Pictures of 2500 Indian Stamps!- Part 69 (Post No.14,816)

Pictures of 2500 Indian Stamps!- Part 69 (Post No.14,816)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,816

Date uploaded in London –  July 31, 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

PART 69

INDIAN SAINTS  AND LEADERS ON MAP OF INDIA.

COCHIN TRAVANCORE  STATE STAMPS.

PRABHUPADA, BHAGAT SINGH, VEER SAVARKAR, VAJAPAYEE, RUKMINI ARUNDALE, RAMAYANA STAMPS. NETAJI, SWAMI VIVEKANANDA, AZAD HIND

***

Pictures of 2500 Indian Stamps continued……………………

ENJOY GREAT SAINTS OF INDIA ON INDIAN MAPS.

DESIGNED BY LONDON SWAMINATHAN.

IF YOU WANT INDIAN AND FOREGN STAMPS, PLEASE E MAIL ME.

IF YOU WANT TO DESIGN LOGOs, EMBLEMS, PLEASE CONTACT ME.

IF YOU WANT HINDU NAME FOR UR CHILDREN, I CAN HELP YOU.

I have got 25,000 stamps with beautiful designs.

–subham—

Tags- Indian stamps, on maps, Saints, designs, logos, 25,000, PART 69

திருவள்ளுவன் காப்பி அடித்த சொற்கள்! ஏழு முறை தரையில் விழுந்த கதை ! (Post.14,815)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,815

Date uploaded in London –  31 July 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

திருவள்ளுவர், சங்க காலத்துக்குப் பின்னர் வாழ்ந்தவர் என்பது அறுநூறு குறள்களில் வரும் ஸம்ஸ்க்ருதச் சொற்களும் , பேராசிரியர் வையாபுரிப் பிள்ளை காட்டியது போல புதிய இலக்கணம் இருப்பதாலும் தெரிகிறது; அப்பரும் சம்பந்தரும் மஹேந்திர பல்லவர் காலத்தவர்கள் ;ஆகவே வள்ளுவருக்கும் அப்பருக்கும் இடையே நூறு ஆண்டுகள்தான் இடைவெளி ; காலத்தின் தாக்கத்தை இந்த ஒப்பீடுகளில் காணலாம்

லண்டன் பல்கலைக் கழகத்தில் நாங்கள் வள்ளுவர் சிலை  வைத்தபோதும் அடித்த அழைப்பிதழில் வள்ளுவர் ஐந்தாம் நூற்றாண்டுக்காரர்  என்றுதான் அடித்தோம். இறைவனுக்கான அடைமொழிகள் நீண்ட காலத்துக்கு முன்னரே சம்ஸ்க்ருதத்தில் உள்ளன;  அவற்றை அப்படியே மொழிபெயர்த்ததைக் குறளிலும்,  தேவாரத்திலும், திவ்யப் பிரபந்தத்திலும் காணமுடிகிறது .

***

அகரமுதலானை – சம்பந்தர் தேவாரம் – முதல் திருமுறை திருவாப்பனூர் பதிகம்– சிவன்

****

மலர்மிசை ஏகினான் – கமலாசன– காளிதாசனின் குமாரசம்பவம்.7-70  -பிரம்மா .

நீலநிற உருவின் நெடியோன் கொப்பூழ்

நான்முக ஒருவர் பயந்த  பல் இதழ்த்

தாமரைப் பொகுட்டுபெரும்பாணாற்றுப்படை 402-404

****

எண்குணத்தான் – அஷ்ட மூர்த்தி  — சிவன்

***

அடி அளந்தான் – வாமன / த்ரி விக்ரம அவதாரம்

மண் அளந்த மணிவண்ணன் -அப்பர் தேவாரம் ஆறாம் திருமுறை–581 .

***

பல்மாயக்கள்ளன்-மாயக் கிருஷ்ணன் 

****

ஆதிபகவன், –ஆதிமூலம் – கஜேந்திரமோக்ஷம் கதை;

ஆதி அந்தணன் -பிரம்மா

ஆதி அந்தணன் அறிந்து பரி கொளுவ

வேத மா பூண் வையத் தேர் ஊர்ந்து”  (பரிபாடல் வரிகள் 22,23)

****

ஆதி பகவன் என்பதை விளக்கிய பரிமேல் அழகர் இப்பாட்டால் முதற் கடவுளது உண்மை கூறப்பட்டது என்கிறார். ஆதி பகவன் என்பது விஷ்ணுவைக் குறிக்கும் என்பது ஆழ்வார்கள் கருத்து.

அந்தமில்  ஆதியம்பகவன் — என்கிறது திருவாய்மொழி

****

சம்சார சாகரம்-ஸம்ஸாரஸாகர – அஷ்டாவக்ர கீதா / கி.மு. ஐந்தாம் நூற்றாண்டு ; சிவபுராணம் 2-3-

****

அப்பர் தேவாரம் ஆறாம் திருமுறை , பாடல் 162

தனக்குவமை இல்லாதான் – அப்பர் தேவாரம் ஆறாம் திருமுறை–ஒப்பு ஒருவர் இல்லாத  ஒருவன் தன்னை ; ஒப்பிலியப்பன் /விஷ்ணு கோவில்

****

பாம்பு அணையில் பள்ளியானும் பங்கயத்து மேல் அயனும்

வேண்டாமை வேண்டுவதும் இலான்தன்னை –பாடல் 466 .

***

சுவைஒளி ஊறு ஓசை , நாற்றத்து பாடல் 272 .

****

மூவன் – சிவன் – பாடல் 195 . சங்க புலவ அம்மூவன்.

****

இதோ வள்ளுவன் ஏழு முறை தரையில் விழுந்த கதை !

திருவள்ளுவன் கடவுள் வாழ்த்து பற்றி யாரும் சொல்லாத ஒரு ரகசியம் அவன் ஏழு முறை கடவுள் காலில் தடால்  தடால்  என்று விழுகிறான் என்பதாகும் . இது கிறிஸ்தவ, முல்லிம் யூத சம்பரதாயங்களுக்கு எதிரானது ஏனெனில் அவர்கள் கணக்குப்படி கடவுளுக்கு கால் கிடையாது ; அதாவது உருவம் கிடையாது ; பாத நமஸ்காரமும் கிடையாது .

பாத நமஸ்கரம் புத்த மதத்தினருக்கும் சமண மத்தனாருக்கும் கிடையாது  இந்துக்களிப்பார்த்து கோவில் கட்டிய பின்னரே அவர்களுக்கும் உருவ வழிபாடு வந்தது சம்ஸ்க்ருத நூல்களிப்பார்த்து  சமய நூல்கள் எழுதும்போதுதான் உன் தாள் பணிகின்றோம் என்று எழுதினார்கள் உதாரணமாக திருத்தக்க தேவர் என்ற சமணர் எழுதிய  சீவக சிந்தாமணியில் கடவுள் வாழ்த்தில் காணலாம் ; அனால் இந்துக்களோவெனில் ஓவியங்களிலும் சிற்பங்களிலும் இலக்கியங்களிலும் பாதாரவிந்தங்களில் விழுவதாக எழுத்தியுள்ளார்கள்; காட்டியுள்ளார்கள்

பாத + அரவிந்த = பாத தாமரையில் .

சாமி! உன் காலில் விழுந்து கும்புடறேன் என்னைக் காப்பாத்துப்பா! என்கிறான்.

வள்ளுவர் திருக்குறள் கடவுள் வாழ்த்து

1. அகர முதல எழுத்தெல்லாம் ஆதி

பகவன் முதற்றே உலகு.

2. கற்றதனால் ஆய பயனென்கொல் வாலறிவன்

நற்றாள் தொழாஅர் எனின்.

3. மலர்மிசை ஏகினான் மாணடி சேர்ந்தார்

நிலமிசை நீடுவாழ் வார்.

4. வேண்டுதல் வேண்டாமை இலானடி சேர்ந்தார்க்கு

யாண்டும் இடும்பை இல.

5. இருள்சேர் இருவினையும் சேரா இறைவன்

பொருள்சேர் புகழ்புரிந்தார் மாட்டு.

6. பொறிவாயில் ஐந்தவித்தான் பொய்தீர் ஒழுக்க

நெறிநின்றார் நீடுவாழ் வார்.

7. தனக்குவமை இல்லாதான் தாள்சேர்ந்தார்க் கல்லால்

மனக்கவலை மாற்றல் அரிது.

8. அறவாழி அந்தணன் தாள்சேர்ந்தார்க் கல்லால்

பிறவாழி நீந்தல் அரிது.

9. கோளில் பொறியிற் குணமிலவே எண்குணத்தான்

தாளை வணங்காத் தலை.

10. பிறவிப் பெருங்கடல் நீந்துவர் நீந்தார்

இறைவன் அடிசேரா தார்.

–subham—

Tags-  வள்ளுவன் ,ஏழு முறை, தரையில் விழுந்த கதை ,திருவள்ளுவன் ,காப்பி அடித்த, சொற்கள், பாத நமஸ்காரம், தாள், அடி 

க்ரிஸ்வி லாஸ் (KRZYWY LAS) போலந்தின் கோணல் மரக் காடு! (Post No.14,814)

  

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,814

Date uploaded in London – 31 July 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxx

1-6-25 கல்கிஆன்லைன் இதழில் வெளியான கட்டுரை!

உலகின் அதிசய இடங்கள்!

க்ரிஸ்வி லாஸ் (KRZYWY LASபோலந்தின் கோணல் மரக் காடு!

ச. நாகராஜன்

The Crooked Forest (PolishKrzywy Las) is a grove of oddly-shaped Scots pine trees

வடமேற்கு போலந்தில் க்ரிஃபினோ (GRYFINO) என்ற நகருக்கு அருகில் நோவே ஜர்னோவா (NOWE CZARNOWO) என்று ஒரு கிராமம் இருக்கிறது.

