London Swaninathan’s Two More Books Published

Contents

1.Lord Shiva’s 64 Divine Sports is No Mystery, but Pure History!

2.Varaguna Pandya Mystery Solved!

3.Who was the Pandya King defeated by Orissa King Kharavela? 

4.New Agastya with 74 Poetic Compositions!

5.Cleverest woman Ganga Devi! World’s First War Reporter!

6.History Flash: Pandya Kings ruled Karnataka !

7.Pahalgam massacre began in Madurai in Tamil Nadu!

May happen Again!

8.If You are a Patriotic Hindu, you must Know these 13 Bais!

9.Hindu Gods in Gupta Inscriptions

10.Why do Hindus worship Ganesh first?

11.Hindus invented Zodiac System, not Babylonians!

12. Why do Hindus call Sun with Different Names?

13.Historic Tree lost in Operation Bluestar, New ‘Imli’ sapling takes root at Akal Takht

14.Carrot Halwa and Hindu Swan doll go to Space in American Rocket!

15.Patriotism: Its Origin, Definition, Novels, Poems and in Action

16.My Guiding Light !

******

The book cover shows some Divine Sports of Lord Shiva of Madurai Temple.

 Foreword

This book is titled ‘Unsolved Mysteries of Pandya Kings and Tamil Saints!’

In fact, it has solved many mysteries about the dates of Tamil Saint Manikkavasagar and the kings of early Pandya Dynasty. One blunder committed by one author, knowingly or unknowingly, caused a big confusion in the history of Tamil Nadu. This created several knots in the thread, and I spent forty years to untie them. I hope I have succeeded in my effort, but I am open to criticism. Any positive suggestions or newer solutions are welcome from the readers.

Let me add a few more words about the contents. It is a mixture of a few different topics dealing with history, astronomy,religion and patriotism. First seven articles are about Pandya history and other articles are about Gods, Zodiac system and a lengthy article on patriotism. These articles were published in my blogs in the recent months.  Readers may start anywhere in the book and finish it. I have also requested to convene a conference of scholars representing different fields to pass a final judgement on the problems of Pandya history and the dates of Tamil saints. Now the ball is in their court.

London Swaminathan

August 2025

swami_48@yahoo.com

swaminathan.santanam@gmail.com

******

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

ABOUT THE BOOK AND THE AUTHOR

Title – Hindus on Gods and Words! Proverbs and Speeches!

Author – London Swaminathan (Santanam Swaminathan)

Language- English

Published  – August 2025

Subject – Literature

xxx

AUTHOR’S PROFILE

Santanam swaminathan (London swaminathan)

Educational Qualifications: B.Sc, M A (History), MA (Lit)

Higher Diploma in French and Sanskrit

DOB  6-11-1948

Work Experience- Now retired.

Worked for Dinamani, Madurai as Senior Sub Editor until 1986,

BBC Tamil Producer in London 1987-1991,

Manager of Tamil Malayalee Health Project and London Tamil Sangam;

Tamil Tutor at SOAS, University of London 1993 to 2014.

Living with his wife and two sons in London from 1987.

xxx

Blog Details

tamilandvedas.com

swamiindology.blogspot.com

xxx

Contact Details

swami_48@yahoo.com

swaminathan.santanam@gmail.com

Mobile Number in London

07951 370 697

Published Works

Over 9500 articles in English and Tamil and  150 Tamil and English Books.

Of these, 148 books were published by Pustaka.co.in

Visited 16 Countries

India, Sri Lanka, Britain, USA, Australia, Spain, Portugal, Austria, Sweden, France, Switzerland, Hong Kong, Malaysia, Singapore, Italy and Greece

*****

 Hindus on Gods and Words! Proverbs and Speeches!- book title

Contents

1.Mend Your Speech a Little, lest it Mar Your Fortune – Shakespeare, King Lear

2.Interesting Language Anecdotes; Mend Your Speech! Valluvar and Shakespeare

3.Shakespeare, Dryden and Dravidian fanatics on Languages

4.Whole World follows Tamil Saint Sambandar : Men are from Mars, Women are from Venus!

5.Divine Origin of Sanskrit, Tamil and other Ancient Languages

6.Inglis, The Baddest Language; (English, the Worst Language)

7.Two Beautiful Self Introductions in Ancient Tamil Literature -1

8.Two Beautiful Self Introductions in Ancient Tamil Literature- Part 2

9.God did not join Brains with Beauty! Proverbs on Gods

10.God forgives sins, otherwise heaven will be empty! Proverbs on Gods

11. If wives were good, God would have one!

12.The first wife is from God, the second from Men, the third from the Devil

13.Sanskrit Words in Southeast Asian Languages

14.Forty Thousand Proverb Treasure of Hindus!- Part 1

15. Forty Thousand Proverb Treasure of Hindus!- Part 2

16.Tamil Proverbs on Heaven and Hell and Temple

17.Tamil Proverbs on God

18.Excuses are of no avail before God

19.Know God when you are young

20. Freedom of Speech is in Danger in Britain; 30 People Arrested Everyday

21.Why do you arrest People for Facebook Messages? Lebdev in British Parliament

22.Rig Veda, Panini, Manu, Tolkappiar and Tiruvalluvar on Speech

****

Book Cover shows Goddess of Learning Sarasvati

 FOREWORD

When I had read over 20,000 proverbs in Tamil and thousands more Subhasitas in Sanskrit, I was wonderstruck about the literary wealth of Hindus. I have already published over thousand of proverbs and thousand slokas from Chanakya to Bharatiyar’s New Athichudi..  In this book, I am dealing with proverbs from foreign sources to compare them with that of Hindus. Great men think alike is very true. Hindus are far advanced in producing grammar, dictionaries, thesaurus, four types of speech, theories on origin of speech, etymology in Yaska’s Nirukta etc. Hindus stood first in everything This study made me to write about language, speech and freedom of speech in my blogs. The anecdotes, facts and figures about these will make very interesting reading to anyone, even laymen.

Hindus on Gods and Words! Proverbs and Speeches! is a collection of my articles published in my blogs recently. Just read the contents page and find out what you are going to get. Surprise! Surprise!

London Swaminathan

swami_48 @ yahoo.com

swaminathan.santanam@ gmail.com

August 2025

ENGLISH BOOKS WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

(1) Is Brahmastra a Nuclear Weapon?

(2). AMAZING TIME TRAVEL by HINDU SAINTS

(3).Famous Trees of India

(4).DID INDIANS BUILD EGYPTIAN PYRAMIDS?

(5).ALL ABOUT DRAVIDAS, TAMIL SANGAMS,

KUMARIK KANDAM AND TOLKAPPIAM

(6).STORY OF TAMIL DEVADASIS AND ORIGIN OF DANCE DRAMA IN VEDAS

(7). Interesting  Anecdotes from the World of Music

(8).KALIDASA’S SIMILES IN SANGAM TAMIL LITERATURE: NEW CLUE TO FIX HIS AGE

(9).BIRDS AND GODS- OMENS, VAHANAS AND STRANGE STORIES FROM HINDU SCRIPTURES

(10).Animal Einsteins:  Amazing Intelligence of Creatures in Nature

(11) THE WONDER THAT IS HINDU TEMPLE

(12). KALKI AVATAR SOON! KALI YUGA FINITO!

(13). Date of Mahabharata War & other Research Articles

(14). Miracles of Hindu, Parsi, Jain & Buddhist Saints

(15). HINDU STORIES ABOUT MONKEYS,

DONKEYS AND ELEPHANTS

16.VALLUVAR, EINSTEIN AND SHAKESPEARE

17. Mayan Civilization and Hindu Nagas

Asuras, Rishis and Gandharvas

18.Hindu Wonders in Muslim Countries

19.Hindu Influence in Mesopotamia and Iran

20. Hinduism in Sangam Tamil Literature

21.Interesting Titbits from Bhagavad Gita

22.Om in Rome; Manu Smriti in London Church

 23.Tamil Hindus 2000 Years Ago!  

24.Rewrite Indian History

25. Beautiful Hindu Women and

Wonderful Weddings

26.Woman is an Adjective, Man is a Noun2

27.Amazing and Unknown Names of Hindu Gods,

Himalaya, Water and Sea!

28. 1000 Hindu Quotations for Speakers and Students

29. History is a Mystery in India

30.Thousand More Hindu Quotations for Speakers and Students

31. Controversial and interesting Laws in Manu Smriti

(First Part)

32. Controversial and interesting Laws in Manu Smriti

(Second Part)

33. Linguistic and Language Wonders in India- Old Theories Binned

34. Interesting Anecdotes for Partygoers  and Essay Writers

35.More Interesting Anecdotes for Partygoers

36.Third Book of Anecdotes for Students and Speakers

37. Brahmins in Tamil and Sanskrit Literature

38.Gandhiji’s Views on Controversial Matters

39.Guide to Hindu Homa (Havan) and Festivals

40.Guide to 108 Famous Temples in Maharashtra

41.Tamil Hindu Encyclopaedia

42.Strange Stories about Hindu Saints Temples and

 Historical Atrocities

43. Nagarjuna’s Sex Tips from China and Hinduism in Burma & Thailand 

44.Medical Wonders in Hindu Scriptures

45.Hidden Secrets in Vishnu Sahasranama

46.My Research Notes on Viveka Chudamani

47.Greatest Tamil Book Tirukkural & Oldest Language Sanskrit

48.Country of Kangaroos and Koalas! Amazing Australia!! 

