சங்க இலக்கியத்தில் கடவுள்கள்! – திராவிடர்களுக்கு செமை அடி!! (Post.15,934)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,934

Date uploaded in London – 1 July 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

சங்க இலக்கியத்தில் கடவுள்கள்! – கடவுளை எதிர்க்கும் திராவிடர்களுக்கு செமை அடி!!

புறநானூறு புள்ளிவிவரங்கள்! -Part 2

லண்டன் சாமிநாதன் ஆராய்ச்சிக் குறிப்புகள் :

புறநானூறு என்னும் சங்க கால பழைய நூலில் குத்து மதிப்பாக 7200 வரிகள்;  குத்து மதிப்பாக 43,200 சொற்கள்.

சங்க நூல்களிலும் காளிதாஸனிலும் இந்துமத தகவல்கள் ஒரே  மாதிரி இருப்பதை ஒப்புமை காட்டி ஏற்கனவே  நூற்றுக்கணக்கான கட்டுரைகளை எழுதியுள்ளேன் ; எனது பிளாக்குகளில் காண்க

****

பாடல் எண்கள்

அந்தணர் – புறம்-1, 2, 397, 362, 126, 200, 201; சங்க இலக்கியத்தில் சுமார் இடங்கள்

நால்/ வேதம் – புறம்-2, 224, 15; பரி.3-66, 5-23; மது.468,  656;

அந்தணர், நான்மறை– புறம்-.6, 20, 93,362; அகம்181; பட்டி202;. தொல். பாயிரம்; பரி.9-12;

அந்தணர் முத்தீ–  புற..2, 367;  பரி.5-42;

அகத்திய நட்சத்திரம் – பொதியில் முனிவன் – பரி.11-11

****

அமிழ்தம் அமிர்தம் , அமுது, அமுதம்- புறம்-10, 125, 182, 361, 390, 399, 392, 150,

சுமார் 42 இடங்களில் சங்கப் புலவர்கள் நான்கு விதமான ஸ்பெல்லிங் பயன்படுத்திப் பாடினார்கள். தமிழர்கள் அதி தீவிர   இந்துக்கள் என்பதால் அவர்களுக்கு கடல் கடைந்த புராணக்கதை அத்துபடி!

****

சங்க இலக்கியத்தில் கடவுள்கள் – கடவுளை எதிர்க்கும் திராவிடர்களுக்கு செமை அடி

மாயோன் மேய காடுறை உலகமும்

MAAYON(VISHNU) GOD OF THE FORESTS

சேயோன் மேய மைவரை உலகமும்

SEYON(SKANDA) GOF OF THE HILLS


வேந்தன் மேய தீம்புனல் உலகமும்

KING (OF DEVAS) GOD OF SWEET WATERED LAND

வருணன் மேய பெருமணல் உலகமும்

VARUNAN, GOD OF VAST SAND (COAST)


முல்லை குறிஞ்சி மருதம் நெய்தலெனச் சொல்லிய முறையாற்

RESPECTIVELY BELONG TO MULLAI, KURINJI, MARUTHAM, NEITHAL,

சொல்லவும் படுமே

இது தொல்காப்பியத்தின் (அகத்திணையியல்) பாடல் வரிகள் ஆகும்.

FROM TOLKAPPIAM PORUL ADIKARAM

இந்த வரிகள் தமிழ் நிலத்தின் நான்கு திணைகளையும், அதற்குரிய கடவுள்களையும் வரிசைக்கிரமத்தில் கூறுகின்றன

VISHNU மாயோன் (திருமால்): காடு மற்றும் காடு சார்ந்த முல்லை நிலத்திற்குரிய தெய்வம்.

MURUGAN/SKANDA/KARTIKEYA சேயோன் (முருகன்): மலை மற்றும் மலை சார்ந்த குறிஞ்சி நிலத்திற்குரிய தெய்வம்.

INDRA/KING OF GODS வேந்தன் (இந்திரன்): வயல் மற்றும் வயல் சார்ந்த மருதம் நிலத்திற்குரிய தெய்வம்.

VARUNAN வருணன் (கடவுள்): கடல் மற்றும் கடல் சார்ந்த நெய்தல் நிலத்திற்குரிய தெய்வம்.

1

இந்திரன், இந்திரர், இந்திர, — புறநானூறு 182;

ஐங்.62;  பரி. 8-33, 19-50; பரி. திரட்டு 2-97;

வேந்தன்/ தொல்காப்பியம்

***

2

வருணன் /தொல்காப்பியம்

புறம்.9-10;

கலி.131-1/2; 220-1;

அகம் .110-4/5; 270-9/12; 240-8/9;201-3/7;156-13/18

நற்றிணை  155-5/6;

***

3

மாயோன் , மாயவன் / விஷ்ணு

நற்றிணை – கடவுள் வாழ்த்து;

புறம்.57, 291;

கலி.105-35,

மது.591;

நற்.32;

பரி.15-33;

பரி. திரட்டு 8-1;

BLUE/BLACK COLOURED நீலநிற உருவின் நேமியோன் –புறம்.58;

தொல்காப்பியம்

GARUDA FLAG புட்கொடி -புறம் 56;

****

4

DURGA கொற்றவை /துர்கா

திரு .258;

பரி. 11-99,100;

கொற்றி – கலி.89-8;

குறு .218;

DEVI OF AYIRAI HILLS அயிரைமலை தேவி /கொற்றவை – பதிற்று.9-14/18;88-11; 88-24; 80-19/21;

DEVI OF VIDHYA MOUNTAIN விந்தியமலை தேவி ;விந்தியாவாசினி– பதிற்று.88-1/5

****

5

MURUGA/SKANDA முருகன் , முருக , முருகு/ ஸ்கந்தன்

குறுந்தொகை- கடவுள் வாழ்த்து

புறம் 16, 23, 299, .56-14; 259-5;

அகம். 22-11; 28-6; 118-5; 137-8;138-10; 181-6; 232-14; 272-13; 288-4; 1-3; 59-11; 98-10; 158-16.

திரு. 269, 243, 244,

மது. 38, 181, 724;

சுமார் 40 இடங்களில் வருகிறது 

பிள்ளையார் – முருகனின் பெயர்– திருமுருகாற்றுப்படையில் சுமார் 5 இடங்களில் வருகிறது 

கொற்றவை சிறுவ -திரு 258;

பழையோள் குழவி -திரு.259;

பிணிமுக வாஹனம் . புறம்.56; திரு.247;

****

6

BALARAMA வாலியோன் / பலராமன்

புறம் .56-12;

பரி. 2-20;

நற்றி.32-2;

பனைக்கொடியோன் -புறம் 56;58;

****

7

சங்க நூல்களின் கடவுள் வாழ்த்துப் பாடல்கள் சிவபெருமானைப் போற்றும் துதிகள் ஆகும் ; அவை பாரதம் பாடிய பெருந்தேவனார் பாடியவை -புறநானூறு, அகநானூறு, ஐங்குறுநூறு.

SHIVA ON BULL விடை ஏறு-சிவ பெருமான் – 

திரு .151, 152;

புறம் 1, 56;

SHIVA UNDER BANYAN TREE ஆலமர் செல்வ / தட்சிணாமூர்த்தி-திரு.256; சிறுபாண்.97;கலி.81-7;83-14;

புறம்.198; 

SHIVA WITH THREE EYES முக்கண் , முக்கட் செல்வர் , முக்கண்ணான்- புறம்.6-18;  அகம்.181-16; கலி. 2-4; 104-12 ;101-24;

SHIVA WITH SAPPHIRE COLOUR NECK மணிமிடற்றோன் – புறம் 56; நீலகழுத்து சிவன் ;

பால்புரை பிறைநுதல் பொலிந்த

நீலமணிமிடற்று ஒருவன் போல – புறம் 91

கறைமிடற்று அண்ணல்-புறம் 55;

SHIVA WITH UMA உமை ஒரு பாகன் –  கலி.38-2;  முருகு.153, 154;

***

8

சங்கப்பாடல்களில் அதிகம் இடம்பெற்றுள்ள வேத கால தெய்வம் யமன் தான்.


