட்காரவைத்து விட்டு மனைவியைத் தடவிக்கொடுத்து, தலையை வாரிவிட்டு பேன்களை எல்லாம் எடுத்துவிட்டு அன்பே ஆருயிரே ஒரு விருந்தாளியை அழைத்து வந்துள்ளேன்; பாவம் அவள் ஒரு கிழவி என்று சொல்லி முடிப்பதற்குள் அவள் காளி போல தாண்டவம் ஆடினாள் ; வசை மாறி பொழிந்தாள்; அதுவும் போதாதென்று பழைய முறத்தை எடுத்து கணவனை அடித்து ஓட ஓட விரட்டினாள் ; அவ்வைக் கிழவிக்கு ஒரு பக்கம் அதிர்ச்சி; மறு பக்கம் ஒரே சிரிப்பு ; சும்மாவா விடுவார் ஒரு பாடலையும் பாடினார்:—
இருந்து முகம் திருத்தி ஈரோடு பேன் வாங்கி
விருந்து வந்ததென விளம்ப –வருந்தி
ஆடினாள் … பாடினாள்; ஆடிப்பழ முறத்தால்
சாடினாள் ஓடோடத்தான்.– தனிப்பாடல்கள்
XXXX
இரண்டாவது அதிர்ச்சி
அவ்வையார் கொஞ்ச தூரம் நடந்து போனார்; பசியோ வயிற்றைக் கிள்ளியது ; ஒரு ஆண் மகனைக் கண்டு ,
அப்பா, ரொம்ப பசிக்கிறது; சாப்பிட ஏதாவது கொடு என்றாள் ; அவனும் அன்போடு வீட்டுக்கு அழைத்துச் சென்றான்; அவன் மனைவியும் முரடு; இருந்தபோதிலும் வேண்டா வெறுப்போடு முகத்தைச் சுளித்துக்கொண்டு உணவு பரிமாறினாள்; கரண்டியை வைத்து அடிக்காத குறைதான்.
வெளியே வந்த அவ்வையார் இரண்டு ,மூன்று
பொன்மொழிகளை உதிர்த்துச் சென்றார்.
காணக்கண் கூசுதே கையெடுக்க நாணுதே
மாணொக்க வாய்திறக்க மாட்டாதே – வீணுக்கென்
என்பெல்லாம் பற்றி எரிகின்ற தையையோ
அன்பில்லாள் இட்ட அமுது.
அன்பில்லாத மனைவி இட்ட அமுது அவர் நெஞ்சசத்தைப் பிளந்தது ; கொட்டித் தீர்த்துவிட்டார்
****
அத்தோடு நிறுத்தவில்லை; அந்த ஆடவனுக்கு அறிவுரையும் வழங்கினாள் யாருக்கும் சொல்லாமல் வீட்டை விட்டு வெளியேறு ; நல்ல குருவைப் பார்த்து சன்யாசம் வாங்கிக்கொள்; உனக்கு நிம்மதியான வாழ்வும் கிட்டும்; அடியார்கள் அன்போடு கொண்டுவரும் உணவும் கிடைக்கும் என்கிறார்.
சண்டாளி சூர்ப்பனகை தாடகையைப் போல்வடிவு
கொண்டாளைப் பெண்டென்று கொண்டாயே
தொண்டா செருப்படிதான் செல்லாவுன் செல்வமென்ன
செல்வம் நெருப்பிலே வீழ்ந்திடுதல் நேர்
பத்தாவுக்கு ஏற்ற பதிவிரதை உண்டாணால்
எத்தாலும் கூடி யிருக்கலாம் – சற்றேனும்
ஏறுமா றாகஇருப்பாளே ஆமாயின்
கூறாமல் சந்நியாசம் கொள்.
****
பெண்கள் பற்றிய என்னுடைய புஸ்தகங்களில் ஏற்கனவே உள்ள விஷயங்கள்:–
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
xxxx
சம்ஸ்கிருதசெல்வம்
சுபாஷிதமஞ்சரி –சுபாஷிதங்கள்– 1
ச.நாகராஜன்
ஆர்ய சமாஜ் பவுண்டேஷன் சென்னை – நிறுவனத்தால் வெளியிடப்பட்ட சுபாஷித மஞ்சரி என்னும் டிஜிடல் புத்தகத்தில் உள்ள சில சுபாஷிதங்கள் இங்கு தமிழில் தரப்படுகிறது.