49. Dreams in Hindu Literature 

50.History: A Bundle of Facts and Fabrications

51.Tamil and Sanskrit Proverbs around the World

52.Hindu Beliefs in Shakesperean Plays

****

TAMIL BOOKS WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

லண்டன் சுவாமிநாதன் எழுதி வெளியிட்ட நூல்கள்:

1.உலகம் முழுதும் பாம்பு வழிபாடு!

2.தாய்லாந்து, வியட்நாம், கம்போடியாவில் தமிழ் முழக்கம்

3.தேனினும் இனிய கம்பராமாயணப் பாடல்கள்

4.பெண்கள் வாழ்க –

5.சுமேரியர்- இந்தியர் தொடர்பு

6.இந்து மத நூல்களில் வெளி உலக வாசிகளும், காலப்பயணமும்

7.தமிழர்கள் மரங்களை வழிபடுவது ஏன் ?

 8.பிரம்மாஸ்திரம் ஒரு அணு ஆயுதமா?

9.தமிழ் மொழி அதிசய மொழியே? இதோ சான்றுகள்!

10.திருப்பதி பாலாஜி தமிழ்க் கடவுள் முருகன்! அருணகிரிநாதர் போடும் புதிர்!!

11.திருவாசகத் தேன் ! திருமந்திர ஜுஸ் !!

12. தொல்காப்பியர் முதல் பாரதி வரை

பெரியோர்களுடன் ஒரு நிமிடப் பேட்டி

13.எலும்பு வலுப்பட கால்சியம்; குழந்தை பிறக்க செலீனியம் ; பல் பளபளக்க ப்ளூரைட்

14.ஆழ்வார்கள் சொல்லும் அதிசயச் செய்திகள்

15.வெள்ளி, அலுமினியம், யுரேனியம் பற்றிய சுவையான கதைகள்

16.கிரேக்க மொழியில் தமிழ் சொற்கள்!

கிரேக்க நாட்டில் இந்துமத  சடங்குகள், கதைகள்!!

17.சிங்கப்பூரில் சிவபெருமான் !

சிந்து சமவெளியில் சிவலிங்கம் !!

18.திராவிடர்கள் யார்? குமரிக் கண்டமும் 3 தமிழ்ச் சங்கங்களும் உண்மையா?

19.தொல்காப்பிய அதிசயங்கள்

20.கம்பராமாயணத்தில் எதிர்பார்க்காத விஷயங்கள்

21.ரிக் வேதத்தில் தமிழ்ச் சொற்களும் அதிசயச் செய்திகளும்

22.எகிப்திய நாகரீகத்தில் இந்தியர் பங்களிப்பு

23..சுமேரியாவில் தமிழ் யாழ்! ஜப்பானில் சாம வேத இசை!!

24.மனைவி ஒரு மருந்து

25.தமிழ் ஒரு கடல்! முத்துக் குளிப்போம் வாருங்கள்!

26.சங்கத் தமிழ் நூல்களில் காளிதாசன் உவமைகள்

27.தமிழ்நாட்டை உலுக்கிய பேய்

28.பறவைகள் சகுனம் உண்மையா?

கடவுளுக்கு  வாகனம் எதற்காக?

29.கணவர் மேல் 44 காதல் கவிதைகள்!  இறந்த பின்னர்

பெட்டிக்குள் 2000 கவிதைகள் !!

30.கடவுளை மறுத்த இங்கர்சால்! இந்துமத ஆதரவு

யேட்ஸ் , ரொமைன் ரோலண்ட், வால்ட் விட்மன்!

31.சொல்லில் உயர்வு தமிழ்ச் சொல்லே

32.தமிழ், சம்ஸ்க்ருத கல்வெட்டுகள்

தரும் சுவையான செய்திகள்

33.மொழியியல் ஆய்வில் விஷமங்கள், விசித்திரங்கள், விநோதங்கள்

34.முப்பது கட்டுரைகளில் இந்துமத அதிசயங்கள்

35.ரிக்வேதத்தில் மேல் நாட்டினரை

திகைக்கவைக்கும் கவிதைகள் !

 36.முக்கிய கோவில்கள், சமாதிகளை

தரிசிக்க உதவும் கையேடு

37. தீயோரை அழிக்க கல்கி வருகிறார்!

38.சுவையான  யானை  பூனை கதைகள்,

உண்மைச் சம்பவங்கள்

39.மகாவம்ச நூலில் தமிழர்கள் பற்றி வியப்பூட்டும் செய்திகள்

40.ஐன்ஸ்டீன் , ஹிட்லர்,  சாணக்கியன் சொன்ன கதைகள்

41. மஹாபாரதப் போர் நடந்ததா?

42.தமிழ் மன்னர்கள் செய்த யாக, யக்ஞங்கள்

43.அற்புத மூலிகைகள் பற்றி

வேதம் தரும் செய்திகள் (title)

44.தமிழ், சம்ஸ்க்ருத இலக்கியத்தில்

பெண்கள்

45. பகவத் கீதையில் அதிசயச் செய்திகள்

46. பரத நாட்டியக் கதைகளும்

பழமொழிக் கதைகளும் (title)

47.அதர்வண வேத பூமி சூக்தம்   

சொல்லும் வியப்பான செய்திகள்

48.வரலாற்றில் சில புதிர்கள்

தாஜ்மஹால் இந்துக் கோவிலா ?

ஏசு கிறிஸ்து  இந்தியா வந்தாரா?

49.லண்டன் பார்க்க வாறீங்களா !

சிட்னி பார்க்க வாறீங்களா? 

50.ராதே உனக்கு கோபம் ஆகாதடி

(கட்டுரைத் தொகுப்பு)

51. தமிழ், சம்ஸ்க்ருத நூல்களில்

அரிய அறிவியல் செய்திகள்

52.‘தீதும் நன்றும் பிறர்தர வாரா’

                     (கட்டுரைத் தொகுப்பு)

53.உபநிடதத் தென்றலும் வேத மழையும் 

54.புராணங்கள் புளுகு மூட்டைகளா?       

                  (கட்டுரைத் தொகுப்பு)

55. ஆயிரம் இந்துமதப் பொன்மொழிகள்

56.அக நானூறு , புற நானூறு ,காதா எழுநூறு ,ராஜ தரங்கிணி

சொல்லும் அதிசயச் செய்திகள்

57.கட்டுரைக் கதம்பம்

(அக்னி – ஆசனம் – குரு –கங்கை நதி) book title

58. கண்டவர் விண்டிலர்; விண்டவர் கண்டிலர்

59.மனு நீதி நூலில் அதிசயச் செய்திகள் (முதல் பாகம்)

60.மனு நீதி நூலில் அதிசயச் செய்திகள் ( இரண்டாம் பாகம் )

61.சம்ஸ்க்ருதப் பொன்மொழிகளும் தமிழ்ப் பழமொழிகளும்

62.  தமிழ் இலக்கியத்தில் அதிசயச் செய்திகள்

63.தினமணி பத்திரிக்கை கதையும் என் கதையும்

64. தமிழ் — ஆங்கில மொழிகளில் ஹிந்து ‘க்விஸ்’

(Tamil- English Bilingual Hindu Quiz Book) book title

65.இந்திய நாகர்– தென் அமெரிக்க மாயா நாகரீக

அற்புத ஒற்றுமைகள்

66.மஹாராஷ்டிர மாநிலத்தின் 108 புனிதத் தலங்கள்

67.மத மாற்றம், இந்து மதம் பற்றி காந்திஜி  என்ன சொல்கிறார்? 

68. கர்நாடக மாநிலத்தின் புகழ்பெற்ற கோவில்கள்

69.தமிழ், இந்து மதம் பற்றிய 60 தலைப்புகளில்

600 கேள்வி–பதில்கள் !!

70.கன்பூசியஸ், பர்மா பற்றிய அரிய தகவல்கள் !

(ஆயுர்வேதம் , ஆரூடம் , லண்டன் விழாக்களும் உள்ளன )

71.இந்து மத பண்டிகைகளில் மரம் ,செடி, கொடி வழிபாடு

72. கேரள மாநிலத்தின் 108 புகழ்பெற்ற  கோவில்கள்

73.இலங்கைத் தீவின் 108 புகழ் பெற்ற இந்து ஆலயங்கள் (Two Parts)

74.Second part

75. மேலும் அறுபது தலைப்புகளில் 600 கேள்வி–பதில்கள் !!

76. ஆந்திரம், தெலுங்கானாவில்

புகழ்பெற்ற கோவில்கள் – முதல் பாகம் (book title)

77. தமிழில் ஹனுமான் சாலீஸா விளக்க உரை

78. விஷ்ணு சஹஸ்ரநாமத்தில் விஞ்ஞான ரகசியங்கள்

79.அவ்வை ,பாரதி முதல் பாபா, மோடி வரை ! 38 ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள் 

80.அறிவியல் நோக்கில் திருமந்திரம் – ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள் (Two Parts)

81.தமிழ் – அவஸ்தன்– சம்ஸ்க்ருத- கிரேக்க

மொழி ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள்     

82.தமிழ் வளர்த்த ஆண்டாளும் வள்ளலாரும்!

(ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள்)

83.அதிசயங்கள் நிறைந்த ஆஸ்திரேலியா

84.ஷேக்ஸ்பியர் நாடக வசனங்களும்

பழந் தமிழ் நூல்களும் – ஒரு ஒப்பீடு

85.பஸ், ரயில் பயணத்தில் படிக்க சுவையான துக்கடாக்கள்

86.கனவுகள், கல்வெட்டுகள் , தமிழ் பற்றிய  புதிய ஆராய்ச்சிக்  கட்டுரைகள்

87.விநாயகர் அகவலுக்கு புதிய ஆராய்ச்சி உரை

88.தமிழ், சம்ஸ்க்ருத மொழிகளை வளர்த்த

ஜெர்மானிய அறிஞர்கள்

89. நான்கு நாடுகளில் நான் சென்ற கோவில்கள் 

90. வெளிநாட்டுப் பழமொழிக் கதைகளும்

நம் நாட்டுக் கதைகளும்!