யமன், ஞமன், கூற்றுவன், காலன் – புறம்.4, 5, 41, 226, 255,  75, 98, 210, 221, 227, 230, 237, 361, 362;363, 366;

பரி.3-21/23; 5-61;

அகம். 61;

எருமை வாகனம் – கலி.101-25; 103-43;

குறு.283;

மலைபடு.209;

கலி.100-15; 105-37/38;

பதிற்று.14-10;39-8;26-13; 51-35; 84-7;

யமன் கையிலுள்ள தராசு/துலாக்கோல்  – புறம்.6-8/10; பரி.5-61; கலி.100-13/16;

யமன் மீது மக்கள் கோபம் – புறம்.210-8; 237-9; 255-4; நற்றிணை 271-11/12;

***

9

33 தேவர்- பரி.8-3/7; 3-6; திரு.167, 168; சிலப்பதிகாரம்.5-176;

10

அஹல்யா – அகலிகை– பரி.19-50;

***

11


Look at Vasishta in Ursa Major/ Sapta Roshi  Constellation; Star Vasishta is a Doule Star and Arundhati star is one of them. People with good eye sight can see the second star in clear nights.

அருந்ததி — புற.122, ஐங். 442;

பெரு 303, 304;

கலி. 2-21;

பரி.5-44-49;

சிலப்பதிகாரம் 1-27; 5-229;

***

12

ராக்ஷஸர்கள்

அரக்கர் , அரக்கன், அரக்க, அரக்கத்து – புறம்.378; அகம்.14; கலி.84, 38;  பதி. 30-27;

அவுணர் / அசுரர் – புறம்174;. குறு.1;  திரு.59; பதி.11-4;  பரி.5-7, 8-8; 3-56; மது.590;  கலி.2-3;

****

13

முக்கோல் – த்ரிதண்டி கலி.9-12; 126-4; முல்லை.38

***

14

பிராமண கோத்திரங்கள்

கவுண்டின்யர்,வாதுளர், கோசிகர், ஆத்ரேயர், காசியபர்;

தொல்காப்பியரும், காப்பியாற்றுக் காப்பியனாரும் கபி / கவி  என்னும் காவ்ய கோத்திரத்தைச் சேர்ந்தவர்கள்

தொல்காப்பியரின் பெயர் த்ருண தூமாக்கினி என்று ‘உச்சிமேற் புலவர்கொள்’ நச்சினார்க்கினியர் செப்புகிறார்..

பாலைக் கெளதமனார் – கெளதம கோத்ரம்

செல்லூர் கோசிகன் கண்ணன் –  கெளசிக

பெருங் கெளசிகனார் , இளம் கெளசிகனார் – கெளசிக

கள்ளில் ஆதிரையனார், தங்கால் ஆத்ரேயன் – ஆத்ரேய

கொடி மங்கலம் வாதுளி நற்சேந்தன் – வாதூல

கார்க்கியார் – கார்க்ய

மதுரை கவுணியன் பூதனார் – கவுண்டின்ய

ஆமூர்க் கோதமன் சஹதேவன் –  கெளதம கோத்ரம்

கவுண்டின்ய கோத்ர விஷ்ணுதாசன் -166

காப்பிய கோத்ர – தொல்காப்பியனார் ;

காப்பிய கோத்ர  காப்பியாற்றுக்  காப்பியனார் ;

இவர்களைத் தவிர கபிலர், பரணர், நக்கீரர் முதலிய சுமார் 20 பிராமணப் புலவர்கள் தங்கள் கோத்திரங்களை வெளியிட வில்லை.

நச்சினார்க்கினியர் என்னும் உரை ஆசிரியர் சுமார் 600 ஆண்டுகளுக்கு முன் வாழ்ந்தவர். அவர்தான் தமிழில் அதிக உரைகளை நமக்கு எழுதிவைத்தவர். அவர் எழுதிய ஒவ்வொரு உரை முடிவிலும் தன்னை மதுரை பாரத்வாஜ கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த  நச்சினார்க்கினியர் எழுதிய உரை என்று பெருமையாக தம்பட்டம் அடிக்கிறார்.

Uma with Skanda= Sa+Uma+Skanda= Somaaskanda 

TO BE CONTINUED………………………..

சங்க இலக்கியம், கடவுள்கள், திராவிடர்களுக்கு, செமை அடிபுறநானூறு புள்ளிவிவரங்கள்! ,Part 2, லண்டன் சாமிநாதன், ஆராய்ச்சிக் குறிப்புகள்

Tirukkural Encyclopaedia- Chapter 13 (Kural 121-125) Post.15,933

Written by London Swaminathan

Post No. 15,933

Date uploaded in London – 1 July 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

In the previous 12th chapter seven out of ten couplet have Sanskrit words.

Sama and Vanika (vaanika= business, commerce) are well known Sanskrit wors. English word SAME is derived from sama.

And the Kural 114 has its echo in Manu10-57; Kural 118 is reflected in Bhagavad Gita 5-18; 12-19; and Dhammapada sloka 269.

Here in this 13th chapter, we have Sanskrit words in couplets 121, 126 and 130.

Kural 121 talks about going to heaven which is typical Hindu concept. Word Amarar used by Valluvar here means Devas in the heaven, who live eternally.

***

Part 25

Following Translations are used:

1.A Aranganatha Mudaliyar – ANM+2 and B.L. Aranganatha iyer and R. Srinivasa Desikan. Year 1933

2.S M Diaz, I G of Police- SMD Year 2000

3.Rev.Dr.GU Pope – GUP. Year 1886

4.Suddhananda Bharathiyar- SB

5.EVS Publishers, Singapore- EVS, Year 1986

6.H A Popley – HAP (not full book) Year 1931

7.Tamil Original

****

Translations of G U Pope and Suddananda Bharatiyar are taken from ProjectMadurai website;thanks.

****

Self-control- Chapter 13- The Possession of Self-restraint  அடக்கமுடைமை

121.Self-control will place a man among the immortals; the want of it hurls him down into the shades of endless gloom (of hell)– 1.A Aranganatha Mudaliyar – ANM+2 and B.L. Aranganatha iyer and R. Srinivasa Desikan. Year 1933

***

121.Effective self- control places one among the Gods;

Want of it will plunge one into utter darkness- S M Diaz, I G of Police- SMD Year 2000

***

121.
Control of self does man conduct to bliss th’ immortals share;
Indulgence leads to deepest night, and leaves him there.
Self-control will place (a man) among the Gods; the want of it will drive (him) into the thickest darkness (of hell).– Rev.Dr.GU Pope – GUP. Year 1886

***

121.Self-rule leads to realms of gods
Indulgence leads to gloomy hades.  — Suddhananda Bharathiyar- SB      
***

121.Self-control paces a man among gods; the want of it sends him to the hideous darkness of hell — EVS Publishers, Singapore- EVS, Year 1986

***

121.Right self-control will lead a man to heaven;

The lack of it will lead to darkest night- HAP (not full book) Year 1931

***

121. அடக்கம் அமரருள் உய்க்கும்: அடங்காமை
ஆரிருள் உய்த்து விடும்

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

122.Gurad as your very treasure the power of Self-control; life has no greater gain on earth- – ANM+2

***

122.It is well to treasure the virtue of self- control

As there is no greater wealth for the soul— SMD

***

122.
Guard thou as wealth the power of self-control;
Than this no greater gain to living soul!
Let self-control be guarded as a treasure; there is no greater source of good for man than that. – GUP

***

122.No gains with self-control measure
Guard with care this great treasure– SB      

***

122.Maintain self-control regarding it as your mainstay, for there is no boon greater than that for man—EVS

***

122.Guard self-control as treasure rare;

It is wealth supreme to everyone—HAP

***
122. காக்க பொருளா அடக்கத்தை ஆக்கம்
அதனினூஉங் கில்லை உயிர்க்கு

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

123.Endless glory unto the man who knows that Self-control leads to wisdom and practises it in the manner of the prophets of the old—– ANM+2

***

123.if one exercises self-restraint with knowledge and intent

He will gain distinction  among the wise— SMD

***
123.
If versed in wisdom’s lore by virtue’s law you self restrain.
Your self-repression known will yield you glory’s gain.
Knowing that self-control is knowledge, if a man should control himself, in the prescribed course, such self-control will bring him distinction among the wise. – GUP

***

123.Knowing wisdom who lives controlled
Name and fame seek him untold. – SB              

***

123.One who exercises self-control with wisdom will be esteemed among the wise – EVS

***

123. செறிவறிந்து சீர்மை பயக்கும் அறிவறிந்து
ஆற்றின் அடங்கப் பெறின்

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

124.More imposing than the grandeur of a mountain is the bearing of a soul, that swerving not from the path of duty, subdues its rebellious senses—– ANM+2

***

124. The grandeur of a consistently virtuous man who exercises self- control

Is greater than that of the mountains— SMD

***
124.
In his station, all unswerving, if man self subdue,
Greater he than mountain proudly rising to the view.
More lofty than a mountain will be the greatness of that man who without swerving from his domestic state, controls himself. – GUP

***

124.Firmly fixed in self serene
The sage looks grander than mountain– SB      

***

124.The greatness of a man who exercises self-control and lives righteously  is loftier than a mountain—EVS

***

124. நிலையில் திரியாது அடங்கியான் தோற்றம்
மலையினும் மாணப் பெரிது

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

125.There are a goodness and a grace in our humility, but it crowns anew men of fortune—– ANM+2

***

125.it is well for everyone to be meek, but for those

Who have wealth , meekness is an added possession—SMD

***
125.
To all humility is goodly grace; but chief to them
With fortune blessed, -’tis fortune’s diadem.
Humility is good in all; but especially in the rich it is (the excellence of) higher riches. – GUP

***

125.Humility is good for all
To the rich it adds a wealth special– SB      

***
125.Humble reserve is good for all, it is an ornament for the rich in particular – EVS

It is good  for all to have humility;

But unto wealthy men it is riches rare- – HAP

***
125. எல்லார்க்கும் நன்றாம் பணிதல் அவருள்ளும்
செல்வர்க்கே செல்வந் தகைத்து.

To be continued………………………….

