* பெரியோருக்குச் செய்யும் முதல் மரியாதை (வித்வத் தாம்பூலம்) யாருக்குக் கொடுப்பது என்ற வாதத்தில் ஔவையார், இந்திரன், சரஸ்வதி, அகத்தியர், ஆகியோர் தமக்கு அப்பரிசு பெற தகுதி இல்லை என மறுத்ததும், தேவர்களும் முனிவர்களும் பார்வதியை அணுகினர். தேவி புன்னகை புரிந்து, நான் வாழைப் பழத்தின் தோல் போன்றவள். எனக்குள் இருக்கும் கனி, முத்துக் குமரனே இப்பரிசுக்குத் தக்கவன் என்று கூறினாள் – கந்த புராணம்.
** வள்ளிமலை வட ஆற்காடு மாவட்டத்தில் ராயவேலூருக்கு 12 மைல் தென்கிழக்கில், திருவல்லத்துக்கு வடக்கே உள்ளது. வள்ளி தேவியர் அவதரித்த தலம்.
***
சிவபெருமானைத் தொழும் கழுகுகளின் பெயர்கள்
கழுகுதொழு … கழுகுகள்* தொழுகின்ற
வேதகிரி சிகரி வீறு … வேதமலையின் உச்சியில் விளங்கும்,
கதிருலவு வாசல் நிறைவானோர் … ஒளிவீசும் வாசலில் நிறைந்த
தேவர்கள்
கடலொலிய தான … கடலின் அலை ஓசை போன்று ஓம் என்று
மறைதமிழ்க ளோது … வேதமந்திரங்களையும் தமிழ் மறைகளையும்
ஓதுகின்ற,
கதலிவனம் மேவு பெருமாளே. … கதலிவனம்** (என்ற
திருக்கழுக்குன்றத்தில்) வாழுகின்ற பெருமாளே.
* எல்லா யுகங்களிலும் கீழ்க்கண்ட இரண்டு கழுகுகள் இந்த வேதமலையை பூஜித்தன:
கிருத யுகம் – சண்டன், பிரசண்டன்,
திரேதா யுகம் – ஜம்பாதி, ஜடாயு,
துவாபர யுகம் – சம்புகுத்தன், மாகுத்தன்,
கலி யுகம் – சம்பு, ஆதி.
** திருக்கழுக்குன்றத்தின் தலவிருட்சம் வாழையாதலால் இதற்கு ‘கதலிவனம்’ என்றும் பெயர்.
***
சிவன், ஊர்த்வதாண்டவம் ஆடியது என் ?
Lord Siva pacifying angry Parvati; pictures by A Narayanan, Sydney, Australia.
காதும் உக்ர வீர பத்ர காளி … வெகுண்டு வந்த வீரபத்திரரின்
துணைவியான காளி
வெட்க மகுடத்தை ஆகாச முட்ட வீசி விட்ட காலர் … நாணம்
அடையும்படி தமது கிரீடத்தை வானில் முட்டும்படி உயரமாக வீசி விட்டு (ஊர்த்துவ தாண்டவம்) ஆடிய பாதத்தை உடைய பரமசிவன்,*
அரசனால் கட்டப்பட்ட மண்டபங்களும் கோபுரங்களும் தெருவிலே
தோற்றம் தரும் திரிசிராப்பள்ளி மலையின் மேல் விளக்கமுற வீற்றிருந்த vவீரனே,
உரு வளர் குன்று உடையார்க்கு ஒரு திலதம் எனும் படி
தோற்றிய பெருமாளே. … அழகிய உருவுடன் திரிசிராமலைக் குன்று
உடையவராகிய தாயுமானவரான சிவபெருமானின் நெற்றிப் பொட்டுப் போலச் சிறந்து விளங்கிய பெருமாளே.
** திருவண்ணாமலையில் சம்பந்தாண்டானோடு அருணகிரியார் வாது செய்த போது தேவியைச் சபையில் வரவழைப்பேன் என்ற சம்பந்தாண்டான் அங்ஙனம் செய்ய இயலாது தோல்வி அடைந்தான். அருணகிரியார் ‘அதல சேடனார் ஆட’ என்னும் திருப்புகழைப் பாட முருகன் கைவேலுடன் கம்பத்தினின்று வெளிவந்து மயில் வாகனனாக காட்சி அளித்தான்.
—- subham—
Tags– முருகனுக்கே முதல் பரிசு! பார்வதி முடிவு! திருப்புகழில் அரிய செய்திகள் -Part 36 ,சிவபெருமானைத் தொழும், கழுகுகளின் பெயர்கள்
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
xxxx
Kabir
Kasbir was born in 1440 CE. He was found lying as a child in the lake called Lahar Talao near Kashi on a leaf of lotus. Here he was found by Niru, a childless Mohammedan weaver who was going with his wife Nima to attend a function in a neighbouring village. They took compassion on the forsaken baby. They took him to their home and there they brought him up as their own child. A Kazi was called in to give the child a name. The Kazi told Niru that the child was a demon and should be killed immediately. A miracle happened. The knife was plunged into the heart of the child. No drop of blood came out. Kabir uttered a verse which made them understand that he was not ordinary flesh and blood. Then the name ‘Kabir’ was given to the child. The word ‘Kabir’ means ‘great’ in the Arabic language.
It is said that he was born of a Brahmin girl-widow, who, to hide her shame, left the child in the lake. But in a stanza, Kabir denies his own conception in a womb.
The life of Kabir is shrouded in mystery. Beyond the facts that he was a weaver, born of poverty-stricken parents, that he lived at Kashi during the reign of Sikander Lodi, that he was the disciple of the great religious reformer Ramananda, and that he himself was the Guru of several distinguished disciples, we know positively nothing about Kabir.
The name of Kabir’s wife was Loi. Kamal was his son. Dharam Das was his chief disciple. Jhali, queen of Chitore, was his royal disciple. Kabir used to live with his wife in a hut in a solitary place outside the city. He used to feed the Sadhus or ascetics who went to his place. He did not observe the rules of caste. The probable date of his death is 1519 CE. Kabir died at Maghar near Gorakhpur
Kabir says, “I am the child of Allah and of Ram.” The Hindus take him as a Brahmin saint, the Mohammedans regard him as a Sufi. A sect known as ‘Kabir-panth’, to which some lakhs of Hindus of Northern India still belong, was founded by Kabir’s followers. But Kabir himself was above all sects, cults and creeds.
He was an illustrious philosopher-poet. He was a skilled musician and a poet as well. His verses are repeated, even today, in almost every household in Uttar Pradesh and Punjab.
Kabir’s works are mostly collections of songs composed in the various metres of old Hindi. There are seventy-two works. The most important and famous works are: the Kabir Bijak, the Suknidhan, Sabdas, Sakhis, Rekhtas, Mangal, Vasant and Holy Agams. The Kabir Bijak is the great authority on all religious matters and doctrines of the Kabir-panthis.
கபீர்தாசர்
சுமார் (Kasbir 1440 CE) 600 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் வாழ்ந்த பெரிய ஞானி, கவிஞர், பாடகர். இன்றும் இந்துக்களாலும், முஸ்லீம்களின் சூபி பிரிவினாலும் போற்றப்படுகிறார். இவருடைய தோகா பாடல்களை தமிழ் நாட்டில் சுவாமி ஹரிதாஸின் குரலில் கேட்டு மகிழலாம். சம்பிரதாய பஜனைப் பாடகர்களும் இவரது பாடல்களை இந்தியில் பாடுவார்கள் ஒரு பிராமண விதவை, கபீரின் குழந்தைப் பருவத்தில் அவரை விட்டுச் செல்லவே , அதைக் கண்ட முஸ்லீம் தம்பதிகள் இவரை வளர்த்தனர் ; அவர்கள் ஏழை நெசவாளர்கள் இரு மதத்தினரும் உரிமை கொண்டாடும்போது, நானே ராமன் நானே அல்லா என்றும் இவர் பாடினார். ஜாதி மத சடங்குகளைப் புற க்கனித்தார் . பிறந்தது முதல் இறந்தது வரை பல அற்புதங்களைச் செய்ததாக வாய்மொழிக் கதைகள் கூறுகின்றன ; எதற்கும் ஆதாரமில்லை. சிக்கந்தர் லோதி என்ற மன்னர் காலத்தில் இவர், காசியில் வாழ்ந்தார். ராமா நந்தர் என்ற ஹிந்துவை குருவாக ஏற்றார்.இவரது பொன்மொழிகள் அடங்கிய தோகா பாடல்கள் தத்துவங்களை விளக்கும் :-
கபீரின் அழுகை!