91.சம்ஸ்க்ருத மொழி உலகிற்கு அளித்த நன்கொடை

92. இந்துமதத்தில்  விஞ்ஞானம் புதிய  செய்திகள்

93.திருவிளையாடல் புராணத்தில் நவ ரத்தினங்களும்,

சாமுத்ரிகா லட்சணமும்

94. திருவிளையாடல் புராணத்தில் தமிழர் வரலாறு

பற்றிய அதிசயச் செய்திகள்

*******************

வேறு பதிப்பகம் மூலம் :-

1.வினவுங்கள் விடைதருவோம் ( பிபிசி தமிழோசையில் வெளியான எனது கேள்வி-பதில் தொகுப்பு)

2.இதழியல்

xxx

***** 

To get the books

GO to Pustaka.co.in; then go to authors and type London swaminathan in the space.

Or contact admin@pustaka.co.in

Dr Rajesh Devadas Ph.D. has introduced three levels

1.     You may just read it on line

2.     You may download the book and keep it with you

3.  You may order a printed copy

www.pustaka.co.in 

Telephone in India:   9980387852  

****

In case of difficulties, please contact me at

swami_48@yahoo.com

Or swaminathan.santanam@gmail.com

 — subham—

 tags- New Books, London Swaminathan, Gods and Words, Pandya Mystery, Solved

பிரம்மா ஹனுமானுக்கு வரம் அருளியது! (Post.14,891)

 

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,891

Date uploaded in London – 22 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

ராமாயணத்தில் வரங்கள் (32)

ராமாயணத்தில் வரங்கள் (32) பிரம்மா ஹனுமானுக்கு வரம் அருளியது!

ச. நாகராஜன்

கிஷ்கிந்தா காண்டத்தில்  அறுபத்தி ஆறாவது ஸர்க்கமாக அமைவது ‘‘ஸமுத்திரத்தைத் தாண்ட ஜாம்பவான் ஹனுமாரைத் தூண்டுவது’ என்ற ஸர்க்கமாகும்.

ஸமுத்திரத்தின் அருகில் வந்த வானர சேனை அதை எப்படித் தாண்டுவது என்று தங்களுக்குள் விவாதித்தனர். ஒவ்வொருவரும் தம்மால் தாண்டக் கூடிய தூரத்தைச் சொன்னார்கள். ஜாம்பவான் இதையெல்லாம் கேட்டார்.

பின்னர் தனியே உட்கார்ந்திருந்த ஹனுமானிடம் வந்தார். ஹனுமானின் வரலாற்றைத் ஹனுமானுக்குத் தெரிவிக்கிறார்.

இங்கு ஹனுமானின் பிறப்பைக் குறித்த வரலாறு நமக்குக் கிடைக்கிறது.

ஒரு சமயம் வாயு பகவான் அஞ்சனையின் அழகைக் கண்டு மயங்கி அவளைக் கட்டித் தழுவினான். அஞ்சனா தேவி இதனால் திகைத்தாள்.

ஆனால் வாயுவோ, “ இதனால் உன் கற்புக்கு எந்த பங்கமும் வரவில்லை. தர்மாதர்ம விசாரணையுடனேயே நான் வியாபித்தேன். ஆகையால் உனக்கு வீர்யவானான ஒரு புத்திரன் பிறப்பான்” என்றார்.

அஞ்சனா தேவி ஹனுமானைப் பெற்றாள். குழந்தையாக இருந்த போது, ஹனுமான் சூரியனைப் பழம் என்று நினைத்து வேகமாக ஆகாயத்தில் சென்றார். அப்போது இந்திரன் அவரது கன்னத்தில் வஜ்ராயுதத்தால் அடிக்க அவரது கன்னம் காயப்படுத்தப்பட்டது. ஆகவே அவர் மென்மையான கன்னத்தை உடையவர் என்ற பொருளில் ஹனுமான் என்று அழைக்கப்படலானார்.  


ஹனுமான் காயப்படுத்தப்பட்டதைக் கண்ட வாயு கோபம் கொண்டு காற்று வீசாமல் அசைவற்று இருந்து விட்டார்.  உடனே திக்பாலர்களும் தேவர்களும் அவரை சாந்தப் படுத்தினார்கள்.  அப்போது வாயு சாந்தமடைந்ததைக் கண்ட பிரம்மா ஹனுமானுக்கு யுத்தத்தில் எந்த ஆயுதத்தினாலும் மரணம் நேராது என்ற வரத்தை அருளினார்.

அதைக் கூறும் ஸ்லோகம் இது:

ப்ரஸாதிதே ச பவனே ப்ரஹ்மா வரம் ததௌ |

அஷசஸ்த்ரவத்யதாம் தாத சமரே சத்யவிக்ரம: ||

கிஷ்கிந்தா காண்டம், 66வது ஸர்க்கம் ஸ்லோக எண் 29

சத்யவிக்ரம – சத்தியமான பராக்ரமம் உள்ளவரே!

தாத – ஓ, அப்பனே!

பவனே – வாயு

ப்ரஸாதிதே – சாந்தமடைந்தபோது

ப்ரஹ்மா – பிரம்மா

துப்யம் – உமக்கு

சமரே – யுத்தத்தில்

அஷசஸ்த்ரவத்யதாம் ச – எந்த ஆயுதத்தாலும் மரணமில்லாமையை

வரம் – வரமாக

ததௌ – தந்தார்

இங்கு பிரம்மா ஹனுமானுக்கு எந்த ஆயுதத்தாலும் மரணம் ஏற்படாது என்ற வரத்தை அருளியதைக் காண்கிறோம்.

இப்படியாக ஜாம்பவான் ஹனுமானின் பலத்தைப் பற்றி அவருக்கு விளக்கமாக எடுத்துரைக்கிறார் இந்த ஸர்க்கத்தில்!

**

Ukrainians are worse than Russians; they say beat your wife three times a day !(Post.14,890)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,890

Date uploaded in London –  21 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Russians asked men to beat wives two times a day (see yesterday’s post); Ukrainians ask men to beat pretty wives three times a day.

One Thousand Proverbs on Woman, Wife and Daughter –20

Why do I publish 1000 proverbs on women collected from different cultures? This is to teach a lesson to the Anti Manu Smrti idiots in the universities. Millions of women were burnt alive during the witch hunting by Christians. But the world knows only one Joan of Arc. In the whole wide world, greatest Tamil poet Bharati is the only one who never criticised women but praised them sky-high. Next comes Manu Smriti.

Here is what Manu says:

यत्र नार्यस्तु पूज्यन्ते रमन्ते तत्र देवताः ।
यत्रैतास्तु न पूज्यन्ते सर्वास्तत्राफलाः क्रियाः ॥ ५६ ॥

yatra nāryastu pūjyante ramante tatra devatāḥ |
yatraitāstu na pūjyante sarvāstatrāphalāḥ kriyāḥ || 56 ||

Where women are honoured, there the gods rejoice; where, on the other hand, they are not honoured, there all rites are fruitless.—(56)

****

शोचन्ति जामयो यत्र विनश्यत्याशु तत् कुलम् ।
न शोचन्ति तु यत्रैता वर्धते तद् हि सर्वदा ॥ ५७ ॥

śocanti jāmayo yatra vinaśyatyāśu tat kulam |
na śocanti tu yatraitā vardhate tad hi sarvadā || 57 ||

Where the female relations live in grief, the family soon wholly perishes; but that family where they are not unhappy ever prospers.—(57)

****

जामयो यानि गेहानि शपन्त्यप्रतिपूजिताः ।
तानि कृत्याहतानीव विनश्यन्ति समन्ततः ॥ ५८ ॥

jāmayo yāni gehāni śapantyapratipūjitāḥ |
tāni kṛtyāhatānīva vinaśyanti samantataḥ
 || 58 ||

The houses on which female relations, not being duly honoured, pronounce a curse, perish completely, as if destroyed by magic.—(58)

****

तस्मादेताः सदा पूज्या भूषणाच्छादनाशनैः ।
भूतिकामैर्नरैर्नित्यं सत्कारेषूत्सवेषु च ॥ ५९ ॥

tasmādetāḥ sadā pūjyā bhūṣaṇācchādanāśanaiḥ |
bhūtikāmairnarairnityaṃ satkāreṣūtsaveṣu ca
 || 59 ||

Hence men who seek (their own) welfare, should always honour women on holidays and festivals with (gifts of) ornaments, clothes, and (dainty) food.—(59)

(Manu also said women’s all body parts are always pure)

****

381.A woman is no witness against her husband.

382. Woman most often complains without any reason, lies deliberately, weeps visibly and laughs secretly.

383. There is nothing sincere in the weeping of a woman, or the limping of a dog.

384. Beat a woman with a hammer and you will make gold.

385. The wise man only sees in woman’s tears water in the eye.

386. Everyman is a woman’s son.

387. Woman’s span of life is forty years.

388. Woman’s journey is from the oven to the threshold.

389. Do what you like with women and cattle.

390. When hens cackle eggs are laid; when women cackle none are there.

—Russian proverbs

391. Trust not the laughing woman and the weeping man.

392. If a woman is cold, it is her husband’s fault.

393. Mistrust the woman who speaks of her virtue.

394. Wives, razors and hoses should never be lent

395. Do not praise your wife before seven years.

396. If a husband does not beat his pretty wife three times a day, she trains her feet to jump over the house.

397. If a man is too old, it is his wife’s fault

–Ukrainian proverbs

398. It is lesser sin to burn a church than to speak evil of a girl.

399. Speak good of a bad girl and what you like of a good one.

400. When God wants to punish a man, He gives him an only daughter for his wife.

—Serbian Proverbs

–subham—

To be continued…………………………………..

