Ancient Tamil Encyclopaedia- Part 14; One Thousand Interesting Facts! – Part 14 (Post.15,043)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,043

Date uploaded in London –  1 October 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Tamil King thrashed Yavanas in Indian Ocean!

90

Let us continue with Aryans in Tamil Sangam Literature:

Pathirruppaththu, one of the 18 works of Sangam literature, deals with the Chera/Kerala kings.

ARYA ஆரிய –பதிற்றுப்பத்து 11-23; பதிகம் 5-6;

There is one reference to Arya in the main book and one reference in the later addition called Pathikam; It was added as link by the compiler of the work; unfortunately we lost the first section and the last section and the remaining 8 sections give lot of information about Kerala which are not found in other 17 books.

In the  second section, a brahmin poet by name Kumattur Kannanar sings about the beautiful Himalayas where Aryans doing penance. Here he meant saints/seers as Aryans. It shows that Sanskrit mantra reciting seers are known as Aryans

This section is very important for two more reasons,

For the first time in Indian literature, we see the phrase IMAYAM TO KUMARI i.e. from Himalaya to Kumari. In Sanskrit we see Aa Sethu Himachala i.e. From Setu/Dahnuskoti to Himalaya. This brahmin poet has given us a new phrase Himalaya to Kumari (Kanyakumari)!

The second important point is he described the Himalaya as in Kumarasambhava of Kalidasa. He says Kavari Deer are sleeping there peacefully dreaming about its fodder Narantham grass.

Hindus are the first in the world to describe animal dreams. Only very recently we read such reports of animals dreaming in western science journals. Tamil poems describe animal intelligence too which we see in Panchatantra stories.

கவிர்ததை சிலம்பிற்றுஞ்சும் கவரி

பரந்திலங்கருவியோடு நரந்தம் கனவும்

ஆரியர் துவன்றிய பேரிசை இமயம்

தென்னங் குமரி யோடாயிடை

மன்மீக்குறுனர் மறந்தபக் கடந்தே 17 -25

The king praised by the poet is Imayavaramban Neduncheralathan ; it means his northern border was Himalaya. He was ruling the entire land.

In the north whenever the Asvamedha horse roams unchallenged those lands come under the sway of that king who did Asvamedha. In the same way, Tamils also say that the king ruled all the land that he marched through victoriously. Satavahana kings were always friendly towards the Tamils and they helped the Tamil army to march up to the Himalaya.

Now to the Pathikam annexure:

This adds two important points about the Aryas and the Yavanas

Imayavaramban Neduncheralathan defeated the Aryan kings and engraved his bow emblem on the Himalaya. One must always remember the word Arya meant northern and not the racial word used by Max Muller gangs. Moreover, the pathikam section praised those Aryan kings as famous  with great heritage.

The second point is the Chera king thrashing YAVANAs who spoke harsh words. Chera king caught them handcuffed behind their back, shaved off their hair and poured oil on their heads. This is the Hindu way of insulting and punishing criminals; just to release them he received valuable jewels and diamonds and distributed them to the folklore singers.

நயனில் வன்சொல் யவனர்ப் பிணித்து நெய்தலைப்பெய்து

கை  பிற் கொளீஇ

அருவிலை நன்கலம் வயிரமோடு கொண்டு

பெருவிறல் மூதுகுர்த் தந்து பிறர்க்குதவி 

****

91

YAVANAS- ROMANS IN TAMIL NADU, யவன குறிப்புகள்

யவனர்- அகம் 149 ; நெடு -101 ; புறம் -56 ;பெரு-316 ;முல்லை -61; பதிற்றுப்பத்து 11-பதிகம் 5-6

Tamils called the Italians as Yavanas. There is no reference to the Greeks. Sanskrit poets and Adiyaarkku Nallaar , commentator of Tamil epic Cilappatikaram/ Silappadikaram dubbed Yavanas as Mlechchas meaning men of disgusting habits.

Dr R Nagaswamy , world famous archaeologist and historian, has written a chapter titled ROMANS IN TAMIL NADU in his book Roman Karur.

He says,

“It is seen there are six references in Sangam anthologies to Yavanas, three in Ettutokai collections and three in Pattu Pattu collections.

“Aham 149 mentions the ships of Yavanas, frequenting the port of Musiri on the banks of Periyaru , coming laden with gold and returning with pepper. Roman gold coins are found in Tamil Nadu

யவனர் தந்த வினைமாண் நன்கலம்

பொன்னொடு வந்து கறி யோடு     பெயரும்

வளம்கெழு முசிறி –அகம் 149

***

The second reference comes from Puram 56. The ruler in this case Pandyan Nan maran is praised for drinking wine daily in gold cup, filled by beautiful damsels. The delicious wine was supplied by the Yavanas in well-made jars.

யவனர் நன்கலம் தந்த தண் கமழ் தேறல்

பொன்செய் புனைகலத்து ஏந்தி நாளும்

ஒண்தொடி மகளிர் மடுப்ப மகிழ் சிறந்து

அங்கு இனிது ஒழுகுமதி – ஓங்குவாழ் மாற  -புறம் 56

***

The third reference is to Roman lamps in Nedunal vaadai , lines 101/2, that mentions beautiful figures holding lamps in their hands made by the Yavanas which were used as lights for illumination by the Pandyan ruler”.

(see my comment on this point at the end)

Here Dr R Nagaswamy quotes further references from Tamil epics Silappadikaram and Jivaka Chintamani.

***

In Perumpanaatruppadai also we have a reference to the lamps made by the Yavanas but the commentators identify the Yavanas with Sonakar/ Arabs, Turkians , Mlechas

யவனர் இயற்றிய வினை மாண் பாவை

கை  எனது அகல் நிறைய நெய் சொரிந்து

பரூஉத்திரி கொளீஇய   குரூஉ த் தலை நிமிர் எரி  – பெரும்.101

***

92

Mlechas

In Mullaippaatu the bed room constructed by the Yavanas is described where the dumb Mlechas were guarding.

Here also the commentator used the word Sonakar which means Arabs . The Yavanas were described as having strong body , sharp look. The word Mlecha that is used in the same passage may mean yavanas or Greeks or Romans.

Mlechar is used for foreigners.

வலி புணர் யாக்கை வண்ண கண் யவனர்

புலித் தொடர்விட்ட புனை  மாண்  நல் இல்

…………………

……………………உரையா நாவின்

படம்புகு மிலேச்சர் உழையர் ஆக – முல்லை 61 / 65

***

93.

CONCLUSION

In Sangam Tamil literature the word Arya meant only three things:

1.Those who come from north (India);

2.Those who don’t speak Tamil (probably Sanskrit speakers);

3.The saints/Seers/Rishis in the Himalaya who do penance.

No where there is negative or racial connotation.

***

The word Yavana meant

Yavana ships loaded with gold came to Kerala ports for barter trade. They gave gold and took black pepper in exchange.

Yavanas spoke harsh words, and they were with strong bodies.

They supplied wine to Pandya king.

They made lamps?????????????

But in only one place it meant Romans. In other places it meant people from the Middle East or Turkey.

The word got confusing interpretations. In addition to Yavana it says Tulukkar (Merchants from Turkey or Arabia)

When the word SONAKAM is interpreted it says one of the 56 countries of India and one of the 18 languages of India which eliminates Arabs, Greeks and Turke Arabs etc.

Later day meaning was horse merchants from Middle East region.

XXXX

94.

My Comments

Yavana lamps are not seen in Greek books or Roman books or  Turkey books. So they meant only lamps made in North West India; Pavai Vilakku means woman holding lamps. Such lamps from ancient world are not seen by me.

–subham—

Tags- Yavanas, Arya, Roman, Greek, Sonakan, Mlecha,

குரங்கு பிடிக்கும் விதம்! (Post No.15,042)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,042

Date uploaded in London –   1 October 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

11-7-25 கல்கிஆன்லைன் இதழில் வெளியான கதைகள்

MOTIVATION STORIES 

குரங்கு பிடிக்கும் விதம்!

ச. நாகராஜன்

குரங்கு பிடிக்கும் விதம்!

விடாப்பிடியான சிறுவன் ஒருவனை அவனது தந்தை அருகில் அழைத்தார். எதிலாவது ஒன்றில் மூக்கை நுழைத்து அவன் படும் அவஸ்தையைப் போக்க விரும்பினார் அவர். 

சிறுவனைப் பார்த்து அவர் “உனக்கு குரங்குகளை வேட்டையாடுவோர் எப்படி அவற்றைப் பிடிக்கிறார்கள் என்று தெரியுமா?” என்று கேட்டார்.