இந்தப் பாட்டில் கபீர்தாசரின் ஒரு கவிதை இடம் பெற்றிருக்கிறது. அதன் கருத்தைப் பார்ப்போம்.
रंगी को नारंगी कहे , बने दूध को खोया
चलती को गाड़ी कहे , देख कबीरा रोया
ரங்கீ கோ நாரங்கீ கஹே, பனே தூத் கோ கோயா
சல்தீ கோ காடீ கஹே, தேக் கபீரா ரோயா.
இங்கு வார்த்தை ஜாலம் செய்கிறார் கபிர் தாசர்!
ரங்கீ என்றால் நல்ல கலர் உள்ளது. நா-ரங்கீ என்றால் கலர் இல்லாதது. ஆனால் நாரங்கீ என்பது ஆரஞ்சுப் பழத்தின் ஹிந்திப் பெயர். நல்ல வண்ணமுள்ள ஆரஞ்சுப் பழத்தை நாரங்கீ- கலர் இல்லாதது என்கிறார்கள்.
பாலை சுண்டக்காய்ச்சினால் வருவது கோவா- இதை ஹிந்தியில் கோயா என்பார்கள். ஆனால் கோயா என்றால் தொலைந்துபோய்விட்டது என்றும் பொருள்! எனவே பாலை இல்லாததாக்கி விட்டார்கள்!
சல்தீ என்றால் வண்டி- சல்= செல்வது இதை காடி என்பார்கள் ஹிந்தியில் ஆனால் கபீர் தாசர் இருந்த வட்டாரத்தில் இந்தச் சொல்லுக்கு ‘நிற்பது’ என்பதும் பொருள். ஆக, செல்லும் வண்டியை நிற்பது என்று சொல்கிறார்கள்.
இதையெல்லாம் பார்த்து கபீருக்கு அழுகை வருகிறது என்று பாடுகிறார் கபீர்தாசர் இறந்த வருடம் 1519 CE !
இந்திய அரசு இவருக்கு இருமுறை தபால் தலைகளை வெளியிட்டுள்ளது.
****
காளி
ராம கிருஷ்ண பரமஹம்ஸர், பாரதியார் முதலிய பெரியோர்களால் தினமும் வணங்கப்பட்ட ஹிந்து தெய்வம் காளி . அஸ்ஸாமிலும் வங்கத்திலும் மக்கள் பெரிய அளவில் வழிபடுகிறார்கள் . சிவனின் மனைவியின் உக்கிர ரூபம் காளிமாதா . அதே நேரத்தில் கருணையுடன் பக்தர்களுக்கும் அருள் புரியும் அன்னை . காளி என்றால் கருப்பு ; தமிழில் உள்ள கரி ஆங்கிலத்திலுள்ள கார்பன் முதலியன இந்த ஸம்ஸ்க்ருதச் சொல்லிலிருந்து பிறந்தன . பாரதியார் பாடலில் சில வரிகள் –
யாதுமாகி நின்றாய் -காளி – எங்கும் நீ நிறைந்தாய்
தீது நன்மையெல்லாம் – காளி – தெய்வலீலை அன்றோ?
பூதம் ஐந்தும் ஆனாய் -காளி – பொறிகள் ஐந்தும் ஆனாய்
போதமாகி நின்றாய் – காளி – பொறியை விஞ்சி நின்றாய்
—மஹாகவி பாரதியார்.
காளி என்றவுடன் அனைவரின் நினைவுக்கும் வருவது கல்கத்தா/ தக்ஷிணேஸ்வரத்தில் அமைந்துள்ள காளி கோவில் ஆகும்.
கருப்பு அல்லது நீல நிறத்தில் சித்தரிக்கப்படும் காளிமாதா கழுத்தில் கபாலம் என்னும் மண்டை ஓடுகளை அணிந்திருப்பாள்; கையில் வாளினை ஏந்தி நிற்பாள் . மரணம் என்பதை நினைவுபடுத்தும் உருவம் மது கைடபன், ரக்த பீஜன் முதலிய அரக்கர்களை அழிப்பதற்காக இந்த உருவினை எடுத்தாள் . ரக்த பீஜன் கதை மூலம் இந்துக்கள் உலகத்திற்கு க்ளோனிங் உத்தியைக் கற்பித்தார்கள் . First report of cloning in the world. Each drop of blood creates another demon… goes the story. காளிகாட் அல்லது காளிகட்டா என்பதிலிருந்தே தான், கல்கத்தா என்ற பெயர் அமைந்தது.
காளியின் இடது மேற்கரத்தில் மகா பத்ராத்மஜன் என்னும் வாள் உள்ளது. கீழ்க்கையில் இரத்தம் சொட்டும் அசுரனின் தலை உள்ளது. வலது மேற்கரத்தில் அபய முத்திரையும் கீழ்க் கரத்தில் வர முத்திரையும் தாங்கி நிற்கிறாள்.
KALI- KAALI
Kali (kaali ) is the embodiment of time. Kali is fierce and complex, she’s the mother who nurtures, but also the warrior who destroys.
Kali is shown in blue or black colour with a garland of skeletons.
Kālī appears as early as the Atharva Veda, Kaali means Black. Tamil word KARI and English word CARBON are derived from this Sanskrit word.
Kali is the feminine form of Kala, encapsulating concepts of time and duality, such as good and evil. She tears down the old, destroys the ego, and makes way for the new. Yet, beneath her terrifying appearance lies a heart brimming with love and compassion, ready to embrace those who surrender to her divine will.
Kali represents the cyclical nature of existence, birth, life, death, and rebirth.
The world was threatened by the demons Madhu and Kaitabha, who symbolized the forces of chaos and ignorance. In response to this threat, Durga, the great warrior goddess, summoned forth Kali from her own brow, a gesture that symbolizes the unleashing of pure, unbridled power. She destroyed those demons. She also destroyed Raktabhija, which describes cloning. First report of cloning in the world. Each drop of blood creates another demon… goes the story.
Her worship is particularly prominent in regions like Bengal, Assam, South India, and Nepal. Sri Ramakrishna Paramahamsa was her great devotee. He worshipped her at Dakshineswar temple in Kolkata. Tamil poet Bharati also sang praising her.
Calcutta/Kolkata is derived from Kaalighat.
***
கலியுகம்
நான்கு யுகங்களில் கடைசி யுகம் கலி. இதன் பொருள் கரி/ கருப்பு.
கலியுகம் 3102 BCE ல் தோன்றியதாக புராணங்களும் இரண்டு கல்வெட்டுகளும் சொல்கின்றன.
மிகவும் பழைய ஸ்ம்ருதியான – அதாவது சட்டப்புத்தகமான– மனு ஸ்ம்ருதியில் முதல் அத்தியாயத்தில் க்ருத யுகம் முதல் கலியுகம் வரை 4000, 3000, 2000, 1000 ஆண்டுகள் என்ற கணக்கில் நடக்கும் . ஒவ்வொரு யுகத்துக்கு இடையே ‘யுக சந்தி’ என்னும் இடைவெளி பத்து +பத்து = 20 சதவிகிதம் இருக்கும் என்கிறார். ஆக மொத்தம் 12000 ஆண்டுகள்தான் மொத்தம் 4 யுகங்களுக்கும்./
இந்துக்கள் உலகத்தின் வயதை நான்காகப் பிரித்துள்ளனர்: கிருத யுகம்(4), த்ரேதா யுக (3), த்வாபர யுகம் (2), கலியுகம் (1). ஏன் இப்படி தலைகீழ் வரிசையில் 4,3,2,1 என்று யுகத்திற்குப் பெயரிட்டார்கள்?