Tags- One Thousand Proverbs, on Woman, Wife and Daughter, part 20

சங்க இலக்கியத்திலும் காளிதாசன் நூல்களிலும் உமா (Post No.14,889)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,889

Date uploaded in London –  21 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

மிகவும் அதிசயமான விஷயம் உமா என்ற ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல் அப்படியே சங்கத்தமிழ் நூல்களில் வந்தது ஆகும். காளிதாசன் சங்க காலத்துக்கு முந்திய புலவர் என்று நான் மற்றும் ரெவரென்ட் ஜி யு போப் போன்றோர் சொல்வதற்கு இது மேலும் ஒரு சான்று !

இதற்குக் காரணம் காளிதாசன் எழுதிய அற்புதமான குமார சம்பவம் என்னும் காவியமா!கும் .

அதில் முழுக்க முழுக்க உமாவின் மஹிமை வருகிறது . உ+மா என்றால் நீ (தவம்) செய்யாதே என்று பொருள் கண்டுள்ளனர் . சிவன் என்னும் காதலனை அடைவதற்காக உமா செய்த தவத்தை மிக அழகாக வருணிக்கிறார் காளிதாசன் ; சப்த ரிஷிகளும் அவளைக் கண்டு வியக்கின்றனர் !

சங்க இலக்கியத்தில் ஆயிரக்கணக்கான ஸம்ஸ்க்ருதச் சொற்கள் உள்ளன. வேதம், யூபம் காலம், மனம் , காம, உலகம் , வால்மீகி, பிரம்ம , தாமோதரன் கேசவன் வாதுல கோத்ரம் சாண்டில்ய கோத்ரம் கெளசிக கோத்ரம், காப்பிய கோத்ரம் போன்ற சொற்கள் ஆயிரக்கணக்கான இடங்களில் மீண்டும் மீண்டும் வருகின்றன. ஆனால் பெண் தெய்வங்களில் உமா என்ற ஒரு பெயர் மட்டுமே  அப்படியே வருகிறது. சம்ஸ்க்ருதத்தில் ஆ என்ற சப்தத்தில் முடியும் சொற்களை தமிழில் ஐ என்ற சப்தத்துடன் முடிப்பது இலக்கண விதி சீதா= சீதை; பகவத் கீதா= கீதை ; அதே போல உமா =உமை !

உலகப் புகழ்பெற்ற கலை வரலாற்று நிபுணர் சிவராம மூர்த்தி சொல்லுவது போல, குப்தர் கால சிற்பங்களிலும் தங்க நாணயங்களிலும் காளிதாசனின் காவியங்களின் செல்வாக்கு பிரதிபலிக்கிறது . பரம பாகவதர்கள் என்று தங்களைக் கல்வெட்டுகளிலும் தங்க நாணயங்களிலும் எழுதிக்கொண்ட குப்தர்களையே குமார குப்தன்ஸ்கந்த குப்தன்  முதலிய ஸம்ஸ்க்ருதப் பெயர்களையும் சூட வைத்தது ; 1600 ஆண்டுகளுக்கு முந்தைய மாண்டசோர்  கல்வெட்டுக்கள் காளிதாசனின் கவிதை பாணியில் எழுதப்பட்டுள்ளன . நிற்க . உமாவின் கதைக்கு வருவோம் .

சங்க இலக்கியத்திலும் தொல்காப்பியத்திலும் திருக்குறளிலும் பெண் தெய்வங்கள் உள்ளனர் ; ஆயினும் காளி, துரக்கா , லட்சுமி என்று சொல்லாமல் கொற்றவை, காடுகிழாள், பழையோள், திரு, தவ்வை என்றெல்லாம் சுற்றி வளைத்து மொழிபெயர்த்தனர் ! உமாவுக்கு மட்டும் விதி விலக்கு ! அப்படியே குறைந்தது நான்கு இடங்களில் உமை என்று எழுதிவிட்டனர் !

அகம் -0-7

கலி. 38-2

முருகு.153

பரி.5-28

உமை அமர்ந்து உயர்மலை இருந்தனன் – கலித்தொகை 38-2

உமை அமர்ந்து விளங்கும் இமையா முக்கண்

மூ-எயில் முருக்கிய  முரண்மிகு செல்வன் – முருகு.153/4

கயிலை மலையில் – இமய மலையில் — சிவனுடன் உமை அமர்ந்து இருக்கும் காட்சி இது  அதைச் சொல்லும்போதும்கூட வேறு அதிசயச் செய்திகளையும் சேர்க்கிறார் நக்கீரர் ; மூன்று கண்கள் இருந்தும் ஒன்றும் இமைக்கவில்லை அதுமட்டுமல்ல வானில் தொங்கிய அரக்கர்களின் மூன்று ஸ்பேஸ் ஷட்டில்களைப் பார்வையிலேயே பஸ்மம் ஆக்கிவிட்ட செய்தியும் உளது

காளிதாசனின் குமார சம்பவம் அற்புதமான இமயமலை வருணனையுடன் துவங்குகிறது ; அதை புறநானூற்றில் உள்ள மிகப்பழைய பாடல்கள் அப்படியே மொழிபெயர்த்துள்ளன. என்னுடைய ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகளில் நான் எழுதிய ஒப்பீடுகள், மூன்று நூல்களாக அச்சில் வெளிவந்துள்ளன.

***

அர்த்தநாரீஸ்வரர்

உலகிலேயே பெண்களுக்கு முதலிடம் கொடுத்தவர்கள் இந்துக்கள் மட்டுமே . ஆங்கிலத்தில் THE OTHER HALF தி அதர் ஹாப் — இன்னும் ஒரு பாதி- என்று மனைவியைச் சொல்லுவார்கள் . இது வேதத்தில் உள்ள சொற்கள் .

சிவன் பாதி , பார்வதி பாதி என்பதை ரகுவம்ச முதல் ஸ்லோகத்திலேயே சொல்லும் பொருளும் போல பிரிக்க முடியாதவர்கள் என்று பாடிய காளிதாசன், ஜகதப்

 பிதரெள பார்வதி பரமேஸ்வரெள என்று முதல் ஸ்லோகத்தை முடிக்கிறான்; உலகிற்கே பார்வதி பரமேஸ்வரன்தான் பெற்றோர்கள் என்றும் சொல்கிறான் அதிலும் கூட பார்வதியின் பெயர்தான் முதலில்; இன்று வரை ஆங்கிலத்திலும் கூட முதலில் மனைவியின் பெயரைச் சொல்லி பின்னர் கணவர் பெயரைச் சொல்லுவார்கள் ஹில்லரி கிளிண்டன் என்றுதான் சொல்கிறார்கள் ; இதையெல்லாம் கற்பித்தவன் காளிதாசன் . இதோ சங்க இலக்கிய வரிகள் —

மாயவள் மேனிபோல் தளிர் என – கலி.35-3

சிவபெருமானுடைய செம்மேனிக்கு மாறான கருமையும் பச்சையும் உடையவள் இவள் .

இறைவனுடைய ஒருபாகத்தில்  உமை விளங்குதலை

மிக்கு ஒளிர் தாள் சடை மேவரும் பிறைநுதல்

முக்கண்ணான் – கலி 104-11/12

படர் அணி அந்தி பசுங்கட் கடவுள் – கலி 101-24

வரிகளிலும் காணலாம்.

உமா என்னும் பார்வதியை மலைமகள் என்றனர்; இவள் இமவான் புத்ரி ஆதலால்தான் காளிதாசன் குமார சம்பவத்தை இமயமலையின் இயற்கைக்காட்சி வருணனையுடன் துவங்குகிறான் ; இதே போல லெட்சுமியை அலைமகள் சரஸ்வதியைக் கலைமகள் என்றெல்லாம் வருணிப்பதைத் தேவார பாடல்களில் காணலாம் . இவையெல்லாம் சங்க இலக்கியத்திலே துவங்கிவிட்டன

 மலைமகள் – முருகு.257

முருகப்பெருமானை வருணிக்கும் பாடல்களில் இவள் மகன்தான் முருகன் என்பதையும் புலவர்கள் சொல்கிறார்கள்.

***

…………………………

ஆதி அந்தணன் அறிந்து பரி கொளுவ,

வேத மா பூண் வையத் தேர் ஊர்ந்து,

நாகம் நாணா, மலை வில்லாக,

மூவகை ஆர் எயில் ஓர் அழல் அம்பின் முளிய,       25

மாதிரம் அழல, எய்து அமரர் வேள்விப்

பாகம் உண்ட பைங் கட் பார்ப்பான்

உமையொடு புணர்ந்து, காம வதுவையுள்,

அமையாப் புணர்ச்சி அமைய, நெற்றி

இமையா நாட்டத்து ஒரு வரம் கொண்டு,        30-

பரிபாடல்-5

சிவன் முப்புரத்தை அழித்தான். அப்போது, பிரமன் (ஆதி அந்தணன்) தேர் ஓட்டினான்.

வேதங்கள் குதிரை. நிலவுலகம் தேர். நாகம் வில்லிலுள்ள நாண். மேரு மலை வில். அழலும் தீ அம்பு.