Tags – Tirukkural Encyclopaedia, Chapter 13,  Part 25, (Kural 121-125)

எம்.ஜி.ஆரும், பாக்யராஜும் – ஒரு அற்புதமான நட்பும், மரியாதையும்! – 2 (Post No.15,932)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,932

Date uploaded in London – 1 July 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

எம்.ஜி.ஆரும், பாக்யராஜும் – ஒரு அற்புதமான நட்பும், மரியாதையும்! – 2

ச. நாகராஜன்

அங்கே ப்ரூக்ளின் மருத்துவமனைக்குச் சென்று எம்ஜியாரின் மனைவி ஜானகியைச் சந்தித்தார். அப்போது அவரைப் பார்த்தவுடனேயே, “எங்கே, இங்கே? அமெரிக்காவைச் சுற்றிப் பார்க்க வந்தீர்களா” என்று ஜானகி அம்மா கேட்டதும் பாக்யராஜ் அவர்களுக்கு மனது ரொம்பவும் வலித்தது. காரணம் சென்னையிலிருந்து திருச்சியோ, கோவையோ வந்தது போல ஜானகி அம்மாள் கேட்டது தான். மேலும் அவர், “இங்கே விதிமுறைகள் மிகவும் கண்டிப்புடன் இருக்கிறது. மருத்துவமனை நிர்வாகம் வழங்கிய விசிட்டிங் பாஸ் இல்லாமல் தலைவரைப் பார்க்க இயலாது” என்ற போது ஏதோ அரசியல் நடக்கிறது என்பதை உணர்ந்து பத்தாயிரம் கி.மீ.க்கும் மேல் கடந்து வந்தும் தலைவரைப் பார்க்க முடியாமல் போய் விடுமோ! என்று எண்ணியபோது சோகம் பாக்யராஜ் அவர்களை அப்ப, அவரது கண்கள் கலங்கியது.
“தலைவரைப் பார்க்க ஏற்பாடு செய்யுங்கள். நேரில் ஒருமுறை பார்த்து விட்டால் அந்த திருப்தியோடு சென்னை சென்று தலைவர் ஆரோக்கியமாக இருக்கிறார் என்பதை தெளிவுபடுத்தி தேவைப்பட்டால் தேர்தல் பிரச்சாரத்தில் ஈடுபடுகிறேன்” என்று எவ்வளவோ சொல்லியும் ஜானகி அம்மாள் யோசிப்பதாக கூறிவிட்டார். தலைவரை நாம் பார்க்காமல் பார்த்துக் கொள்ளச் சொல்லி ஜானகி அம்மாவுக்கு யாரோ சொல்லி இருக்கிறார்கள் என்பதை புரிந்து கொண்ட பாக்யராஜ் மருத்துவமனையை விட்டு புறப்பட்டார்.

அங்கிருந்து வரும் வழியில் மனது சரி இல்லாமல் அங்குள்ள நம்ம வெங்கடாஜலபதி கோயிலுக்குச் சென்று சாமி கும்பிட்டார். அங்கே எம்ஜியாரின் குடும்ப நண்பரும் அமெரிக்க குடிவாழ் இந்தியரான ஜானகி என்ற பெண்மணி, பாக்யராஜ் அவர்களைப் பார்த்து நலம் விசாரித்துவிட்டு “தலைவரைப் பார்த்து விட்டீர்களா?” என்ற போது , “இன்னும் இல்லை. அனுமதி பாஸ் கிடைக்கவில்லை” என்று ஜானகி அம்மாள் கூறியதைச் சொன்னார்.

“பாக்யராஜ் சாருக்கு பாஸா? நீங்கள் வருவதுதான் ஜானகியம்மாளுக்கு நேத்தே தெரியுமே, எங்கிட்ட சொன்னாங்களே? ஏதோ தவறு நடக்கிறது. நான் ஆஸ்பத்திரிக்குப் போய் விசாரிக்கிறேன்” என்றார்.

அப்போது தான் அங்கு நடைபெறும் அரசியலும், தான் புறக்கணிக்கப் படுவதும் பாக்யராஜ் அவர்களுக்குப் ஊர்ஜிதமானது.

இதற்கிடையில் மருத்துவமனையில் இருக்கும் எம்.ஜி.ஆர்., அவர்களுக்கு உதவியாக இருந்த மாணிக்கம் மூலம் பாக்யராஜ் பார்க்க வந்ததாக தெரிந்ததும், அதிர்ச்சியும் ஆனந்தமும் அடைந்தார். உடனே ஜானகியம்மாளிடம் பாக்யராஜ் அவர்களைப் பற்றி எம்.ஜி.ஆர். விசாரித்தார்.  அப்போது ஆர்வமில்லாமல்  ஜானகி அம்மாள் ஏதோ கூறியதும் உடனே கோபப்பட்ட  எம்.ஜி.ஆர். தனக்கு சிகிச்சை அளித்த டாக்டரிடம் உதவியாளர்  பி.ஏக்கன் அவர்களிடமும் உடனடியாக பாக்யராஜை வரவழையுங்கள் என்று உத்தரவுபோட அனைவரும் பரபரப்பாய் இயங்க ஆரம்பித்தனர். பாக்யராஜ் அவர்கள் தங்கியிருந்த ஹோட்டல் அறைக்கு அனைவரும் தொடர்பு கொண்டபோது , அவர் வெளியில் கோயிலுக்கு சென்றுள்ளதாக தெரிவித்தனர். பாக்யராஜ் அவர்கள் மறுநாள் காலை அறைக்கு வந்தபோது ஒரே பரபரப்பாய் இருந்தது. ரிசப்ஷனில் ஏகப்பட்ட மெசேஜ் என்று தெரிவித்ததும், தலைவரைப் பார்க்க மருத்துவமனை நோக்கி ஓடினார் பாக்யராஜ்.

தான் நோய்வாய்பட்டு உடல்நிலை ஒத்துழைக்காமல் மருத்துவமனையில் படுத்துக் கிடக்கும் தன்னை பல்லாயிரம் மைல் கடந்து வந்து பார்க்க வந்திருக்கும் தனது கலையுலக வாரிசு பாக்யராஜ் அவர்களைச் சந்தித்ததும் கரங்களைப் பற்றிக் கொண்டு அவரையே பார்த்துக் கொண்டிருந்த எம்ஜியாரின் கண்களில் இருந்து தாரைதாரையாய் நீர் வடிந்தது. அதைப் பார்த்த புரட்சித்திலகம் பாக்யராஜ் அவர்களின் கண்களும் குளமாயின.

இப்போது ஜானகி அம்மாள், “தேர்தல் பிரச்சாரத்துக்கு பாக்யராஜ் செல்ல வேண்டும். ஆசி கூறுங்கள்” என்றார். எம்.ஜி.ஆர். ஆசிர்வதிக்க பாக்யராஜ் அவர்கள் சென்னை திரும்பினார்.

இங்கே…. சென்னையில் “எம்.ஜி.ஆர். இறந்து விட்டதாகவும் அவரை ஐஸ் பெட்டியில் வைத்துள்ளார்கள், விரைவில் அவரை அமெரிக்காவிலிருந்து பிணமாக கொண்டு வருவார்கள் என்றும் அனுதாப அலை வீசவே இந்த நாடகம் என்றெல்லாம் பிரசாரத்தில் பேசப்பட்டது.