மூலத்தில் சம்ஸ்கிருத மூலமும் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பும் தரப்பட்டுள்ளது.
இங்கு சம்ஸ்கிருத மூலம் தமிழில் தரப்பட்டிருக்கிறது.
ஆங்கிலத்தில் உள்ள மொழிபெயர்ப்பின் தமிழாக்கம் என்னால் செய்யப்பட்டிருக்கிறது.
கைகளுக்கு அழகு தானம் வழங்குதல். தொண்டைக்கு அழகு சத்யம் பேசுதல்.
சாஸ்த்ரங்களைக் கேட்பது காதுகளுக்கு அழகு. (இப்படி இருக்கையில்) மற்றவற்றால் என்ன பிரயோஜனம்?
2
கோதிபார: சமர்தானாம் கிம் தூரம் வ்யவசாயினாம் |
கோ விதேஷ: ஸவித்யானாம் க: பர: ப்ரியவாதினாம் ||
பலசாலிக்கு எது தான் அதிக பாரமாகும்? தளர்ச்சி அடையாதவனுக்கு எது தான் தூரமாகும்? படித்தவனுக்கு எது தான் அயல் தேசம்? பிரியமாகப் பேசுபவனுக்கு யார் தான் அந்நியமாவான்?
3
தாராணாம் பூஷணம் சந்த்ர: நாரீணாம் பூஷணம் பதி: |
ப்ருதிவ்யா: பூஷணம் ராஜா வித்யா சர்வஸ்ய பூஷணம் ||
நட்சத்திரங்களுக்கு ஆபரணம் சந்திரன். பெண்ணுக்கு ஆபரணம் அவளது கணவன். பூமிக்கு ஆபரணம் அரசன். வித்யாவே (கல்வியே) அனைவருக்கும் ஆபரணம்.
வித்யைக்கும் அரசாள்வதற்கும் ஒரு விதமான ஒப்பீடும் இல்லை. ஏனெனில் அரசன் அவனது ராஜ்யத்தில் மட்டுமே மதிக்கப்படுகிறான். ஆனால் ஒரு வித்வானோ எல்லா இடங்களிலும் மதிக்கப்படுகிறான்.
மனதிற்கு மனம் அறிவு வேறுபடுகிறது. குளத்திற்குக் குளம் ஜலம் வேறுபடுகிறது. தேசத்திற்கு தேசன் சம்பிரதாய பழக்க வழக்கங்கள் மாறுபடுகிறது. வாய்க்கு வாய் பேச்சு வேறுபடுகிறது.
7
ஆகாஷே சந்த்ரமா பாதி பத்மம் பாதி சரோவரே |
சுபுத்ரஸ்து குலே பாதி சுந்ருபோ தரணீதலே ||
சந்திரன் ஆகாயத்தில் ஒளிர்கிறான். தாமரை குளத்தில் அழகாக ஒளிர்கிறது. அதே போலவே ஒரு நல்ல குடும்பத்தில் நல்ல புத்திரன் ஒளிர்கிறான். பூமியில் ஒரு நல்ல அரசன் ஒளிர்கிறான்.
Gudimallam Siva Temple – Bundle of Contradictions and Web of Lies! (Post No.13,822)
Foreigners and anti -Hindu gangs have spread lot of lies and false information about a strange Siva temple in Andhra Pradesh.
Where is Gudimallam?
It is a small village 12 kilometres from Renigunta; not far from Tirupati and Kalahasti. It is in the Rayalaseema region.
What is strange there?
The temple name is ParasuRAMEShvara!
We know the Jyotirlinga sthala RAMESwamam got its name from Rama worshipping Siva Linga there.
But this unknown temple is named after Parasu RAMA.
Parasu/battle axe makes sense because the youth in the shaft of the Linga is holding a Parasu/axe.
The Rama in the Parasurameshwara is unexplainable!
A penis like Siva Linga is installed there with a youthful figure in its shaft. The youthful figure is described by some as Rudra and hunter by others. Full of contradictions!
Why are foreigners interested in it and spreading the picture?
From the day of Harappan excavation, three Christians involved in the excavation of Harappa and Mohenjo-Daro spread that Hindus worshipped human penis as Lingam and it is found in Indus (now Sarsvati Vally Civilisation).
Both are wrong; Kanchi Paramacharya (1894-1994), a great scholar has spoken about it. He and other Saivite Saints of Sixth Century pointed out that it shows the formless aspect of Lord Siva. Kanchi Shankaracharya’s (1894-1994) lectures are available in English from the Bhartiya Vidhya Bhavan publications.