அங்குள்ள காட்டுப் பகுதியில் உள்ளே போனால் நம்பவே முடியாத அதிசயக் காட்சி ஒன்றைக் காணலாம். சுமார் 400 பைன் மரங்கள் அடிப்பாகத்தில் கோணலாக வளைந்து ஆரம்பித்து பின்னர் நெடியதாக ஓங்கி வளர்ந்திருக்கும் காட்சி நம்மை பிரமிக்க வைக்கும்.

தரை மட்டத்திற்கு மேலே ஒவ்வொரு மரமும் வடக்கு நோக்கி வளைந்து பின்னர் நிமிர்ந்து ஓங்கி வளர்ந்திருக்கிறது. இப்படி வளந்திருப்பது சுமார் மூன்று முதல் ஒன்பது அடி வரை இருக்கிறது.

இதை போலந்து மொழியில் க்ரிஸ்வி லாஸ் (கோணல் காடு – CROOKED FOREST) என்று அழைக்கின்றனர்

இந்த 400 மரங்களைச் சுற்றி வழக்கம் போல நிமிர்ந்து நிற்கும் பைன் மரங்களைக் கொண்ட பைன் மரக்காடு உள்ளது.

ஏன் இப்படி மரங்கள் வளைந்து ஆரம்பித்து பின்னர் நிமிர்ந்து காட்சி அளிக்கின்றன என்பதற்கு ஏராளமான கருத்துக்களை ஆராய்ச்சியாளர்கள் முன் வைக்கின்றனர்.

ஒரு பெரிய புயல் அடித்து இப்படி அடிமரத்தை வளைத்திருக்கலாம் என்பது ஒரு சாரார் கருத்து.

இன்னொரு சாரார் பூமியின் அடியில் புவி ஈர்ப்பு விசை இந்த மரங்களை வடக்கு நோக்கி இழுத்திருக்கலாம் என்கின்றனர்.

இதை விஞ்ஞானிகள் மறுக்கின்றனர். புவி ஈர்ப்பு விசை கீழ் நோக்கித் தான் இழுக்குமே தவிர வடக்கு நோக்கி வளக்காது என்பது அவர்களின் முடிவு.

ஆனால் அந்தப் பகுதி மக்களின் கருத்தே உண்மையாக இருக்கலாம் என்பது அனைவராலும் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டிருக்கிறது.

அந்தக் காட்டின் அருகில் உள்ள மக்கள் திட்டமிட்டு மரங்களை அப்படி நட்டு வளர்த்திருக்கின்றனர் என்பதே அந்தக் கருத்து. ஏனெனில் படகு கட்டுவதற்கு அப்படி வளைக்கப்பட்ட மரங்கள் பெரிதும் உதவும் என்பதால் அவர்கள் வளைந்தவாறே மரம் வளர்க்கத் திட்டமிட்டு மரம் நட்டனர் என்பது அனைவரது கருத்தாகவும் இருக்கிறது.

1930ம் ஆண்டு அங்குள்ள விவசாயிகள் இப்படி மரங்களை வளர்க்க ஆரம்பித்தனர்.

ஆனால் இரண்டாம் உலகப் போர் துவங்கியவுடன் ஜெர்மனி போலந்தின் மீது 1939ல் போர் தொடுத்து அதை வெற்றி கொண்டது. அதைத் தொடர்ந்து க்ரிஃபினோ நகரம் அழிக்கப்படவே இந்த விதமான நடவடிக்கைகளை விவசாயிகள் தொடர முடியாமல் போனது.

இப்படி மரங்களைச் செயற்கையாக வளைத்து வளர்ப்பது சாத்தியம் தானா என்ற கேள்விக்கும் ஒரு விடை கிடைத்திருக்கிறாது.

அமெரிக்காவில் கலிபோர்னியாவில் ஜில்ராய் கார்டன்ஸ் (GILROY GARDENS)  என்ற பூங்காவில் நிபுணர்கள் திட்டமிட்டு பல்வேறு விதமாக மரங்களுக்கு வடிவங்களைத் தந்து வளர்த்திருக்கிறார்கள் என்பதே அவர்களின் பதில் சர்க்கஸ் மரங்கள் என்ற இந்த மரங்களைப் பார்வையாளர்கள் பார்த்து பிரமித்து மகிழ்ச்சி அடைகின்றனர்.

எத்தனையோ காடுகளைப் பார்த்தவர்களும் இந்த கோணல் மரக் காட்டைப் பார்த்தால் அதிசயத்தில் திகைக்கின்றனர்.

இதை போலந்து அரசு பாதுகாப்பான பகுதியாக அறிவித்து பராமரித்து வருகிறது!

***

Revisiting the Charaka Samhita

Revisiting the Charaka Samhita

In keeping with its policy of promoting India’s own knowledge systems, the Government of India has of late proposed integrating MBBS, the standard degree for physicians trained in modern medicine and surgery, with BAMS (Bachelor of Ayurvedic Medicine and Surgery) which is rooted in ancient Indian medical traditions.

MANAS DAS | New Delhi | July 30, 2025 9:01 am THE STATEMAN

In keeping with its policy of promoting India’s own knowledge systems, the Government of India has of late proposed integrating MBBS, the standard degree for physicians trained in modern medicine and surgery, with BAMS (Bachelor of Ayurvedic Medicine and Surgery) which is rooted in ancient Indian medical traditions. Although the idea is offered as a push towards ‘holistic’ medicine, anxieties prevail in many quarters regarding the implementation of such a scheme.

Many in the academic fraternity as well as common people feel that ayurveda, the ancient medical tradition of India, cannot match the allopathic branch of modern medicine and surgery, with respect to technological progress, advanced research and complexities of modern ailments. But why do modern physicians have reservations about ayurveda? According to some scholars, this branch of ancient medical science has not undergone timely revisions and what is taught at ayurvedic colleges is an incongruous mix of truths and untruths. Moreover, the discipline has remained intellectually stagnant because of a continued reliance on outdated texts and traditional beliefs. It is indeed a sad decline for a branch of knowledge that was part of the great glory of ancient India.

The 3000-5000-year-old traditional system of healthcare of the Indian sub-continent is truly India’s precious yet neglected treasure box. Dating back to the Vedic period, this ancient medical science is widely accepted as a holistic system with a philosophy that gives importance to the physical, mental, spiritual, social and environmental factors related to health and medicine. It accepts the panchabhuta-based (the five basic elements Prithvi, Jala, Agni, Vayu and Akasa that is, earth, water, fire, wind and space) nature of all natural objects, including the human body. Today ayurveda and other traditional systems of healthcare are steadily gaining ground across the world, given the prohibitive cost of modern allopathic treatment and its side-effects.

Unfortunately, in India, where ayurveda originated, there is a colossal indifference to this centuriesold medical treatment system. The apathy towards ayurveda in India started from the British period. All research came to a halt and allopathic medicine and treatment were given full patronage and preference. Even after independence, ayurveda in India, for decades, faced neglect, lack of respect and lack of funding that naturally impacted the quality of its practitioners and its medicines. Only recently, under the present dispensation at the Centre, the ancient wellness system is being given some importance through various missions, schemes and incentives that have resulted in renewed interest in ayurveda in India. As India and the world are gradually veering towards ayurveda in search of physical and mental wellbeing, we must remember the towering figure of Charaka, the founder of the ayurvedic system, and his monumental contribution.

People all over the world regard Hippocrates (460- 377 BC) as the father of medicine, but only a few are familiar with the contributions of Charaka who lived in the Indian subcontinent. Charaka is credited with editing one of the most ancient, authentic and popular medical treatises in the world, “Charaka Samhita”, which is one of the foundational texts of classical Indian medicine and ayurveda. Charaka’s treatise is broadly viewed as much as a guide on how to live as it is about how to get better. In the early 20th century, the tradition became professionalised, and now it is government policy with ayurveda and other old medical practices assigned a ministry of their own.

Charaka’s book has been translated in many international and national languages and in one example of its global popularity a “Charaka Club’ was established in New York in 1898 by a group of four doctors to perpetuate his memory. No exact timeline can be set regarding the birth of Charaka. There are many stories regarding his birth and life. In Vedic times, a branch of Krishna Yajurveda was known as Charaka. In one ayurvedic compendium, “Bhavaprakasha”, Charaka is described as a sage, born as the incarnation of ‘Shesha Naga’, the serpent king. As nothing conclusive has been found about Charaka’s personal life, the main source of biographical details remains Charaka Samhita or “Compendium of Charaka.” The text mentions Himalayan place names, plants and foods found in the hills, so we can be quite sure that he lived in north India.

References to Chandrabhaga river suggest his Kashmiri origin. As per the Chinese translation of the Buddhist text “Samyukta Ratna Pithaka Sutra”, Charaka was, however, a physician to a Kushan king named Kanishka, whose mountainous realm, in the second century of the Common Era, stretched from Bactria to today’s Bihar. But it is uncertain whether the name Charaka refers to one man, or to the members of a school of thought perhaps even to a clan or community of practitioners. Indeed, Charaka Samhita encompasses multiple voices and a range of subjects, presenting alternative views of more than one physician. As a treatise, the Charaka Samhita is encyclopaedic, covering almost all aspects of life: epidemics, heredity, the reasons why we live as long as we live; how lives can be made longer or shorter; from earthly topics like visiting toilets to sublime ones such as the nature of wisdom and why the abrogation or violation of wisdom causes all diseases; how to build and supply and run a hospital, and many other topics such as what time one should get up in the morning, what one should eat, the kind of people one should associate with and how to live a virtuous life.