ஏன் என்றால் சத்திய யுகமான கிருத யுகத்தில் தர்மம் என்னும் பசு மாடு நான்கு கால்களில் நிற்குமாம். த்ரேதா யுகத்தில் அதற்கு மூன்று கால்கள்தான். அதவது தர்மம் 25 விழுக்காட்டை இழந்துவீட்டது. அப்போது ராம பிரான் தோன்றினார். த்வாபர யுகத்தில் தர்மம் என்னும் மாடு இரண்டு கால்களை – அதவது 50 விழுக்காட்டை இழந்து விட்டது. அப்போதுதான் கிருஷ்ணன் தோன்றினார். யுகத்தின் முடிவில் மஹாபாரத யுத்தம் நடந்தது. கலியுகத்தில் தர்மப் பசுவுக்கு இன்னும் ஒரு காலும் போய், ஒற்றைக் காலில் 25 சதவிகித புண்ய கர்மாவுடன் தள்ளாடிக் கொண்டிருக்கும். கலியுக முடிவில் அந்தக் காலும் போய் உலகமே அழியும். பிறகு மீண்டும் கிருத யுகம் பிறக்கும் என்பது இந்துக்களின் நம்பிக்கை.
புராணம் கூறும் இன்னும் ஒரு கணக்கு
கிருத யுகம் – 1728 ,000, 000 ஆண்டுகள் த்ரேதாயுகம் – 1296, 000, 000 ஆண்டுகள் த்வாபரயுகம் – 864,000 ஆண்டுகள் கலியுகம் – 432, 000 ஆண்டுகள்
இந்த நாலு யுகங்களையும் சேர்த்து சதுர்யுகம் என்பார்கள். 8,640,000,000 ஆண்டுகள் ஒரு கல்பம் எனப்படும். அதுதான் பிரம்மாவின் ஒரு நாள். அதுபோல அவர் நூறு ஆண்டுகள் வாழ்வார். அவருக்குப் பின்னால் வேறு ஒரு பிரம்மா வருவார். இந்தக் காலச் சுழற்சிக்கு முடிவே இல்லை.
அறப்பளீசுர சதகம் பாடிய அம்பலவாணரும் திருப்புகழ் பாடிய அருணகிரிநாதரும் கலி யுகத்தில் மக்கள் எப்படி தீய வழிகளில் நடப்பார்கள் என்று பாடியுள்ளனர் .
கலியுகத்தில் என்ன, என்ன நடக்கும் என்று சம்ஸ்க்ருத புராணங்களில் நிறைய எழுதி வைத்துள்ளனர்; அதன் சுருக்கத்தை மட்டுமே பாடல் வடிவில் நமக்கு அம்பலவாணர் சொல்கிறார்.
“தேவனே!,எல்லோரும் தீய விகடக் கவிஞனைப் புகழ்வார்கள், நல்ல கவிஞனைப் புகழமாட்டார்கள், தீயவரை மனமகிழ்ச்சியுடன் ஆதரிப்பார்கள்; நல்லோரை ஆதரிக்கமாட்டார்கள், தெய்வத்தை நினையார், பேய் போன்றவர்களை வணங்குவர், பெற்றோர்களைச்
சிறிதும் மதிக்கமாட்டார், நடிகை நடிகையர் காலில் விழுந்து வணங்குவார், இன்பதுன்பங்களுக்கு உட்பட்ட உறவினர் வந்தால் மனம் விட்டுப் பேசமாட்டார், ஒப்புக்கு வந்த புதிய உறவினர்க்கு எப்போதும் பலவகை நலங்களும் புரிவர், (இவை) எட்டுத் திக்குகள் சூழ்ந்த உலகில் கலியுகத்தின் தன்மை ஆகும்”
ஒப்புநோக்குக-
கலியுகம் பற்றி அருணகிரிநாதரும் இதையே சொல்கிறார் :-
கோழையா ணவமி குத்த வீரமே புகல்வர் அற்பர்
கோதுசே ரிழிகு லத்தர் …… குலமேன்மை
கூறியே நடுவி ருப்பர் சோறிடார் தரும புத்ர
கோவுநா னெனஇ சைப்பர் …… மிடியூடே
ஆழுவார் நிதியு டைக்கு பேரனா மெனஇ சைப்பர்
ஆசுசேர் கலியு கத்தி …… னெறியீதே
ஆயுநூ லறிவு கெட்ட நானும்வே றலஅ தற்கு
ளாகையா லவைய டக்க …… வுரையீதே
ஏழைவா னவர ழைக்க ஆனைவா சவனு ருத்ர
ஈசன்மேல் வெயிலெ றிக்க …… மதிவேணி
ஈசனார் தமதி டுக்க மாறியே கயிலை வெற்பில்
ஏறியே யினிதி ருக்க …… வருவோனே
வேழமீ துறையும் வஜ்ர தேவர்கோ சிறைவி டுத்து
வேதனா ரையும் விடுத்து …… முடிசூடி
வீரசூ ரவன் முடிக்கு ளேறியே கழுகு கொத்த
வீறுசேர் சிலை யெடுத்த …… பெருமாளே.
“பயந்தவராய் இருப்பினும் அகங்காரம் மிக்க வீரப் பேச்சைப் பேசுவார்கள் சிலர். கீழ் மக்களாகவும் குற்றம் உள்ள இழி குலத்தவராகவும் இருப்பினும், சிலர் தங்கள் குலத்தின் பெருமையே பேசி சபை நடுவே வீற்றிருப்பர்.(பசித்தவருக்குச்) சோறு இடாத பேர்வழிகள் தரும புத்ர அரசனே நான்தான் என்று தம்மைப் புகழ்ந்து பேசுவர். தரித்திர நிலையில் ஆழ்ந்து கிடப்பவர் செல்வம் மிக்க குபேரன் நான் என்று தம்மைத் தாமே புகழ்வர். குற்றம் நிறைந்த கலி யுகத்தின் போக்கு இப்படித்தான் இருக்கிறது.
Kali Yuga
One of the four Yugas (eras) in Hindu Puranas. Two Hindu inscriptions date the beginning of Kali as 3101 BCE.
According to Hindu scriptures there are four Yugas/eras. They are cyclical.
Krta Yuga or Satya Yuga = Golden Age
Treat Yuga = Silver Age
Dwapara Yuga = Bronze Age
Kaliyuga = Iron Age
Another description is Dharma (Righteousness or Moral Code) is imagined as a holy cow which had four legs in Krta Yuga, three legs in Treta Yuga, two legs in Dwapara Yuga and only one leg in Kaliyuga!
There are lots of stories in our Puranas and epics about the bad behaviour of people in the Kaliyuga.
According to Puranas, Four Yugas is One Day in Brahma’s life of 100 years
But Manu Smritis gives 12,00 years only for Four Yugas.
***
கம்பர்
தமிழில் அழியாத புகழுடைடைய ராமாயணத்தைப் பாடினார்.
கவிச் சக்ரவர்த்தி என்று தமிழர்கள் புகழ்பாடும் கவிஞன் இவன் . சுமார் ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் சோழ நாட்டில் தேரழுந்தூரில் பிறந்தார் . சடையப்ப வள்ளலால் ஆதரிக்கப்பட்டார் .புகழ்க் கம்பன் பிறந்த தமிழ்நாடு என்று மகாகவி பாரதியாரால் போற்றிப் புகழப்பட்டார் .
சில வரலாற்றுச் செய்திகள் மூலம் கம்பர் வாழ்ந்த காலம் பன்னிரெண்டாம் நூற்றாண்டு என்பது பெறப்படுகிறது. சம்ஸ்க்ருத மொழியில் வால்மீகி முனிவர் எழுதிய ஆதி காவியத்தை பெரும்பாலும் பின்பற்றினாலும் பல இடங்களில் தன்னுடைய தனித்துவத்தைக் காட்டும் தகவல்களையும் சேர்த்துள்ளார்; சொல் நயமும் பொருள்நயமும் மிக்க கவிதைகளைப் பாடி தமிழ் உள்ளங்களைக் கொள்ளை கொண்டார். உத்தரகாண்டம் தவிர ஏனைய ஆறு காண்டங்களைக் கம்ப ராமாயணம் கொண்டுள்ளது. இதில் 116 படலங்கள் உள்ளன. பாடல்கள் 10500 முதல் 10569 அல்லது 10576 வரை உள்ளன.