Great Saivite saints Appar and Sambandar (600 CE) composed 7000 Tamil Verses called Tevaram and they never said about penis.
****
Now back to Gudimallam
The temple was dated 3rd century BCE to 4th century CE—a range of 700 years which show the confusion among the half baked people or the so called scholars.
World famous poet Kalidasa was also given a range of 700 years by the half baked foreigners where as sangam Tamil literature shows he belonged to first or second century BCE.
What are the contradictions in Gudimallam?
A penis like Siva Lingam was discovered from the dilapidated structures and installed there for worship in ninth century CE. The oldest inscription there belongs to Dantivikrama Pallava of 845 CE.
Strangest thing is none of the inscriptions there mentioned Gudimallam.
More contradictions…
The Siva Lingam is always found with Yoni, the base. Even in the Indus Sarasvati civilisation some circular stones were shown as Yoni but modern scholars dumped that absurd writings. There was neither Lingam nor Yoni according to modern scholars.
Another contradiction…
No Saivite saints composed any verse on this so called Gudimallam Lingam or Siva though they sang about the Kalahasti Siva temple and the Sri Sailam Siva temple which are very close to Gudimalam. (Please read my Tamil book 108 Famous Temples in Andhra and Telengana- First part, published by pustaka.co.in)
Why didn’t any ancient Saivite saint mention it?
Because it was not a Shiva Temple or it did not exist until tenth century.
Why is not a tower built?
Because it was an incomplete structure.
Why is not there a Yoni, the base for Siva Linga?
Because it was an incomplete structure.
How did the half baked pushed the date to 3rd century BCE?
Half baked vested interests guessed that the bricks in the temple looked like third century BCE bricks!!! It is like Max Muller concluding the date of Rig Veda as 1200 BCE on the basis of a Ghost Story in Katha Sarit Sagara (please read my articles in the this blog on the absurdities of Max muller).
Why did the Anti Hindu gang spread false news?
To ridicule Hindus as penis worshippers and denigrate Hinduism.
My son and Hinduism Lesson!
My son took Hinduism for GCSE in London. When it came to Shiva worship, the teacher said that the Lingam is a human penis. My son came home and asked whether it is true we worship penis in the world famous Madurai Meenakashi temple? (We visit the temple very often when we go to India and when we lived in Madurai before 1987)
I told him that the teacher was wrong, and it shows the formless feature of God Shiva and I gave him the English book of Kanchi Shankaracharya’s lectures. He went back to the teacher and explained it. He said you may write it in the exam paper but we won’t give you any mark because it is false answer.
He came back to me and told what the teacher said on this topic. I told him to go by the book otherwise he would be failed by the exam board. In America also scoundrels are spreading such false information in the text books. Unless Hindus raise their voice it will continue like Gudimallam.
****
Truth about Gudimallam from Three Authors!
I got a book from the London University Library last week. Following are the details about the book:
Title-RAYALASEEMA The Royal Realm
Architecture and Art of Southern Andhra Pradesh
By Anna L Dallapiccola, George Michell, Anila Verghese
September 2014.
I give below the facts from the book:
The polished stone lingam fashioned from hard indigenous rock that forms the chief object of worship in the Parasurameshvara temple in the small village of Gudimallam, barely a kilometre from the right bank of the river Svarnamukhi.
The lingam is housed in a small temple that seems to have been built first in brick by the Banas, feudatories of the Pallavas in this part of Rayalaseema during the 9th or the 10th centuries CE.
The earliest inscribed record found here has a date equivalent to 845 CE during the reign of Pallava king Dantivikrama Pallava. However according to the inscription from the reign of Vikrama Choza, the temple was rebuilt in stone in 1127 CE.
(my comments: the temple did not exist at the time of Great Four Saints: Appar, Sambandar, Sundarar and Manikkavasagar; of the four, Maanikkavaasagar is the earliest one who never used the word Lingam in his 650+ verses in Tiruvasagam. No tower, No Yoni also prove that it was an incomplete structure; probably never consecrated when the Banas built it)
A stone image of Dakshinamurthy from the Chola period was preserved in the southern niche, but the smaller statues of Vishnu and Brahma in the other niches are later inserts.
(my comments: the three authors date other structures to Vijayannagara Period, 16th century; so what we see today is only 400 years old. A lot of modifications were done after the Pallava period).