The book is written in Sanskrit and, like other texts from early Indian history, it was composed in a poetic style so that it could be chanted, memorized and passed down. While analyzing the treatise, one finds that Charaka’s model of the body and its functions were in many ways different from the one we would recognise today, and his concepts don’t translate easily into modern terminology. There is no circulating blood, for instance, and no beating heart. Ayurveda’s operating principles are based instead on a conception of the body’s basic ‘humours’: ‘vatta’, ‘pitta’, and ‘kapha’ (wind, bile and phlegm) and on the belief that if these elements are displaced from their proper bodily locations, illness follows.

Ayurveda, like other traditional medical systems such as unani and siddha, sees the human body as part of a vast natural, even cosmic, system of causality. But within that system individuals play an important role as moral actors shaping their own lives and trying to help sustain the universe. Disturbances of the humours and other afflictions are often caused by our own disregard of the basic principles of well-being what Charaka calls “violations of good judgement”. To stop external diseases Charaka suggests the following: “Give up violations of judgement; calm the senses; be mindful; be aware of time, place and yourself and adopt a good lifestyle.”

However, ideas about good conduct proposed in treatises like Charaka Samhita do not represent a uniquely ayurvedic point of view. Rather, they share a great deal with the general worldview conveyed in other Sanskrit Brahminical literature. But the Charaka Samhita diverges from that worldview in its more dialectic spirit. Charaka commends debate as the central method to advance knowledge about life and health. He sets out precise rules for “parleys of specialists”, and much of his treatise is in the form of questions and answers between a teacher and a disciple.

The increasingly popular psychosomatic constitution or “Prakriti” as a patient-specific treatment approach was first explained by Charaka. At the time of conception itself, this ‘prakriti’ or constitution gets determined and this is not changed. This consists of a series of physical, mental and behavioural traits. These determine whether a man belongs to ‘pitta prakriti’, ‘vatta prakriti’ or ‘kapha prakriti’. It is a physician’s job to determine this nature in every patient as it is essential for identifying the predisposition to diseases. Secondly, it is important to determine the course of the disease. In certain people, one disease has a rapid course while in others the disease lingers for weeks and months.

Most importantly, ‘prakriti’ determines response to treatment. The same treatment will not have identical effects on different situations and in different patients. Although the concept of ‘prakriti’ enables practitioners to identify treatments for their patients that are non-generic, it is not exactly customized. As one Charaka researcher, Dominik Wujastyk of Vienna University, feels: “…it’s quite a fine-grained diagnostic tool but it should not be confused with New Age ideas of treating the whole man and not just the symptoms.” Although composed in the ancient period, Charaka Samhita continued to be studied, and its ideas followed, by traditional practitioners right through the medieval period and into the nineteenth century. The emergence of ayurveda as a field of modern professional practice, however, dates back to the late nineteenth century when Indian scholars started to publish editions of Charaka Samhita.

This caught the attention of Western scholars and resulted in an eruption of Charakamania in medical and Indological circles in the West during the 1890s. That interest filtered back to a Western-educated and increasingly nationalist Indian elite, which was searching for aspects of its own history and tradition by which to counter British dominance. Gandhiji, though not himself an advocate of ayurveda he favoured naturopathy saw the readoption of Indian medical principles as a way to recover autonomy, or swaraj. He condemned Western medicine and doctors for undermining our self-control: “Doctors have almost unhinged us…I have indigestion, I go to a doctor, he gives me medicine, I am cured. I overeat again, I take his pills again.

Had I not taken the pills in the first instance, I would have suffered the punishment deserved by me and I would not have overeaten again. The doctor intervened and helped me to indulge myself…” It is not an easy task to enumerate all the contributions of Charaka in one essay. But we can at least remember some of his stellar contributions. Apart from his first-hand explanation of the basic physiological and anatomical fundamentals and principles of human life, he was the first physician to explain the concepts of digestion, metabolism, immunity and reproduction. Causes, pathology and management of various diseases were described extensively in ‘Charaka Samhita”.

Charaka propounded the threefold mechanism of body-mind-spirit and advocated that human life is based on the tripod of ‘Sattva” (mind), ‘Atma’ (spirit) and ‘Sharira’(body). He is therefore considered the original contributor of the modern day psychosomatic phenomena and mindfulness. Charaka introduced the concept of examination of disease and the diseased (Roga and Rogi pariksha) and his five-fold diagnostic techniques (Nidana panchaka) are successfully practiced by ayurveda doctors even today. Charaka is also credited with getting rid of blind beliefs and superstitions regarding occurrence of diseases and their treatment. He promulgated the rational treatment approach (Yuktivyapashya Chikitsa) in the management of diseases. Medical science was classified into eight specialized branches by Charaka.

Charaka’s compendium provided valuable advice to mankind for increasing longevity of life. The first chapter of Samhita is “Dirghamjivitiyam Adhyaya” meaning “Quest for Longevity”. Popular methods of “Rasayana” (Rejuvenation therapies) and “Vyadhikamatva” (Immuno-boosting therapies) are gifted by Charaka to mankind. We also get seasonal dietary and behavioural regimen (“Ritucharya”). Properties and therapeutic actions of thousands of herbs and formulations are described; these are still being used by ayurvedic practitioners. Popular ayurvedic formulations like ‘Chyavanprasha’, ‘Chitrakadi vati’, ‘Kansa Haritaki’, ‘Sitopladi churna’ and ‘Pushyanug churna’ are the contributions of Charaka. The devastating pandemic that we faced not so long ago was also foreseen by Charaka.

He warned us about such a pandemic and explained its causes, effects and do’s and don’ts. His term for the pandemic was ‘janpadodhwansa’. Although Western medicine has superseded all other branches of medicine and eclipsed the study and practice of ayurveda in today’s India, the stress and ill-health created by increasing wealth, rapid urbanization and aggressive competition for jobs at all levels of the economy have, ironically, helped Charaka’s ayurveda flourish.

As medical care becomes more and more like an assembly line in fiscally strapped health systems around the world and as doctors, in general, read generic codes for predispositions instead of looking at the table, the idea of staying away from the medicalindustrial complex can be compelling. One of the reasons why people turn to ayurveda is that Charaka’s system of treatment appears to promise them more recognition as individuals. At the same time, it places on each of us a greater responsibility for our health, enjoining us to live as Charaka teaches: with a little more judgement.

(The writer, a Ph D in English from Calcutta University and a freelance contributor, teaches English at the Government-sponsored Sailendra Sircar Vidyalaya, Shyambazar, Kolkata.)

 —Subham—

Tags- Charaka Samhita, Statesman Article, Manas das

DECCAN CHRONICLE CARTOONS UNTIL 30-7-2025

 BEST CARTOONS FROM AN INDIAN NEWSPAPER

POSTED BY LONDON SWAMINATHAN ON 30-7-25

THANKS TO DECCAN CHRONICLE 

——SUBHAM——

TAGS- deccan chronicle, 30-7-2025, cartoons

Tamil Quotes on Wisdom and Knowledge; August 2025 Calendar (Post No.14,813)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,813

Date uploaded in London –  30 July 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Following are quotes from the book of Tamil proverbs by Percival. These are about wisdom, knowledge and the wise.

Festivals: 2-Adip Perukku River Festival in Tamil Nadu; ; 8-Varalakshmi Vrat; ; 9-Rik, Yajur Upakarma, Avani Avittam ,Raksha Bandan; 10Gayatri Japa; 15-Independence Day; 16-Janmashtami/ Lord Krishna’s Birth Day.

27-Vinayaka/ Ganesh  Chaturthy, 28-Rishi Panchami

Full Moon Day -9; New Moon Day-23; Ekadasi / Monthly Hindu Fasting Days- 5,19;

Auspicious Days- 20, 28, 29

August 1 Friday

69. அஞ்சில் அறியாதவன் ஐம்பதில் அறிவானா?
Will one ignorant at five understand at fifty ?
Early instruction essential to future knowledge. The proverb may also suggest that growth in years will not make one, that is naturally dull, bright.

***

August 2 Saturday

221. அப்பியாசம் கூசாவித்தை .
Experience is knowledge that maketh not ashamed.

***

August 3 Sunday

222. அப்பியாச வித்தைக்கு அழிவு இல்லை.
Thoroughly acquired knowledge does not fail.
Said in commendation of obvious efficiency.

***

August 4 Monday

265. அரங்கின்றி வட்டாடலும், நூலறிவின்றிப் பேசலும் ஒன்று.
To play draughts without a board and to speak without a knowledge of the shastras are alike.

***

August 5 Tuesday

488. அறிஞர்க்கழகு அகத்துணர்ந்து அறிதல்.
It is the merit of the wise to gain knowledge by meditation.

***

August 6 Wednesday
493. அறிய அறியக் கெடுவார் உண்டா ?
Do any become vicious by increasing knowledge ?

***

August 7 Thursday

505. அறிவுடன் ஞானம் அன்புடன் ஒழுக்கம்.
Wisdom is regulated by knowledge, good conduct by love.

***

August 8 Friday

719. ஆமுடையான் கோப்பில்லாக் கூத்தும், குருவில்லா ஞானமும் போல் இருக்கிறான். The husband resembles a merry, making without food and knowledge without a competent teacher.

***

August 9 Saturday
1945. கசடான கல்வியினும் கல்வியீனம் நலம்.
Ignorance is better than imperfect knowledge.

***

August 10 Sunday

2492. காலை மோட்சமும் வாலை ஞானமும் நிலைக்காது.
Dreams of bliss and premature wisdom are not lasting.

***

August 11 Monday

1319: உலகத்துக்கு ஞானம் பேய், ஞானத்துக்கு உலகம் பேய்.
To the world wisdom is folly, to wisdom the world is folly.