KAMBAN /KAMBAR/ KAMBA RAMAYANA
Kamban, the Tamil poet who lived one thousand years ago, is considered one of the greatest of poets of India. He gave us the Valmiki Ramayana in Tamil verses. Though he himself said that he followed Valmiki, he deviated from Valmiki in several anecdotes.
He is dated between ninth and 11th centuries CE.
Kamban was well-versed in both Tamil and Sanskrit, incorporating concepts of the Vedas, Upanishads, and the Hindu Trinity (Brahma, Vishnu, Shiva) into his work.
His work is marked by a deep faith, often emphasizing the oneness of God, a view summarized by the perspective: “To those who say He is one, He is one. To those who say He is many, He is many”.
While he respected the Trinity, Kamban was a devout Vaishnavite who wrote in praise of Vishnu and his avatars (including Sadakopar Andhathi on Nammaazhvar).
He lived during the reign of the Chola dynasty, and was supported by a patron named Sadayappa Vallal. His birth place was Therazhundur (also spelled Therizhandur), a village in the Mayiladuthurai district of present-day Tamil Nadu, India.
***
கர்மயோகம்
பலன்களை எதிர்பார்க்காமல், அதாவது அதில் பற்று வைக்காமல் எதையும் செய்வது கர்ம யோகம் ஆகும்
பகவத் கீதையின் இரண்டாவது, மூன்றாவது அத்தியாயம் இதை மிகவும் விரிவாக எடுத்துரைக்கிறது
கர்மயோகம் என்பது பக்தி, ஞான யோகங்களுடன் கூடிய கடமைகளைச் சரியாகச் செய்வதையும், பயனை எதிர்பாராமல் செயல்படுவதையும் குறிக்கிறது. இது மனச் சமநிலையுடன் செயல்களைச் செய்வதன் மூலம் கர்ம பந்தத்தைத் தடுத்து, ஞானயோகத்திற்குத் தயாராவதற்கான ஒரு வழியாகக் கருதப்படுகிறது.
கர்மண்யேவாதிகாரஸ்தே மா பலேஷு கதாசனா |
மா கர்மபலஹேதுர்பூர்மா தே ஸங்கோஸ்த்வகர்மணி ||
இது பகவத் கீதையின் (அத்தியாயம் 2ஸ்லோகம் 47) மிக முக்கியமான ஸ்லோகமாகும்.
பொருள்:
“உன் கடமையைச் (செயலை) செய்வதில் மட்டுமே உனக்கு உரிமை உண்டு; அதன் பலன்களில் ஒருபோதும் இல்லை. எனவேசெயல்களின் பலனை எண்ணிச் செயலைச் செய்பவனாக ஆகிவிடாதே; அதே சமயம்கடமையைச் செய்யாமல் சும்மா இருப்பதிலும் உனக்கு விருப்பம் இருக்கக்கூடாது.
Karma Yoga
Karma Yoga is the path of ‘action’, of putting in 100 percent effort, without being attached to the outcome When action is performed selflessly, with full focus and attention, it brings fulfillment and freedom. Acting without being attached to the fruits of one’s deeds – this alone can lead to union with the Self, which is the goal of yoga.
Karma Yoga, detailed in Chapter 2 and 3 of the Bhagavad Gita, is the spiritual path of selfless action, or Nishkama Karma, where one performs their duty (dharma) without attachment to the results or personal gain. It transforms daily work into worship by offering the fruits of action to the Divine, purifying the mind, and fostering equanimity.
“Karmanye vadhikaraste ma phaleshu kadachana” is a famous verse (Chapter 2, Verse 47) from the Bhagavad Gita where Lord Krishna tells Arjuna that
You have the right to perform your prescribed duties, but not to the results of your actions. Do not be motivated by the fruits of your actions, and do not be attached to inaction.
This philosophy emphasizes focusing entirely on the effort and duty (Karma Yoga) rather than worrying about success or failure, which are beyond one’s control- Swami Vivekananda
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन।
मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि॥
Karmanye vadhikaraste ma phaleshu kadachana
Ma karma-phala-hetur bhur ma te sangostvakarmani
***
கர்ம காண்டம்
வேதம் கற்ற அறிஞர்கள் அதைக் கர்ம காண்டம் , ஞான காண்டம் என இரண்டாகப் பிரிக்கிறார்கள்; நல்ல கர்மங்களைச் செய்தல் மற்றும் ஈமக்கிரியைகள், மறுபிறப்பு, யாக யக்ஞங்கள் செய்தல் கர்ம காண்டம் ஆகும் . கர்ம வினை கொள்கையின் அடிப்படையில் மனித வாழ்வின் முக்கியத்துவம் குறித்து இது விளக்குகிறது. இதைச் செய்வதன் மூலம் அடுத்ததாகவுள்ள ஞானகாண்டத்துக்குச் செல்லலாம்; அதில் உபநிஷத தத்துவங்கள் பேசப்படுகின்றன .
Karma Kanda (kaanda)
Karma Kanda is the ritualistic section of the Vedas, focusing on performing sacrifices, ceremonies, and actions to achieve specific worldly benefits (such as wealth, prosperity, and health) or to accumulate merit. It forms the first part of the Vedas, dealing with the three modes of nature and regulated living.
It consists of Samhitas and Brahmanas, which focus on rituals, and is considered the “feet” of the Vedas, supporting the subsequent Knowledge (Jñāna-kāṇḍa) and Worship (Upāsanā-kāṇḍa) sections.
It is often described as the “preparatory stage” that qualifies a seeker for higher knowledge (Jñāna-kāṇḍa). The Jnana Kanda, or knowledge section of the Vedas, focuses on the philosophical teachings of the Upanishads, aiming for liberation (Moksha) through the understanding of Brahman and the Atman
***
கர்ணன்
கொடைக்கு கர்ணன் என்பது பொன்மொழி . மஹாபாரதத்தில் மிகவும் பெருமைகளையும் அவமானங்களையும் சந்தித்த மாமன்னன் ; குந்தி தேவிக்கு சூரிய தேவன் மூலம் பிறந்த கர்ணனை, அவள் உலகத்திற்குப் பயந்து, ஆற்றில் விடுகிறாள்; கர்ணன் கவச குண்டலங்களுடன் பிறந்தான்; அவனை தேரோட்டி எடுத்து வளர்க்கிறான். துரியோதனனின் அரிய நண்பன் ஆகிறான் . ஒரு போட்டியில் அவன் ராஜ வம்சத்தில் பிறந்தவன் இல்லை, தேரோட்டி மகன் என்று சொன்னவுடன் அவனை உடனே அங்கதேச மன்னனாக துரியோதனன் அறிவிக்கிறான் ; அவ்வளவு நட்பு! பின்னர் மஹாபாரதப் போரில் தேர்ச் சக்கரம் புதையுண்ட நேரத்தில் அவனை அர்ஜுனன் கொன்றுவிட்டான். அதற்கு முன்னர் அவனிடமிருந்த கவச குண்டலங்களை இந்திரன் பிராமண வடிவில் வந்து கொடையாகப் பெற்றதால் அவன் சக்தியை இழக்கிறான் கடைசி காலத்தில் அவனைத் தன் மகன் என்று அவனிடம் குந்தி கூறியபோதும் உப்பிட்டவரை உள்ளளவும் நினை என்ற பொன்பொழிக்கிணங்க கெளரவர் தரப்பில் நின்று உயிர் நீத்தான்; நட்புக்கும், கொடைக்கும், தியாகத்துக்கும், வீரத்துக்கும் இலக்கணமாகத் திகழ்ந்தான் ;அழியாத புகழ் பெற்றான் . ஆயினும் தீயோர் சேர்க்கை அவனை வீழ்த்தியது .
Karna
Karna was the embodiment of generosity. Karna was the abandoned son of Princess Kunti and the Sun God, Surya, raised by a charioteer. Known as Radheya or Anga-raja, he was a warrior of unmatched skill and immense generosity, and unwavering loyalty to his friend, Duryodhana. His story is in Mahabharata.