ஒரே அம்பில் மூன்று கோட்டைகளையும் தீப்பற்றி எரியச்செய்தவன்.

இந்தச் சினம் தணிய, தேவர்கள் வேள்வி செய்தனர்.

அவர்கள் அளித்த வேள்விப் பாகத்தை வாங்கி உண்டவன்.

அவன் இளங்கண் ஒன்றும் கொண்ட பார்ப்பான் (சிவன்).

சிவன் உமையுடன் கூடிக் காமப் புணர்ச்சியில் ஈடுபட்டிருந்தான்.

அது புணர்ச்சி இல்லாத புணர்ச்சி.

அப்போது அவன் நெற்றிக் கண் ஒரு வரம் தந்தது……………..

இந்தப் பரிபாடலில் உள்ள கதைகள் எல்லாம் சம்ஸ்க்ருதத்தில் உள்ளவை.

****

குமார சம்பவத்தில் சில பாடல்கள் 

உமாவின்  பெயர்க் காரணம்

तां पार्वतीत्याभिजनेन नाम्ना बन्धुप्रियां बन्धुजनो जुहाव।

उ मेति मात्रा तपसो निषिद्धा पश्चादुमाख्यां सुमुखी जगाम॥ १-२६

ஹிமவான் என்னும் இமயமலை அரசனின் புதல்வி என்பதால் – பர்வத ராஜ குமாரி என்பதால்– பார்வதி என்பதுதான் அவளின் இயற்பெயர் ; ஆனால் அவள் காட்டிற்குத் தவம் செய்ய விரும்பியபோது அம்மா சொன்னாள் உ = நீ மா =செய்யாதே /போகாதே  -1-26

tāṁ pārvatītyābhijanena nāmnā bandhupriyāṁ bandhujano juhāva |

u meti mātrā tapaso niṣiddhā paścādumākhyāṁ sumukhī jagāma || 1-26

As a dear child of kith and kin she was affectionately called by her patrilineal name pArvati for she is the daughter of a parvata-rAja; when her mother trying to dissuade this girl with a delicate lineament from high ascesis addressed her as u mA, meaning “oh, girl, don’t do it”; later this sobriquet remained her proper name. [1-26]

2b) Umā (उमा) was named so because “she was prevented from going to forest by Menā” [derived from ‘u’ ‘mā’—‘O (child) do not (practise austerities)’], according to the Śivapurāṇa 2.3.22 (“Description of Pārvatī’s penance”).—Accordingly, after Menā spoke to Pārvatī: “Thus, in various ways, the daughter was dissuaded by her mother. But she did not find any pleasure except in propitiating Śiva. Pārvatī acquired the name Umā since she was prevented from going to forest by Menā and forbidden to perform penance. O sage, on realising that Pārvatī was quite dejected, Menā, the beloved of the mountain, permitted her to perform penance. […]”.

****

உமா என்றால் ஓம் அ +உ+ம

Umā is the combination of three letters of OM – U + M + A, the praṇava. U refers to creation, M refers to destruction and A refers to sustenance. Therefore Umā also means the three acts of the Brahman.

****

उमारूपेण ते यूयं संयमस्तिमितं मनः|

शम्भोर्यतध्वमाक्रष्टुमयस्कान्तेन लोहवत्॥ २-५९

உங்கள் நோக்கம் நிறைவேற வேண்டுமானால் (தாரகாசுரனை அழிக்க முருகன் பிறக்க வேண்டுமானால் )  உமாவையும் சிவனையும் காந்தமும் இரும்பும் கவர்வது போல ஆக்க வேண்டும் (அதாவது இருவரிடையே காமத்தைக் /காதலை உருவாக்க வேண்டும் ) . ஆனால் சிவ பெருமானோ கடும் தவத்தில் இருக்கிறார். 2-56

umārūpeṇa te yūyaṁ saṁyamastimitaṁ manaḥ |

śambhoryatadhvamākraṣṭumayaskāntena lohavat || 2-59

“In order to achieve your mission you all have to do your best to magnetize Uma, as it were, who in turn can magnetize the iron-like stubborn mind of Shiva which is now wedged into his iron-bound ascesis… [2-59]

umArUpeNa te yUyaM saMyamastimitaM manaH |

shambhoryatadhvamAkraShTumayaskAntena lohavat || 2-59

குமார சம்பவம் முழுதும் உமாவின் கதை என்பதால் ஓரிரு உதாரணங்களைக் கொடுத்தேன்.

–subham—

Tags- குமார சம்பவம், சங்க இலக்கியம் ,காளிதாசன்,  உமா ,உமை

நிசாசர மஹரிஷி ஸம்பாதிக்கு இறக்கைகள் மீண்டும் முளைக்க வரம் அருளியது! (Post No.14,888)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,888

Date uploaded in London – 21 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

ராமாயணத்தில் வரங்கள் (31)

ராமாயணத்தில் வரங்கள் (31) நிசாசர மஹரிஷி ஸம்பாதிக்கு இறக்கைகள் மீண்டும் முளைக்க வரம் அருளியது!

ச. நாகராஜன்

கிஷ்கிந்தா காண்டத்தில்  அறுபத்தி மூன்றாவது ஸர்க்கமாக அமைவது ‘‘ஸம்பாதியின் இறக்கைகள் முளைத்தலும் வானரர்கள் புறப்படுதலும்’ என்ற ஸர்க்கமாகும்.

சீதாதேவியைத் தேடிச் சென்ற வீரர்கள் ஸம்பாதி என்ற கழுகரசனைச் சந்திக்கின்றனர். சூரியனால் இறகுகள் எரிக்கப்பட்டு கீழே விழுந்து கிடந்த அவர் தனது சரிதத்தை விஸ்தாரமாக அங்கதனுக்கு எடுத்துரைத்தார்.

நிசாசரர் என்ற முனிவர் ஸம்பாதியை அங்கேயே இருக்குமாறும் சீதாதேவியைத் தேடி வானரர்கள் அங்கு வரும் போது அவருக்கு மீண்டும் இறக்கைகள் முளைக்கும் என்றும் கூறுகிறார்.

சீதையை இராவணனன் ஆகாயமார்க்கத்தில் தூக்கிச் சென்ற விஷயத்தை ஸம்பாதி வானரர்களுக்குக் கூறினார்.

அவர் வானரர்களுடன் பேசிக் கொண்டிருந்த போதே அவரது சிறகுகள் மீண்டும் முளைத்தன.

அதைச் சொல்லும் ஸ்லோகங்கள் பின்வருமாறு:

தஸ்ய த்வேவம் ப்ரூவானஸ்ய ஸம்பாதேர்வானரை: ஸஹ |

உத்பேததுஸ்ததா பக்ஷௌ சமக்ஷம் வனசாரிணாம் ||

வானரை: – வானரர்களோடு

ஸஹ – கூட

ஏவம் – இப்படி

ப்ரூவானஸ்ய- சொல்லிக்கொண்டிருந்த

தஸ்ய – அந்த

ஸம்பாதே – ஸம்பாதிக்கு

ததா து – அப்பொழுதே

வனசாரிணாம் – வானரவீரர்களுடைய

சமக்ஷம் – எதிரிலேயே

பக்ஷௌ – இரண்டு இறக்கைகளும்

உத்பேதது – முளைத்து வளர்ந்தன

ஸ த்ருஷ்ட்வா ஸ்வாம் தனும் பக்ஷைருத்கதைரருணச்சதை: |

ப்ரஹர்ஷமதுலம் லேபே வானராம்ஷ்சேதமப்ரவீத் ||

அருணாச்சதை: – அருணோதயவர்ணமுள்ள

உத்கதை: – அப்போது தான் முளைத்திருக்கிற

பக்ஷை: – சிறகுகளோடு கூடிய

ஸ்வாம் – தனது

தனும் – சரீரத்தை

ஸ: – அவர்

த்ருஷ்ட்வா – கண்டு

அதுலம் – ஒப்பற்ற

ப்ரஹர்ஷ – சந்தோஷத்தை

லேபே – அடைந்தார்

வானரான் ச – வானரர்களைப் பார்த்து

இதம் – பின்வருமாறு

அப்ரவீத் – சொன்னார்

கிஷ்கிந்தா காண்டம், 63வது ஸர்க்கம் ஸ்லோகங்கள் 9, 10

தனது இறக்கைகளை அடைந்த ஸம்பாதி வானரர்களிடம் நீங்கள் சீதாதேவியை அடைவீர்கள் என்று கூறி விட்டு மேலே உயரப் பறந்தார்.

இந்த வரலாற்றில் நிசாசர மஹரிஷியினால் மீண்டும் இறக்கைகள் கிடைக்கும் என்ற வரத்தை ஸம்பாதி பெற்றதைக் காண்கிறோம்.

***

Russians attack Women severely! – part 19 (Post No.14,887)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,887

Date uploaded in London –  20 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Why do I publish 1000 proverbs on women collected from different cultures? This is to teach a lesson to the Anti Manu Smrti idiots in the universities. Millions of women were burnt alive during the witch hunting by Christians. But the world knows only one Joan of Arc. In the whole wide world, greatest Tamil poet Bharati is the only one who never criticised women but praised them sky-high. Next comes Manu Smriti.