 பின்னர் அதை விவரிக்க ஆரம்பித்தார்: “முதலில் ஒரு பெரிய கண்னாடி ஜாடியில் கீழே குரங்குக்கு மிகவும் பிடித்தமான உணவை அவர்கள் வைப்பார்கள். ஜாடியின் கழுத்து மிகவும் குறுகலாக இருக்கும்.

உணவைப் பார்த்த குரங்கு ஜாடிக்குள்ளே கழுத்தை விடும்.உணவைக் கவ்வும். உள்ளே போன கழுத்து வெளியே வராது. குரங்கு உணவை விட்டுவிட மனமில்லாமல் இருக்கும். அதே சமயம் ஜாடியில் மாட்டிக் கொண்டு வெளிவர முடியாமல் கத்தும். அந்தச் சமயத்தில் மறைந்து இருக்கும் வேட்டைக்காரர்கள் அங்கு வந்து அதைப் பிடிப்பார்கள்”.

 இப்படி அவர் விவரித்தவுடன் பையனுக்கு விஷயம் புரிந்தது.

எப்போது ஒரு விஷயத்தைத் தொடக்கூடாது, அதில் புகுந்து தன்னையே இழக்கக் கூடாது என்பதைப் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்.

சிலவற்றை அப்படியே விட்டு விட்டு நம் எதிர்காலத்தை வேறு பாதையில் அமைத்துக் கொண்டு முன்னேற வேண்டும். – இதை அந்த புத்திசாலி சிறுவன் உடனேயே உணர்ந்து கொண்டான்.

 தன் வெற்றுப் பிடிவாதத்தையும் தேவையற்றதில் மூக்கை நுழைத்துத் திண்டாடுவதையும் அவன் அன்றிலிருந்து நிறுத்தினான்.

 ஒரு மீனவனும் ஒரு பிரபல தொழிலதிபரும்!

 ஒரு பிரபல தொழிலதிபர் ஒருநாள் கடற்கரையோரமாக நடந்து கொண்டிருந்தார். அங்கு ஒரு மீனவன் ஏராளமான மீன்களைப் பிடித்துத் தன் கூடையில் நிரப்பித் திரும்பி வந்து கொண்டிருந்தான்.

 ஏராளமான மீன்களைப் பார்த்த தொழிலதிபர் ஆச்சரியப்பட்டு மீனவனிடம் எவ்வளவு நேரம் மீன் பிடித்தாய்? என்று கேட்டார்.

 அதற்கு அவன், “நிறைய நேரம் இல்லை. கொஞ்ச நேரம் தான். காலையில் வந்தேன். இதோ இரண்டு மணி நேரம் கழித்துத் திரும்புகிறேன்” என்றான்.

 தொழிலதிபர், “அட இவ்வளவு மீன்களைப் பிடித்திருக்கிறாய். இனிமேல் என்ன செய்வாய்?” என்று கேட்டார்.

 “வீட்டுக்குப் போவேன். ஜாலியாக குடும்பத்துடன் நேரத்தைக் கழிப்பேன். மாலை ஆனவுடன் நகர மன்றத்திற்குச் சென்று நண்பர்களுடன் பொழுதைப் போக்குவேன்” என்றான் அவன்

உடனே தொழிலதிபர், “இன்னும் கொஞ்ச நேரம் மீன் பிடித்தால் நிறைய மீன்கள் கிடைக்குமே” என்றார்.

 “அதை வைத்து என்ன செய்வது. இப்போது பிடித்தவற்றில் கூட அடுத்த வீட்டுக்காரர்களுக்கும் நண்பர்களுக்கும் தருகிறேனே” என்றான் மீனவன்.

 “நான் ஒன்று சொல்கிறேன் கேட்கிறாயா? இன்னும் அதிகமாக மீன்களைப் பிடி. அவற்றை விற்று நிறையப் பணம் சம்பாதிக்கலாம். அந்தப் பணத்தை வைத்து உனது சிறிய படகை விட்டு விட்டு. பெரிய படகு வாங்கலாம். அதனால் வரும் பணத்தை வைத்து ஒரு விட்டைக் கட்டலாம்” – தனது வணிக மூளையைப் பயன்படுத்தி மீனவனுக்கு அறிவுரை வழங்கினார் தொழிலதிபர்.

 “அப்புறம்?” என்று கேட்டான் மீனவன்.

 “பின்னர் தொழிலிலிருந்து ஓய்வு பெற்று குடும்பத்துடன் சுகமாக நேரத்தைக் கழிக்கலாம். மாலை வேளைகளில் நண்பரகளுடன் கூடி அளவளாவி மகிழலாம்” என்றார் தொழிலதிபதிர்.

 “அதைத்தானே நான் இப்போது செய்து கொண்டிருக்கிறேன்” என்றான் மீனவன்.

 நீதி என்ன?

உனக்கு மகிழ்ச்சி தரும் வாழ்க்கை அமைந்து விட்டால் அதை அப்படியே தொடர வேண்டும். மன அழுத்தமும் அதிக வேலைப் பளுவும் சந்தோஷத்தையும் அமைதியையும் பறிக்கும்.

திருப்தியான வாழ்க்கையே வெற்றிகரமான வாழ்க்கை!

***

Ancient Tamil Encyclopaedia- Part 13; One Thousand Interesting Facts! – Part 13 (Post No.15,041)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,041

Date uploaded in London –  30 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Arya and Yavana in Sangam Tamil Books

85

We come across the word Arya in at least seven places in Sangam Tamil Literature. No where it is used with racial connotation. The word Dravidian is not at all used anywhere in ancient Tamil literature and later literature  too. Most famous Tamil poet Bharatiyrar used Arya in at least in 24 places in his poems. Great Saivite saints Appar, Sambandar and Manikka vasagar used it in their devotional poems too.

In all these places the word Arya meant either people who speak Sanskrit, particularly saints and God Shiva. In short it meant cultured, noble; otherwise neither the Saivite saints nor the greatest of the modern age poets Bharatiyar would have used it. Bharati mentioned the whole country as Aryan to mean we are people of noble origin.

Sangam age Tamils used it even for acrobats and wrestlers who came from North India. It may be because they spoke Sanskrit. Even a musician named Yaaz (lyre) Brahma Dutt, even the lesser-known chieftains Kanaka Vijaya of NorthIndia had the prefix, Arya.

The word Arya is not in the Purananuru verses except in the name of a king Nedunchezian.

***

In Sangam Books

சங்க இலக்கியத்தில் ஆரியர் :-ஆரியர் – நற்றிணை 170, குறுந்தொகை 7, பதிற்றுப்பத்து 11, பதிகம் 2, அகநானூறு 276, 336, 396, 398,

ஆரியப் பொருநன் – அகநானூறு 386

ஆரிய அண்ணல் – பதிற்றுப்பத்து பதிகம் 5

***

Now let us look at the contexts in the poems:

Arya in Narrinai 170, Kuruntokai 7, Pathrruppaththu 11 and Akananuru 276, 336, 396,398 and a few Pathikams which are considered later additions. One remarkable thing is most of the references come in Akam (Sex, Family life)  literature as similes and not in the Puram (war and kings) literature.

86

Kuruntokai verse 7 refers to Ariyar (arya) who does acrobatics called Aaryakoothu. Probably they are from north or practising that type of dance. They walk on rope and do several other tricks by jumping and swinging. The commentator compared the sound of the drums played by those dancers with the sound of the dry seeds of Vaakai tree in the wind.

ஆரியர்

கயிறாடு பாறையின் கால் பொரக் கலங்கி 

***

87

Narrinai 170

Here the commentator says that One Malayan drove away the Aryan army in Mullur. It is also used as a simile like the above Kuruntokai verse.

ஆரியர் துவன்றிய பேரிசை முள்ளூர்ப்

பலருடன்  கழிந்த ஒள்வாள் மலையானது

***

88

Elephant training

North Indians were skilled in training horses and elephants They gave special names to horses and elephants which we know from Mahabharat, and Puranas. Horse training manual with Sanskrit numbers are discovered in Turkey which are dated 1400 BCE. In the whole wide ancient world only Sanskrit has books on these subjects.

Brahmin poet Paranar mentioned this elephant training by Aryans in Akam verse 276. Here also it comes as a simile. Poet says through the courtesan “like the Aryans using female elephants to trap other elephants, I will trap this gentleman with my hair in front of his wife”. It is said by a courtesan as a challenge.