Born with divine Kavacha (armor) and Kundala (earrings), Kunti abandoned him to avoid societal disgrace.
Despite his innate Kshatriya skills, he was mocked as Sutaputra (son of a charioteer) and rejected. When humiliated, only Duryodhana offered him respect and the throne of Anga, leading to Karna’s lifelong, blind loyalty to the Kaurava side.
Before the war, Indra (disguised as a Brahmin) tricked him into giving up his divine armor, and curses regarding his knowledge weakened him. He was eventually killed by Arjuna on the 17th day of the Kurukshetra war while unarmed and trying to lift his chariot wheel.
–subham—
Tags- Kabir, Kali, Kanya, Kanyakumari, HINDU DICTIONARY IN ENGLISH AND TAMIL 41; இந்து மத கலைச்சொல் அகராதி-41, கர்ணன், கம்பர்,கபீர்தாசர்
உனதுதிருவடிநிழல் தருவது ஒருநாளே … உனது திருவடி நிழல்
அருளக்கூடிய ஒருநாள் எனக்கும் உண்டோ?
***
இதோ பாரதி பாடல்
“பேசாப் பொருளை பேச நான் துணிந்தேன்
கேட்கா வரத்தை கேட்க நான் துணிந்தேன்
மண் மீதுள்ள மக்கள், பறவைகள்
விலங்குகள், பூச்சிகள், புற்பூண்டு, மரங்கள்;
யாவும் என் வினையால் இடும்பை தீர்ந்தே
இன்பமுற் றன்புடன் இணங்கி வாழ்ந்திடவே
செய்தல் வேண்டும், தேவ தேவா!”
–பாரதியின் விநாயகர் நான் மணிமாலை
***
இல்லை என்ற கொடுமை—உலகில்
இல்லையாக வைப்பேன்
தனக்கு வரும் அஷ்ட ஐச்வர்யங்களையும் உலகில் இல்லை என்ற கொடுமை போகப் பயன்படுத்துவானாம்.
இன்னொரு இடத்தில்
“மண்ணில் யார்க்கும் துயரின்றிச் செய்வேன்
வறுமை என்பதை மண்மிசை மாய்ப்பேன்” என்கிறான்.
கடவுளை அவன் வேண்டியதெல்லாம் பிறருக்காக வாழத்தான்!
“வல்லமை தாராயோ, இந்த மாநிலம்
பயனுற வாழ்வதற்கே
சொல்லடி சிவ சக்தி—நிலச்
சுமையென வாழ்ந்திடப் புரிகுவையோ?”
***
“எல்லாரும் இன்புற்று இருக்க நினைப்பதுவே
அல்லாமல் வேறொன்றும் அறியேன் பராபரமே”- தாயுமானவர்
வாழ்க அந்தணர், வானவர் ஆனினம்
வீழ்க தண்புனல், வேந்தனும் ஓங்குக
ஆழ்க தீயதெல்லாம், அரன் நாமமே
சூழ்க, வையகமும் துயர் தீர்கவே!
—சம்பந்தர் தேவாரம்
அந்தணர் முதலாவுள்ள நான்கு ஜாதி மக்களும் பசு முதலான எல்லா பிராணிகளும் வாழ வேண்டும் என்பதே பெருள்.
வான் முகில் வழாது பெய்க மலி வளம் சுரக்க மன்னன்
கோன் முறை அரசு செய்க குறைவு இலாது உயிர்கள் வாழ்க
நான் மறை அறங்கள் ஓங்க நல் தவம் வேள்வி மல்க
மேன்மை கொள் சைவ நீதி விளங்குக உலகம் எல்லாம்.
–கந்த புராணம்
***
துரியோதனன் – பீமன் கதை
நச்சுத் துச் சொப்பிச்சுக் குட்டத்துள் தக்க அட்டத்து
அசிகாண நடத்தி … விஷத்தை உண்ட (பீமன், அந்த விஷம்
தாக்காமல்) சோபித்து விளங்கவும், நீர் நிலையுள் தங்கும்படி குறுக்கே வைத்திருந்த வாள் முனைகள் இருக்கும் இடத்தைத் தெரியும்படி (அந்த பீமனுக்குக்) காட்டியும்*
விடத்தை யுடைத்த படத்தினில் நட(ம்) நவில் கடலிடை
அடுபடை தொடுமுகில் … விஷம் உடையும்படி (காளிங்கன் என்னும் பாம்பின்) பணாமுடியின் மீது நின்று நர்த்தனம் செய்தும், கடல் மீது கொல்லத் தக்க தமது பாணத்தை (ராமனாகச்) செலுத்தியும் (ஆடல் புரிந்த) மேக நிறத்துத் திருமால்,
நகைமுக திருவுறை மணிமார்பன் நத்தத்தைச் சக்ரத்தைப்
பத்மத்தைக் கைப் பற்றிப் பொரு மாயன் … சிரித்த முகத்தை
உடைய லக்ஷ்மி உறையும் அழகிய மார்பை உடையவன், சங்கையும் சக்கரத்தையும் தாமரை போன்ற கையில் பற்றி சண்டை செய்யும் மாயவனாகிய திருமால்,
குடல் இடல் செய்த நரகரி ஒரு திரு மருகோனே … நரிக்கும்,
வாளுக்கும், நெருப்புக்கும் விருப்பம் உண்டாகும்படி, அழிந்து போகின்ற அசுரர்களின் குடலை இடுதலைச் செய்தவனும், நரகாசுரனுக்குப்பகைவனுமான திருமாலுக்கும் ஒப்பற்ற திருமகளுக்கும் மருகனே,
இரண்டு சம்பவங்கள்
பீமன் மீது வெறுப்பும் பொறாமையும் கொண்டவன் துரியோதனன் ஒரு முறை அவனுக்கு விஷத்தைக் கொடுத்து பாம்புகள் உள்ள ஆற்றில் தள்ளிவிட்டான் . அங்குள்ள விஷப் பாம்புகள் அவனைக் கடிக்கவே உடலில் உள்ள விஷம் முறிந்தது. இன்னும் ஒரு முறை ஆற்றுக்குள் ஈட்டிகளை நட்டு அந்தக் குளத்தில் தள்ளிவிட்டான் அப்போது கண்ணன் அவனுக்கு வண்டுகள் மூலம் அதைக் குறிப்பால் உணர்த்தி அவனைக் காப்பாற்றினான்
* ஆற்றில் கழு முனைகளை மறைவாக நிறுத்தி, அங்கே பீமனைக் குதித்து விளையாடச் செய்தான் துரியோதனன். அந்த ஆபத்தான இடத்தை வண்டுகளால் காட்டிப் பீமனைக் கண்ணன் காப்பாற்றினார்.
***
மீண்டும் சொல்கிறார் – திருப்பதியில் இருப்பது முருகனே !
வட வேங்கட மாமலையில் உறைவோனே … வட எல்லையில்
உள்ள திருவேங்கட மாமலையில் வாழ்பவனே,
வேண்டிய போதடியர் … உன் அடியார்கள் விரும்பிய போதெல்லாம்
வேண்டிய போகமது வேண்ட … அவர்கள் விரும்பிக் கேட்ட போக
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
xxxx
கண்ணபிரானை மடக்கிய கோபிகை!
ச. நாகராஜன்
கேரள நாட்டில் பரூருக்கு அருகில் பிறந்தவர் மாபெரும் மகானான லீலாசுகர். இவரது காலம் கி.பி, 1220 முதல் 1300 முடிய என வரலாற்று ஆசிரியர்கள் நிர்ணயித்துள்ளனர்.
பெரும் கிருஷ்ண பக்தரான லீலா சுகர் கிருஷ்ணரது லீலைகளை வர்ணிப்பத்தில் மிகுந்த விருப்பமுள்ளவர். அதில் சிறந்தவர்.
அவர் இயற்றிய் அற்புதமான் நூல் ஶ்ரீ கிருஷ்ண கர்ணாம்ருதம்.