Here is what Manu says:

यत्र नार्यस्तु पूज्यन्ते रमन्ते तत्र देवताः ।
यत्रैतास्तु न पूज्यन्ते सर्वास्तत्राफलाः क्रियाः ॥ ५६ ॥

yatra nāryastu pūjyante ramante tatra devatāḥ |
yatraitāstu na pūjyante sarvāstatrāphalāḥ kriyāḥ || 56 ||

Where women are honoured, there the gods rejoice; where, on the other hand, they are not honoured, there all rites are fruitless.—(56)

****

शोचन्ति जामयो यत्र विनश्यत्याशु तत् कुलम् ।
न शोचन्ति तु यत्रैता वर्धते तद् हि सर्वदा ॥ ५७ ॥

śocanti jāmayo yatra vinaśyatyāśu tat kulam |
na śocanti tu yatraitā vardhate tad hi sarvadā || 57 ||

Where the female relations live in grief, the family soon wholly perishes; but that family where they are not unhappy ever prospers.—(57)

****

जामयो यानि गेहानि शपन्त्यप्रतिपूजिताः ।
तानि कृत्याहतानीव विनश्यन्ति समन्ततः ॥ ५८ ॥

jāmayo yāni gehāni śapantyapratipūjitāḥ |
tāni kṛtyāhatānīva vinaśyanti samantataḥ
 || 58 ||

The houses on which female relations, not being duly honoured, pronounce a curse, perish completely, as if destroyed by magic.—(58)

****

तस्मादेताः सदा पूज्या भूषणाच्छादनाशनैः ।
भूतिकामैर्नरैर्नित्यं सत्कारेषूत्सवेषु च ॥ ५९ ॥

tasmādetāḥ sadā pūjyā bhūṣaṇācchādanāśanaiḥ |
bhūtikāmairnarairnityaṃ satkāreṣūtsaveṣu ca
 || 59 ||

Hence men who seek (their own) welfare, should always honour women on holidays and festivals with (gifts of) ornaments, clothes, and (dainty) food.—(59)

(Manu also said women’s all body parts are always pure)

****

One Thousand Proverbs on Woman, Wife and Daughter –19

361. Beat your wife before dinner and again before supper.

362. If your wife flatters you, she has ill designs.

363. The wife is dear twice; when led into house and when led out of the house (in a coffin)

364. A wife is not a balalaika , you cannot hang her on the wall.

(Balalaika is a Russian musical instrument).

365. A wife is not a pot, she will not break so easily.

(Wife beating proverb)

366. A wife is twice kind—on her wedding day and at her funeral.

367. Love your wife like your soul and shake her like a pear tree.

368. The more you beat your wife, the better will be the soup.

369. Beat your wife with the butt of an axe; if she falls down, sniffs and gasps, she is deceiving, give her some more.

370. If your wife’s relations arrive, open the gate; if your own arrive shut the gate.

371. It is better to put out to sea in a leaking boat than to entrust a secret to a woman.

372. When the devil cannot get, he sends a woman.

373. Where the devil powerless he sends a woman as his messenger.

374. Do not love a woman because she is young, nor cast her off because she is old.

375. Like a woman dug into the ground.

(Punishment of wives for the murder of their husbands by being buried neck deep in the ground and left to starve.)

376. A woman has got seven Fridays in the week.

377. The flattery of a woman has no teeth, but it would eat the flesh off your bones.

378. A woman has seventy seven thoughts at once.

379. A woman is a pot, everything put in will boil.

380.A chicken is not a bird;  A  woman is not a human being.

—Russian proverbs

To be continued…………………………………..

 tags- Russian , proverbs on women, one thousand, part 19

சங்க இலக்கியத்திலும் காளிதாசன் நூல்களிலும் பிறை வழிபாடு (Post No.14,886)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,886

Date uploaded in London –  20 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

சூரியனையும் சந்திரனையும் மன்னருக்கு ஒப்பிடுவதை தமிழில் புறம் 6, 38, 56  மற்றும் மதுரைக்காஞ்சி 7,8 , கலி 100  ஆகிய பாடல்களில் காணலாம். மன்னரின் ஆண்மைக்கும் இருள் அகற்றி ஒளி தரும் ஆற்றலுக்கும் சூரியனை ஒப்பிட்டனர். சந்திரனை குளுமையான ஒளிதரும் தன்மைக்கு மன்னர்களை ஒப்பிட்டனர்.

நிலவினை பாம்பு விழுங்குதல்– கிரகணம்–நிலவில் குறு முயல் இருத்தல் போன்றவற்றையும் புலவர்கள் குறிப்பிட்டனர் . ஆயினும் சந்திரனை வழிபடும் வழக்கம் தனிச் சிறப்பானது; சுமேரியாவில் நன்னா என்ற பெயரில் வழிபட்டனர் இந்துக்கள் மட்டும் ஒரே கல்லில் இரண்டு மாங்காய் அடித்தனர் அதாவது பிறைச் சந்திரனையும், அதைத் தலை முடியில் சூடிய சிவனையும் ஒரே நேரத்தில் வணங்கினர்.

திங்கள், மதியம், பாற்கதிர் , நிலவு, நிலா என்ற பெயர்களில் சந்திரனைப் போற்றுகின்றனர்

தமிழில் பிறை வழிபாடு பற்றிய பாடல்கள்: குறு.178, நெடும் பல்லியத்தனார்; குறு. 307-கடம்பனூர் சாண்டில்யன்; அகம் 239,எயினந்தை மகன் இளங்கீரனார்; மதுரைக்கஞ்சி.வரி193,மாங்குடி மருதன்; சிலம்பு 2-38; புறம் 1, பாரதம் பாடிய பெருந்தேவனார்; முழு நிலவு-புறம் 60.

****

அயிரை பரந்த அம்தண் பழனத்து

ஏந்தெழில் மலர தூம்புடைத் திரள்கால்

ஆம்பல் குறுநர் நீர்வேட் டாங்குஇவள்

இடைமுலைக் கிடந்தும் நடுங்க லானீர்

தொழுதுகாண் பிறையின் தோன்றி யாம்நுமக்கு

அரியம் ஆகிய காலைப்

பெரிய நோன்றனிர் நோகோ யானே.– குறுந்தொகை 178

தொழுதுகாண் பிறை = கன்னிப்பெண்கள் தொழுது காத்திருந்து பார்க்கும் மூன்றாம் பிறை.

****

வளையுடைத் தனைய தாகிப் பலர்தொழச்

செவ்வாய் வானத் தையெனத் தோன்றி

இன்னம் பிறந்தன்று பிறையே அன்னோ

மறந்தனர் கொல்லோ தாமே களிறுதன்

உயங்குநடை மடப்பிடி வருத்தம் நோனாது

நிலையுயர் யாஅந் தொலையக் குத்தி

வெண்ணார் கொண்டு கைசுவைத் தண்ணாந்

தழுங்க னெஞ்சமொடு முழங்கும்

அத்த நீளிடை அழப்பிரிந் தோரே–. குறுந்தொகை 307

 சங்கு வளையல் உடைந்ததைப் போன்ற தோற்றத்தோடுபலரும் தொழசிவந்த வானத்தில்மாலைநேரத்தில்மூன்றாம் பிறை விரைந்து பிறந்து தோன்றியது.

***

திங்கள்/நிலவு  அவர் வருகையை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுகிறது) என் சுணங்கணி மார்பிலுள்ள முத்தாரம் போலவும், சிலம்பில் வழியும் அருவி போலவும் திங்கள் தரும் நிலா வெளிச்சம் உள்ளது என்கிறாள் தலைவி. —அகம் 362

***

மதுரைக்காஞ்சி

அரசியல் பிழையா தறநெறி காட்டிப்

பெரியோர் சென்ற அடிவழிப் பிழையாது

குடமுதல் தோன்றிய தொன்றுதொழு பிறையின்

வழிவழிச் சிறக்கநின் வலம்படு கொற்றம்

குணமுதல் தோன்றிய ஆரிருள் மதியின் . . . .[195]

மேற்கில் தோன்றும் பிறைநிலா வளர்வது போல் உனது வெற்றிமுகம் வளரட்டும். கிழக்கில் தோன்றும் முழுநிலா தேய்வது போல உன் பகைவரும் அவர்களின் செல்வமும் தேயட்டும்.

****

புறம் 27.

தேய்த லுண்மையும் பெருக லுண்மையும்

மாய்த லுண்மையும் பிறத்த லுண்மையும்

அறியா தோரையு மறியக் காட்டித்

திங்கட் புத்தே டிரிதரு முலகத்து

வல்லா ராயினும் வல்லுந ராயினும் —என்ற வரிகள் மூலம்

உறையூர் முதுகண்ணன் சாத்தனார், வாழ்க்கையின் உண்மை இயல்பினை எடுத்துரைக்கிறார் . இதில் புத்தேள் என்ற அடைமொழி மூலம் சந்திரனின் தெய்வத்  தன்மையையும் எடுத்துக்காட்டுகிறார்.