Among the subsidiary shrines in the temple compound is one housing a fine Chola period Surya image.
The features just noticed may all be attributed to the Chola and Vijayanagara periods, yet they exhibit little architectural or artistic originality, in striking contrast from the lingam itself, which is the earliest surviving emblem of the Siva cult in southern India .
(My comments: If it is correct the Lingams in the more famous Lingam temples of Madurai, Kanchi and 200 other temples of Siva sung by the Great Four Tamil Saints are later of period? The authors are wrong. It may be a freak linga sculpted in the Pallava or Choza period. No mention of this “temple” in any Saivite records! No one sang about this God. So I repeat “No tower, No Yoni, No Tevaram compositions, No mention of Gudimallm even in the inscriptions , No pilgrimage by people, novel name of ParasuRAMESHwara- all show the Lingam and the structures are only 1000 year old. )
Authors continue…..
The lingam is 160 cms high including the UNWORKED (caps are mine) square bottom portion concealed beneath the stone floor of the sanctuary. its shaft which is part octagonal, has a dome like top with a pronounced curved groove that reproduces in a most realistic fashion the head of the male sexual organ .
The most fascinating aspect of this emblem, however, is the figure carved almost full relief onto its shaft. This depicts youth carrying a water pot and a slaughtered goat in two hands, with a parashu or a battle axe, attached on a long stick supported by his left arm and balanced against the shoulder . The face of the youth has protruding eyes, well defined eye brows, a long nose and full lips; the hair is thick and curling. He is adorned with arm and wrist bands, heavy ear rings and a necklace, and wears a transparent dhoti that clearly reveals his sex organ , and hangs in folds between his bare footed legs. The figure which is 90 cms high, stands astride a grimacing dwarf. This gana like crouching creature has a malevolent expression; his hands are held against the sides of his body, with legs barely visible.
While the lingam itself was clearly intended to receive worship as an emblem of worship, a role that it maintains to this day, there has been much speculation as to the identification of the male figure carved onto its shaft. Some scholars have suggested that he represents Rudra ,storm god referred to in the Vedas, who was later identified a as a fierce form of Shiva. However the figure has two arms only , no third eye, and the sexual organ is not shown erect, may be interpreted not as a representation of shiva , but as a huntsman who has sacrificed a goat as an offering o the god whom he has come to worship in phallic form while this view accords well with the iconography of the youth, it does not satisfactorily explain the presence of the creature on which he stands.
(My comments: here we see the contradictory view of the scholars. If it is Vedic God Rudra of Rig Veda and later Shiva in Yajur Veda, there should NOT be a Gana under the youth. No such thing is in the Vedas or in the Indus Sarasvati Pasupati figure. This is a later addition in Nataraja idols or statues of later Chola period; once again we are pushed to Choza period ; so the temple or figure is not older than 1000 years. My personal view is it may be Kannappa Nayanar who lived in that area. In Kiratarjunia of Baravi of sixth century CE we come across Siva as a hunter. There also only a boar is described and Arjuna and Shiva fighting for it. Here we see no boar or Arjuna, it may be tribal youth from the Chenju tribe of that area.
People who compared it with Harappan Pasupati or Lingas cant justify it because there are no similarities; some other half baked said that there are similar figures elsewhere, but couldn t produce any matching illustrations. The youth is a mystery. But all the above facts show it is a very late addition to Hindu architecture and may be attributed to later Chozas; the biggest proof for my view is this temple was not known to any Saivite saints of ancient period.
2.பெண்கள் மீது ஷேக்ஸ்பியர் தாக்குதல் (Post No.13,821)
Part Two
ஷேக்ஸ்பியர் நாடகங்களில் வரும் மொத்த கதா பாத்திரங்களின் எண்ணிக்கை -981; அவரகளில் பெண்கள் 155 ; அதாவது 16 சதவிகிதமே!
ஷேக்ஸ்பியர் – பெண்கள் பற்றி பள்ளி கல்லூரி மாணவர்களுக்கு கொடுக்கப்படும் நோட்ஸ் இதோ :
பல நாடகங்களில் கெட்ட நோக்கமுள்ள பெண்கள்தான் , நாடகங்களையே முன்னெடுத்துச் செல்கின்றனர்
(கைகேயி இல்லாவிடில் ராமாயணம் இல்லை; திரவுபதி சிரித்திராவிடில் மஹாபாரதம் இல்லை என்பதும் உண்மையே)
In many of Shakespeare’s plays, the female villain, or femme fatale, is instrumental in moving the plot forward. These characters are manipulative and clever, but they almost always meet a grisly end as a payback for their evil deeds.