ஶ்ரீ கிருஷ்ண கர்ணாம்ருதம் நூலில் நமக்குக் கிடைத்துள்ள 109 பாடல்களும் மிக அருமையானவை.
அதில் ஒன்று தான் கோபியுடனான சிலேடை சம்பாஷணை!
கோபிகை கிருஷ்ணனுடன் நடத்தும் குறும்புத்தனமான கேலியின் கிண்டலும் நிறைந்த சம்பாஷணையை இந்த சிலேடை பாடல் வர்ணிக்கிறது.
கோபிகை: விரலால் (அங்குல்யா)
கா: – யார்
கவாடம் – கதவைத்
ப்ரஹாதி – தட்டுகிறது?
இதற்கு கிருஷ்ணர் பதில் அளிக்கிறார்:
குடிலே – வக்கிரப்பெண்னே
மாதவ: – மாதவன்
உடனே அதை வேறு விதமாக அர்த்தம் செய்து கொண்டாற்போல கோபிகை கேட்கிறாள்:
கிம் வஸந்த: – என்ன வஸந்தருதுவா?
கிருஷ்ணர்: நோ சக்ரீ – இல்லை சக்ரபாணி
கோபிகை: கிம் குலால: – சக்கரம் சுற்றுகிறானே அந்தக் குயவன்.
(சக்ரபாணி என்பதை சக்கரம் சுற்றும் குயவன் என்று அர்த்தம் செய்து கொண்டு கோபிகை இப்படி கிண்டலாகக் கேட்கிறாள்!)
கிருஷ்ணர்: ந ஹி தரணீதர: – இல்லை இல்லை, பூமியைத் தாங்குபவன் நான்!
உடனே கோபிகை: கிம் த்விஜிஹ்வா பணீந்த்ர – இரண்டு நாக்கு படைத்த பாம்பா?(பூமியைத் தாங்குபவன் ஆதிசேஷன் அல்லவா, அப்படி அர்த்தத்தை எடுத்துக் கொண்டு கிண்டலடிக்கிறாள் கோபிகை!)
கிருஷ்ணர்: நாஹம் தாராஹிமர்த்தீ – இல்லை, இல்லை, நான் ஆற்றில் வசித்த பாம்பை அடக்கியவன்!
கோபிகை: கிமஸி ககபதி? – நீ பட்சிராஜனான கருடனா?
கிருஷ்ணர்: நோ ஹரி – இல்லை ஹரி!
கோபிகை – கிம் கபீந்த்ர: – என்ன குரங்கா? (ஹரி என்றால் குரங்கு என்று ஒரு அர்த்தம் உண்டு!)
Date uploaded in Sydney, Australia – 28 February 2026
Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
xxxx
Festival Days- March 03 Tue Lunar Eclipse, Holi, Masi Magam, Full Moon Day; 08 Sun International Women’s Day; 14 Sa Karadaiyan Nonbu; 15 Sun Ekadasi Fasting; 19 Thu New Moon Day, Ugadi New Year Day; 21 Sat Ramadan; 27 Fri Rama Navami; 29 Sun Ekadasi; 31 Tue Mahavir Jayanthi
Auspicious Days March 5,6, 8, 15 16, 25
Kumaresa Satakam is an 18th-century Tamil literary work consisting of 100 poems (stanzas) praising Lord Muruga (Kumaresan), often attributed to the poet Gurupatha Dasar. It is a didactic text that offers profound insights into life, human nature, and morals through maxims and proverbs. Following is a rough translation of the Tamil verses.
March 1 Sunday
Benefits to mankind: The rain giving clouds, Generous/kind hearted king, The water from the lake in the country, The shade of the tree where people gather, The agriculture of the farmer.
***
March 2 Monday Benefits to mankind: The tree bearing lots of fruits that grow in a place beneficial for the people. Free Drinking Water distribution centres in public places. The spring that has water flowing like the river Kaveri.
***
March 3 Tuesday
The rays of the Sun and the Moon, The gentle breeze, the wealth in the hands of a wiseman, all of above-mentioned things will benefit many in the country.
***
March 4 Wednesday
Effects of Kaliyuga (Iron Age): Children not following the advice of their mother. They fight with their respectable father; their guru is being insulted. People don’t think about the real God.
***
March 5 Thursday Effects of Kaliyuga (Iron Age) : Ghost like people are hailed as Gods. People hear to the wife shouting and scolding them. Words of the wise people are neglected.
***
March 6 Friday Effects of Kaliyuga (Iron Age) : Great people are being denigrated and mean and useless people increase. Cowards are honoured as war heroes.
***
March 7 Saturday
Goddess of Wealth Lakshmi sticks to those who are truthful ; they will shine in life. They will be compassionate.
***
March 8 Sunday
Those who are devoted to God will be a terror to their enemies. They will be the source of compassion and justice.
***
March 9 Monday
Gods are those who provide food for the poor; teacher is god for the pupils; those who shelter to the refugees.
***
March 10 Tuesday
Husbands are Gods for wives; kings are gods for the people; fathers are gods for their sons.
***
March 11 Wednesday
Gods are their relatives for those who are born in high castes; devotees of Lord Siva are gods for the faithful; Lord Skanda is god for the people in the heaven; Brahmins are gods for the low-class people (This last line is found in old versions; but Dravidians has changed it now).
***
March 12 Thursday
Saints always think about liberation (Moksha); wise men think about Dharma/rules and regulations; ruler think about the welfare of the people.
***
March 13 Friday
Sex maniacs always think about women; frauds think about cheating the public; businessmen think about gains; farmers think about their fields; prostitutes target the wealthy; students think about their education; honourable people expect respect. I (author of the verse) always think about Lord Kumara/Skanda.
***
March 14 Saturday
Prostitutes lack truth; thieves have no relatives; poor never think about prostitutes; rude people lack love and affection.
***
March 15 Sunday
Rulers lack gratitude; mlechas/foreigners lack character. Lovers lack shyness; good hearted devotees don’t care about rules for worship; poets lack enemies (all are their friends).
***
March 16 Monday
A ruler is the one who follows the Raja Dharma (established rules); a minister is the statesman who gives proper advice; a hero is the one who does not care about his life.
***
March 17 Tuesday
A poet is the person who knows the prosody and old literature; a doctor is the one who has learnt the medical books and the anatomy; a wiseman is the person who has full control over his five senses.
***
March 18 Wednesday
Better to have intercourse with your wife twice a month; and that woman should have black hair (don’t go to bed with her when she becomes grey haired) one should have oil bath twice a week.
***
March 19 Thursday
Take laxatives to clean your stomach twice a year.
Have curd, butter milk, ghee, hot milk and tender coconut water every day.
***
March 20 Friday
Murderers, and those who left their parents in a miserable state also go to hell. Cowards who let their kings down in the battlefield go to hell; so do students who violated teacher’s command.
***
March 21 Saturday
Those who have illegal intimacy with others’ wives, and those who show ingratitude to the people who provided them food fall in hell.
***
March 22 Sunday
Those who denigrate gods and saints fall into hell; so do who insult the devotees of Lord Siva.
Liars and the people who covet others’ properties fall into hell.
***
March 23 Monday
Qualities of Great men are like Gold which does not change even when it is melted; lie sandal wood which gives fragrance even when it is rubbed hard; they are like white conches which remains white even when it is burnt.
***
March 24 Tuesday
Qualities of Great men are like milk which tastes good even when it is heated and they are like iron weapons which shine even when they are put in grindstone.
***
March 25 Wednesday
Daytime shines because of sun; Night time becomes bright due to moon; land becomes fertile due to rain; in the same way husband becomes great because of his wife.
***
March 26 Thursday
A horse gets appreciated because of its speed; citizens are protected by the king; character makes one beauty; music becomes perfect with tuning box; human body becomes beautiful because of healthy food
***
March 27 Friday
Sweet words are the sign of compassion; giving makes one famous; flowers are liked because of its fragrance; happiness makes face bright; Yagas are made great by Vedic chanting; truth makes the words respectful.
***
March 28 Saturday
Place of birth is immaterial; it won’t make one great: even when crows are born in beautiful gardens, they could not become cuckoos; even when weeds are grown in flowerpots, they are not considered flowers.