அவன் பெண்டிர் காண

தாரும் தா னையும் பற்றி , ஆரியர்

பிடிபயின்று தரூஉம்  பெருங்களிறு போல

***

89

Akam verses are full of menfolk visiting courtesans. If we take all those poems literally, Tamils will be dubbed as an immoral race. I think it is only a literary convention. Here one courtesan challenges another courtesan where Arya is used only as a simile.

Paavaik Kottilaar is the composer. A man wants to visit a new courtesan. She heard that her customer’s old courtesan criticised her. Then she says I have the power of trapping everyone. if I don’t do it let my bangles  be broken and crushed like the Aryan force was defeated and scattered at Vallam battle. The courtesan used a botanical fact called heliotropism. It is seen in some plants like sunflower and Nerunji. The flower of the plant keep turning to face the sun.  Courtesan says I have that quality and so people will keep looking at me wherever I go,

வில் ஈண்டு குறும்பின் வல்லத்து புறமிளை  

ஆரியர் படையின் உடைக , என்

நேர் இறை முன்கை வீங்கிய வளையே

***

In Akam 396 sung by Paranar, a courtesan compared her beauty to the beauty of Vanji, which was the capital of Chera Kingdom. She praised Vanji as the beautiful city of the Chera king who defeated the Aryan kings, and went up to the famous Himalaya mountain and carved (engraved) his Bow symbol.

ஆரியர் அலறத் தாக்கி , பேர் இசைத்

தொன்றுமுதிர் வந்தவரை வணங்கு வில் பொறித்து

வெஞ்சின வேந்தரைப் பிணித்தோன்

வஞ்சி அன்ன, என் நலம் தந்து சென்மே 

***

Flame of the Forest Delonix Regia

In Akam 398 composed by Ilamenkeeranaar, the local Venkai tree forest is compared to the golden Himalayan Forest. It is an apostrophe to the river, by a ladylove. She asked the river that is coming from her lover’s mountain to take rest at her father’s forest which is similar to the golden northern mountain. Tamil tree Venkai mentioned in the poem is similar to Delonix regia tree which is called the Flame of the Forest. The whole forest would look like a burning forest in the sun light. Poet also mentioned here Firey Venkai tree. May be there are two varieties with yellow flowers and red flowers. In Tamil Nadu it has yellow flowers.

அழல் சினை வேங்கை நிழல் தவிர்ந்து அசை இ

மாரி புறந்தர நந்தி , ஆரியர்

பொன்பாடு நெடுவரை புரையும் எந்தை

பல் பூங்கானத்து அழகி, இன்று இவண்

சேந்தனை செலினே சிதைக்குவது உண்டோ ?   

To be continued…………………………..

Tags- Arya, Sangam poems, Ancient Tamil Encyclopaedia- Part 13, One Thousand Interesting Facts -13

யமபயம் போக நான்கு திருத்தலங்கள்! (Post No.15,040)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,040

Date uploaded in London – 30  September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

3-7-25 அன்று கல்கிஆன்லைன் இதழில் வெளியான கட்டுரை!

யமபயம் நீங்க தமிழகத்தில் உள்ள நான்கு காலசம்ஹாரத் தலங்கள்! 

ச. நாகராஜன்

யமபயம் போக நான்கு திருத்தலங்கள்! 

பயத்தில் அதிபயங்கரமான பயம் யம பயம்!

யமன் என்ற சொல்லைக் கேட்டாலேயே யார் தான் பயப்படாமல் இருக்க முடியும்?

ஊழி காலம் தொட்டு இன்று வரை யமன் பிடியில் அகப்படாமல் யாராலாவது இருக்க முடியுமா?

முடியும். நான்கு பேருக்காக சிவபிரான் அருள் புரிந்து காலனை சம்ஹாரம் செய்த தலங்கள் நான்கு உள்ளன. அங்கு சென்று வழிபட்டால் யமபயம் நீங்கும். சஷ்டியப்தபூர்த்தி, சதாபிஷேகம் உள்ளிட்ட மங்கல நிகழ்ச்சிகளை அங்கு நடத்துவது பாரம்பரியப் பழக்கம்.

இதோ அந்த நான்கு தலங்களில் நிகழ்ந்த காலசம்ஹார சம்பவங்கள்:

திருக்கடையூர்

மாயவரத்திலிருந்து 22 கிலோ மீட்டர் தூரத்தில் உள்ள

புகழ் பெற்ற இந்தத் தலம் பற்றி அனைவரும் அறிவர்.

மிருகண்டு மகரிஷிக்கு மார்க்கண்டேயன் என்னும் மகன் பிறந்தான்.

அவனுக்கு பதினாறு வயது தான் ஆயுள் காலம் என்பதை அறிந்த அவன் சிவனை வழிபட ஆரம்பித்தான். பதினாறாவது வயதில் ஆயுள் முடியும் காலத்தில் வந்த யமன் அவன் மீது பாசக்கயிறை வீச, சிவலிங்கத்தைக் கட்டிப்பிடித்தான் மார்கண்டேயன் .அவன் மீது யமன் வீசிய பாசக் கயிறு சிவலிங்கத்தின் மீதும் விழுந்தது. கொண்டார் கோபம் சிவபிரான். தன் இடது காலால் அவனை எட்டி உதைத்து அவனை அழித்தார்.

திருக்கடையூர் அமிர்தகடேஸ்வரர் ஆலயத்தில் காலசம்ஹார சிற்பம் உள்ளது. இங்கு சித்திரை மாதம் மக நட்சத்திரத்தில் காலசம்ஹார உற்சவம் ஆண்டு தோறும் சிறப்பாக நடைபெறுகிறது.

திருவெண்காடு

மயிலாடுதுறை மாவட்டத்தில் சீர்காழிக்கு அருகே 14 கிலோமீட்டர் தூரத்தில் உள்ளது திருவெண்காடு.

சுவேதாரண்ய க்ஷேத்திரம் என்று அழைக்கப்படும் இந்தத் திருத்தலம் ஆதி சிதம்பரம் என்று அழைக்கப்படுகிறது. சிவபிரானின் 108 தாண்டவ வடிவங்களில் 43வது வடிவமாகிய அகோரமூர்த்தி வடிவத்தில் அவர் இங்கு தரிசனம் தருகிறார்.

இந்தத் தலத்தைப் பற்றி வால்மீகி ராமாயணத்தில் ஆரண்ய காண்டத்தில் ஒரு ஸ்லோகம் உள்ளது.

“சபபாத கரோபூமன் தஹ்யமான சராக்னி
நருத்ரேநேவ வினிர்தக்த ஸ்வேதாரண்யே யதாந்தகஹா”
இதன் பொருள்: யமனை சுவேதாரண்ய க்ஷேத்திரத்தில் சுவேதாரண்யர் வதம் செய்ததைப் போல ராமர் கரதூஷணை வதம் செய்தார்.

சுவேத மஹரிஷியின் இருபத்தோராவது வயதில் அவருக்காகவும் சுவேத ராஜாவுக்காகவும் இரு முறை கால சம்ஹாரம் நடைபெற்றது. இதைப் பற்றி கூர்ம புராணத்தில் ‘சுவேதன் கூற்றினைக் கடந்த அத்தியாயம் ‘என்ற அத்தியாயத்தில் விரிவாகக் காணலாம்.

திருவீழிமலை

இந்தத் திருத்தலம் கும்பகோணத்திலிருந்து கிழக்கே 20 கிலோமீட்டர் தூரத்தில் உள்ளது.

பிரசித்தி பெற்ற இந்தத் தலத்தில் தான் சிவபிரான் கடும் பஞ்சம் நிலவிய காலத்தில் ஞானசம்பந்தருக்கும் திருநாவுக்கரசருக்கும் படிக்காசு கொடுத்து அருளினார். அதை வைத்து அவர்கள் பஞ்சம் நீங்க வகை செய்து அருளினர்.

இத்தலத்தில் சிவபிரான் சுவேதகேது என்னும் ராஜரிஷிக்காக அவரது பத்தொன்பதாவது வயதில் எமனைக் காலால் எட்டி உதைத்து சுவேதகேதுவை சிரஞ்சீவியாக வாழ அருள் புரிந்தார். எமபயம் நீக்கும் தலம் என்பதால் பக்தர்களின் சஷ்டியப்த பூர்த்தி, சதாபிஷேகம் உள்ளிட்ட விழாக்கள் இங்கு இன்றும் சிறப்பாக நடைபெறுகின்றன.