எம்ஜியாரின் உடல்நிலையைல் பற்றி தெரிந்து கொள்ள நேரில் சந்தித்துவிட்டு சென்னை வரும் பாக்யராஜ் அவர்களை எதிர்பார்த்து தமிழகமே அவரது வருகைக்காக காத்திருந்தது.

விமானநிலையத்தில் பாக்யராஜ் அவர்களை வரவேற்க கட்சி பிரமுகர்கள், தொண்டர்கள், பொதுமக்கள் மற்றும் பாக்யராஜ் ரசிக மன்றத்தினர் என எல்லோரும் சூழ்ந்து கொண்டனர். தலைவர் நலமாக இருக்கிறார் என்றும் தன்னுடன் நீண்ட நேரம் பேசினார் என்றும் கட்சியினர் மற்றும் தமிழக மக்களைப் பற்றி விசாரித்தார் என்றும் பாக்யராஜ் அவர்கள் தெரிவித்தபோது கட்சி தொண்டர்கள் அவரைத் தூக்கி வைத்துக் கொண்டாடினார்கள்.

நியூயார்க் ப்ரூக்ளின் மருத்துவமனையில் சிகிச்சை பெற்றுக் கொண்டு இருந்த எம்.ஜி.ஆர். ஆண்டிப்பட்டி தொகுதியில் போட்டியிட்டார்.

*

பிறகு என்ன நடந்தது? கவிஞர் ரவிராஜ் அவர்கள் கூறுவதை மேலே பார்ப்போம்.

                    **                   தொடரும்

Valmiki, Markandeya, Brahmachari in Purananuru! wonders-36, Tamil Encyclopedia-76 (Post 15,931)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,931

Date uploaded in London –30 June 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

PICTURE OF TAMIL MOTHER

Valmiki, Markandeya, Brahmachari in Purananuru! wonders-36, Tamil Encyclopedia-76, One Thousand Interesting Facts -Part 76.

****

Item 591

Sanskrit Names of Sangam Poets and Kings

(I have underlined or highlighted the Sanskrit part of the names.)

Kings and Queens

Bhutap Pandyan Devi – Puram246, 247

Ugra Peruvazuthi – Puram 21, 367, nar.98

Panchavan– Pari.thirattu 2-46

Pandya chittiramadaththu thunjiya nan maran- – Puram 59

Pandyan pal yagasalai mudu kudumip peruvazuthi- Puram 6,9, 12, 15, 64

Imayavaramban nedun cheralatan- Akam.347, pathir. Pathikam – 2

Sembiyan = Saibyan =Sibi chakravarthy– Akam 36, Puram.37, 228,Nar. 14,

Rajasuyam vetta Perunarkilli – Puram.16, 125, 367, 377

****

Item 592

Poets with Sanskrit Names:

Total number of poets 473; of them following have Sanskrit words.

Apart from the following names, about 20 poets have NAAGAN suffix.  They may be from Northern parts of India or Sri Lanka which was full of Nagas and Yakshas according to Buddhist Pali Language scriptures. (We have Ganapati Naagan in Gupta Sanskrit Inscription)

Innumerable poets have KANNAN ) Krishna names! But we don’t know whether KAN (eye) meant Krishna or their typical eye (Red Eyed, Big Eyed etc)

Bhuta comes in many names. It is in Vedas.

I have underlined the Sanskrit part of the names.

In the past several hundred years, we rarely see BHUTA, NAGA, DEVA names in Tamil literature.

Poets’ names end with AAR sound; it is honorific suffix. My name is London Swaminathan. Had I been a poet in Sangam age, they would have written my name as Ilandan Suvaaminaathanaar.

***

Aathimanthi

Aariya arasan yaaz piramadattan / Brahmadutt

Bramadatta

aavurk kavithikal saathevan (Sahadeva?)

Iraniyamuttaththu perunkaushikan (KAUSIKA GOTRA)

Izaththup Bhutan devan /putantevan

Ugraperuzaluthi

Uruththiran/ Rudra

****

(In Tamil Grammar all names beginning with R or L will be prefixed with A or U or I. Examples:

Raja = A rasa

Rudra = U ruthra

Lochana = U lochana

Ulochanar- lochana)

****

Uraiyur ilampon vaanikanar (Vaanik)

Ollaiyur thantha bhutapandyan

Othagnani  (Gnaani= one who has Gnaana= wisdom)

Kachipettu ilamthachchanar

Kachipettu perumthachchanar

(Taksha= carpenter or sculptor; innumerable English words like Technician, Architect are formed with Taksha)

Kallil aaththiraiyanar  (Aathirai= Arudra Star= Betelgeuse)

Kapilar (Great Rishi, Vinayaka etc are called Kapila or a man with kapila colour skin)

Kashyapan keeran (Kasyapa Gotra)

Kappiyatruk kappiyanar  (Kavya Gotra’ Kaavya= Kaappiya)

(Kavi= poet is derived from the greatest Rig Vedic Poet Uchanas Kavi; all his Gotra/clan people have yhis Kappiya including Tol Kaappiyar; Krishna in Bhagavad Gita praised Uchanas Kavi)

Karuvur Pautranar

Karuvur Kalingattar (Kalinga= type of cloth)

Kaviripoompattinaththu ponvanikanar makan napputhanar

Kitangkil kulapathi nakkannan

Kulapathi is a title of a Rishi who has lot of students.

Gundukat paliyathanar ( He is a Prakrit poet; his poem is in Gatha Sapta Sati= Sattasi in Prakrit)

Kesavanar

Kodimangalathu vathuli narsenthanar (Vatula Gotra)

Govarthanan (Govardana Giridhari is Lord Krishna)

Sangavarunar Nagariyar

Saktinathan

Sellur kosikan kannanar (Kausika Gotra)

Chozan nauuruththiran (Nal Rudra)

Thankal atreyan senkannanar (Atreya Gotra)

Damodaranar

Devakulaththar

Devanar

Thol kapilar

Nallachuthanar (Achyuta, Kesava, Damodara are names in Vishnu Sahasranama)

Nalluththiran (Rudra)

Nikandan kalaikottu dandanar

(Kalaikkottu= Rishyasrnga in Kamba Ramayana))

Paranar

Pathumanar (Padma= Lotus) Today we Padmanabhan as a common name)

Bharatham padiya perunthevanar/ = Mahadevan

Palaikavuthamanar (Gautama Gotra)

Pirammachari/ Brahmachary

Piraman/ Brahma

Brahman is a Prakrit poet; his poems are also in Prakrit anthology)

Perunkausikan (Kausika Gotra)

Maduri aruvai vanikan  (Vanik= Businessman)

Madurai ilampalasiriyan senthan koothan

AAsiria= Acharya = English word Teacher is also derived from Acharya)

Madurai kandaradattanar (It may be Dutt or Aaditya= Sun; in later period we have Kandaraditya Chza)

Maduraik kavuniyan bhutanar (Kaundinya Gotra; Tiru Gnana Sambandar, the greatest Saivite saints boasts himself as Kavuniyan)

Madurai palasiriyar senthan korran

Madurai palasiriyar nappalanar

Madurai palasiriyar naaramanar

Maatheerthan (MahaTheertha; a Jain Poet?)

Mahavir, the greatest Jain Saint is a Teerthankara)

Mamulan (Maha Mula)

Markandeyan

Mukkal asan nalvellaiyar (AASAAN= Acharya)

Muranjiyur mudinagarayar – Mr Nagarajan

Vadanedun dattan

Vadamavannakkan Damodaran

Vanparanar

Vadap brahmadutt

Vayilan devan

Vanmiki (Valmiki of Ramayana)

Vitrur vannakkan dattan

Veripadiya kamakanni (KAAMAKKANNI= KAMAKSHI)

U Ve Sa and Kanchi Sankaracharya 1894-1994 confirmed this)

Vembatrur kumaran (Kumara Sambhavam of Kalidasa of First century BCE made this Skanda name very popular; even a Vaishnavite Gupta King named his son Kumara Gupta)

My list is not comprehensive; many names with Naga, Kannan may be added to this list)

***

Item 593

Madurai Wonder!

Over 40 poets of Sangam age had Madurai City name as prefix. It is nearly one tenth of the poets. This confirms Madurai as the seat of Tamil Academy called Tamil Sangam. Other important city names in Sangam poets as prefix are: Uraiyur, Karuvur and Kaviripoompattinam)

***

Item 594

Junior, Senior, Nal, Ancient

Like Sanskrit Tamils also used Kanishta=Junior=Ilam and Senior=Jyeshta=Muthu.