****

पितुः प्रयत्नात्स समग्रसंपदः शुभैः शरीरावयवैर्दिने दिने|

पुपोष वृद्धिं हरिदश्वदीधितेरनुप्रवेशादिव बालचन्द्रमाः॥ ३-२२

சூரியனின் கதிர்கள் பட்டு நிலவின் பிறை நாளுக்கு நாள் வளருவது போல தந்தை திலீபனின் கவனிப்பால் அஜன் வளர்ந்தான் ; இதை மேலே சொன்ன முதுகண்ணன் சாத்தனார் பாடலுடன் ஒப்பிடலாம்

pituḥ prayatnātsa samagrasaṁpadaḥ śubhaiḥ śarīrāvayavairdine dine|

pupoṣa vṛddhiṁ haridaśvadīdhiteranupraveśādiva bālacandramāḥ || 3-22

***

தமிழ் இலக்கியத்திலும் காளிதாஸனிலும் பெண்கள்தான் பிறையை வழிபட்ட செய்தி வருகிறது ; காளிதாசன் எழுதிய விக்ரம ஊர்வசீயத்தில் மஹாராணி நிலா வழிபாட்டுக்கான பூஜைப் பொருட்களைக் கொண்டுவரச் சொல்கிறாள் ; தோழிமார் சந்தனம் , பூ, இனிப்புகளைக் கொண்டுவருகிறார்கள். பூஜை முடிந்தவுடன் இனிப்புகளை மாணவகன் என்பவரிடம் கொடுக்கச் சொல்கிறாள் – (விக்ரம ஊர்வசீயம்- மூன்றாவது காட்சி)

***

सुते शिशावेव सुदर्शनाख्ये

दर्शात्ययेन्दुप्रियदर्शने सः।

मृगायताक्षो मृगयाविहारी

सिंहादवापद्विपदम् नृसिंहः॥ १८-३५

இந்துக்கள் உள்ளதை உள்ள படியே எழுதுவார்கள். த்ருவஸந்தி என்ற மன்னனை சிங்கம் அடித்துக் கொன்றுவிட்டது இதே போல வீர பாண்டியன் என்ற மன்னனை புலி அடித்துக் கொன்றதைத் திருவிளையாடல் புராணத்தில் காண்கிறோம் பரீட்சித் மன்னனை பாம்பு கடித்து  இறந்ததாக பாகவத புராணம் சொல்கிறது . இந்த ரகுவம்ச பாடலில் வேட்டையாடும்போது த்ருவஸந்தி என்ற மன்னனை சிங்கம் கொன்றதைச் சொல்லும்போது அவனுக்கு அப்போதுதான் காணுதற்கினிய பிறை சந்திரன் போல ஒரு மகன் பிறந்தான் என்று காளிதாசன் சொல்கிறான் . இது சுக்ல பக்ஷ பிறை தரிசனத்தைக் காட்டுகிறது

sute śiśāveva sudarśanākhye

darśātyayendupriyadarśane saḥ |

mṛgāyatākṣo mṛgayāvihārī

siṁhādavāpadvipadam nṛsiṁhaḥ || 18-35

இதே கருத்து ரகுவம்ச 2-73 பாடலிலும் உள்ளது

****

குமார சம்பவத்தில் உமையம்மையை வருணிக்கையில் சந்திரனுடன் ஒப்பிடுகிறார் ; அங்கே சிவ பெருமானிடத்தில் ஏற்கனவே ஒருபிறைச் சந்திரன்  இருப்பதையும் குறிப்பிடுகிறார்.

உமாவுக்குத் திருமண அலங்காரம் செய்யும் தோழி காலில் செந்நிறச் சாயம்பூசி விட்டு உன் கணவன் சிவன் தலை  மீதுள்ள சந்திரனை இதனால் அடி/ தொடு என்று ‘ஜோக்’ JOKE அடிக்கிறாள் . உடனே உமா அவளை ஒரு மலர்ச் சீண்டினால்  அடிக்கிறாள் — குமார சம்பவம்  7-19

***

“atha nayanasamutthaṃ jyotiratreriva dyauḥ surasaridiva tejo vahniniṣṭhayūtaimaśam |

marapatiku labhūtyai garbhamādhatta rāñjī gurubhirabhiniviṣṭaṃ lokapālānubhāvaiḥ || ”- Raghuvaṃśa of Kālidāsa: II/ 75

**

“tadanvaye śuddhimati prasūtaḥ śuddhimattaraḥ |

dilīpa iti rājendurinduḥ kṣīranidhāviva || ”- Raghuvaṃśa of Kālidāsa: I/ 12

Here both of the śloka says that the genesis of moon from the eyes of Atrī and the oceans.

சந்திரன் என்பது அத்ரி முனிவரின் கண்களிலிருந்து பிறந்ததாகவும் கடல் கடைந்த போது பாற்கடலிலிருந்து தோன்றியதாகவம் இரண்டு கதைகள் உண்டு இரண்டினையும் பாடல்களில் குறிப்பிடுகிறான் கவி; இவைகளும் நிலவின்  தெய்வீகத் தோற்றத்தைக் காட்டுகின்றன

****

பெண்களை வருணிக்கும் போது அவளுடைய முகம் சந்திரன் போல இருந்ததாக வருணிப்பது சங்கத் தமிழ் மற்றும் காளிதாசன் நூல்களில் வருகிறது

– 3-25- குமார சம்பவம், சாகுந்தலம்   Act 2-10,11, ருது சம்ஹாரம்  3-24/26`

தமிழ் :-கலி.  55, 56 ; இந்தக் குறிஞ்சிக் கலியை கபிலன் பாடியுள்ளார்

***

சந்திரனுக்கு நெருக்கமான பெண் ரோகிணி என்றும் தமிழர்கள் அந்த நாளில் கல்யாணம் செய்ததாகவும் அகநானூற்றில் காண்கிறோம். இதையும் காளிதாசன் விக்ரம ஊர்வசீயத்தில் சொல்கிறான் ; ஆக நல்ல நாள் பார்த்துக் கல்யாணம் செய்வது அந்தக்காலத்திலேயே இருந்துள்ளது. இவையெல்லாம் நிலவினை தெய்வ நிலைக்கு உயர்த்தியத்தைக் காட்டும் சான்றுகள் ஆகும்

***

சுமேரியர்கள் நன்னா என்று பெயரில் சந்திரனை வணங்கினர் . சங்கத் தமிழ்  நன்னன் என்ற  மன்னர் பெயர் இருக்கிறது 1300  ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் வாழ்ந்த ராஷ்டிர கூட மன்னரின் பெயர் நன்ன ராஜன் !

—subham—–

Tags- பிறை வழிபாடு, நிலவு, நன்னன், காளிதாஸன், moon worship

மதுரையில் உள்ள ஸத்சங்கங்களுக்கு ஆதரவு!- Part 13 (Post No.14,885)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,885

Date uploaded in London – 20 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

புதிய தொடர்!

அதிசய புருஷர் திரு வெ.சந்தானம்! – 13 (Last Part) 

ச. நாகராஜன்

மதுரையில் உள்ள ஸத்சங்கங்களுக்கு ஆதரவு! 

17

மதுரையில் ஏராளமான ஸத்சங்கங்களும், ஆன்மீக சபைகளும், மன்றங்களும், பஜனா மண்டலிகளும் உள்ளன.

இவை அனைத்தையும் தந்தையார் ஆதரித்து ஊக்குவித்ததால் இவற்றை நடத்தும் நல்லோர்கள் அடிக்கடி எங்கள் வீட்டிற்கு வருவது வழக்கம். நிகழ்ச்சிகளுக்கு அழைப்பதற்காக, உரை நிகழ்த்த அல்லது தலைமை தாங்குவதற்காக அல்லது நிகழ்ச்சி முடிந்தவுடன் அந்தச் செய்தியை தினமணியில் பிரசுரிப்பதற்காக இவர்கள் வருவது வழக்கம். பிரசாதங்களைத் தருவதற்காக கோவிலிலிருந்து பட்டர்கள், பூசாரிகள் வருவர்.

 தெற்காடிவீதியில் உள்ள திருப்புகழ் சபையைப் பற்றிப் பார்த்தோம்.

அடுத்து அங்கு மிக நன்றாக இயங்கி வந்த தெய்வ நெறிக் கழகம் பற்றிப் பார்ப்போம்.

 தெய்வநெறிக் கழகம்

ரிஷிகேசத்தில் உள்ள சிவானந்த ஆசிரமத்தை அமைத்து அங்கிருந்து தெய்வ நெறியைப் பரப்பியவர் சுவாமி சிவானந்தர். இவர் பத்தமடையைச் சேர்ந்தவர். இவர் பால் ஈடுபாடு கொண்ட எனது தந்தையார் இவரது புத்தகங்களை அனைத்தையும் கரைத்துக் குடித்தார். வாரந்தோறும் தெற்காடிவீதியில் ஞாயிறு அன்று நடக்கும் சத்சங்க நிகழ்ச்சிகளில் கலந்து கொள்வார்; பேசுவார். 

அதை நடத்தி வந்த திருநெல்வேலி சகோதரர்களான திருவாளர்கள் வானமாமலை, சேஷன், தி.கி. நாராயணன், சுந்தரம் ஆகியோர் மதுரைக்கே வந்து குடிபுகுந்தனர். வானமாமலைக்கு தினமணியின் உதவி ஆசிரியர் வேலையைக் கொடுத்தார் என் தந்தையார். சில காலம் தினமணியில் வேலை பார்த்த இவர் பின்னர் முழுநேர ஆன்மீகப் பணியில் ஈடுபடலானார். பின்னர் துறவியாக ஆனார்.

செப்டம்பர் முதல் வாரத்தில் நடக்கும் ஜெயந்தி விழாவில் நிச்சயமாக என் தந்தையார் ஒரு நாள் தலைமை உரை ஆற்றுவார்.

இங்கு ஹிந்தி வகுப்புகளும் சம்ஸ்கிருத வகுப்புகளும் இலவசமாக மாலை வேளைகளில் நடக்கும். திருமதி சந்தானம்ஜி என்பவர் மிகவும் அர்ப்பணிப்பு மனப்பான்மையுடன் பல வருடங்கள் இதை நடத்தி வந்தார்.18

பன்னிருதிருமுறை மன்றம்

அடுத்து தெற்கு ஆடி வீதியில் சைவ நெறி பரப்பி சிறப்பாகச் செயல்பட்ட மன்றம் பன்னிருதிருமுறை மன்றம் ஆகும். இதை நடந்த்தி வந்த ந.சீ.சுந்தரராமனும் அவரது தகப்பனாரும் என் தந்தை மீது அன்பும் மரியாதையும் கொண்டவர்கள்.