திருவையாறு

தஞ்சாவூரிலிருந்து 14 கிலோமீட்டர் தூரத்தில் உள்ளது திருவையாறு.

புகழ் பெற்ற இந்தத் திருத்தலத்தில் ஔத்தாலக மஹரிஷிக்காக சிவபிரான் எமனை கால சம்ஹாரம் செய்தார்.

த்வாரபாலகர்களின் மேல் பாலுள்ள சங்க நிதியைக் கொண்டு யமனை சம்ஹாரம் செய்து அவனை யமலோகத்தில் விழும்படி செய்தார்.

ஔத்தாலகர் பற்றி மஹாபாரதத்தில் சல்ய பர்வத்தில் கதாயுத்த பர்வத்தில் காணலாம். கோசலத்தின் வடபாகத்தில் இவர் ஒரு வேள்வியைச் செய்த போது சரஸ்வதியை நினைக்க சரஸ்வதி ஆறாக அங்கு வந்தாள்.

சிவபிரானின் திருநாமங்கள்

சிவபிரானுக்கு காலாந்தகர், காலாரி, காலசம்ஹார மூர்த்தி, காலகாலன்,  அந்தகனுக்கு அந்தகன், கூற்றினை உதைத்தர் என்று பல பெயர்கள் உண்டு.

அதற்குக் காரணமான மேற்கண்ட நான்கு தலங்களில் நாம் சிவ வழிபாடு செய்தால் யம பயம் நீங்கும் என்பது அறுதியிட்ட உறுதி!

யமாய நம: யம பயம் போக்கும் சிவாய நம:!

***

Tags- Yama, Markandeya

SRI LANKAN WOMAN’S TIRUKKURAL GEMS YEAR 1916.

SRI LANKAN WOMAN’S TIRUKKURAL GEMS YEAR 1916.

 SRI LANKAN WOMAN’S TIRUKKURAL GEMS

SEPT.28,29,30 OCT.1= FOR FOUR DAYS

-SUBHAM-

KURAL GEMS UP TO OCTOBER 1

October 2025 Calendar with Adi Shankara’s Quotes from Prasnothara rathna malika (Post No.15,039)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,039

Date uploaded in London –  29 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

 Prasnothara rathna malika is a Garland of Gems of questions and answers composed by Shankaracharya. Here are 31 quotations from that hymn. 

October 2025 Festivals:- 1-Saraswathi Poojai, Ayudha Puja; 2-Gandhi Jayanthi., Vijayadasami; 10-Karwa Chauth; 20-Deepavali; 22-Kandashashdi Begins; 27 -Soorasamharam.

21-Amavasai;  6-Pournami;  3,17 Ekadhasi     ;

October 1 Wednesday

1. What should be accepted?

Guru’s advice should be accepted

***

October 2 Thursday

2. What should be avoided?

Bad acts should be avoided.

***

October 3 Friday

3. Who is the Guru?

He who knows the truth and thinks of the good of his students.

***

October 4 Saturday

4. What should be done speedily?

Attain salvation by avoiding repeated birth and deaths.

***

October 5 Sunday

5. What is good for you?

Dharma is good for you.

***

October 6 Monday

6. Who is learned?

He who is wise is learned.

***

October 7 Tuesday

7. What is poisonous?

Disregarding advice of elders is poisonous.

***

October 8 Wednesday

8. What is the ultimate of ordinary life?

The ultimate is thinking about the ultimate.

***

October 9 Thursday

9. What should men yearn for?

They should yearn for the good of themselves and others.

***

October 10 Friday

10. What makes you tipsy like alcohol?

Desire (attachment) makes you tipsy like alcohol.

***

October 11 Saturday

11. What is the climbing tendril in domestic life?

Desire is the climber.

***

October 12 Sunday

12. Who is your enemy?

Laziness is your enemy.

***

October 13 Monday

13. All people are afraid of what?

All of them are afraid of death.

***

October 14 Tuesday

14. Who is blinder than the blind?

Man with desire is blinder than the blind.

***

October 15 Wednesday

15. Who is valorous?

He who controls his mind is valorous.

***

October 16 Thursday

16. What is the nectar which can be eaten by our ears?

Advice by great people is such nectar.

***

October 17  Friday

17. What is the root for recognition?

Not asking for favours from any body is such a root.

***

October 18  Saturday

18. What cannot be measured?

The damsel’s gait cannot be measured.

***

October 19  Sunday

19. Who is wise?

He who is not deceived by women is wise.

***

October 20 Monday

20. What is sorrow?

Being not satisfied is sorrow.

***

October 21 Tuesday

21. What is debasing?

Being forced to beg from a debased man is debasing.

***

October 22 Wednesday

22. What is hi-fi life?

Living a life without faults is hi-fi life.

***

October 23 Thursday

23. What is ignorance?

Not getting trained in anything is ignorance.

***

October 24 Friday

24. Who is awake?

Wise man is awake.

***

October 25 Saturday

25. What is sorrow?

The foolishness of all living beings is sorrow.

***

October 26 Sunday

26. What is transient like the water on a lotus leaf?

Youth, wealth and life span are transient.

***

October 27 Monday

27. Who are similar to the rays of moon and do well to others?

Good people.

***

October 28 Tuesday

28. What is hell?

It is being in the control of others.

***

October 29 Wednesday

29. What is being all right?

It is forsaking everything.

***

October 30 Thursday

30 What should be achieved?

You should try to do good to all people.

***

October 31 Friday

31. What is dear to all animals?

Their soul is dear to all animals.

***

(P R Ramachandran’s translation is used from shastra.com; thanks)

प्रश्नोत्तररत्नमालिका (Following is taken  from Sanskritdocuments.org

कः खलु नालङ्क्रियते दृष्टादृष्टार्थसाधनपटीयान् ।

अमुया कण्ठस्थितया प्रश्नोत्तररत्नमालिकया ॥ १॥

भगवन् किमुपादेयं गुरुवचनं हेयमपि किमकार्यम् ।

को गुरुः अधिगततत्त्वः शिष्यहितायोद्यतः सततम् ॥ २॥

त्वरितं किं कर्तव्यं विदुषां संसारसन्ततिच्छेदः ।

किं मोक्षतरोर्बीजं सम्यक्ज्ञानं क्रियासिद्धम् ॥ ३॥

कः पथ्यतरो धर्मः कः शुचिरिह यस्य मानसं शुद्धम् ।

कः पण्डितो विवेकी किं विषमवधीरणा गुरुषु ॥ ४॥

किं संसारे सारं बहुशोऽपि विचिन्त्यमानमिदमेव ।

किं मनुजेष्विष्टतमं स्वपरहितायोद्यतं जन्म ॥ ५॥

मदिरेव मोहजनकः कः स्नेहः के च दस्यवो विषयाः ।

का भववल्लि तृष्णा को वैरी यस्त्वनुद्योगः ॥ ६॥

कस्माद्भयमिह मरणादन्धादिह को विशिष्यते रागी ।

कः शूरो यो ललनालोचनबाणैर्न च व्यधितः ॥ ७॥

पान्तुं कर्णाञ्जलिभिः किममृतमिह युज्यते सदुपदेशः ।

किं गुरुताया मूलं यदेतदप्रार्थनं नाम ॥ ८॥

किं गहनं स्त्रीचरितं कश्चतुरो यो न खण्डितस्तेन ।

किं दुःखं असन्तोषः किं लाघवमधमतो याच्ञा ॥ ९॥

किं जीवितमनवद्यं किं जाड्यं पाठतोऽप्यनभ्यासः ।

को जागर्ति विवेकी को निद्रा मूढता जन्तोः ॥ १०॥

नलिनीदलगतजलवत्तरलं किं यौवनं धनं चायुः ।

कथय पुनः के शशिनः किरणसमाः सज्जना एव ॥ ११॥

को नरकः परवशता किं सौख्यं सर्वसङ्गविरतिर्या ।

किं सत्यं भूतहितं प्रियं च किं प्राणिनामसवः ॥ १२॥

–SUBHAM–

Tags- October 2025 calendar, Adi Shankara quotes, Prasnottara Ratna, Malika, Q & A

ஆதி சங்கரர் கேள்வி- பதில்கள்;  அக்டோபர் 2025 காலண்டர் (Post.15,038)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,038

Date uploaded in London –  29 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

பிரஸ்னோத்தர ரத்ன மாலிகா என்ற துதியில் மனிதர்களுக்கு ஏற்படும் சந்தேகங்களுக்குக் கேள்வி- பதில் வடிவத்தில் ஆதி சங்கரர் பதில் அளிக்கிறார் . அவற்றில் 31 பதில்களை இந்த மாத காலண்டரில் காண்போம்.