***
March 29 Sunday
Place of birth is immaterial; it won’t make one great: when rabbits are born in forest, they are not equal to calves of elephants; even if snails have shells, they are not used as conches; even when dullards born in a wiseman’s family he is not considered wise. White salt produced by the vast sea does not become sugar
***
March 30 Monday
Best in each category: sandal among the trees; Ganges among the rivers; Kashmir among the regions; Chidambaram among the shrines; Vasishtha among Rishis; Narada among the Munis.
***
March 31 Tuesday
Best in each category: Ruby among Gems; Arundhati among women; Airavata among elephants; Kamadhenu among cows; Meru among the mountains; Agaththiyam in Tamil; Milky ocean among the seas; Pranava among the Mantras.
–Subham—
Tags- March 2026 Calendar, Golden Sayings, Kumaresa Satakam, Gurupada Dasar
Date uploaded in Sydney, Australia – 28 February 2026
Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
xxxx
குருபாததாசர் இயற்றிய குமரேச சதகம் பொன்மொழிகள்
காஷ்மீரே சிறந்த இடம்! குருபாததாசர் கண்டுபிடிப்பு! —11 (Post No.14,590) Date uploaded in London – 4 June 2025 என்ற கட்டுரையில் முதல் 24 பாடல்களில் உள்ள விஷயங்களை கண்டோம். இதோ மேலும் 31 பொன்மொழிகள்.
பண்டிகைகள் :-
மார்ச் 03 Tue சந்திர கிரஹணம், ஹோலி,/மாசி மகம் , பௌர்ணமி விரதம் , பௌர்ணமி; 08 Sun உலக மகளிர் தினம்; 14 Sat காரடையான் நோன்பு; 15 Sun ஏகாதசி விரதம் , சபரிமலையில் நடை திறப்பு; 19 Thu அமாவாசை , யுகாதி, தெலுங்கு வருஷப் பிறப்பு; 21 Sat ரம்ஜான் ; 27 Fri ஸ்ரீராமநவமி; 29 Sun ஏகாதசி விரதம் ; 31 Tue மகாவீரர் ஜெயந்தி.
மார்ச் சுப முகூர்த்தம்- 5,6, 8, 15 16, 25
மார்ச் 1 ஞாயிற்றுக் கிழமை
அந்தணர்க்கு பலம் தருவது வேதம் .க்ஷத்ரியர்க்கு பலம் வீரம்.
வைச்யர்களுக்கு பலம் தருவது நிதி/ செல்வம் ; வேளாளர்க்கு பலம் என்பது உழவுத் தொழில்
***
மார்ச் 2 திங்கட் கிழமை
மந்திரிக்கு பலம் தருவது சதுர் உபாயம், அதாவது சாம தான பேதா தண்டம்; நீதி மானுக்கு பலம் நாடு நிலைமை ஆகும்; சன்யாசிகளுக்குப் பலம் தவம் செய்வது ; பெண்களுக்குக் கற்பு பலம்.
***
மார்ச் 3 செவ்வாய்க் கிழமை
சான்றோர்க்கு பொறுமை பலம்; புலவர்க்கு நல்ல கலவி அறிவு பலம்
***
மார்ச் 4 புதன் கிழமை
தக்க தருணத்தில் உதவி செய்யாத நபர்கள் இருந்தும் பயனில்லை; தராதரம் அறிந்துமுறை செய்யாத மன்னர் இருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும் ஒன்றுதான்.
***
மார்ச் 5 வியாழக் கிழமை
ஆண்மையில் லாதஒரு பிள்ளையைப்
பெற்றென பெறாமலென்ன! அன்பிலாதவர் நட்பும் பயனற்றதே.
***
மார்ச் 6 வெள்ளிக் கிழமை
மானமற்ற பிழைப்பு பிழைப்பே அல்ல ; கொடு என்று கெஞ்சுவோருக்குக் கொடுக்காத செல்வம் இருந்தென்ன போயென்ன
***
மார்ச் 7 சனிக் கிழமை
இளமைப் பருவத்தில் திருமணம ம் செய்யாத பெண் பயனற்றவளே
***
Siva Linga, Lepakshi; picture by A Narayanan, Sydney.
மார்ச் 8 ஞாயிற்றுக் கிழமை
கடல் நீரும், காட்டில் பூக்கும் மலரும் காட்டில் பெய்யும் மழையும் நாயின் பாலும், கருவேல மரத்தின் பழமும் பயனற்றவைதான்
***
மார்ச் 9 திங்கட் கிழமை
கழுதை லத்தி குவியல் குவியலாக கிடைத்தும் என்ன பயன்? அழகு இருந்து குணமில்லாத பெண்ணும் யாருக்கும் பயனில்லை; சபையில் பேச அஞ்சும் அறிஞனாலும் பயனில்லை.
***
மார்ச் 10 செவ்வாய்க் கிழமை
பூதம் காத்திருக்கும் தங்கத்தால் பயன் உண்டா ? அடர்த்தியான கரடி மயிரினால் ஆடை நெய்ய முடியுமா?
***
மார்ச் 11 புதன் கிழமை
தற் பெருமை பேசி எப்போதும் தன்னைப் புகல்பவன் நெல்லில் உள்ள பதர் போன்றவனே; போர் என்றவுடன் பயந்து ஓடுபவனும், பெரி யோர்புத்தி கேளாதவானும் பதருக்குச் சமம்.
***
மார்ச் 12 வியாழக் கிழமை
பிறரைப் பற்றி அவர் போனவுடன் குறை கூ றுவோனும், பெற்றதாய் தந்தையரைத் துன்பத்தில் வாழ வைப்போனும், பெண்புத்தி கேட்டு நடப்போனும் பதர்.
***
மார்ச் 13 வெள்ளிக் கிழமை
பணம் இருந்தும் பிறரிடம் யாசகம் கேட்போனும் பொய்ச்சாட்சி சொல்லும் மனிதர்களும் பதர் போன்றவர்களே.
***
மார்ச் 14 சனிக் கிழமை
சூரிய ஒளியே புகாத இருந்த காடு , மழையே பேயாத இடத்தில் உள்ள பயிர், அன்புடன் போடப்படும் உணவு ஆகியன விரும்பத் தக்கதல்ல.
***
மார்ச் 15 ஞாயிற்றுக் கிழமை
தாயைக் காணாத குழந்தை, பசுவினைக் காணாத கன்று சோலைகள் இல்லாத இடத்திலுள்ள வந்து முதலியன பரிதாபத்துக்குரியவை ஆகும்.
***
மார்ச் 16 திங்கட் கிழமை
பெரியோர் இல்லாத சபையும், கணவர் இல்லாத பெண்களும் மேகமே காணாத மயில்களும், குழந்தை பெறாத மலடிகளும் ; வசந்தம் காணாத குயில்களும் ஒரே நிலையில் உள்ளவைதான்
***
மார்ச் 17 செவ்வாய்க் கிழமை
வரவுக்கேற்ற செலவு செய்யாதவனும் இளமையில் நல்ல வாழ்வு அமையாதவனும் ஒரே நிலையில் உள்ளவர்களே.
***
மார்ச் 18 புதன் கிழமை
அதிக உணவு உண்ணுதலும், கவலையாலும், மலஜலத்தை அடக்குவதாலும் வியாதிகள் உண்டாகும்.
***
மார்ச் 19 வியாழக் கிழமை
சாப்பாட்டில் நெல்லும் உமியும் இருக்கக்கூடாது ; சரியான அளவு தூக்கம் இருக்க வேண்டும் ; தண்ணீரிலும் பனியிலும் நீண்ட நேரம் இருக்கக்கூடாது இவைகளை மீறுவது நோய்களுக்கு வழிவகுக்கும் .
***
மார்ச் 20 வெள்ளிக் கிழமை
அதிக உடலுறவு கொள்வதாலும் மலச் சிக்கலாலும் அதிக பாரத்தைச் சுமப்பதாலும் இளம் வெய்யிலில் உலவுவதாலும் உடல் நோக வேலை செய்வதாலும் நோய்கள் தோன்றும்.