***

August 12 Tuesday

505. அறிவுடன் ஞானம் அன்புடன் ஒழுக்கம்.
Wisdom is regulated by knowledge, good conduct by love.

***

August 13 Wednesday
507. அறிவு தரும் வாயும் அன்பு உரைக்கும் நாவும்.
A mouth that instructs and a tongue uttering words of love.
Spoken of one characterized by wisdom and love.

***

August 14 Thursday

4937. பெற்றோர்க்கு இல்லைச் சுற்றமும் சினமும்.
The wise are not moved by relationship or anger.

***

August 15 Friday

5561. வருமுன் காப்பவன் சொன்ன புத்தியை வந்தபின் காப்பவன் தள்ளினதுபோல.
As the after-wise, rejected the advice of the fore-sighted.

***

August 16 Saturday

5739. விரிந்த உலகில் தெரிந்தவர் சிலர்.
There are few on the face of the wide world who are wise.

***

August 17 Sunday

5896. வெளிச்சம் இருள் ஆனால் இருள் என்னவாம், மெய்ஞ்ஞானி துர்மார்க்கனானால் அஞ்ஞானி எப்படி ஆவான்?

***

August 18 Monday
If light become darkness, what will the darkness be; if a wise man becomes wicked, what a great fool he will be?

***

August 19 Tuesday

502: அறிவு பெருத்தோன் நோய் பெருத்தோன்.
He that increaseth knowledge increaseth sorrow.

***

August 20 Wednesday

306. அரிது அரிது அஞ்செழுத்து உணர்தல்.
It is difficult indeed to comprehend the purport of the five letter,
The famous fire lettered incantation called the மூலமந்திரம் as being the foundation of all spiritual wisdom and all religion, and the means prescribed and proper for obtaining emancipation from births and all the evils thereunto belonging, and union with the supreme.

***

August 21 Thursday

1825. ஒரு தரம் விழுந்தால் தெரியாதா ?
Having fallen once are you not wiser ?

***

August 22 Friday

1781. ஐயம் ஏற்றும் அறிவே ஓது.
Though reduced to beggary, learn to be wise.

***

August 23 Saturday

810. ஆளுக்கு ஒரு குட்டுக் குட்டினாலும் அவனுக்குப் புத்தி வராது.
Although each of you may cuff the fellow, he will not thereby become wiser.

***

August 24 Sunday

715. ஆமுடையான் செத்தபின்பு அறுதலிக்குப் புத்தி வந்தது.
The woman became wise after the death of her husband.

***

August 25 Monday

508. அறிவுடையாரை அரசனும் விரும்பும்.
Even a king will approve of wise men.

***

August 26 Tuesday
4480. பட்டு அறி கெட்டு அறி பத்து எட்டு இறுத்து அறி.
Be wise by suffering, by poverty, and by paying ten and eight fines.

***

August 27 Wednesday

4477. பட்டால் அறிவான் சண்டாளன், மழை பெய்தால் அறிவான் வெள்ளாளன்.
A rogue is wise when punished, the farmer when it rains.

***

August 28 Thursday
3520. ஞானிக்கும் மூடனுக்கும் சங்காத்தம் இல்லை.
A wise man and a fool do not associate.

***

August 29 Friday

3519 ஞானிக்கு இல்லை இன்பமும் துன்பமும்.
The wise are not affected by pleasure and pain.

***

August 30 Saturday

85. அடக்கமுடையார் அறிஞர், அடங்காதார் கல்லார்.
The well-ordered are wise; the disorderly are fools.

***

August 31 Sunday

421. அவிவேகி உறவிலும், விவேகி பகையே நன்று.
Better is the hatred of the wise than the friendship of fools.

***

BONUS QUOTES

509. அறிவுடையாரை அடுத்தாற் போதும்.
To obtain the favour of the wise is enough.

4662. பாரபுத்தி உள்ள பறவை பதரால் பிடிக்கப்பட்டது.
A wise bird has been caught with chaff.

—subham—

Tags- Tamil Proverbs, August 2025, calendar, wise, wisdom, knowledge, Quotations, QUOTES

அபிராமி அந்தாதி மேற்கோள்கள்! ஆகஸ்ட் 2025 காலண்டர் (Post No.14,812)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,812

Date uploaded in London –  30 July 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

 அபிராமி பட்டர் வழங்கிய அபிராமி அந்தாதியின்  முதல் 31  பாடல்களுக்கு (உரை நடையில் ; பாடல் வடிவில் அல்ல) எளிய விளக்கத்தைக் கொடுத்துள்ளேன். இதைப் படித்துவிட்டு பட்டரின் பாடல்களைப் படித்தால் நன்றாகப் பொருள் விளங்கும் என்ற நம்பிக்கை எனக்குளது;  இந்த நூலுக்கு மாபெரும் தமிழ் அறிஞர் கி வா ஜகந்நாதன் எழுதிய அற்புதமான உரை இன்டெர் நெட்டில்  இலவசமாகக்  கிடைக்கிற்து ; எல்லோரும் கட்டாயம் படிக்க வேண்டிய நூல் அது .

பண்டிகைகள் 2-ஆடிப்பெருக்கு ; 8-வரலெட்சுமி விரதம் ; 9-யஜுர் ரிக் உபாகர்மா, ஆவணி அவிட்டம் ,ரக்ஷா பந்தன்; 10காயத்ரீ ஜபம்15-சுதந்திர தினம்; 16-ஜன்மாஷ்டமி/கிருஷ்ணன் பிறப்பு;

27-விநாயக சதுர்த்தி, 28-ரிஷி பஞ்சமி.

பெளர்ணமி -9; அமாவாசை-23; ஏகாதசி- 5,19;

சுப முகூர்த்த தினங்கள்- 20, 28, 29

ஆகஸ்ட் 1 வெள்ளிக்கிழமை

1.செங்கதிர், திலகம், மாணிக்கம், மாதுளம் பூ, மின்கொடி, குங்குமம் ஆகிய ஆறின் (6) நிறமுள்ள அன்னையே எனக்கு பெரிய துணையாவாள்.-1

***

ஆகஸ்ட் 2 சனிக்கிழமை

வேதமென் னும் விருட்சத்தின் கிளையும், அதன் முடிவிலுள்ள கொழுந்தும், கீழே பரவிப் பதிந்துள்ள அதன் வேரும் திரிபுரசுந்தரியே -2

***

ஆகஸ்ட் 3 ஞாயிற்றுக்கிழமை

வேறெவரும் அறிய முடியாத ரகசியத்தை நான் அறிந்து, அதன் காரணமாக உன் திருவடிகளை அடைந்தேன்.-3

***

ஆகஸ்ட் 4 திங்கட்கிழமை

மனிதர்களும் தேவர்களும்  முனிவர்களும் வந்து தலை தாழ்த்தி நின்று வணங்கிப் போற்றும்  திருவடிகளையும் மெல்லியல்பும் கொண்ட கோமளவல்லி அன்னையே!-4

***

ஆகஸ்ட் 5 செவ்வாய்க்கிழமை

நீள் சடைகொண்ட சிவபிரான் உண்ட நஞ்சைக் கழுத்தளவில் நிறுத்தி அமுதமாக்கிய அம்பிகையின் பொன்னடி என் தலையின் மீது பொருந்தியுள்ளது. அதை நான் வணங்குகிறேன்.,-5

***

ஆகஸ்ட் 6 புதன்கிழமை

என் நெஞ்சினுள்ளே உன் அழகிய திருமந்திரச் சொல் நிலை பெற்றுள்ளது. உன் அடியவ ர்களுடன் நான் பாராயணம் செய்வது, உன் பெருமைகளைக் கூறும் மேலான நூல்களையே !-6

***

ஆகஸ்ட் 7 வியாழக்கிழமை

பிரம்மாவிஷ்ணுசிவன் மூவரும்  வணங்கி எந்நாளும் துதித்து மகிழும்  அன்னையே! தயிர் கடையும் மத்தைப் போல, பிறவிக் கடலாம் சுழலில் சிக்கி அலையாமல், இருக்க அருள்புரி-7

***

 ஆகஸ்ட் 8 வெள்ளிக்கிழமை

மகிடன் என்னும் அசுரனின் சிரத்தின் மேல் நிற்கும் அந்தரி,பிரமதேவனின் கபாலத்தைத் தாங்கும் திருக்கரத்தைக் கொண்ட அபிராமி அன்னையே! உன் தாமரைத் திருவடிகள் என் உள்ளத்தில் என்றும் பொருந்தி நிற்கின்றன.-8

***

ஆகஸ்ட் 9 சனிக்கிழமை

அன்னையே!  அழுத பிள்ளையான ஞானசம்பந்தப் பெருமானுக்குப் பாலூட்டிய திருத்தனங்களும், அவற்றின்மேல் புரளும் முத்துமாலையும், கரத்திலுள்ள கரும்பு வில், மலர் அம்புகள் ஆகியனவும், அழகிய புன்னகையும் காட்டி, உன் முழுமையான காட்சியை  காட்டுவாயாக-9

^^^

ஆகஸ்ட் 10 ஞாயிற்றுக்கிழமை

நான் நின்றவாறும், இருந்தவாறும் படுத்தவாறும், நடந்தவாறும், தியானம் செய்வதும் உன்னை த்தான்-10

***

ஆகஸ்ட் 11 திங்கட்கிழமை

பஞ்சபூதங்களுக்கும் முடிவாக நிற்கும் தேவியின் திருவடித் தாமரை, நான்கு வேதங்களுக்கும் எல்லையாய் நிற்பது,  சிவபெருமானின் திருமுடியில் அணியப்பட்ட மாலையாயும் திகழ்கிறது.-11