அக்டோபர் மாத பண்டிகைகள் – 1-ஆயுத பூஜை,சரஸ்வதி பூஜை; 2- விஜய தசமி, காந்தி ஜெயந்தி; 10-கர்வா சவுத்  20- தீபாவளி; 22- கந்தஷஷ்டி துவக்கம்; 27-கந்தசஷ்டி சூரசம்ஹார விழா.

அமாவாசை-21;  பௌர்ணமி-6;  ஏகாதச- 3, 17.

முகூர்த்த தினங்கள்- 19, 20, 24, 27,31.

**************

அக்டோபர் 1 புதன் கிழமை

ஏற்க வேண்டியது என்ன?

குருவின் போதனையை ஏற்கவேண்டும்

***

அக்டோபர் 2 வியாழக் கிழமை

தவிர்க்க  வேண்டியது என்ன?

கெட்ட செயல்களைத் தவிர்க்க வேண்டும்

***

அக்டோபர் 3 வெள்ளிக் கிழமை

யார் குரு?

எவர் ஒருவர் சத்தியத்தை அறிகிறாரோ, எவர் ஒருவர் மாணவர்களின் நலனைச் சிந்திக்கிறாரோ அவர்தான் குரு

***.

அக்டோபர் 4 சனிக் கிழமை

அவசரமாக செய்ய வேண்டியது என்ன ?

ஜனன மரணச் சூழலிலிருந்து  விடுபட்டு முகிதி அடைய வேண்டிய செயலை உடனே செய்யவேண்டும்.

***

அக்டோபர் 5 ஞாயிற்றுக் கிழமை

நன்மை பயப்பது என்ன?

தர்மம்

***

அக்டோபர் 6 திங்கட் கிழமை

கற்றவர் யார் ?

யார் புத்திசாலியா அவரே கற்றவர்

***

அக்டோபர் 7 செவ்வாய்க் கிழமை

விஷம் உடையது ?

மூத்தோர் புத்திமதியைப் புறக்கணிப்பது விஷம் நிறைந்தது.

***

அக்டோபர் 8 புதன் கிழமை

சாதாரண வாழ்க்கையில் முடிவான விஷயம் எது?

இறுதியாக நிலைத்து நிற்பவனை நினைப்பது.

***

அக்டோபர் 9 வியாழக் கிழமை

எதைப்பெறுவதற்கு ஏங்க வேண்டும்?

தன்னுடைய பிறருடைய நலனுக்காக ஏங்க வேண்டும்.

***

அக்டோபர் 10 வெள்ளிக் கிழமை

மதுபானம் போல போதை தருவது எது?

ஆசையே அத்தகைய போதைப்பொருள்.

***

அக்டோபர் 11 சனிக் கிழமை

இல்லற வாழ்க்கையில் எல்லோரும் பற்றிக்கொள்வது இது?

ஆசையே கொழுகொம்பு.

***

அக்டோபர் 12 ஞாயிற்றுக் கிழமை

யார் ஒருவரின் எதிரி?

சோம்பேறித்தனம்

***

அக்டோபர் 13 திங்கட் கிழமை

எல்லோரும் அஞ்சுவது எது?

மரண பயம்.

***

அக்டோபர் 14 செவ்வாய்க் கிழமை

குருடனுக்கும் மேலான குருடன் யார்?

ஆசையுள்ள மனிதன் குருடன்

***

அக்டோபர் 15 புதன் கிழமை

யார் வீரன் ?

மனத்தைக் கட்டுப்படுத்துவோன் மாவீரன்

***

அக்டோபர் 16 வியாழக் கிழமை

காதால் பருகும் அமுதம் எது?

பெரியோரின் போதனை.

***

அக்டோபர் 17 வெள்ளிக் கிழமை

ஒருவரை நம்புவதற்கு எது வேராக அமைகிறது?

எவரிடமும் சலுகையை எதிர்பார்க்காததே வேர்.

***

அக்டோபர் 18 சனிக் கிழமை

எதை அளக்க முடியாது ?

அழகியின் அன்ன நடையை  எடை  போட முடியாது.

***

அக்டோபர் 19 ஞாயிற்றுக் கிழமை

யார் புத்திசாலி?

பெண்களைக்கண்டு ஏமாறாதவன் புத்திசாலி

***

அக்டோபர் 20 திங்கட் கிழமை

எது துக்கம்?

திருப்தி ஏற்பாடாதபோது உண்டாவது துக்கம்

(ஆசை நிறைவேறாத போது )

***

அக்டோபர் 21 செவ்வாய்க் கிழமை

மிகவும் கீழ்தரமானது எது?

கீழ்மட்டத்தில் உள்ள ஒருவனிடம் பிச்சை கேட்க்கும் நிலைக்குத் தள்ளப்படுவது .

***

அக்டோபர் 22 புதன் கிழமை

உயர்ந்த வாழ்க்கை எது ?

குறைகளே இல்லாமல் வாழ்வது

***

அக்டோபர் 23 வியாழக் கிழமை

அறியாமை என்பது என்ன ?

எந்த ஒரு விஷயத்திலும் பயிற்சி இல்லாமை

***

அக்டோபர் 24 வெள்ளிக் கிழமை

விழிப்புள்ளவன்  யார்?

புத்திசாலி விழிப்புடன் இருப்பவன்

***

அக்டோபர் 25 சனிக் கிழமை

வருந்தத்தக்கது எது?

முட்டாள்தனம் என்பது வருந்தத்தக்க விஷயம்.

***

அக்டோபர் 26 ஞாயிற்றுக் கிழமை

தாமரை இலைத் தண்ணீர் போல நிலையற்றது எது?

இளமை, செல்வம்,வாழ்நாள் ஆகியன நிலையற்றவை.

***

அக்டோபர் 27 திங்கட் கிழமை

சந்திர கிரணம் போல ஏனையோருக்கு நல்லது செய்வோர் யார்?

நல்ல மனிதர்கள்.

***

அக்டோபர் 28 செவ்வாய்க் கிழமை

நரகம் என்பது என்ன?

மற்றவர்களின் கட்டுப்பாட்டில் சிக்கித் தவிப்பது நரகம்.

***

அக்டோபர் 29 புதன் கிழமை

சரியான பாதை எது?

எல்லாவற்றையும் துறப்பதே.

***

அக்டோபர் 30 வியாழக் கிழமை

அடைய வேண்டியது என்ன?

எல்லோருக்கும் நல்லதே செய்யவேண்டியது ..

****

அக்டோபர் 31 வெள்ளிக் கிழமை

உயர் வாழும் எல்லோருக்கும், பிராணிகளுக்கு பிரியமானது என்ன?

ஆன்மா

प्रश्नोत्तररत्नमालिका (Following is taken  from Sanskritdocuments.org

कः खलु नालङ्क्रियते दृष्टादृष्टार्थसाधनपटीयान् ।

अमुया कण्ठस्थितया प्रश्नोत्तररत्नमालिकया ॥ १॥

भगवन् किमुपादेयं गुरुवचनं हेयमपि किमकार्यम् ।

को गुरुः अधिगततत्त्वः शिष्यहितायोद्यतः सततम् ॥ २॥

त्वरितं किं कर्तव्यं विदुषां संसारसन्ततिच्छेदः ।

किं मोक्षतरोर्बीजं सम्यक्ज्ञानं क्रियासिद्धम् ॥ ३॥

कः पथ्यतरो धर्मः कः शुचिरिह यस्य मानसं शुद्धम् ।

कः पण्डितो विवेकी किं विषमवधीरणा गुरुषु ॥ ४॥

किं संसारे सारं बहुशोऽपि विचिन्त्यमानमिदमेव ।

किं मनुजेष्विष्टतमं स्वपरहितायोद्यतं जन्म ॥ ५॥

मदिरेव मोहजनकः कः स्नेहः के च दस्यवो विषयाः ।

का भववल्लि तृष्णा को वैरी यस्त्वनुद्योगः ॥ ६॥

कस्माद्भयमिह मरणादन्धादिह को विशिष्यते रागी ।

कः शूरो यो ललनालोचनबाणैर्न च व्यधितः ॥ ७॥

पान्तुं कर्णाञ्जलिभिः किममृतमिह युज्यते सदुपदेशः ।

किं गुरुताया मूलं यदेतदप्रार्थनं नाम ॥ ८॥

किं गहनं स्त्रीचरितं कश्चतुरो यो न खण्डितस्तेन ।

किं दुःखं असन्तोषः किं लाघवमधमतो याच्ञा ॥ ९॥

किं जीवितमनवद्यं किं जाड्यं पाठतोऽप्यनभ्यासः ।

को जागर्ति विवेकी को निद्रा मूढता जन्तोः ॥ १०॥

नलिनीदलगतजलवत्तरलं किं यौवनं धनं चायुः ।

कथय पुनः के शशिनः किरणसमाः सज्जना एव ॥ ११॥

को नरकः परवशता किं सौख्यं सर्वसङ्गविरतिर्या ।

किं सत्यं भूतहितं प्रियं च किं प्राणिनामसवः ॥ १२॥

–subham—

Tags- ஆதி சங்கரர் கேள்வி பதில்கள்; அக்டோபர் 2025  காலண்டர், பிரஸ்னோத்தர ரத்ன மாலிகா