 பன்னிருதிருமுறை மன்ற நிகழ்ச்சிகளில் கலந்துகொள்வதோடு மன்றத்திற்கு உரிய ஆதரவையும் தந்து வந்தார் எனது தந்தையார்.

19

திருப்பாவை இசைப்பள்ளி

ராஜம்மாள் சுந்தரராஜனிடம் பயிற்சி பெற்ற விசாலாக்ஷி தெற்காடிவீதியில் திருப்பாவை இசைப்பள்ளி நடத்தலானார். இதற்கும் உரிய ஆதரவை வழங்கினார் எனது தந்தையார்.

20

சேதுராம் பஜனை மண்டலி

தானப்பமுதலித் தெருவில் சேதுராம் பஜனை மண்டலி நடந்து வந்தது.

வாரந்தோறும் ஒரு நாள் இரவு ஒன்பது மணிக்கு ஆரம்பித்து நெடுநேரம் நடக்கும் பஜனையில் உற்சாகமாக எங்கள் குடும்பம் ஈடுபடும். இதை சிறப்பாக நடத்திய குண்டுராவ் ஒரு வங்கியின் உயர் அதிகாரி

21 

இது தவிர மதுரையின் தெற்குப் பகுதியில் உள்ள ஏராளமான சத்சபைகள் பக்தியில் சிறந்த சௌராஷ்டிரப் பெருமக்களால் நடை பெற்று வந்தன. அதில் ஏராளமானோர் பங்கு பெறுவது வழக்கம்.

மாரியம்மன் தெப்பக்குளம் அருகில் நடன கோபால நாயகி மந்திர் சிறப்பாக அமைந்திருந்தது.

 இதையெல்லாம் நடந்தி வந்த பெருமக்கள் அடிக்கடி எங்கள் இல்லத்திற்கு வருவது வழக்கமானது.

 பிரசாதங்களை சிரத்தையுடன் கொண்டு வந்து தருவதில் முன்னணியில் இருந்தார் மொட்டை கோபுர முனியாண்டி கோவில் பூசாரி.

மதுரை மீனாட்சி அம்மன் கோவில் தலைமை பட்டர் திரு ம.க.சுந்தரேச பட்டர் .அடிக்கடி எங்கள் வீட்டில் பார்க்கப்படும் முக்கியஸ்தர். 

தினமும் மீனாட்சிஅம்மன் கோவில் போவது எங்களுக்கு வழக்கமானது. அதே போல் வடக்குமாசிவீதி மேலமாசிவீதி தெருமுனை சந்திப்பில் அமைந்துள்ள  நேருஆலால சுந்தர விநாயகர் கோவிலுக்கும் தினமும் போவது கட்டாயப் பழக்கமானது.

மொத்தத்தில் மதுரையை ஆன்மீக மதுரையாக ஆக்கியதில் ஒரு சிறப்பான பங்கு எனது தந்தையாருக்கு உண்டு.

ஒரே ஒரு கட்டுரை எழுதலாம் என்று எண்ணி ஆரம்பிக்கப்பட்டது இது.

இப்போது 21 பகுதிகளை அடைந்து விட்டது.

ஒரு அதிசய புருஷரைப் பற்றி விவரிப்பதென்றால் இது சரிதானே!

இதைப் பொறுமையுடன் படித்த அனைவருக்கும் நன்றி கூறி விடை பெறுகிறேன்.

நன்றி, வணக்கம்.

முற்றும்

******

Tags– அதிசய புருஷர், திரு வெ.சந்தானம் – 13

When a girl is born all four walls weep –Part 18 (Post No.14,884)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,884

Date uploaded in London –  19 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

One Thousand Proverbs on Woman, Wife and Daughter –Part 18

341. A girl’s honesty is like snow; when it melts the whiteness is no longer seen.

342. Who beats his wife beats his own head; who beats his mule beats his purse.

343.A tent without a wife is like a fiddle without a string.

344. You will never find father and mother again, but wives as many as you like.

345. A woman cuts her wisdom teeth when she is dead.

346. When God made the woman, he put beside her the distaff to distinguish from man.

347. Woman’s eyes are at one’s purse.

348. A woman’s petticoat is the devil’s binder.

349.It is not good to be the driver of the white horses or the servant of women.

 350. Even the best of women has still a devil’s rib in her.

351.Women learn how to weep in order to lie.

—Romanian

3512. That which a girl does not know adorns her.

353. When a girl is born all four walls weep.

354. A girl is like a shadow; follow her she runs; flee from her, she follows you.

355. A girl may be allowed to sin, otherwise she would have nothing to repent.

356. A girl is only born when she is fit to get married.

357. A girl’s shame only reaches the threshold, directly she steps over she forgets it.

358. Freedom spoils a good wife.

359. Having a good wife and a rich cabbage soup, other seek not.

360. Do not wish for any other blessing  than a good wife and rich soup.

—Russian proverbs

To be continued……………………..

Tags- One Thousand Proverbs, on Woman, Wife and Daughter , Part 18

THE QUEEN AND THE PRINCE – BEAUTIFUL SANSKRIT POETRY IN NEPAL PILLAR EPIGRAPH (Post No.14,883)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,883

Date uploaded in London –  19 August 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

 THE CHANGU NARAYAN PILLAR INSCRIPTION , NEPAL 464 CE

THE QUEEN AND THE PRINCE

His wife was the grand sree Rajyavatii

She was the offspring of a pure family, a Lakshmii

To his Visnu with all her virtues. And he loved her

More than life itself.

… he had shed the lustre of his fame over this whole world, but then he left

For the realm of the gods—it was peaceful like a trip

To a pleasure garden—but his wife suddenly collapsed

Wild with the fever of grief… utterly immobilised—

A woman before her separation from her husband

Was ever busy with rites and rituals and the feeding of the gods

Now this Queen Rajyavatii—called the king’s wife

But really his royal power incarnate

Was about to follow her husband,

Her thoughts fixed on the other world.

She came to her son, Prince Maanadeva, a man

Of faultless conduct, in beauty like autumn moon

And like the moon a delight to all the people

The words catching in her throat, drawing sighs

So slowly her, her face stained with tears she shed,

With deep emotion, “Your father has gone to Heaven

O my son, there is no reason for me to live,

Now that your father has passed away. My dear son,

Rule the kingdom, I will take the path,

My husband took, before the day is out.

How could I live without my husband, held back by the hope—

Which long years of mutual pleasure still arouse

Of being reunited with him, when that never could be

More than a dream or mirage? I am going “ she said

With determination. But then her broken hearted son

Touched his head to her feet in devotion and firmly spoke.

“What use would I have for pleasures, what possible joy

In living if I parted from you?

First I willgiveup my life—and only then

Can you go from this world to heaven”. These words of his

Moistened with tears  from his lotus eyes, were the cords

Of a net that trappedher like a bird. And trapped she she stayed….

Sheldon Pollock

Sheldon Pollock has translated the Sanskrit poem into English  The inscription shows Kalidasa’s influence.

This epigraph and earlier Kumara Gupta’s Sanskrit epigraphs clearly show Kalidasa’s influence over a vast area from Madhya Pradesh to Nepal. More over irt shows that Kalidasa must have lived several centuries before these poems. Tha proved Art Historian Sivaramamurti’s view that Kalidasa lived before Gupta period because we could see his influence in Gupta sculptures.

The important points to be noted here are similes used by the poet. Kalidasa used similes mostly in good auspicious context. Here similes are not missed even it is about king’s death and queen’s grief.

Around the same time, we have over 1000 Sanskrit inscriptions from Central Asia to Southeast Asia. We know that Sanskrit is spoken or understood over a vast area. Moreover, Vedic sacrifices and Vedic Gods are also mentioned in those inscriptions.

***

The Cangu Narayan Pillar Inscription is a significant ancient inscription found in Nepal, primarily documenting the reign of King Mānadeva and his lineage. It is located at the Cangu Narayan Temple, a UNESCO World Heritage site. The inscription is divided into three sections, each etched on a different side of the pillar. These sections provide insights into the political, social, and religious landscape of the Licchavi period in Nepal.  

Key aspects of the inscription: 

  • King Mānadeva’s Reign:

The inscription details King Mānavanadeva’s lineage, his mother Queen Rājyavatī, and his accomplishments. 

  • Social and Religious Context:

It sheds light on the social structure, religious beliefs, and practices of the time, including references to deities like Vishnu (Hari), Lakshmi, and the concept of sati (widow immolation). 

  • Political Events:

The inscription also records military campaigns and territorial conquests during Mānadeva’s reign, particularly his western expedition. 

  • Licchavi Dynasty:

The inscription provides valuable evidence about the Licchavi dynasty, which played a crucial role in Nepali history. 

Specific details from the inscription sections:

  • East Side:

Describes King Vṛṣadeva, his virtues, and his rule, highlighting his prowess and the well-behaved nature of his sons. 

  • North Side:

Focuses on Queen Rājyavatī, her grief over her husband’s death, and her son Mānadeva’s ascension to the throne. 

  • West Side:

Narrates Mānadeva’s military expedition to the western lands, his victory over a rebellious feudatory, and his generosity towards Brahmins. 

The inscription is a crucial historical document for understanding the Licchavi period in Nepal, offering valuable information about the political, social, and religious landscape of the time. 

–subham— 

Tags- Nepal, Changu Narayan Pillar, Sanskrit, Poetry inscription, Queen and Prince,