***

ஆகஸ்ட் 12 செவ்வாய்க்கிழமை

நான் அல்லும் பகலும் கருதுவதெல்லாம் உன் புகழ்; கற்பதெல்லாம் உன் திருநாமம். எந்நேரமும் உள்ளமுருகப் பிரார்த்திப்பது உன் இரு திருவடித் தாமரைகளைத் தான்.  நான் இருப்பது  அடியவர்களின் கூட்டத்தில்தான். என்ன புண்ணியம் செய்தேனோ நான் அறியேன்.-12

***

ஆகஸ்ட் 13 புதன்கிழமை

14 உலகங்களையும் ஈன்றதுடன், பாதுகாப்பவளும், சம்காரம் செய்பவளுமான தாயே!  நீலகண்ட சிவனுக்கு முன் பிறந்தவளே!  திருமாலின் தங்கையே!  நான் உன்னையன்றி   இன்னொரு தெய்வத்தை வழிபட  இயலுமோ? (இயலாது)-13

***

ஆகஸ்ட் 14 வியாழக்கிழமை

எம் தலைவியான அபிராமி அன்னையே! தேவர்கள், அசுரர்கள்  உன்னை வழிபடுகிறார்கள். பிரம்ம தேவரும் திருமாலும் உன்னை எண்ணித் தியானம் செய்கின்றனர்.  சிவபெருமானோதம் உள்ளத்தினுள்ளே உன்னை அன்பினால் கட்டிவைப்பவர், இதனால் உன்னைத் தரிசிப்பவர் களுக்கு உன்குளிர்ச்சி மிக்க  தரிசனம் எளிதாக இருக்கிறது.-14

***

ஆகஸ்ட் 15 வெள்ளிக்கிழமை

உன் பேரருளைப் பெற வேண்டுமென முற்பிறவிகளில் பல கோடி தவங்களைச் செய்தவர்கள்,  அரச போகத்தையும் ,வானுலகை ஆளும் அரிய செல்வத்தையும் மோட்சம் என்னும் வீட்டையும் பெற்று மகிழ்வர்.-15

***

ஆகஸ்ட் 16 சனிக்கிழமை

எண்ணிப் பார்த்திட வொண்ணாத எல்லை கடந்து நின்ற பரவெளியே! ஐம்பெரும் பூதங்களுமாகி விரிந்த தாயே! இத்துணை சிறப்பு மிக்க நீ  என் சிற்றறிவின் எல்லைக்குட்பட்டது வியப்பிற்குரியதுதான்!-16

***

ஆகஸ்ட் 17 ஞாயிற்றுக்கிழமை

வியப்பூட்டும் வடிவத்தைக் கொண்டவள், ரதிக்கு நாயகனான காமனைத் தோல்வியுறும்படி, நெற்றிக் கண்ணைத் திறந்து பார்த்த சிவ பிரானை வெற்றி கொள்ள, அவரது இடப்பாகத்தைக் கவர்ந்து கொண்டாயோ ?-17

***

ஆகஸ்ட் 18 திங்கட்கிழமை

அன்னையே! அர்த்தநாரீசுவரத் திருக்கோலமும்உங்கள் இருவரின் திருமணக் கோலமும்என் உள்ளத்தில் குடி கொண்டிருந்த ஆணவத்தை அகற்றியமன் வரும் போதுஎன்முன் தரிசனம் தந்தருளி நிற்பீராக!-18

****

ஆகஸ்ட் 19 செவ்வாய்க்கிழமை

ஒளி பொருந்தித் திகழும் நவகோணங்களை ஏற்று விரும்பித் தங்கியுள்ள அபிராமித் தாயே! உள்ளும் புறமும் உன்னைக்கண்டபோது ஏற்பட்ட இன்ப வெள்ளத்துக்குக் கரை காண இயலவில்லை. இத்தகைய பேரருளைச் செய்த உன் திருவுள்ளக் குறிப்பின் காரணம் யாதோ?-19

****

ஆகஸ்ட் 20 புதன்கிழமை

பேரருளின் நிறைவான நித்திய மங்கலையே! நீ உறைகின்ற ஆலயம் எது? பரமேசுவரனின் ஒரு பக்கமோ அல்லது உன் புகழை எப்போதும் முழங்குகின்ற நான்கு வேதங்களின் மூலமோ, அல்லது அவற்றின் திருமுடிகளாகிய உபநிடதங்களோ,  சந்திரனோ,  தாமரையோ அடியேனின் உள்ளமோ, கடலோ? இவற்றில் எது?-20

***

ஆகஸ்ட் 21 வியாழக்கிழமை

சிவபிரானின் இடப்பாகத்தை ஆட்கொண்டவள். பொன்நிறத்தி னளான பிங்கலை; நீல நிறத்தினாளான காளி; செந்நிறத்தினாளான லலிதாம்பிகை; வெண்ணிறத்தினளான வித்யா தேவி; பச்சை நிறத் தினாளான உமையன்னை யாவும் நீயே.-21

****

ஆகஸ்ட் 22 வெள்ளிக்கிழமை

அபிராமி அன்னையே!  வேதமாகிய மலரின் நறு மணம் போன்றவளே! குளிர்ச்சிபொருந்திய இமாசலத்தில் விளை யாடி மகிழும் பெண் யானையே! பிரமன் போன்ற தேவர்களை ஈன்ற அன்னையே! நான்  மீண்டும் பிறவாதிருக்குமாறு ஓடிவந்து உதவி  செய் வாயாக!-22

****

ஆகஸ்ட் 23 சனிக்கிழமை

மூவுலகின் உள்ளேயும் உள்ள பரம் பொருளே! இருப்பினும் எல்லாப் பொருள்களுக்கும் புறம்பாயும் உள்ளாய். அடியவர்களின் உள்ளத்தில்  உள்ள இன்ப மென்னும் கள்ளே!  நான் என் உள்ளத்தில் தியானம் செய்யும் பொழுது உன்னு டைய திருக்கோலத்தைத் தவிர வேறு தெய்வம் எதனுடைய திருவுருவையும் நினையேன்.—23

****

ஆகஸ்ட் 24 ஞாயிற்றுக்கிழமை

மாணிக்கமே ! அந்த மாணிக்கத்தின் பிரகாசமே!  மாணிக்க  ஆபரணமே! அந்த ஆபரணங்களுக்கும் அழகூட்டுபவளே! உன்னை அணுகாமல் வீணாகப் பொழுது போக்கு வோருக்கு நோய் போன்றும்உன்னை அணுகியவர்களின் பிறவிப் பிணிக்கு மருந்து போன்றும் விளங்குபவளே! நான் வேறொருவரைப் பணியேன்.—24

****

ஆகஸ்ட் 25 திங்கட்கிழமை

மூவருக்கும் அன்னே!  அபிராமி என்னும் அருமருந்தே!

உன்னையான் மறவாமல் நின்று ஏத்துவனே-25

****

ஆகஸ்ட் 26 செவ்வாய்க்கிழமை

படைத்தல், காத்தல், அழித்தல் ஆகிய முத்தொழில்களையும் புரிந்துவரும் மும்மூர்த்திகளும், உன்னைத் துதிக்கும் அடியவர்களாக உள்ளனர்.  எளிய வனாகிய என் நாவில் வெளிவந்த பொருளற்ற சொற்களையும் கூடத் துதிகளாக ஏற்றுக்கொண்டுமகிழ்வதைக் கண்டால் அந்தச் சொற்கள் பெற்ற ஏற்றம் உண்மையில் நகைப்புக் குரியதன்றோ?-26

****

ஆகஸ்ட் 27 புதன்கிழமை

என் நெஞ்சில் கப்பி யிருந்த ஆணவம் முதலிய அழுக்கு களையெல்லாம் உன் கருணை யென்னும் தூய நீரால் கழுவிப் போக்கினாய். இந்த உன் திருவருட் சிறப்பை நான் என்னவென எவ்விதம் எடுத்துக்கூறிப்பாராட்டுவேன்?-27

****

ஆகஸ்ட் 28 வியாழக்கிழமை

ஆனந்தத் தாண்டவம் ஆடி மகிழும் நடராசப் பெருமானுடன் – சொல்லும் பொருளும் போல – என்றும் இணைந்து நிற்கும் தாயே!  உன் திருவடிகளைத்  தொழும் அடி யவர்களுக்கெல்லாம் உயர்பதவியும்தவ வாழ்க்கையும்இறுதியில் சிவலோக பதவியும் சித்திப்பதாகும்.-28

****

ஆகஸ்ட் 29 வெள்ளிக்கிழமை

எண்வகைச் சித்திகளும்அந்த சித்திகளை அளிக்கும்  பராசக்தியும், சக்தியைத் தம்மிடத் தில் தழைத்தோங்கச் செய்த பரமசிவமும் தவம் புரிபவர்கள் பெறும் மோட்சமும்  ஞானமும் ஆகிய அனைத்துமாயிருப்பவள்  திரிபுரசுந்தரியே!-29

****

ஆகஸ்ட் 30 சனிக்கிழமை

ஓருருவாகவும், பல உருவங்களையுடையவளாயும், உருவ மற்ற அருவமாயும் காட்சி தரும், தாயான உமா தேவியே! முன்னொரு நாள் என்னைத் தடுத்தாட் கொண்டு காத்தருள் புரிந்தாய்.  இனி நான் என்ன  பிழையைச் செய்தாலும்கடலில் விழுந்தாலும்என் குற்றத்தை மன்னித்துஎன்னைக் கரையேற்றிக் காப்பாயாகுக-30

****

ஆகஸ்ட் 31 ஞாயிற்றுக்கிழமை

அன்னையாம் உமையும், உமையைத்தம் இடப்பாகத்தில் கொண்ட அண்ணலாம் ஈசனும் இணைந்த அர்த்த நாரீசுவரக் கோலத்தில் எழுந்தருளி,  என் போன்றோரையும் நெறிப்படுத்தினார்.  இனி  பின்பற்ற த்தக்க வேறு சமயங்கள் ஏது மில்லை. என் பிறவிப் பிணி அகன்றுவிட்டது  இனி என்னை ஈன்றெடுக்கத்தக்க தாயும் இல்லை. மங்கையர் பால் கொண்டிருந்த மோகமும் இனி இல்லை.-31

–subham—

Tags அபிராமி அந்தாதி, மேற்கோள்கள், ஆகஸ்ட் 2025 காலண்டர்

காலத்தின் கட்டாயம் : பல்துறை அறிஞராகுங்கள்! (Post No.14,811)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,811

Date uploaded in London – 30 July 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

 20-5-25 கல்கிஆன்லைன் இதழில் வெளியான கட்டுரை! 