LONDON GNANAMAYAM BROADCAST 28-9-25

Raghavan

Prayer 

Bhuvaneswari rajeswara sivachariyar 

GNANAMAYAM 28th September 2025 BROADCAST PROGRAMME SUMMARY

Gnanamayam Broadcast comes to you EVERY SUNDAY via Zoom, Facebook and You Tube at the same time .

London Time 1 PM (British Summer Time)

Indian Time 5-30 pm (evening)

Sydney, Australia time 11 pm (Night)

*****

PLEASE JOIN US TO LISTEN TO SPECIAL PROGRAMMES via Zoom, Facebook and You Tube at the same time.

****

Prayer -MRS BHUVANESWARI RAJASEKARA SIVACHARYA

***

NEWS BULLETIN

S. Swaminathan from London presented  World Hindu News in Tamil

****

MRS CHITRA NAGARAJAN from Bengaluru spoke on

Koothanur Saraswathi Temple

****

PROFESSOR S SURYANARAYANAN SPOKE ON

TAMIL NUMBERS GIVE INTERESTING INFORMATION

***

Song by Miss Pratidha Sathya Narayanan

***

SPECIAL EVENT-

TALK ON NAVARATRI FESTIVAL

By  MAYILADUTHURAI SRI RAGHAVAN

MAYILADUTHURAI RAGHAVAN

Mayiladuthurai Raghavan, is a dedicated professional in the IT sector.

For the past 16 years, he has been delivering Upanyasams (discourses), Pravachanams (lectures), and devotional discourses in Tamil at various venues, covering a wide range of topics on a particular focus on Parashakti Sri Lalita Ambika Kamakshi.

His expertise has been recognized, and he had the privilege of presenting on Sri Sankara TV during numerous auspicious occasions. Two of his programs, each spanning over 10 months, have been particularly well-received.

“Sri Thyagaraja Vaibhavam” delved into the divine leelas (divine plays) of Sri Parameswara, who resides in Thiruvarur as Sri Thyagaraja’s Uttarayana and Dakshinayana.

“AcharyalumAmbikaiyum” provided insightful explanations of Devi Stotras (hymns to the Divine Mother) composed by the revered Adi Shankaracharya.

Furthermore, he has delivered Pravachanams on a wide array of subjects in various locations, Some of the most significant among these include:

1. Devi BhagavathaNavaham: A nine-day discourse on the Devi Bhagavata Purana

2. Sri Kamakshi Vaibhavam: Anine-day discourse on the glories of Sri Kamakshi Ambal

3. Sri Rajarajeshwari Vaibhavam: A nine-day discourse on the divine leelas of Sri Lalita Rajarajeshwari

4. Sri Lalitopakhyanam: A complete discourse on the Sri Lalitopakhyana for 28 days

5. Shiva Leelarnavam: Afive-day discourse on the divine leelas of Sri Parameswara

My Upanyasams have been presented in various cities across India, including New Delhi, Kolkata, Palakkad, Mumbai, Bangalore, and numerous locations in Tamil Nadu.

Additionally, he has regularly conducted Pravachanams at the branches of the Kanchi Kamakoti Sri Mutt in New Delhi and Bangalore.

YouTube – https://youtube.com/@mayiladuthurairaghavan569

 ******

ஞானமயம் ஒலி/ ஒளி பரப்பு நிகழ்ச்சி நிரல் ஞாயிற்றுக்கிழமை 28 September 2025

நேரில் காணலாம்; கேட்கலாம் via Zoom, Facebook and You Tube at the same time .

***

இறைவணக்கம் திருமதி புவனேச்வரி ராஜசேகர சிவாசார்யா

உலக இந்துமத செய்தி மடல்-

லண்டன் மாநகரிலிருந்து LONDON SWAMINATHAN வழங்கும் செய்தி செய்தி மடல்.

***

ஆலயம் அறிவோம் —திருமதி திருமதி சித்ரா நாகராஜன்

சொற்பொழிவு– தலைப்பு  கூத்தனூர் சரஸ்வதி ஆலயம்

****

Song by Miss Pratidha Sathya Narayanan

***

சொற்பொழிவு– தமிழ் எண்கள் தரும் சுவையான செய்திகள்

பேராசிரியர் எஸ். ஸூர்யநாராயணன் சென்னை

****

இன்றைய சிறப்பு நிகழ்ச்சி:

நவராத்ரி விழா  சிறப்புரை

தேவியின் மஹிமை,

நவராத்ரி சிறப்புச் சொற்பொழிவு

மயிலாடுதுறை திரு.ராகவன்

MAYILADUTHURAI RAGHAVAN

Mayiladuthurai Raghavan, is a dedicated professional in the IT sector.

For the past 16 years, he has been delivering Upanyasams (discourses), Pravachanams (lectures), and devotional discourses in Tamil at various venues, covering a wide range of topics on a particular focus on Parashakti Sri Lalita Ambika Kamakshi.

His expertise has been recognized, and he had the privilege of presenting on Sri Sankara TV during numerous auspicious occasions. Two of his programs, each spanning over 10 months, have been particularly well-received.

“Sri Thyagaraja Vaibhavam” delved into the divine leelas (divine plays) of Sri Parameswara, who resides in Thiruvarur as Sri Thyagaraja’s Uttarayana and Dakshinayana.

“AcharyalumAmbikaiyum” provided insightful explanations of Devi Stotras (hymns to the Divine Mother) composed by the revered Adi Shankaracharya.

Furthermore, he has delivered Pravachanams on a wide array of subjects in various locations, Some of the most significant among these include:

1. Devi BhagavathaNavaham: A nine-day discourse on the Devi Bhagavata Purana

2. Sri Kamakshi Vaibhavam: Anine-day discourse on the glories of Sri Kamakshi Ambal

3. Sri Rajarajeshwari Vaibhavam: A nine-day discourse on the divine leelas of Sri Lalita Rajarajeshwari

4. Sri Lalitopakhyanam: A complete discourse on the Sri Lalitopakhyana for 28 days

5. Shiva Leelarnavam: Afive-day discourse on the divine leelas of Sri Parameswara

My Upanyasams have been presented in various cities across India, including New Delhi, Kolkata, Palakkad, Mumbai, Bangalore, and numerous locations in Tamil Nadu.

Additionally, he has regularly conducted Pravachanams at the branches of the Kanchi Kamakoti Sri Mutt in New Delhi and Bangalore.

YouTube – https://youtube.com/@mayiladuthurairaghavan569

—subham—

Tags-Gnanamayam Broadcast, 28-9- 2025, summary

ஞானமயம் வழங்கும் (28 9 2025) உலக இந்து செய்திமடல் (Post No.15,037)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,037

Date uploaded in London –  29 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

செய்திகளைத் தொகுத்தவர் லண்டன் சுவாமிநாதன்;

லண்டன் மாநகரிலிருந்து லண்டன் சுவாமிநாதன் வாசித்து வழங்கும் செய்தி மடல்.

அனைவருக்கும் வணக்கம். இன்று ஞாயிற்றுக்கிழமை செப்டம்பர் மாதம் 28-ம்  தேதி 2025-ம் ஆண்டு

திருவண்ணாமலை கோவிலில் கட்டுமானங்களுக்கு ஐகோர்ட் தடை

சென்னை: ‘திருவண்ணாமலை அருணாசலேஸ்வரர் கோவிலின் உள்ளே, வெளியே, எந்தவொரு கட்டுமானங்களும் மேற்கொள்ளக்கூடாது’ என, சென்னை உயர் நீதிமன்றம் உத்தர விட்டுள்ளது.