பெண்கள் சதிகாரிகள் ;புத்திசாலிகளும் கூட; ஆனால் இறுதியில் சோக முடிவினை சந்திக்கிறார்கள்
How were women treated in Shakespeare’s plays?
Women were expected to be subservient, quiet and homebound, with their primary ambitions entirely confined to marriage, childbirth and homemaking; granted, social status and economic class played into what degree these expectations manifested, with the chief example being Queen Elizabeth I herself.
பெண்கள் அடங்கி நடக்க வேண்டும்; வீட்டிலேயே இருக்க வேண்டும்; அமைதியாக இருக்க வேண்டும்; கல்யாணம், குழந்தை பெறுவது, வீட்டைக் கவனிப்பது ஆகியனதான் அவர்களுடைய வேலை அடுப்பூதும் பெண்களுக்குப் பள்ளிப்படிப்பு தேவை இல்லை.
****
‘பெண் புத்தி கேட்கின்ற மூடர்’ பற்றி அம்பலவாணர் (Post.11,592)
அறப்பளீசுர சதகம் 35. மூடர்களில் உயர்வு தாழ்வு
பெண்புத்தி கேட்கின்ற மூடரும், தந்தைதாய்
பிழைபுறம் சொலும்மூ டரும்,
பெரியோர்கள் சபையிலே முகடேறி வந்தது
பிதற்றிடும் பெருமூ டரும்,
பண்புற்ற சுற்றம் சிரிக்கவே யிழிவான
பழிதொழில்செய் திடுமூ டரும்,
பற்றற்ற பேர்க்குமுன் பிணைநின்று பின்புபோய்ப்
பரிதவித் திடுமூ டரும்,
கண்கெட்ட மாடென்ன ஓடியிர வலர்மீது
காய்ந்துவீழ்ந் திடுமூ டரும்,
கற்றறி விலாதமுழு மூடருக் கிவரெலாம்
கால்மூடர் அரைமூ டர்காண்
அண்கற்ற நாவலர்க் காகவே தூதுபோம்
ஐயனே! அருமை மதவேள்
அனுதினமும் மனதில்நினை தருசதுர கிரிவளர்
அறப்பளீ சுரதே வனே!
(இ-ள்.) அண்கற்ற நாவலர்க்காகவே தூதுபோம் ஐயனே –
அடுத்திருக்க அறிந்த சுந்தரருக்காகப் (பரவையாரிடம்) தூதுசென்ற
தலைவனே!, அருமை ……… தேவனே!,
பெண்புத்தி கேட்கின்ற மூடரும் –
பெண்ணின் அறிவுரையைக் கேட்டு நடக்கும் பேதையரும், ……………….– (நூல்களை) உணர்ந்தும் (அவற்றின்படி நடக்கும்) அறிவு இல்லாத பெரும் பேதையர்களை நோக்கக் கால்பேதையரும் அரைப் பேதையரும் ஆவர்.
****
தமிழ் இலக்கியத்தில் பெண்களுக்கு எதிராக நிறைய கருத்துக்கள் உள்ளன. இது காலத்தைப் பிரதிபலிக்கும் கண்ணாடி. அக்காலத்தில் ஆண்களுக்கும் கல்யாணமான பெண்களுக்கும் இடையே, பெரிய வயது வித்தியாசம் இருந்தது. அவர்களுக்கு வயது முதிர்ந்த ஆண்களின் அளவுக்கு பக்குவம் அல்லது அனுபவம் இருந்திராது. ஆகையால் இப்படி ஒரு கருத்து நிலவியது போலும்.
தாயார் என்ற ஸ்தானத்தில் இருக்கும்போது பாராட்டுவதும், மனைவி என்ற ஸ்தானத்தில் இருக்கும்போது தாழ்த்துவதும் கண்கூடு. நான் பெண்கள் பற்றி வெளியிட்ட 300 பழமொழிகளில் பெரும்பாலும் அவர்களை மட்டம் தட்டுவதாகவே உள்ளன. ஆனால் உபநிஷதம், மனு ஸ்ம்ருதி போன்றவற்றில் அவர்களை உச்சாணிக் கொம்பில் வைத்துள்ளனர்.