MOTIVATION 

காலத்தின் கட்டாயம் : பல்துறை அறிஞராகுங்கள்!

BECOME A POLYMATH! 

ச. நாகராஜன் 

கால ஓட்டத்தில் ஒரு விஷயத்தை மட்டும் தெரிந்து கொண்டு வாழ்க்கையை நடத்தலாம் என்றால் அது வெற்றியைத் தராது. 

பல்வேறு துறைகளையும் அறிந்து கொள்ள ஆவல் கொண்டு அதில் நிபுணத்வம் பெறுவதும் முக்கியமாகிற்து. 

அதாவது நீங்கள் ஒரு POLYMATH PERSONALITY யாக ஆக வேண்டும்.

 கடந்த காலத்திலும் பாலிமேத் நிபுணர்கள் இருந்ததை நம் வரலாறு கூறுகிறது.

சதாவதானி என்பவர் ஒரே சமயத்தில் நூறு விஷயங்களைக் கவனித்து கேட்ட கேள்விக்குப் பதில் அளிப்பார்.

ஒருவர் பாடலின் இறுதி வரியைச் சொல்லி இதற்கு ஒரு வெண்பா புனையுங்கள் என்பார். இன்னொருவர் மிளகை அவர் முதுகில் ஒவ்வொன்றாகப் போட்டுக் கொண்டிருப்பார். எத்தனை மிளகைப் போட்டேன் என்பார். இன்னொருவரோ ஒரு புதிரைச் சொல்லி அதை விடுவிக்கச் சொல்வார். இப்படி நூறு விஷயங்களைச் சதாவதானி கிரகித்து நிகழ்ச்சியின் போது ஒவ்வொன்றுக்கும் விடையளித்து சபையோரை அசத்தி விடுவார்.

இவ்வளவு பக்குவமும் திறமையும் இல்லாதவர்கள் அஷ்டாவதானி என்று எட்டு விஷயங்களில் ஒரே சமயத்தில் கவனத்தைச் செலுத்தும் நிபுணர்களாக இருந்தார்கள்.

இவர்கள் போல சதாவதானியாக ஆக முடியாவிட்டாலும் தேவையான சில துறைகளிலாவது நாம் கவனம் செலுத்தி பாலிமேத் ஆக வேண்டும்.

 இதற்கான வழிகள் இதோ: 

முதலில் எதையும் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும் என்ற துடிதுடிப்பும் ஆர்வமும் முனைப்பும் வேண்டும். கணினியின் தாக்கம் இல்லாமலோ செல் போன் இல்லாமலோ, ஏன் இப்போது செயற்கை நுண்ணறிவு எனப்படும் ஏஐயின் தாக்கம் இல்லாமலோ வாழ்க்கையைத் திறம்பட நடத்திச் செல்ல முடியாது.

ஆகவே நமக்கு என்று உள்ள திறமையை வளர்த்துக் கொள்வதோடு பல்வேறு துறைகளையும் அறிந்து கொள்ள வேண்டும்.

கற்பது என்பது இறுதி மூச்சு வரை உள்ள ஒரு வாழ்க்கை முறை.

மூளை ஆற்றலை வளர்க்கும் குறுக்கெழுத்துப் போட்டி, மூளை புதிர்கள், மற்றும் விளையாட்டுகளை ஒரு பாலிமேத் ஆர்வமுடன் விளையாடுவார்.

எப்போதும் மூளை சுறுசுறுப்பாக இருக்க வேண்டும்; இயங்க வேண்டும்.

 ஒரு துறையை எடுத்துக் கொண்டால் அதில் ஆழமாக மூழ்கி முக்கியமானவற்றை அறிந்து கொள்ள வேண்டும்.

சூழ்நிலை என்பது இதற்கு மிக மிக முக்கியம். நல்ல நிபுணர்கள், பெரியோர்களுடன் தொடர்பு கொள்ளலாம்.

அல்லது பல்வேறு துறையில் உள்ள நிபுணர்களின் நூல்களைப் படிக்கலாம். புத்தகம் வாங்கப் பணம் இல்லையே என்ற பதிலே வேண்டாம். ஆங்காங்கே உள்ள பிரம்மாண்டமான நூலகங்கள் இருக்கவே இருக்கின்றன.

முக்கிய விஷயங்களைக் குறிப்பு எடுத்துக் கொள்ளலாம். அதற்கு நேரம் இல்லை என்றால் தேவையான பக்கங்களை மட்டும் ஜெராக்ஸ் எடுத்துக் கொண்டு படிக்கலாம்; பயன்படுத்தலாம்!.

இண்டெக்ஸ் என்பது வாழ்நாள் இறுதி வரை உங்களுடன் கூட இருக்கும் நண்பன். ஆமாம், குறிப்பு நோட்டு புத்தகங்கள் உங்களின் ஆயுட்கால நண்பன்.

 சிந்தனைப் பயிற்சி என்பதற்கு ஏராளமான முகாம்கள், உள்ளன.

 நினைவாற்றல் உத்தியை மேம்படுத்தவும் வழிகள் உள்ளன. டோனி புஜன், சகுந்தலா தேவி போன்றவர்களின் நூல்களும் இருக்கவே இருக்கின்றன.

 இதே முனைப்புடன் இருக்கும் நல்ல நண்பர்களுடன் சகவாசம், அவர்களுடன் கலந்துரையாடுவது போன்றவையும் ஊக்கமும் உற்சாகமும் அளிக்கும்.

 அட, நீங்கள் ஒரு பாலிமேத் என்பது தெரியாமல் சொல்லிக் கொண்டிருக்கிறேனே.

 வணக்கம் பாலிமேத், சில கேள்விகளைக் கேட்கலாமா……..?

****

தலை கீழாகத் தொங்கிய முனிவர்கள்! காளிதாசன் தரும் அற்புதத் தகவல் (Post No.14,810)

Research Article Written by London Swaminathan

Post No. 14,810

Date uploaded in London –  29 July 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

ரிஷி முனிவர்கள் எப்படியெல்லாம் தவம் செய்தனர்? காளிதாசன் தரும் அற்புதத் தகவல்

காளிதாசன் எழுதிய ஏழு நூல்களில் உள்ள அதிசய விஷயங்களைத் தொடர்ந்து காண்போம் .

காளிதாசன் பாடிய ரிஷிகள் :

வால்மீகி , வசிஷ்டர், கண்வர், அகஸ்தியர் , சாதகர்ணி, சரபங்க , சுதீக்ஷ்ணர், மரீசி .

ரகுவம்சம் எட்டாவது சர்க்கத்தில் அஜன் என்ற மன்னனின் தந்தை ரகு எப்படி இருந்தார் என்று காளிதாசன் வருணிக்கிறார் . அவன் மோட்சத்தை அடைவதற்காக  அறிவுபெற்ற யோகிகளுடன் சேர்ந்தான் . ஐம்புலன்களை அடக்கினான் ; ஞானத் தீயினால் பிறப்புக்குக் காரணமான வினைகளை அழித்தான்

இதைப்  படிக்கும் போது மாணிக்கவாசகரின் சிவபுராணப் பாடலில் வரும் மாயப்பிறப்பறுக்கும் மன்னன் அடி போற்றி என்பதும் திருமூலரின் முன்னை வினையை களையும் பாடல்களும் நினைவுக்கு வரும்

கடவுள் அருளால் முன்னை வினையின் முடிச்சை அவிழ்க்கலாம்-

தன்னை அறிந்திடும் தத்துவ ஞானிகள்

முன்னை வினையின் முடிச்சை அவிழ்ப்பர்கள்

பின்னை வினையைப் பிடித்துப் பிசைவர்கள்

சென்னியில் வைத்த சிவன் அருளாலன்றே

— திருமந்திரத்தில் திருமூலர்

***

स किलाश्रममन्त्यमाश्रितो निवसन्नावसथे पुराद्बहिः|

समुपास्यत पुत्रभोग्यया स्नुषयेवाविकृतेन्द्रियः श्रिया॥ ८-१४

sa kilāśramamantyamāśrito nivasannāvasathe purādbahiḥ|

samupāsyata putrabhogyayā snuṣayevāvikṛtendriyaḥ śriyā || 8-14

மன்னன் ரகு சன்யாசம் ஏற்ற பின்னர்,  நகருக்கு வெளியே வசித்தான்; நாட்டு விஷயங்களை காதில் போட்டுக்கொள்ளவில்லை. கானகத்திலுள்ள பழங்களையும் பூக்களையும் தண்ணீரையும் சேகரிப்பதில் பொழுதைச் செலவிட்டான் . ராஜ்யம் முன்னர் மனைவியின் ஸ்தானத்தில் இருந்தது இப்பொழுது நாட்டுப்பெண் ஸ்தானத்தை அடைந்துவிட்டது .