திருவண்ணாமலை அருணாசலேஸ்வரர் கோவிலின் கிழக்கு பகுதியில் உள்ள ராஜகோபுரத்துக்கு எதிரே, 6.40 கோடி ரூபாய் செலவில், அடுக்குமாடி வணிக வளாகம் கட்ட திட்டமிட்டு பணிகள் மேற்கொள்ளப்பட்டன.

இதை எதிர்த்து, சென்னை உயர் நீதிமன்றத்தில், ‘இண்டிக் கலெக்டிவ்’ அறக்கட்டளை நிர்வாகி டி.ஆர்.ரமேஷ் உள்ளிட்டோர் வழக்கு தொடர்ந் தனர். இந்த வழக்குகள், நீதிபதிகள் ஆர்.சுரேஷ்குமார், எஸ்.சவுந்தர் அடங்கிய சிறப்பு அமர்வு முன், நேற்று மீண்டும் விசாரணைக்கு வந்தன.

அப்போது, மனுதாரர் டி.ஆர்.ரமேஷ் ஆஜராகி, ”கோவிலில் கட்டுமானங்கள் மேற்கொள்ளக்கூடாது என, இந்த நீதிமன்றம் உத்தரவு பிறப்பித்துள்ளது. இருப்பினும், புராதன கோவிலின் உள்ளே கட்டுமான பணி நடக்கிறது,” எனக் கூறி, புகைப்பட ஆதாரங்களை தாக்கல் செய்தார்.

இதை பார்வையிட்ட நீதிபதிகள் பிறப்பித்த உத்தரவு:

வணிக வளாகம் கட்ட எதிர்ப்பு தெரிவித்த வழக்கை, இந்த நீதிமன்றம் விசாரித்து வரும் நிலையில், நீதிமன்ற கவனத்துக்கு கொண்டு வராமல், அறநிலைய துறை கட்டுமான பணிகளை மேற்கொண்டு வரும் செயல் கண்டனத்திற்குரியது.

தொல்லியல் முக்கியத்துவம் வாய்ந்த கோவிலின் நான்காவது பிரகாரத்தில், சுற்றுச்சுவருக்கு மிக அருகில், க்யூ காம்ப்ளக்ஸ், பக்தர்கள் காத்திருப்பு கூடம் கட்டப்படுகிறது. இது, அதிர்ச்சி அளிக்கிறது.

இந்த கட்டுமானங்கள் அமைக்க வேண்டிய அவசியம் என்ன என்பதை விளக்கும் வகையில், ஆவண, ஆதாரங்களுடன், அறநிலைய துறை விரிவான அறிக்கை தாக்கல் செய்ய வேண்டும். விசாரணை அக்., 16ம் தேதிக்கு தள்ளி வைக்கப்படுகிறது.

அதுவரை, நான்காம் பிரகாரத்தில், க்யூ காம்ப்ளக்ஸ், பக்தர்கள் காத்திருப்பு கூடம் மட்டுமின்றி, கோவிலின் உள்ளே மற்றும் வெளியே, எந்த கட்டுமானங்களையும் மேற்கொள்ள அறநிலைய துறைக்கு இடைக்கால தடை விதிக்கப்படுகிறது. அக்டோபர் 5-ம் தேதி கோவிலில் ஆய்வு செய்ய உள்ளோம். இவ்வாறு அதில் கூறப்பட்டுள்ளது.

****

தமிழக அரசுக்கு சுப்ரீம் கோர்ட் கண்டிப்புகோவில்கள் பட்டியலை தர உத்தரவு

தமிழகத்தில், ஆகம விதிகளுக்கு உட்பட்ட கோவில்கள் எவை; உட்படாத கோவில்கள் எவை என்பது தொடர்பாக, அடுத்த மூன்று மாதங்களுக்குள் ஆய்வு செய்து அறிக்கை அளிக்கும்படி, தமிழக அரசுக்கு உச்ச நீதிமன்றம் உத்தரவிட்டுள்ளது.

தமிழகத்தில், ஆகம விதிகளை பின்பற்றும் கோவில்களில், ஆகம விதிகளுக்கு முரணாக அர்ச்சகர்கள் மற்றும் பணியாளர்களை நியமிக்கவோ அல்லது தேர்வு செய்யவோ தடை விதிக்கக் கோரி, அனைத்திந்திய ஆதி சைவ சிவாச்சாரியார்கள் சங்கம் உள்ளிட்ட அமைப்புகள் சார்பில் உச்ச நீதிமன்றத்தில் வழக்குகள் தொடரப்பட்டன.

மேலும், முறையாக அர்ச்சகருக்கு படித்த நபர்களை தகுதியின் அடிப்படையில் அர்ச்சகராக நியமிக்கலாம் என்ற தமிழக அரசின் முடிவுக்கு, சென்னை உயர் நீதிமன்றம் விதித்த இடைக்கால தடைக்கு எதிராகவும் உச்ச நீதிமன்றத்தில் மனு தாக்கல் செய்யப்பட்டது. இந்த வழக்குகள் அனைத்தும், நீதிபதிகள் எம்.எம்.சுந்தரேஷ், சதீஷ் சந்திர சர்மா தலைமையிலான அமர்வு விசாரித்து வருகிறது. ஆகம கோவில்களை கண்டறியும் கமிட்டியில், உறுப்பினர் நியமனத்தில் தமிழக அரசுக்கும், அர்ச்சகர்களுக்கும் இடையே கருத்து முரண்ஏற்பட்டது.

சர்ச்சைக்குரிய நபர்களை அந்த கமிட்டியில் உறுப்பினர்களாக நியமிக்க வேண்டாம்’ என, தமிழக அரசை நீதிமன்றம் கேட்டுக்கொண்டது. இந்நிலையில், உச்ச நீதிமன்றத்தில் இந்த வழக்கு நேற்று மீண்டும் விசாரணைக்கு வந்தபோது நீதிபதிகள் பிறப்பித்த உத்தரவு: ஆகம கோவில்களை கண்டறியும் கமிட்டியில், மயிலம் பொம்மபுர ஆதீனம் பாலய சுவாமிகளை உறுப்பினராக நியமிக்க உத்தரவிடுகிறோம். 

அந்த கமிட்டியின் மூலம், தமிழகத்தில் ஆகம விதிகளை பின்பற்றி தினசரி பூஜைகள் நடக்கும் கோவில்கள் எவை, பின்பற்றாமல் பூஜைகள் நடக்கும் கோவில்கள் எவை என்பதை மூன்று மாதங்களுக்குள் அடையாளம் காண வேண்டும். அந்த அறிக்கையை தமிழக அரசிடம் தாக்கல் செய்ய வேண்டும். அதை உச்ச நீதிமன்றத்தில் தமிழக அரசு சமர்ப்பிக்க வேண்டும். இவ்வாறு உத்தரவிட்ட நீதிபதிகள், வழக்கு விசாரணையை 2026 ஜனவரிக்கு ஒத்தி வைத்தனர்.

****

கேரளா அரசு நடத்திய அய்யப்ப சங்கம கூட்டம் தோல்வி

கேரளத்தில் சபரிமலையில் பம்பையில் ஏற்பாடு செய்யப்பட அய்யப்ப சங்கம மகாநாடு படுதோல்வி என்று கேரளத்தில் எதிர்க்கட்சிகளாகவுள்ள காங்கிரஸ்  கட்சியும் பாரதீய ஜனதாக ட்சியும் கருத்து தெரித்துள்ளன. ஏழு கோடி ரூபாய் செலவில் தேவ ஸ்வம்போர்டும் மார்க்ஸ்சிஸ்ட  கட்சி தலைமையிலுள்ள அரசும் ஏற்பாடு செய்த இந்த மஹாநாட்டிற்கு 4000  பேர் பதிவு செய்ததாக தேவஸ்வம் போர்டு அமைச்சர் வாசவன் கூறினார் ஆனால் பத்திரிக்கைகளும் டி வி சானல்களும் ஆட்களே இல்லாத நாற்காலி வரிசைகளை படமாக வெளியிட்டு மகாநாடு பிசுபிசுத்தது என்று எழுதின; இது பற்றி அமைச்சரிடம் கேட்டபோது பிரதிநிதிகள் வெவ்வேறு இடங்களுக்குக்குச் சென்ற போது நாற்காலிகள் காலியாக இருந்ததாவும் எதிர்க்கட்சி ஆதரவாளர்கள் இது பற்றி தவறான செய்தி வெளியிட்டதாகவும் கூறி மழுப்பிவிட்டார்.