எந்த வீட்டில் பெண்கள் அழுகை கேட்கிறதோஅந்தக் குடும்பம் வேருடன் அழியும் என்று மனு நீதி நூல் சொல்கிறது. எங்கு பெண்கள் பூஜிக்கப் படுகிறார்களோ அங்கேதான் தெய்வங்கள் வசிக்கும் என்று மனு கூறுகிறார். சகோதரிகளுக்கு நகை நட்டுகளையும் துணி மணிகளையும் வாங்கிக் கொடுத்து எப்போதும் சந்தோஷமாக வைத்திருங்கள் என்றும் அறிவுரை பகிர்கிறார் மநு .
இதோ எதிரும் புதிருமான கருத்துக்கள்|:
பெண்கள் பற்றி மனு எச்சரிக்கை
உலகின் முதல் விரிவான சட்டப் புத்தகத்தை எழுதிய மனு, பெண்களை மதிக்காதவர்கள் அடியோடு அழிந்து போவார்கள் என்று எச்சரிக்கிறார். பெண் பாவம் பொல்லாதது, பெண்களை அவமதிப்பது கடவுளுக்கும் பிடிக்காது என்று எச்சரிக்கிறார்.
‘’யார் நலம் பெற விரும்புகின்றனரோ, அவர்கள் எல்லாம் பெண்களை ஆராதிக்கவேண்டும். தந்தையர், சகோதரர், கணவன், மைத்துனர் ஆகியோர் பெண்களை மரியாதையாக நடத்த வேண்டும்’’. (மனு 3-.55)
‘’எங்கே பெண்கள் மதிக்கப் படுகிறார்களோ அங்கே கடவுள் ஆனந்தம் அடைகிறார். எங்கே பெண்கள் மதிக்கப் படுவது இல்லையோ, அங்கே செய்யப்படும் புனிதச் சடங்குகள் பலன் இல்லாமல் போகும்’’. (மனு.3-56)
शोचन्ति जामयो यत्र विनश्यत्याशु तत् कुलम् । न शोचन्ति तु यत्रैता वर्धते तद् हि सर्वदा ॥ ५७ ॥
‘’உறவுக்கார பெண்கள் எங்கே கண்ணீர் வடிக்கின்றனரோ அங்கேஅந்தக் குடும்பம் அடியோடு நாசமாகும். எங்கே பெண்கள் மகிழ்ச்சியோடு இருக்கிறார்களோ அந்தக் குடும்பம் செழித்துத் தழைத்து ஓங்கி வளரும்’’(மனு.3-57)
‘’எந்த வீடுகளில் பெண்கள் சரியாக நடத்தப் படவில்லையோ அந்த இடங்களில் பெண்களின் சாபம், மந்திர மாயா ஜாலத்தில் பொருள்கள் மறைவதைப் போல வீடுகளை முற்றிலும் அழித்துவிடும்’’(மனு.3-58)
****
तस्मादेताः सदा पूज्या भूषणाच्छादनाशनैः । भूतिकामैर्नरैर्नित्यं सत्कारेषूत्सवेषु च ॥ ५९ ॥
‘’ஆகையால் யாரெல்லாம் நலம் பெறவும் வளம் அடையவும் விரும்புகிறார்களோ அவர்கள் எல்லாம் பெண்களை விழாக் காலங்களிலும், விடுமுறைக் காலங்களிலும் ஆராதிக்க வேண்டும். எப்படி? துணிமணிகள், நகைகள்,அறுசுவை உணவு படைத்துப் போற்றவேண்டும்’’ (மனு.3-59)
மனுவை விட வேறு யார் பெண்களுக்கு இவ்வளவு ஆதரவு தர முடியும்? இருக்கிறார், ஒரு ஆசாமி, அவர் பெயர் வள்ளுவர். அவர் நம்மை மாயாஜால (சிலர் மூட நம்பிக்கை) உலகுக்கே அழைத்துச் செல்லுகிறார். பத்தினிப் பெண்கள் மழையைப் பெய் என்றால் பெய்யுமாம் (குறள் 55).
சதி அநசுயா, சத்தியவான் சாவித்திரி, சீதா தேவி கதைகளைப் படிப்பவர்கள் வள்ளுவனை நம்பியே ஆகவேண்டும். ‘’கொக்கென்று நினைத்தாயோ கொங்கணவா’’? என்று முனிவர்களையே எள்ளி நகையாடும் புள்ளி மான்கள் உலவிய நாடல்லவா இது!