Also, like Sanskrit Su= Good or Best in Tamil names  as Nal; Nal Kiran, Nal Achyutan, Nal Senthan, Nal Anthuvan, Nal Athan in poets’ names).

This shows the naming procedure or method or habit was same from Himalayas to Kanyakumari.

The names in Prakrit work Gatha Sapta Sati (Sattasi) in Prakrit has more interesting names! I will deal with it separately).

For very ancient Tamils used TOL as in

Tol Kapilar

Tol Kappiyar

Tol Paranar

The Prefixing shows that both Tamil and Sanskrit originated from the same sources. I have already pointed out only Sanskrit and Tamil use Sandhi Rules (Joining words) and the same case suffixes until this day.

What is Sandhi?

Example from First Kural couplet :

Akara mudala Ezuththellam= Akara mudalavezuthellaam

***

Item 595

Six Avvaiyars, Three Kapilars, Three Paranars

Linguistically we have three different AVVAIYARS from three differet periods; Ancient (Sangam), Middle ages and Modern Availyar. One research book claimed Six Avvaiayars.

Aavai means an old lady devoted to God; mostly not married or widowed.

In later Saivite poems we have Kapiladeva Nayanar, Paranadeva Nayanar etc

****

Item 596

Brahmins of Sangam Age

In the above Poets List, the Brahmin gotras (clan names) are highlighted

Following Gotra Brahmins have contributed to Tamil literature:

Atreya Gotra

Kavya/ Kapya gotra

Kavundinya gotra

Kausika gotra

Gowtama gotra

Vatula gotra

But about 20 Brahmin poets including Kapilar, Paranar Nakkirar have not said anything about their Gotra affiliations

Around 13th century the most famous commentator Nacchinarkiniyar of Madurai had boasted  that he belonged to Bharadwaja Gotra.

Tags- Sanskrit names, Sangam Tamil poets, Sangam Age Kings, Brahmin Gotras, Madurai  prefix, Markandeya, item 596, Purananuru wonders 36

To be continued……………………………….

எம்.ஜி.ஆரும், பாக்யராஜும் – ஒரு அற்புதமான நட்பும், மரியாதையும்! – 1 (Post No.15,930)

 WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,930

Date uploaded in London – 30 June 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

எம்.ஜி.ஆரும், பாக்யராஜும் – ஒரு அற்புதமான நட்பும், மரியாதையும்! – 1

ச. நாகராஜன்

மக்கள் திலகம் எம்.ஜி.ஆர். தனது கலை வாரிசாக பாக்யராஜை அறிவித்தார்.

பாக்யராஜோ மக்கள் திலகத்தை மரியாதையுடன் விஸ்வாசித்தார்.

அரசியலில் இருப்போரில் சிலருக்கு இது பிடிக்கவில்லை.

இதற்கிடையில் எம்.ஜி.ஆருக்கு உடல்நலக் குறைவு ஏற்பட்டது.

என்ன நடந்தது?

இதை விவரமாக ஜெயலலிதாவின் முன்னாள் செயலாளரான கவிஞர். ரவிராஜ் அம்மு..அம்மா..அப்பல்லோ! என்ற தனது தொடரில் பாக்யா பிப்ரவரி 1-15, 2020 தேதியிட்ட இதழில் 13வது அத்தியாயத்தில் விளக்குகிறார் இப்படி… 

“தஞ்சைப் பெரியகோயில் விழாவில் கலந்து கொண்ட முதலமைச்சர் எம்.ஜி.ஆர் அவர்களுக்கு மயக்கம் ஏற்பட்டது. அவரை பரிசோதித்துப் பார்த்த மருத்துவர் குழு அவருக்கு சர்க்கரை வியாதி இருப்பதாகக் கூறியது. எம்.ஜி.யாருக்கு உடல் நிலை சரியில்லை என்ற செய்தி  வெளியானது இதுவே முதல் முறையாகும். தனது உடல் நிலை பற்றி எப்போதுமே எம்.ஜி.ஆர் அவர்கள் கவலைப்பட்டதில்லை. தனக்கு தலைவலி என்று கூட யாரிடமும் கூறியதில்லை. ஆனால் இப்போது தனது உடல் நிலை ஒத்துழைக்கவில்லை என்பதை அவர் உணர ஆரம்பித்தார். இந்த சூழலில் 1984 ஆம் ஆண்டு அக்டோபர் 2ந்தேதி காந்தி சிலைக்கு மாலை அணிவித்தார் எம்.ஜி.ஆர். அதனை அடுத்து வீடு திரும்புகையில் அவருக்கு மயக்கம் ஏற்பட்டது. அதனால் அன்றைக்கு இருந்த அரசு நிகழ்ச்சி, கட்சி நிகழ்ச்சி உட்பட மற்ற எல்லா நிகழ்ச்சிகளையும் ரத்து செய்து விட்டு வீட்டிற்குச் சென்று ஓய்வெடுத்தார்.  அன்றைக்கே அவருக்கு பக்கவாதம் ஏற்பட்டதால் உடனடியாக அப்பல்லோ மருத்துவ மனையில் அனுமதிக்கப் பட்டார். மறுநாளே எம்.ஜி.ஆருக்கு சிறுநீரகம் பாதிக்கப்பட்டு அவதிப்பட்டார். உடனடியாக அமெரிக்கா மற்றும் ஜப்பானிலிருந்து அப்பல்லோவிற்கு டாக்டர்கள் வரவழைக்கப்பட்டனர்.

நெருக்கமானவர்களைத் தவிர வேறு எவருக்கும் எம்.ஜி.ஆரைப் பார்க்க அனுமதி கிடைக்கவில்லை. பாக்யராஜ் அவர்கள் மட்டும் இரவு நேரங்களில் தவறாமல் ஆஸ்பத்திரி சென்று நலம் விசாரித்து வந்தார். நாடெங்கும் அவர் நலம் பெற பிரார்த்தனை நடைபெற்றது. எம்.ஜி.ஆரை  தூரத்தில் நின்று வணங்கிவிட்டு வந்து விடுவதாக ஜெயலலிதா கெஞ்சிப் பார்த்தார். ஆனாலும் சிலரது சதியால் அவருக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.

ஜெயலலிதா டில்லியில் இருந்தார். டில்லியிலிருந்து பிரதமர் இந்திரா காந்தி சென்னை வந்து அப்பல்லோவில் இருந்த எம்ஜியாரைப் பார்த்துவிட்டுச் சென்றார். இந்திரா காந்தி சென்னை வரும் திட்டம் ரகசியமாகவே வைக்கப்பட்டிருந்ததால் அதை ஜெயலலிதா அறிந்திருக்கவில்லை. பிரதமர் இந்திரா மூலமாகவே எம்ஜியாரைப் பார்த்து விடுவதற்கான முயற்சியில் இறங்கினார் ஜெயலலிதா.

எம்.ஜி.ஆர் அவர்களுக்கு உடல்நிலை மேலும் பாதிப்படைந்த நிலையில் ஒருநாள் இரவு திடீரென்று அவர் பேசுகிற சக்தியை இழந்தார். மூளையில் கட்டி இருப்பது அறியப்பட்டது. ஆப்பரேஷன் செய்தாக வேண்டிய கட்டாயம். அப்பல்லோ கை விரித்து விட்ட சூழலில் இந்திரா காந்தி அவர்களின் உதவியால் அமெரிக்காவுக்குக் கொண்டுபோக முடிவானது. உடனடியாக தனி விமானம் மூலம் எம்.ஜி.ஆர் நியூயார்க் ப்ரூக்ளின் மருத்துவமனைக்குக் கொண்டு செல்லப்பட்டார். விமானத்தில் கொண்டு செல்லும்போது பயன்படுத்த அவருக்கு தயாரிக்கப்பட்ட “சிலிக்கன் வாட்டர் பெட்”டுக்கு மட்டும் ரூ 5 லட்சம் செலவானது.

சென்னையிலிருந்து கொண்டு செல்லப்பட்ட பிறகு எம்ஜியார் அவர்களின் எந்த ஒரு புகைப்படமும் வெளிவராதபடி பார்த்துக் கொண்டார்கள். தொண்டர்கள், பொதுமக்கள், கட்சியினர், எம்ஜியாரைப் பற்றி எந்தவொரு செய்தியும் தெரியாமல் தவித்துக் கொண்டிருந்தனர்.