பாரதீய ஜனதாக்  கட்சி போட்டி அய்யப்ப பக்தர் மாநாடு நடத்தி அண்ணாமலையை சிறப்பு விருந்தினராக அழைத்தது

அந்தக் கூட்டத்தில் பேசிய அண்ணாமலை,

சபரிமலையில் பெண்களை அனுமதிக்கும் பிரமாணப்பத்திரத்தை கேரள அரசு திரும்பப் பெற வேண்டும் என்று முதலமைச்சர் பினராயி விஜயனை வலியுறுத்தினார். 

இதுகுறித்து அவர் வெளியிட்டுள்ள எக்ஸ் பதிவில், கேரள மாநிலம் பந்தளத்தில் நடந்த சபரிமலை சமரக்ஷண சங்கமத்தில் பங்கேற்றது மகிழ்ச்சியளிக்கிறது என்றும், பிரம்மச்சாரியான ஐயப்பனின் புனிதத்தைக் காக்கும் ஒரு தெய்வீக நிகழ்ச்சி என்றும் தெரிவித்தார்

கம்யூனிஸ்டுகள் மற்றும் அவர்களின் கூட்டணியான திமுக, தேர்தல் சமயத்தில் நடத்தும் அரசியல் நாடகத்தால், லட்சக்கணக்கான மக்களின் நம்பிக்கையை சீர்குலைத்து விடக் கூடாது என்றும், சனாதன தர்மத்தைப் பாதுகாக்க ஒரு தீர்மானமான அரசியல் மாற்றத்திற்கான நேரம் தான் இது என்றும் தெரிவித்தார்.

***

கர்பா நடனத்தில் முஸ்லீம்களுக்குத் தடை–  விஸ்வ ஹிந்து பரிஷத் வேண்டுகோள்

நாடு ழுமுவதும் நவராத்திரி விழா களைகட்டியுள்ளது. இதையொட்டி, வட மாநிலங்களில் பெண்கள் ஒன்று கூடி குஜராத்தை பாரம்பரியமாக கொண்ட கர்பா நடனம் ஆடுவது வழக்கம். இதில் முஸ்லீம் இளைஞர்களும் புகுந்து லவ் ஜிகாது நடத்தி இந்துக்களை மதம் மாற்றி கல்யாணம் செய்துகொள்வது பல இடங்களில் நடந்தது இதனால் சக்தி தேவியை நடுவில் வைத்து நடனம் ஆடும் GARBHA கர்பா நடனத்தில் முஸ்லீம்களை அனுமதிக்க  வேண்டாம் என்று விஸ்வ ஹிந்து பரிஷத் வேண்டுகோள் விடுத்துள்ளது

உத்தர  பிரதேசம், மத்திய பிரதேசம் போன்ற மாநிலங்களில் வெளியே மிகப்பெரியா  போர்டுகளும் வைக்கப்பட்டுள்ளன. கர்பா  நடனத்தின் போது  தேவியைக் குறிக்கும் சிலைகளையோ அடையாளங்களையோ வைத்து காலில் காலணி  இல்லாமல் ஆடுவது பாரம்பர்ய   வழக்கம் . தற்காலத்தில் பாலிவுட் கும்பல்கள் புகுந்து சினிமாப்பாட்டுகளைப் போட்டு ஆட்டம் நட்த்தி வருகின்றன்  கேளிக்கையை விரும்பும் இந்துப் பெண் கள் இதில் சென்று லவ் ஜிஹாத்தி ல் மாட்டிக்கொண்டு கட்டாய மதமாற்றத்தில் சிக்கி முஸ்லீம்களாக மாற்றப்படுவதால் நாடு முழுதும் இந்த எச்சரி க்கையை விஸ்வ ஹிந்து பரிஷத் வெளியிட்டுள்ளது.

***

அமெரிக்காவில் அனுமார் சிலை  குறித்து சர்ச்சை

ஹனுமன் சிலை குறித்து அதிபர் டிரம்ப் ஆதரவாளர் சர்ச்சையை உண்டாக்கியுள்ளார் . டிரம்ப்பின் இந்திய விரோதப் போக்கினைப் பயன்படுத்திக்கொண்டு அவர் இந்துக் கடவுள் ஹனுமார் குறித்து அவதூறு பரப்பிவருகிறார் .

அமெரிக்காவில், ஒற்றுமை சிலை என்று அழைக்கப்படும் ஹனுமன் சிலை குறித்து டெக்சாஸ் குடியரசுக் கட்சித் தலைவர் அலெக்சாண்டர் டங்கன் கூறிய கருத்து சர்ச்சையை ஏற்படுத்தியுள்ளது. அமெரிக்காவின் ஒற்றுமை சிலை என்றும், நாட்டின் 3வது உயரமான சிலை என்றும் ஹனுமன் சிலை போற்றப்படுகிறது.

அமெரிக்காவின் TEXAS டெக்சாஸ் மாகாணத்தின் சுகர்லேண்டில் உள்ள ஸ்ரீ அஷ்டலட்சுமி கோவிலில், 90 அடி உயர ஹனுமன் சிலை கடந்த ஆண்டு திறக்கப்பட்டது. அமெரிக்க அதிபர் டொனால்டு டிரம்பின் குடியரசுக் கட்சியைச் சேர்ந்த அலெக்சாண்டர் டங்கன் என்பவர், ‘டெக்சாசில் பொய்யான ஹிந்துக் கடவுளின் ஒரு பொய்யான சிலையை ஏன் அனுமதிக்கிறோம்’ என எக்ஸ் வலை தளப் பதிவிட்டுள்ளார்.

இதற்கு, ஹிந்து அமெரிக்க அறக்கட்டளை கண்டனம் தெரிவித்துள்ளது.

 இது ஒரு கிறிஸ்துவ நாடு’ என்று பதிவில் குறிப்பிட்டுள்ளார். மேலும், அந்த பதிவில் பைபிளில் இடம்பெற்றுள்ள சில வாசகங்களையும் சுட்டிக்காட்டி இருக்கிறார். அலெக்சாண்டர் டங்கன் குறிப்பிட்டுள்ளதாவது;

என்னை தவிர வேறு கடவுள் உனக்கு இருக்கக்கூடாது. வானத்திலோ, பூமியிலோ, கடலிலோ உள்ள எந்த ஒரு சிலையையோ அல்லது உருவத்தையோ நீ உனக்கு உருவாக்கிக் கொள்ளக்கூடாது.கடவுள் பற்றிய உண்மையை அவர்கள் பொய்யாக மாற்றிவிட்டார்கள். கடவுளின் உண்மையான சத்தியத்தை மறைத்து, படைத்தவரை வணங்குவதற்கு பதிலாக, அவர் உருவாக்கிய உலகத்தையும், பொருட்களையும் வணங்க ஆரம்பித்தார்கள். கடவுள் என்றைக்கும் புகழப்படுவதற்கு உரியவர்.

இவ்வாறு அலெக்சாண்டர் டங்கன் தமது பதிவில் கூறியுள்ளார்.

எக்ஸ் வலை தள பதிவோடு, கோயிலில் உள்ள அனுமன் சிலை வீடியோவையும் அவர் இணைத்துள்ளார்.

அலெக்சாண்டர் டங்கனின் கருத்துக்கு அமெரிக்க ஹிந்து பவுண்டேஷன் கடும் கண்டனத்தை தெரிவித்துள்ளது. இதுகுறித்து புகார் ஒன்றையும் டெக்சாஸில் உள்ள குடியரசுக் கட்சி அலுவலகத்துக்கு எக்ஸ் வலைதள பதிவின் மூலம் அனுப்பி உள்ளது.

******

இத்துடன் செய்திகள் நிறைவடைந்தன.

உலக இந்துமதச் செய்திகளைத் தொகுத்தவர் லண்டன் சுவாமிநாதன்;

லண்டன் மாநகரிலிருந்து லண்டன் சுவாமிநாதன் வாசித்த செய்தி மடல் இது.

அடுத்த ஒளிபரப்பு அக்டோபர்  மாதம் 5–ம் தேதி ஞாயிற்றுக்கிழமை லண்டன் நேரம் பகல் ஒரு  மணிக்கும்,

இந்திய நேரம் மாலை ஐந்தரை மணிக்கும் நடைபெறும் .

வணக்கம்.

—SUBHAM—-

Tags – World Hindu News, 28 -9-2025, Gnanamayam, Broadcast, London swaminathan