காளிதாசனின் அருமையான உவமைகளில் இது ஒன்று.  முன்னர் தான் அனுபவித்த நாட்டினை இப்பொழுது மருமகள் மாதிரி நினைத்து அவன் ஒதுங்கிவிட்டான் .

முனிவர்களின் வேலைகளில் ஒன்று, காய் கனிகளைத் திரட்டுவது, யாகத்துக்கான அரசமர, பலாச மரக்குச்சிகளைச் சேகரிப்பது, இங்குடி எண்ணெய் எடுப்பது ஆகியன ஆகும்.. மீதி நேரம் எல்லாம் தவத்தில் ஈடுபட்டனர்.

சாகுந்தல நாடகத்தில் மரீசி முனிவரின் தவத்தை வருணிக்கிறார் ;தனது உடலுக்கு என்ன நேர்ந்தது என்பதே அவருக்குத் தெரியாது; ஆழ்ந்த தவத்தில் இறங்கிய அவருடைய உடல் மரக்கட்டை போல இருந்தது. அவர் உடல் அசையாமல் இருந்ததால் அவரைச் சுற்றி எறும்புகள் புற்று எழுப்பி பாதி உடலை மறைத்தன. புற்றிலுள்ள பாம்புகள் அவர் மார்பில் பாம்புத் தோலை விட்டிருந்தன; தலையில் இருந்த ஜடாமு டியில் பறவைகள் கூடு கட்டின -சாகு.7-11

Matali. (Pointing by the hand) Where the sage unshaken like a post remains facing the Sun’s disc, with his body half buried in an ant-hill, with his chest having a snake’s slough stuck up, pressed very hard at the neck by the circular twine of dried creepers and bearing a load of matted hair hanging down to his shoulders and abounding in the nests of birds.

ரிஷி முனிவர்கள் செய்யும் தவங்களில் ஒன்று பஞ்சாக்னி எனும் ‘ஐந்து தீ தவம் ஆகும்; தன்னைச் சுற்றி நான்கு புறங்களிலும் தீயை மூட்டிவிட்டு சூரியனின் ஒளியை ஐந்தாவது தீயாகப் பாவித்து கடும் வெப்பத்தில் தவம் செய்வது பஞ்சாக்னி தவம் ஆகும். சிவ பெருமானை அடைவதற்காக உமாதேவி இந்த தவத்தைச் செய்தது குமார சம்பவ காவியத்தில் வருகிறது .

****

தலைகீழாகத் தொங்கிக்கொண்டு தவம் செய்யும் முனிவரின் வருணனை  ரகுவம்ச 15-49 பாடலில் உள்ளது.

अथ धूमाभिताम्राक्षम् वृक्षशाखावलम्बिनम्।

ददर्श कंचिदैक्ष्वाकस्तपस्यन्तमधोमुखम्॥ १५-४९

atha dhūmābhitāmrākṣam vṛkṣaśākhāvalambinam |

dadarśa kaṁcidaikṣvākastapasyantamadhomukham|| 15-49

****

மேலும் பல முனிவர்களின் வருணனை ரகுவம்சத்திலுள்ளது;

13–ஆவது சர்க்கத்தில் வரிசையாக வருகிறது.

पुरा स दर्भाङ्कुरमात्रवृत्तिः

चरन्मृगैः सार्धमृषिर्मघोना।

समाधिभीतेन किलोपनीतः

पञ्चाप्सरोयौवनकूटबन्धम्॥ १३-39

purā sa darbhāṅkuramātravṛttiḥ

caranmṛgaiḥ sārdhamṛṣirmaghonā |

samādhibhītena kilopanītaḥ

pañcāpsaroyauvanakūṭabandham || 13-39

தர்ப்பைப்புல் செடியின் குருத்துக்களை மட்டுமே உணவாகக் கொண்டார் சாதகர்ணி ; அவருடைய தவத்தைக் கலைக்க ஐந்து அப்சரஸ் அழகிகளை இந்திரன் அனுப்பினான்.

****

हविर्भुजामेधवताम्चतुर्णाम्

मध्ये ललाटंतपसप्तसप्तिः।

असौ तपस्यत्यपरस्तपस्वी

नाम्ना सुतीक्ष्णश्चरितेन दान्तः॥ १३-४१

havirbhujāmedhavatāmcaturṇām

madhye lalāṭaṁtapasaptasaptiḥ |

asau tapasyatyaparastapasvī

nāmnā sutīkṣṇaścaritena dāntaḥ || 13-41

இது சுதீக்ஷ்ண முனிவரின் ஆஸ்ரமம்; அவர் பஞ்சாக்கினி தவம் செயற்வதைப்பார் (விமானத்தில் இருந்தவாறே ராமபிரான், சீதைக்கு ஒவ்வொரு முனிவர் பற்றியும் சொல்லும் சர்கம் இது)

***

एषोऽक्षमालावलयम्मृगाणाम्

कण्डूयितारम्कुशसूचिलावम्।

सभाजने मे भुजमूर्ध्वबाहुः

सव्येतरम्प्राध्वमितः प्रयुङ्क्ते॥ १३-४३

eṣo’kṣamālāvalayammṛgāṇām

kaṇḍūyitāramkuśasūcilāvam |

sabhājane me bhujamūrdhvabāhuḥ

savyetaramprādhvamitaḥ prayuṅkte || 13-43

இதோ சுதீக்ஷ்ணர் எனக்கு மரியாதை தெரிவிக்க கையை உயரே தூக்குகிறார். அவர் கைகளில் ருத்ராக்ஷ வளையல் அணிந்துள்ளார் மான்களை சொரிந்து கொடுப்பதும் தர்ப்பபைப் புல் சேகரிப்பதும் அவர் செய்யும் பணி. 

****

அவர் மவுனத்தைக் கடைப்பிடிப்பதால் தலையை அசைத்து எனது வருகையைப் பார்த்தபின்னர் மீண்டும் சூரியனைப்பார்த்து தவம் செய்யத் துவங்கிவிட்டார்.

वाचंयमत्वात्प्रणतिम्ममैष

कम्पेन किञ्चित्प्रतिगृह्य मूर्ध्नः।

दृष्टिम्विमानव्यवधानमुक्ताम्

पुनः सहस्रार्चिषि संनिधत्ते॥ १३-४४

vācaṁyamatvātpraṇatimmamaiṣa

kampena kiñcitpratigṛhya mūrdhnaḥ |

dṛṣṭimvimānavyavadhānamuktām

punaḥ sahasrārciṣi saṁnidhatte || 13-44

***

சரபங்கர் தபோவனம்

अदः शरण्यम्शरभङ्गनाम्नः

तपोवनम्पावनमाहिताग्नेः।

चिराय संतर्प्य समिद्भिरग्निम्

यो मन्त्रपूताम्तनुमप्यहौषीत्॥ १३-४५

adaḥ śaraṇyamśarabhaṅganāmnaḥ

tapovanampāvanamāhitāgneḥ |

cirāya saṁtarpya samidbhiragnim

yo mantrapūtāmtanumapyahauṣīt || 13-45

छायाविनीताध्वपरिश्रमेषु

भूयिष्ठसंभाव्यफलेष्वमीषु।

तस्यातिथीनामधुनासपर्या

स्थिता सुपुत्रेष्विव पादपेषु॥ १३-४६

ChAyAvinItAdhvaparishrameShu

bhUyiShThasa.nbhAvyaphaleShvamIShu |

tasyAtithInAmadhunAsaparyA

sthitA suputreShviva pAdapeShu || 13-46

அடுத்த இரண்டு ஸ்லோகங்களில் சரபங்க முனிவரின் பெருமையை சீதைக்கு ராமன் சொல்வதாக காளிதாசன் பாடியுள்ளார் – அதோ பரிசுத்தமான சர்ப்பங்க முனிவரின் தபோவனம்! அவர் நீண்ட காலத்துக்கு அக்கினியில் சமித்துக் குச்சிகளைப்   போட்டு யாகம் செய்த பின்னர் தனது உடலையே அக்கினியில் ஆகுதி கொடுத்தார்;  அவர் எப்படி விருந்தாளிகளைக் கவனித்து உபசரித்தாரோ அதை அப்படியே அவரது  புதல்வர்கள் செய்கின்றனர்

****

ரகு சன்யாசியாகவே இறந்தான்

ரகு சந்நியாசி போல வாழ்ந்ததால் அவன் உடலை எரிக்காமல் அஜன் புதைத்தான் . அக்கினி சம்பந்தமில்லாத உத்தரக்கிரியைகளைச் செய்தான் சந்யாசிகள் இறந்தால் அவர்களுக்குப் பிண்டக்கிரியைகள் தேவை இல்லை என்றும் அவர்கள் இறந்தால் துக்கப்படக்கூடாதென்றும் சாஸ்த்ர விதிகளைக் காட்டி, இந்த ஸ்லோகங்களை உரை எழுதியோர் விளக்கி இருக்கிறார்கள் ஏனெனில் அவர்கள் மோட்சத்தை அடைந்துவிடுகிறார்கள். ஸ்லோகம் 18 முதல் 26 வரை இவை உள்ளது.

சந்யாசிகள் தரித்த உடைகளையும் காளிதாசன் விளக்குகிறான் .