 அந்த காலகட்டத்தில் தான் இந்திரா அவர்கள் சீக்கியர்களால் சுடப்பட்டு படுகொலை செய்யப்பட்டார். நாடு பதற்றம் அடைந்தது. அரசியல் களம் பரபரப்பானது. ராஜீவ் காந்தி பிரதமராகத் தேர்வு செய்யப்பட்டார். இந்திரா காந்தி இறந்த செய்தி உடல் நலம் குன்றி இருந்த எம்.ஜி.ஆர் அவர்களுக்கு தெரிவிக்கப்படாமலேயே இருந்தது.

 எம்.ஜி.ஆர் அவர்களுக்கு மாற்று சிறுநீரகம் பொருத்தும் ஆப்பரேஷனுக்கு தயாரானது ப்ரூக்ளின் மருத்துவமனை.

 இங்கே தமிழகத்தில் சட்டமன்றத் தேர்தலுக்கு ஆறு மாதம் இருக்கும் போதே அவசரமாகத் தேர்தல் நடத்த முடிவானது.

 இந்திரா காந்தி படுகொலை, ப்ரூக்ளின் மருத்துவ மனையில் படுத்த படுக்கையில் எம்.ஜி.ஆர். இந்தச் சூழலில் தான் தேர்தல் நெருங்கியது. தேர்தல் பொறுப்பு ஆர்.எம்.வீ. கையில். ஜெயலலிதாவின் ஆதரவாளர்கள் எவருக்கும் சீட் கிடைக்கவில்லை. அனைவரும் ஒதுக்கப்பட்டனர். விரக்தியில் இருந்த ஜெயலலிதா வீட்டிலேயே இருந்தார்.

கோடிக்கணக்கான பக்தர்களால் கொண்டாடப்பட்டு வந்த இதய தெய்வம் எம்.ஜி.ஆர் அவர்களின் கலை வாரிசாக எம்ஜியாரேலேயே அறிவிக்கப்பட்ட இயக்குநரும் நடிகருமான புரட்சித் திலகம் கே. பாக்யராஜ் அவர்கள் தனிப்பட்ட முறையில் தன் சொந்த செலவில் உதவியாளர்களுடன் அமெரிக்காவுக்குப் பறந்தார்.”

அமெரிக்காவில் என்ன நடந்தது என்பதை அடுத்து கவிஞர் ரவிராஜ் வாயிலாகப் பார்ப்போம்!

                          ***                   தொடரும்

July 2026 Calendar with Golden Sayings from Kamba Ramayana (Post No.15,929)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,929

Date uploaded in London –29 June 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

July 17 Dakshinayana Begins; 25 Ashada Ekadasi; 26 Chaturmasya Vrata/Four Month Vow begins; 29 Purnima, Vyasa Puja/Guru Purnima; 

ஜூலை 14 Amavasyai/New moon day ; 29 Purnima/Full moon day;

Hindu Fasting Days/ Ekadasi 10, 25;

Auspicious Days for Weddings: July 2, 5, 9, 12 ;

***

Tiru Valluvar, author of Tiruukural, is the greatest poet of ancient Tamil Nadu; Kamban,author of Ramayana, is the greatest poet of Middle ages and Bharatiyar is the  greatest poet of the Modern Age in Tamil Literature.

No English Translation will justify the beautiful Tamil verses of Kamban. Yet I use mostly from P R Ramachander’s website. Thanks. Here are 31 golden sayings from Tamil Ramayana:

July 1 Wednesday

1.He   who forever  plays   the sports   of

Creating  all the world  by his thought,

Looks  after  it  and destroys it ,

And is our lord and we only surrender to him.

***

July 2 Thursday

3.Those   people learned the beginning , end and rare  of everything ,

But know that  Vedas are that   which can be measured   and not measured,

***

July 3 Friday

Those who do not  have any desires   would not catch  hold of any other feet ,

Except  the feet   of He   who is the abode of wisdom, good conduct  and goodness.

***

July 4 Saturday

4.One cat reached   that  great ocean of milk

And desired   to drink it all  by licking and slapping,

And  like that I desired to tell   the  whole story ,

Of Rama who  won over everything   without   committing any fault .

***

July 5 Sunday

5.I started spinning    this tale by using  simple  understandable words ,

Of  the greatness  of that great one , who by one arrow pierced    the seven Mara Maras (7 trees)

***

July 6 Monday

9, If  on the floors of the room   little children and dancing dames ,

Make scratches , would   the   architects   bother about it?

Reading  this inferior poems written by me, which does not have,

Even  with a little knowledge of God, would  expert writers  get angry?

***

July 7 Tuesday

12. Both those five edged  arrows which do  many crimes,

And   the arrow  like eyes of those ladies  who have .

Busts  laden   with  very many ornaments ,

Do not go  beyond Dharma in the Kosala  country,

***

July 8 Wednesday

15. Similar  to the devas thinking that  that Himalaya mountain was made  of Gold,

And made the stars  fall  all over the mountain like a rain of silver,

Similar  to the philanthropists   giving their    all ,

The clouds gave away    all the water they had  to that mountain.

***

July 9 Thursday

16.The water  in the river (Sarayu)  flowed rapidly like ,

The travel of the fame  of those great kings  who ruled under  a cool umbrella ,

***

July 10 Friday

18.Because it was flowing carrying gems, gold , peacock feathers,

Pretty   tusks of the elephant. Incense ,sandal , incomparable garlands

From one place to other , that river resembled the men of trade.

***

July 11 Saturday

20.Because it was  carrying Mountains, Uprooted  trees ,

And nearby leaves and bringing them,  that river  resembled ,

The  movement  of the monkeys when Rama    wanted

To bridge   the ocean  which  was full of waves.

***

July 12 Sunday

30 The waters of  the river   born in between rocks of Himalayas,

And merging with the  waters  of the sea ,

Seems to say that  the boundless Vedas,

Were  telling , “This is the divine truth,”

***

July 13 Monday

By being  single while   it began and later  spread,

Among the lakes   and ponds   all over ,

And was similar to the words of  many religious scholars ,

Who studied the books and told about  a single divine truth.

***

July 14 Tuesday

32.Using  four lined   verses , the great one called Valmiki,

Composed   sweet poems which were  drunk by devas  using their ears,

After drinking the alcohol called love , I am now talking ,

About the country he described like  a dumb one who has started talking.

***

July 15 Wednesday

35.With peacocks playing in the garden , With lotus flowers holding the lamps,

With clouds making sound like drums, With kuvalai flowers opening their eyes and seeing,

With water storages shining like curtains, With bees singing like the honey sound of lute

It appeared  as if the lady  of cultivable  land  was sitting   in a regal  manner.

***

July 16 Thursday

41.The farm women spoke words   which are as sweet as poems,

***

July 17 Friday

50. Since the country was protected by a king, who knew the rules of ruling,

Who kept his desires under control , Who got angry  when and where  he should,

Who knew the amount of tax that  he was collecting  and who was merciful to his citizens,

That country was  avoiding the burden and were similar  to  the land which was like  god to them,

***

July 18 Saturday

69. To all those citizens of that    Kosala   country,

Ships would  continuously bring    them very great wealth,

The  cultivable lands    continuously  would   lead them  to prosperity

The mines would continuously   give them precious      stones,

And the difficult to get clan heritage would give them good  conduct.

***

July 19 Sunday

70.Since nothing wrong is committed there , there is no unnatural  death,

Due to the purity of thought of people  , there is no anger  there,

Due to absence of activities which are not good  ,

Except for   progress there is  no deterioration.

***

July 20 Monday

71.That which spreads crossing   its  path  there,  is the flood,

That which has  lost its recognition,  is the shoulders  of saffron mark,

That which is    small is the thin , are  waists of ladies there ,

And that which is scented there is the hair of girls  decorated by flowers.

***

July 21 Tuesday

72.The smoke raised by putting incense sticks  in fire, The smoke from kitchen,

The  good smoke   coming from  Sugarcane processing places,

And   the   pretty smoke coming from  Vedic fire sacrifices,

Spread   everywhere      and were looking  like exuberant clouds.

***

July 22 Wednesday

84.Since poverty is not there, there is no charity there,

Since there are none to fight face to face  ,Strength cannot be exhibited,

Since no body tells a lie ,  there is no definition of truth,

And since wealth of questions are asked , there  is no ignorance.

***

July 23 Thursday

85.Since carts bringing huge stocks of gingelly, millets , ragi  and maize

And the   carts bringing lot of salt from the slushy   salt farms

Are  not able  to be driven properly   due to heaviness of  their  load,

They are being pushed by men who  meet  and mingle with each other.

***

July 24 Friday

86.Like those souls who cannot get salvation due to  lack of divine wisdom,

Are born several times    to   completely wipe away  Karmas done   earlier,

Sugar, honey  , sugary juices  , the curd of  lands of cowherds and toddy.