உலகங்களை எரித்து சாம்பலாக்கும் சக்தி எனக்கு உண்டு — சீதா தேவி
சீதையின் மகத்தான சக்தி
(சீதாதேவி சொன்னாள்; கண்ணகி செய்து காட்டினாள்)
‘’ அல்லல் மாக்கள் இலங்கை அது ஆகுமோ?
எல்லை நீத்த உலகங்கள் யாவும் என்
சொல்லினால் சுடுவேன்; அது தூயவன்
வில்லின் ஆற்றற்கு மாசு என்று வீசினேன் (கம்ப ராமாயணத்தில் சீதை)
பொருள்:- ஈரேழு (14) உலகங்களையும் என் சொல்லினால் (சாபத்தால்) சுடும் சக்தி எனக்கு உண்டு. என் கணவன் வில் ஆற்றலுக்கு பெருமை சேர்ப்பதற்காக காத்திருக்கிறேன். அவன் ஆற்றலுக்கு இழுக்கு வரக்கூடாது-
(தாயே என் தோளில் ஏறிக் கொள்ளுங்கள். ஒரு நிமிடத்தில் ராம பிரானிடம் சேர்த்துவிடுகிறேன் என்று சொன்ன அனுமனிடம் சீதை கூறியது இது)
To be continued…………………..
Tags- கம்ப ராமாயணத்தில், பெண் புத்தி கேட்கின்ற மூடர், அம்பலவாணர் , மனு, எச்சரிக்கை, பெண்கள் மீது, ஷேக்ஸ்பியர் தாக்குதல், Part 2
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
xxxx
திருக்குறளில் சொர்க்கமும் நரகமும் – 2
ச. நாகராஜன்
நரகம் என்பதை இருள் சேர்ந்த இன்னா உலகம் என்று குறிப்பிடுகிறார் வள்ளுவர்.
அருள் சேர்ந்த நெஞ்சினார்க்கில்லை இருள் சேர்ந்த
இன்னா உலகம் புகல் (குறள் 243)
அருள் பொருந்திய நெஞ்சம் உடையவர்களுக்கு, இருள் சேர்ந்த நரக லோகம் புகுதல் என்பது இல்லைவே இல்லை.
ஆரிருள் என்ற சொல்லால் நரகத்தைக் குறிப்பிடுகிறார் வள்ளுவர்.
அடக்கம் அமரருள் உய்க்கும் அடங்காமை
ஆரிருள் உய்த்து விடும் (குறள் 121)
இங்கு தேவர்கள் அமரர் என்று குறிப்பிடப்படுகின்றனர். நரகமானது ஆரிருள் என்று சொல்லப்படுகிறது.
ஒருவன் மனம் மெய் மொழி ஆகியவற்றை அடக்கி ஒழுக்கமுடன் வாழ்ந்தான் எனில் அவன் தேவர் உலகைச் சேர்ந்து விடுவான். அப்படி இல்லாமல் அடங்காது வாழ்ந்தான் எனில் அந்த அடங்காமை அவனை நரகத்திற்குக் கொண்டு சென்று தள்ளி விடும்.
நரகம் என்பதைத் தீயுழி என்று குறிப்பிடுகிறார் வள்ளுவர்.
அழுக்காறு எனஒரு பாவி திருச்செற்றுத் தீயுழி உய்த்து விடும். (குறள் 168)
அழுக்காறு என்னும் ஒரு கொடிய பாவி பொறாமை கொண்டவனின் செல்வத்தை அழிப்பதோடு அவனை நரகத்திலும் கொண்டு சேர்த்து விடும்.
அளறு என்றால் நரகம். நரகத்தை இப்படி மூன்று குறள்களில் குறிப்பிடுகிறார் வள்ளுவர்.
உண்ணாமை உள்ளது உயிர்நிலை ஊனுண்ண அண்ணாத்தல் செய்யாது அளறு (குறள் 255)
உடம்பினுள் உயிரானது மாமிசத்தை உண்ணக் கூடாது என்ற அறத்தின் அடிப்படையில் அமைந்துள்ளது. அதை மீறி ஊனை உண்டால் நரகமானது அவனை வெளியே விட வாயைத் திறக்காது.
ஒருமைச் செயலாற்றும் பேதை எழுமையும்
தான்புக் கழுந்தும் அளறு (குறள் 835)
பேதை என்பவன் யார்? வள்ளுவர் விளக்கமாக இங்கு கூறுகிறார்.