***
மார்ச் 21 சனிக் கிழமை
இரவில் தயிர் சாப்பிடக்கூடாது ; ஜீரணமாகாத கடினமான பொருள்களைச் சாப்பிடக்கூடாது ; இவைகளை நோய்களை உண்டாக்கும்.
***
மார்ச் 22 ஞாயிற்றுக் கிழமை
எல்லோருக்கும் உதவி செய்தவரும், பொதுமக்களுக்கான கிணறு வெட்டியோரும் ஆலயங்கள் கட்டியோரும் இறந்தாலும் என்றும் புகழோடு வாழ்பவர்களே.
***
மார்ச் 23 திங்கட் கிழமை
புகழ் பெற்ற புதல்வர்களைப் பெற்றவர்களும் போரில் வெற்றிபெற்ற வீரர்களும் , பூமியில் அழியாத தருமங்கள் செய்தொரும் இறந்தும் இறவாதவர்களே.
***
மார்ச் 24 செவ்வாய்க் கிழமை
பெரிய கொடையாளர், காவியம் செய்த கவிஞர்கள் , பத்தினிப் பெண்களை மணந்தோர் ஆகியோரும் இறந்தும் இறவாதவர்களே.
துளசியிலும் வில்வத்திலும் கடப்பமலர் தனிலும், இரதத்திலும், குணம் உடைய பெண்ணிடத்திலும் ,திருமகள் வாழ்கிறாள்.
***
மார்ச் 31 செவ்வாய்க் கிழமை
மனத்தில் கடும்பகை இருப்பதைக் கடுத்த முகத்தினால் அறியலாம்; மாநிலப் பூடுகளெலாம் மழையினால் அறியலாம்; நல்லார்பொல் லார்தமை அவர்கள் பெற்ற பிள்ளைகளால் அறியலாம்.
—subham—
Tags- மார்ச் 2026 காலண்டர், குமரேச சதகம், பொன்மொழிகள்
ஒப்பற்ற ஒன்று சேரும் குணத்தை (சப்தத்தைக்) கொண்டதாகும். (இந்தஆகாய மண்டலம்) சூரிய சந்திரர் அடங்கி விளங்குவதான அண்ட உருண்டையான வட்ட வடிவம் கொண்டது. இதை ய என்னும் எழுத்து நின்று விளக்கும்.
(இ)ரண்டு கால் மிசை ககன(ம்) மின் சுழி (இ)ரண்டு கால்
பரி கந்து பாயும் … (ரேசகம், பூரகம் என்னும்) இரண்டு வழி கொண்டு
அண்டமாகிய ஒளி கொண்ட உச்சியில் (கபாலத்தில்) இடை கலை,
பிங்கலை*6 என்னும் நடையுள்ள குதிரைகள் பாய்ந்து செல்வன ஆகும்.
கருணை இந்திரியங்கள் சோதிய அருண சந்திர மண்டலீகரர்
கதி கொள் யந்திர விந்து நாதமொடு என்று சேர்வேன் …
(அவைகளை வசப்படுத்த) இந்திரியங்களின் அருள் ஜோதி விளங்க,
சூரிய மண்டலம், சந்திர மண்டலம், அக்கினி மண்டலம் ஆகிய மும்
சக்தியால் லிங்கவடிவ சிவத்துடன் நான் என்று சேர்வேன்?
அதிர பம்பைகள் டங்கு டாடிக முதிர அண்டமொடு ஐந்து
பேரிகை டகுட டண்டட தொந்ததோதக என்று தாளம்
அதிக … ஒலிக்கும் பறைகள் டங்கு டாடிக என்ற பேரொலியை முற்றின வகையில் எழுப்ப, அண்டங்களில் ஐந்து வகையான பேரிகை (தோற்கருவி, துளைக் கருவி, நரம்புக் கருவி, கஞ்சக்கருவி, மிடற்றுக் கருவி என்னும் ஐவகை வாத்தியங்கள்) டகுட டண்டட தொந்த தோதக என்று தாளம் மிக்கு ஒலிக்க,
விஞ்சையர் தும்ப்ரு நார்தரொடு இத விதம் பெறு சிந்து பாடிட
சாந்தியதீதகலை – சாந்தி பெற்ற ஆன்மாக்களுக்குத் துன்பங்களை முற்றும் ஒழியச் செய்வது.
*3 – நீரின் நான்கு குணங்கள்:
சப்தம், பரிசம், உருவம், ரஸம்.
*4 – தீயின் முக்குணங்கள்:
சப்தம், பரிசம், உருவம்.
*5 – வாயுவின் இரண்டு குணங்கள்:
சப்தம், பரிசம்.
****
மாணிக்க வாசகர் பற்றி
குருவின் உரு என அருள் செய் துறையினில் குதிரை கொள
வரு நிறை தவசி தலை கொற்றப் பொன் பதம் வைத்திட்டு
அற்புதம் எற்றிப் பொன் பொருள் இட்டுக் கைகொ(ள்)ளும்
முதல்வர் … குருவாய்த் தோன்றி அருள் பாலித்த திருப்பெருந்துறையில் (அரசனுக்காக) குதிரை வாங்க வந்த நிறை செல்வத் தவத்தினரான மாணிக்கவாசகரின் தலையில் வீரம் வாய்ந்த அழகிய தமது திருவடியைச் சூட்டி, அற்புதக் கோலத்தை வெளிப்படுத்தி, ஞானப் பொருளை அவருக்கு உபதேசித்து தடுத்தாட்கொண்டருளிய முதன்மையரான சிவ பெருமான்.
“தோள்வலி படைத்த அர்ஜுனா! மனம் அடக்குதற்கரியது; இதில் சந்தேகம் இல்லை. பயிற்சியாலும் வைராக்யத்தாலு (திட உறுதி) அடக்கமுடியும்”.
தம்மபதத்தில் புத்தர் சொல்கிறார்:
மனம் ஊசலாடிகொண்டுமோய்வற்றும் இருக்கும் அதைக் காப்பதும் கட்டுப்படுத்துவதும் கடினம். அம்பு செய்பவர்கள் அதை எப்படிக் கூராகச் செய்வார்களோ அதே போல அறிவாளிகளும் அதை நேராகவும் கூராகவும் வைப்பர் (33)
மனம் ஒரு புலி
ஆதிசங்கரர் மனதையும் எண்ணத்தையும் புலிக்கு ஒப்பிடுகிறார். ஐம்புலன்கள் செயல்படும் அடர்ந்த காட்டில் மனது என்னும் கொடும் புலி வசிப்பதால், முக்தியை நாடுவோர் அந்தக் கட்டுக்குள் அகப்படாமல் இருக்க வேண்டும் (விவேக சூடாமணி 176) ஆதிசங்கரரின் வினா – விடை துதியிலும் (பிரஸ்னோத்தர ரத்ன மாலிகா) மனதைப் பற்றி பல குறிப்புகள் வருகின்றன.
மனிதர்களுக்கு மிகவும் கஷ்டமான செயல் எது என்ற கேள்விக்கு அவர் தரும் பதில் “ எப்போதும் மனதைக் கட்டுப் பாட்டில் வைத்திருப்பதே” என்பார்.
***
வினைகளைப் பொடியாக்கு!
தேன் உந்து முக்கனிகள் … நல்ல தேன், உயர்ந்த முக்கனிகள் (மா,
பலா, வாழை)
பால்செங் கருப்பிளனிர் … பால், சிவந்த கரும்பு, இள நீர்
சீரும் … இவைகளின் இனிப்பின் சிறப்பையும்
பழித்த … (தனது ஒப்பற்ற தனிப் பெரும் இனிமையால்)
தாழ்மைப்படுத்துகின்ற
சிவம் அருள் ஊற … மேலான சிவத்தின் திருவருள் ஊற்றெடுத்துப்
பெருகவும்,
தீதும் பிடித்தவினை யேதும் … தீவினை, நல்வினை முழுவதும்
பொடித்துவிழு … தூள்பட்டு ஒழியவும்,
சீவன் சிவச்சொருபம் … இந்த ஜீவன் சிவவடிவாக விளங்குகிறது