***

July  25 Saturday

90. The outer   beauty  was permanent due to their inner  beauty,

Due to their  being without   a lie , their justice lives permanently,

Due to  love of their women  , all the dharmas  were permanent,

And due to the virtuous life of their women , the seasonal  rain was permanent.

***

July 26 Sunday

94.Is the city  of Ayodhya , the face of the earth or the thilaka on its face,

Is it the very long auspicious thread of the marriage?

Is it the gem studded necklace worn over the breasts?

***

July 27 Monday

97.The   opinion of    the great Vedas is that,

Those who do blessed deeds   would reach heavens after death,

And who else is there  in this world    except  Raghava,

Who nurtured dharma with penance   in this world?

***

July 28 Tuesday

99.All the kings are there, the best among ornaments are there,

All the gems which can never be got are all there ,

All  the elephants in rut with rope tied to their neck are all there,

All the things in this world are there  ,

***

July 29 Wednesday

And if all sages  , devas and asuras have all assembled there  ,

And if all of them praise   the greatness of that city,

Is there a comparison to it . It is definitely difficult to find

***

July 30 Thursday

And if we want to talk about those   great boundary walls  ,

WE can say it is as high as the true divine knowledge  ,

Which can be got after mastering     great books of wisdom  ,

And after that   bring them  to practice   and get it  in the micro form.

***

July 31 Friday

101.These  boundary walls  are similar to Vedas as their end cannot be seen,

They are like devas    because they  also have reached   the world of devas,

They are like  sages because  they control   outside attachments,

They are like  like Goddess Durga who rides on deer   as they both guard the city,

They   are like Goddess Kali , because both hold spears for war,(spears are attached to walls)

And are like God because both of them are difficult to reach.

TAGS– July 2026 Calendar, Golden Sayings, Kamba Ramayana, Tamil poet, Kamban

–subham–

HINDU DICTIONARY IN ENGLISH AND TAMIL 75; இந்து மத கலைச்சொல் அகராதி- 75 (Post.15,928)

Picture– 63 Nayanmars

Written by London Swaminathan

Post No. 15,928

Date uploaded in London –29 June 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

N words continued…………………..

நாயன்மார் / நாயனார்

சிவ பெருமானை வழிபட்ட 63  பெரியோர்கள் நாயன்மார் அல்லது நாயனார் என்று அழைக்கப்படுகின்றனர். அவர்களில் மூவர் பெண்கள்; இவர்களுடைய கதைகளை சேக்கிழார் என்ற புலவர் அறிஞர் பெரியபுராணம் என்னும் நூலில் பாடியுள்ளார் ; இவர்களுடைய சிலைகளை பெரிய சிவன் கோவில்களின் பிரகாரத்தில் காணலாம். இந்த 63 பேரில் மாணிக்கவாசகர் இல்லாதது ஏன் என்று இன்று வரை விவாதிக்கப்பட்டுவருகிறது. 12 ஆழ்வார்களைப் போலவே இவர்களிலும் பல ஜாதிகளைச் சேர்ந்தோர் உள்ளனர் ; அப்பர் என்னும் திருநாவுக்கரசர் (600 CE) மற்றும் ஞான சம்பந்தர் காலம் நமக்குத் தெரிவதால் இவர்கள் ஆறாம் நூற்றாண்டு முதல் ஒன்பதாம் நூற்றாண்டு வரை தமிழ் நாட்டில் பக்தி இயக்கத்தை பரப்பியது உறுதியாகிறது; இவர்களுடைய பாடல்களை பன்னிரு திருமுறைகளில் படிக்கலாம் . 63 பேரில் கண்ணப்ப நாயனார் என்ற வேடரின் கதை மிகவும் பிரபலமானது.

***

நாரதர்

தேவரிஷி என்று பெயர் பெற்றவர் நாரதர் ; பூலோகத்துக்கும் மேலோகத்துக்கும் இடையே பயணம் செய்த முதல் விண்வெளி வீரர் திரிலோக சஞ்சாரி என்று பெயர்பெற்றவர் ; கலகம் விளைவிப்பதில்மன்னன்; ஆயினும் நாரதர் கலகம்  நன்மையில் முடியும் என்ற வசனமும் பிரபலமானதே ; தமிழ் இலக்கியத்தில் சிலப்பதிகாரத்தில் முதல் தடவையாக இவர் பெயர் வருகிறது ; இவர் வீணை என்னும் இசைக்கருவியைக் கண்டுபிடித்தால் சிலப்பதிகார ஆசிரியர் இளங்கோ இவரை நாரதர் வீணை என்று பாடியிருக்கிறார்; வீணையும் நாராயண நாராயண என்ற சொற்களும் இவரை அடையாளம் காட்டிவிடும்; பெரிய விஷ்ணு பக்தர் ; மஹாபாரதத்தில் வனவாசம் செய்த பாண்டவர்களை அவ்வப்போது கண்டு, தைரியத்தையும் நம்பிக்கையையும் ஊட்டியவர்;  துரியோதனனை அடக்கி வையுங்கள் என்று திருத ராஷ்டிரனுக்கும் அறிவுரை வழங்கினார். பிரம்மாவின் மனதில் உதித்த பத்து ரிஷிகளில் ஒருவர் ; பிரபஞ்த்தின் முதல் பிரம்மச்சாரி; இவர் போதித்த பாகவதத்தை வியாசர் அவருடைய பிள்ளையான சுகருக்குச் சொல்லிக்கொடுத்தார் ; நாரதர் பெயரில் பல நூல்கள் உள்ளன. இவர்கள் தேவரிஷி நாரதர் அல்ல ; நாட்டிய சாஸ்திரத்தைப் பரத முனி 6000 சம்ஸ்க்ருத ஸ்லோகங்களில் பாடியபோது இவரும் இருந்ததாக நாட்டிய சாஸ்திரம் பகர்கிறது ;

நாரத பக்தி சூத்திரம்

பக்தியின் இலக்கணத்தை விளம்பும் நாரத பக்தி சூத்திரம் என்ற நூலை சம்ஸ்க்ருத மொழியில் இவர் இயற்றினார். பக்தி என்றால்  என்ன, பக்தரின் நடை உடை பாவனை எப்படி இருக்கும், பக்தியால்  விளையும் நன்மைகள் என்னென்ன என்ற 84 சூத்திரங்களை உடைய நூல் நாரத பக்தி சூத்திரம் ஆகும்.

***

நரகாசுரன்

கிருஷ்ண பரமாத்வாலால் வதைக்கப்பட்ட அசுரர்களில் ஒருவன் ; பிரக் ஜோதிஷம் என்னும் அஸ்ஸாம் பகுதியை ஆட்சி செய்தவன் ; 16, 000 பெண்களை சிறை வைத்தவன்; இவன் இறந்த நாளை நரக சதுர்த்தி என்ற பெயரில் தீபாவளியாக தமிழ் மக்கள் கொண்டாடி வருகின்றனர். பூமாதேவியின் புதல்வன் வராஹ அவதாரத்தில் தர்த்தி என்ற பெயர்; தன்னுடைய புதல்வனுக்கு நீண்ட ஆயுளும் அதிக சக்தியும் கொடுக்கவேண்டும் என்று விஷ்ணுவிடம் பூமாதேவி வேண்டினாள்; மேலும் எந்த ஆண் மகனும் இவனைக் கொல்லமுடியாத சக்தி தர வேண்டும் என்றாள்; விஷ்ணுவும் இவன் அடுத்த யுகம் வரை வாழ்வான் என்று சொல்லி வரமளித்தார் . அவனோ பாணாசுரனுடன் சேர்ந்து அதிகார மமதையில் எல்லோரையும் கொடுமைப்படுத்தி வந்தான் ; சொர்க்க லோகத்தையும் வசப்படுத்த எண்ணினான் ; விஷ்ணுவானவர் கிருஷ்ணனாக அவதரித்தபோது  அவருடைய எட்டு மனைவிகளில் ஒருவரான சத்யபாமா பூதேவியின் அவதாரம் ஆக வந்தாள்; கிருஷ்ணர் அவளையும் அழைத்துக்கொண்டு நரகாசுரனுடன் மோதியபோது பூ தேவி ( சத்யா பாமா) அம்பினாலேயே அவன் அழிந்தான் ; கிருஷ்ணன் 16,000 பெண்களையும் துவாரகைக்கு அழைத்துச் சென்றார்

***

நிகும்ப

பல ராக்ஷஸர்களுக்கு இந்தப் பெயர் உண்டு

மஹாபாரத நிகும்பன் சுந்த–உபசுந்த என்ற ராக்ஷஸர்களுக்கு தந்தை; அவ்விரு ராக்ஷஸர்களும் திலோத்தமை என்ற தேவ லோக அழகி விஷயத்தில் சண்டையிட்டு ஒருவரை ஒருவர் கொன்று அழிந்தனர்.