பேதை என்பவன் ஒரு பிறவியிலேயே ஏழு பிறவியிலும் தான் நரகத்தில் புகுந்து அனுபவிக்க வேண்டிய அனைத்து (தீய) செயல்களையும் செய்து முடிக்க வல்லவன் ஆவான்.
வரைவிலா மாணிழையார் மென்றோள் புரையிலாப்
பூரியர்கள் ஆழும் அளறு (குறள் 919)
ஒழுக்கமற்ற விலைமாதரின் மெல்லிய தோள்களானது,, குற்றம் என்பது பற்றி அறியாத கீழ்மக்கள் புகுந்து சென்று அழுந்தும் நரகமாகும்.
இவ்வுலகம் என்றும் அவ்வுலகம் என்றும் இரு உலகங்களை ஆங்காங்கே வள்ளுவர் சுட்டிக் காட்டுகிறார்.
மயக்கத்திலிருந்து நீங்கியவர்க்கு நரகம் என்பது நீங்கி பேரின்ப வீடு பேறு கிடைக்கும்.
அருளில்லார்க்கு அவ்வுலகம் இல்லை பொருளில்லார்க்கு
இவ்வுலகம் இல்லாகி யாங்கு (குறள் 247)
பொருள் இல்லாதவர்களுக்கு இந்த உலக வாழ்க்கை இன்பம் பயக்காது. அருள் இல்லாதவர்களுக்கு மேலே உள்ள சொர்க்கம் என்னும் உலகம் கிடைக்காது.
சங்க நூல்கள் பலவற்றிலும் நிரையம் என்னும் சொல் நரகத்தைக் குறிப்பிடப் பயன்படுத்தப்பட்டிருப்பதைக் காணலாம். ஆனால் திருவள்ளுவர் நிரையம் என்ற சொல்லைத் திருக்குறளில் பயன்படுத்தவில்லை.
ஐயத்தின் நீங்கித் தெளிந்தார்க்கு வையத்தின்
வானம் நணிய துடைத்து (குறள் 353)
ஐயத்தை அகற்றி மெய்யை உணர்ந்தார்க்க்கு வையத்தை விட வானுலகம் மிக சமீபத்தில் உள்ளது.
சொர்க்கத்தை விட மேலே இன்னும் உலகம் உள்ளது என்பது வள்ளுவர் கொள்கை.
யான் எனது என்னும் செருக்கறுப்பான் வானோர்க்கு
உயர்ந்த உலகம் புகும் (குறள் 346)
நான் என்றும் எனது என்றும் நினைக்கின்ற கர்வத்தை அறுத்து எறிந்தவர்கள் தேவருக்கும் மேலான உலகத்தை அடைவர்.
இதற்கான பரிமேலழகர் உரை இது:
உரை: யான் எனது என்னும் செருக்கு அறுப்பான் – தான் அல்லாத உடம்பை யான் என்றும் தன்னோடு இயைபு இல்லாத பொருளை எனது என்றும் கருதி அவற்றின்கண் பற்றுச் செய்தற்கு ஏதுவாகிய மயக்கத்தைக் கெடுப்பான்; வானோர்க்கு உயர்ந்த உலகம் புகும் – வானோர்க்கும் எய்தற்கு அரிய வீட்டுலகத்தை எய்தும்.
இப்படி ஏராளமான இந்து மதக் கொள்கைகளையும் இதிஹாஸ, புராண, சாஸ்திர ரீதியான அறம் சார்ந்த கொள்கைகளை வள்ளுவர் ஏராளமான குறள்களில் நம் முன்னே வைக்கிறார்.
ஆக திருக்குறளை அனுதினமும் படிப்பதோடு ஒன்றுடன் ஒன்று இணைக்கப்பட்டிருக்கும் கருத்துக்களையும் சேர்ந்து கவனிக்க வேண்டும்.
அப்போது முழு விளக்கமும் கிடைக்கும்.
**
குறிப்பு :- எனது ‘வெற்றிக்குத் திருக்குறள்’ என்ற புத்தகத்தில் 21-ம் அத்தியாயமான, ‘திருக்குறளில் தேவர் உலகம் : வள்ளுவரும் வானவரும்’ என்ற அத்தியாயத்தில் வேறொரு கோணத்தில் 17 குறள்கள் தரப்பட்டுள்ளன.
இவற்றில் சில இந்த “திருக்குறளில் சொர்க்கமும் நரகமும்’ என்ற அத்தியாயத்தில் தரப்படாதவையாகும்.