வற்கலை என்னும் மரவுரியை அணிந்தார்கள் குமார சம்பவத்தில் உமாவும் இப்படி உடைகளை அணிந்து தவம் செய்ததைக் குறிப்பிட்டுள்ளான் 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் பெண்களும் தவம் செய்தனர் அவர்களும் ஏனைய சன்யாசிகளைப் போலவே விரதங்களை அனுஷ்டித்தனர் என்பதும் தெளிவாகத் தெரிகிறது

மரவுரி பற்றி அவன் எழுதிய ஐந்து நூல்களில் குறைந்தது பத்து முறையாவது பாடுகிறான்:

ரகு12-8, 14-82. குமார. 5-8-30, 44 சாகு.1-17, 2-12 முதலியன.

ராமனைக்காட்டில் தரிசிக்க வந்த பரதனும் இப்படி வந்ததைக் கம்பன் பாடியிருக்கிறான்

                வற்கலையின் உடையானை,

     மாசு அடைந்த மெய்யானை,

நற் கலை இல் மதி என்ன

     நகை இழந்த முகத்தானை,

கல் கனியக் கனிகின்ற துயரானைக்

     கண்ணுற்றான்;

வில் கையினின்று இடை வீழ,

     விம்முற்று, நின்று ஒழிந்தான்.

****

சிவனுடைய பெயர்களில் ஒன்று கிருத்திவாஸஅதாவது யானைத்தோலை அணிந்தவன் . குமாரசம்பவத்தில் இந்த சொல் வருகிறது

சிவன் யானைத்தோல் அணிந்தவன் என்பதை சம்பந்தரின் தேவாரப்பாடலிலும் படிக்கிறோம்

போர்த்ததுவும் கரியின் உரி புலித்தோலுடை

கூர்த்ததோர் வெண்மழு ஏந்தி கோளரவம் அரைக்கு

ஆர்த்ததுவும் பொழில் சூழ் அகத்தியான் பள்ளியான்

பார்த்ததுவும் அரணம் படரெரி மூழ்கவே.

பாடல் விளக்கம்:

போர்த்துள்ளது யானைத்தோல், உடுத்துள்ளது புலித்தோல், ஏந்தியுள்ளது கூரிய வெண்மழு, அரையில் கட்டியுள்ளது பாம்பு, பரந்த எரியுள் மூழ்குமாறு பார்த்தது முப்புரம், அத்தகையோன் அகத்தியான்பள்ளி இறைவன் ஆவான்.

***

துணியால் நெய்யப்பட்ட ஆடைகளை அணிந்த சந்யாசிகள் அவைகளைக் காவியில் நனைத்து காஷாய உடைகளை அணிந்தனர் ; இதை மாளவிகாக்நிமித்திரம் நாடகத்தில் காண்கிறோம் .

குச அல்லது முஞ்ஜ புற்களால் ஆன மெளஞ்சி என்பதைக் கச்சையாக ஒட்டியானமாக அணிந்தனர்  ; இதை குமா. 5-10; ரகு 9-21 நூல்களில் சொல்கிறான்.

ருத்ராக்ஷத்தைக் கையிலும் காதிலும் கழுத்திலும் மாலையாக அணிந்ததையும் கூறுகிறான்- குமா.3-46;, 5-11, 63 ரகு. 13-43 

பட்டினப்பாலை ,பெரும்பாணாற்றுப்படை நூல்களை எழுதிய சங்க புலவரின் பெயர் ருத்ராக்ஷ என்பதை முன்னரே கண்டோம்.

முனிவர்கள் கட்டாந்தரையிலோ,  குச புல்லால் ஆன பாயிலோ படுத்தார்கள் ரகு8-18, 1-95

கைகளில் தண்டத்தை ஏந்திச் சென்றனர் -குமா 5-12.

முக்கோல் அந்தணர் என்று தொல்காப்பியரும் இதைக் குறிப்பிட்டுள்ளார் .

இங்குடி என்னும் மரத்திலிருந்து எண்ணெய் எடுத்து தலைக்குத் தடவவும் விளக்கு எரிக்கவும் பயன்படுத்தினார்கள் -ரகு13-41, 43

இவ்வாறு ஒவ்வொரு ஸ்லோகத்திலும் நமக்குப் புதிய முனிவர்களை அறிமுகப்படுத்தி , புதிய விஷயங்களையும் காளிதாசன் சொன்னார்.

Hindu Sages and Hermitages in Kalidasa’s Works (Post …

Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › 2017/04/01 › hindu-sages-…

1 Apr 2017 — Sakuntalam Act I. King:“Suta, urge the horses on and let us purify … [13-41]. Here that sage sutIkShna lifting up his right arm aloft 

–subham—

Tags—ரிஷி, முனிவர்கள், தவம் செய்தனர்,  காளிதாசன், அற்புதத் தகவல்

சிந்தனையாளர் சிலை! (THE THINKER) Post No.14,809

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,809

Date uploaded in London – 29 July 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

8-7-25 கல்கிஆன்லைன் இதழில் பிரசுரமான கட்டுரை

MOTIVATION 

சிந்தனையாளர் சிலை! (THE THINKER) 

ச.நாகராஜன்

 உலகப் பிரசித்தி பெற்ற சிலைகள் பல உண்டு. அவற்றில் ஒன்று சிந்தனையாளர் THE THINKER   என்ற சிலை. இதை வடிவமைத்தவர் ரோடின் (RODIN) என்ற சிற்பி.

 அகஸ்ட் ரோடின் பாரிஸில் ஒரு ஏழைக் குடும்பத்தில் பிறந்தவர்.

(பிறப்பு 12, நவம்பர் 1840; மறைவு :17, நவம்பர் 1917). ஓவியத்திலும் சிற்பத்திலும் ஆர்வம் கொண்ட அவர் கடுமையாக முயற்சி செய்தாலும் ஆரம்ப காலங்களில் பல தோல்விகளைச் சந்திக்க வேண்டியதாய் இருந்தது. நாற்பதாம் வயதில் தான் அவரை உலகம் ஒரு சிறந்த சிற்பியாக அங்கீகரிக்க ஆரம்பித்தது.

  பாரிஸில் அமைக்கவிருந்த ஒரு கலை அருங்காட்சியகத்திற்கு அவர் இரு சிலைகளை வடிவமைத்தார். ஒன்று தி திங்கர் இன்னொன்று தி கிஸ்.

இரண்டுமே பிரபலமாகி விட்டன.

ஆழ்ந்த சிந்தனையில் நிர்வாண கோலத்தில் அமர்ந்திருக்கும் வெண்கலச் சிலை தான் ‘தி திங்கர். ஆறு அடி ஒரு அங்குலம் உயரமுள்ள இந்தச் சிலை பார்வையாளர்களைப் பெரிதும் கவர்ந்தது. 

ஆரம்பத்தில் இந்தச் சிலைக்கு ‘தி பொயட்’ (கவிஞன்) என்ற பெயரே இருந்தது. இது ‘தி கேட்ஸ் ஆஃப் ஹெல்” என்ற ஒரு காட்சியகத்திற்காக உருவாக்கப்பட்டது. ஆனால் இது உருவாவதில் தடை ஏற்படவே ரோடின் தன் சிலைக்கு சிந்தனையாளர் என்ற பெயரை அளித்து, அதைத் தானே காட்சிப்படுத்தலானார்.

மக்கள் இதைப் பெரிதும் வரவேற்றதோடு, ஒரு மகஜரை பிரான்ஸ் அரசுக்கு அனுப்பவே அரசாங்கம் 1906ம் ஆண்டு இதை வாங்கி பாரிஸ் நகருக்கு அன்பளிப்பாக வழங்கியது. பாந்தியன் என்ற கட்டிடத்தின் வெளியே இதை நிறுவியது.

 இந்தச் சிலை மனித சிந்தனையையும் அறிவார்ந்த முயற்சியையும் சித்தரிக்கிறது. ஆழ்ந்த சிந்தனையில் தீவிர யோசனையுடன் இருக்கும் சிந்தனையாளர்,  உண்மையான அறிவைத் தேடுபவராகக் காட்சி அளிக்கிறார். இதைப் பார்க்கும் ஒவ்வொருவரும் தம் தம் பார்வையில் அறிவார்ந்த சிந்தனையைப் பெற ஊக்கம் கொள்கின்றனர். 

இன்னொரு விதமாகப் பார்த்தால் இது பிரபல கவிஞரான தாந்தேயின் டிவைன் காமடியுடன் தொடர்பு படுத்தப்படுகிறது. இது தாந்தேயின் நிலையைத் தான் சுட்டிக் காட்டுகிறது என்றும் அவரது தீவிர சிந்தனையை உணர்ந்து கொள்ள முடிகிறது என்றும் விமரிசகர்கள் கூறுகின்றனர்.

 நிர்வாணமாக ஏன் சிலை வடிவமைக்கப்பட்டது? ஆபாசமே இல்லாமல் அழகுறத் தோன்றும் இந்தச் சிலை தூய்மையான எண்ணத்தையும் மெய்யறிவு நாட்டத்தை தேடும் உலகளாவிய மனப்பான்மையையும் சுட்டிக் காட்டவே நிர்வாணமாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது என்பது பல அறிஞர்களின் கருத்தாகும். 

இதனால் ஊக்கம் பெற்றவர்கள் தங்கள் தங்கள் பங்கிற்கு சிந்தனையாளர் சிற்பங்களை அமைக்க ஆரம்பிக்கவே, இப்போது உலகில் ஐம்பதுக்கும் மேற்பட்ட சிந்தனையாளர் சிற்பங்கள் உள்ளன.

 ஒரு படைப்பாளியோ,  தத்துவ வித்தகரோ, ஒரு மாணவரோ, ஓவியரோ அல்லது சாமானிய மனிதரோ யாராக இருந்தாலும் சரி, இந்தச் சிலையிலிருந்து அவர் உத்வேகம் பெறலாம்; மேலே உயரலாம்!

இது மட்டும் நிச்சயம்!

***