வால்மீகி ராமாயணத்தில் வரும் நிகும்பன், வஜ்ரமாலா- கும்பகர்ணன் தம்பதியருக்குப் பிறந்தவன் . அவனுடைய அண்ணன் பெயர் கும்பன்; ராமாயணத்தில் அனுமனால் கொல்லப்பட்டான்

ராவணனுடைய படைத்தளபதிகள் ஒருவனுக்கும் இதே பெயர் ; புராணங்களில் பேய் பிசாசுகளுடன் தொடர்புடையது நிகும்ப வனம்; ராவணனின் மகன் மேகநாதன் என்னும் இந்திரஜித் இலங்கையிலுள்ள நிகும்ப வன குகையில் எதிரிகளை ஒழிக்கும் ஆபிசார யாகத்தை நடத்த முனைந்தபோது அதை அறிந்த லெட்சுமணன் அங்கு சென்று யாகத்தை நடைபெறாதவாறு தடுத்தான்.

***

நிமி 

தத்தாத்ரேயரின் புதல்வன்; அவருடைய மகன் இறந்தவுடன், அவன் சாந்தி அடைவதற்கான பல சடங்குகளை நிமி செய்தார்  ; அவைதான் இப்போது செய்யப்படும் சிராத்தம் என்னும் சடங்குகளுக்கு அடைப்படையாக அமைந்தது .

***

நிவாதக்கவச்ச, நீவாடகவச்ச The nivatakavachas (Sanskrit: निवातकवच,)

நிவாதக்கவச்ச என்றால் ஆயுதம் துளைக்க முடியாத கவசங்களை அணிந்தவர்கள் என்று பொருள் ; இப்போது அரசியல் தலைவர்கள் அணிந்து செல்லும் புல்லெட் ப்ரூப் சட்டை போன்றது; மகாபாரதத்தில் குறிப்பிடப்படும் நீவாடகவசர்கள் கடலுக்கு அடியில் வாழும் அசுர இனத்தவர், இவர்களை அர்ஜுனன் இந்திரன் உதவியுடன் போரிட்டு வென்றான்.

மஹாபாரதத் தகவல்

இதன் விவரமாவது; இவர்கள் தேவர்களுக்கு எதிரான தானவர்கள் ; தேவர்களின் நகரத்தை இவர்கள் ஆக்ரமித்தவுடன் சண்டை துவங்கியது; இவர்களின் எண்ணிக்கையோ முப்பது லட்சம்; அர்ஜுனன் விண்வெளியில் / சொர்க்க லோகத்தில் ஐந்து ஆண்டுகள் வசித்தான்; பிரிவுபசாரத்தின் போது தானவர்களை அழித்து விட்டுச் சென்றால் அதுவே பெரிய நன்றி என்று இந்திரன் பகர்ந்தான் ; ஸ்பேஸ் ஷட்டில் என்னும் விண்கலத்தின் பைலட் மாதலியுடன் அர்ஜுனனை பூலோகத்துக்கு அனுப்பினான் ; அர்ஜுனன் விண்வெளியில் கிடைத்த நவீன (லேசர்) ஆயுதங்களை பயன்படுத்தி தானவர்களை அழித்தான்.  அர்ஜுனன் போர் முழக்கத்தை தேவ தத்தம் என்ற சங்கினை முழக்கித் துவங்கினான் ; தானவர்கள் தாக்குதலை சமாளிக்க முடியாமல் திணறிப் போனான் ; அப்போதுதான் ஸ்பேஸ் ஷட்டில் பைலட் மாதலி, ஏன் தெய்வீக ஆயுதங்களை பயன்படுத்தவில்லை என்று வினவினான். அதன்பேரில் அர்ஜுனன் தேவலோக ஆயுதங்களைப் பயன்படுத்தி வெற்றி பெற்றான் .

ராமாயணத்தில் வரும் தகவலின் படி இவர்கள் பிரம்மாவிடம் பெற்ற வரத்தால் ராவணனாலும் இந்திரஜித்தாலும் தோற்க முடியாவார்களாக விளங்கினார்கள் ; இறுதியில் பிரம்மா தலையிட்டு சமரசம் செய்து வைத்தார் ; இந்த தானவர்கள் தலைநகர் மணிமதீ ; இவர்கள் காலகேயர் என்னும் அசுரர்களுடன் கூட்டணி வைத்துக் கொண்டனர்.

****

நர நாராயண

PICTURE OF NARA NARAYANA

நர நாராயணர்கள் என்போர் விஷ்ணுவின் இரட்டை அவதாரம் என்றும் இரட்டையர் ரிஷிகள் என்றும் புராணங்கள் செப்புகின்றன;

இதன் கருத்து என்னவென்றால் தர்மத்தை நிலைநாட்டுவதற்கு மனித முயற்சியும் தெய்வீக அருளும் தேவை என்பதாகும்.

தட்சனின் மகளான மூர்த்திக்கும் தர்மத்துக்கும் பிறந்தவர்கள் இவர்கள் ;பத்ரிநாத்தில் நீண்ட காலம் தவம் இயற்றினர்

மஹாபாரத காலத்தில் அர்ஜுனன் என்னும் நரன் ஆகவும் கிருஷ்ணன் என்னும் நாராயணன் ஆகவும் தோன்றினார்கள்

சிற்பங்களில் நரனை இரு கைகள் உடையவராகவும் நாராயணனை நான்கு கைகள் உடையவராகவும் காட்டியுள்ளனர்.

***

நரசிம்ம/  நரசிம்மவாதாரம்

நரசிம்மவாதாரம் விஷ்ணுவின் நாலாவது அவதாரம் ஆகும்; விஷ்ணு பக்தனான பிரஹலாதன் என்னும் சிறுவனைக் காப்பாற்றுவதற்காக சிங்க முகமும் மனித உடலும் எடுத்து அவதரித்தார் . ஹிரண்யகசிபுவை கடவுளாக வணங்க மறுத்த பிரஹலாதன் கடவுள் அணுவிலும் மேரு மலையிலும் தூணிலும் துரும்பிலும் இருப்பான் என்று சொன்னான் ; மன்னன் ஹிரண்யகசிபு அரண்மனைத் தூணை எட்டி உதைத்து  கடவுளைக் காட்டு என்றான் ; பிரஹலாதன் என்ற சிறுவன் பிரார்த்திக்கவே தூண் வெடித்துப் பிளந்து சிங்க முகப் பெருமாள் வெளியே வந்து, ஹிரண்ய காசிபுவின் உடலைக் கிழித்து எறிந்தார். இந்தச் சிற்பமும் ஓவியமும் நிறைய கோவில்களில் உள்ளன  ; பக்தர்கள் அதை வழிபட்டு வருகின்றனர் ; முதல் மூன்று அவதாரங்களுக்கு அத்தகைய சிறப்பு இல்லை .

***

நாளந்தா

தற்போதைய பீஹார் மாநிலம் முற்காலத்தில் பாரத்தின் வலிமை வாய்ந்த மகத சாம்ராஜ்யமாகத் திகழ்ந்தது; அதிலிருந்த நாளந்தா  உலகப் புகழ்பெற்ற பல்கலைக் கழகமாகத் திகழ்ந்தது ; பாட்னா என்னும் பாடலிபுத்ரத்திலிருந்து 95 கிலோமீட்டர் தொலைவிலுள்ள இந்த இடம் இப்போது யுனெஸ்கோ பாரம்பர்ய கேந்திரமாக அங்கீகாரம் பெற்றுள்ளது.

தட்சசீலம், விக்ரமசீலம் முதலிய பல்கலைக்கழகங்களின் மாதிரியில் அமைக்கப்பட்ட இது புத்த விஹாரமாகவும் இருந்தது; சீனா, ஜப்பான் தென் கிழக்கு ஆசிய நாடுகளின் மாணவர்கள் பயின்றனர்; வேதம் முதல் பெளத்தம் வரையான நூல்கள் பல்லாயிரக்கணக்கில் சேகரித்து வைக்கப்பட்ட உலகின் பிரம்மாண்ட லைப்ரரியும் இருந்தது; விஷ்ணு பக்தர்களான குப்தர்கள் பேராதரவு நல்கினார்கள் ; ஐந்தாம் நூற்றாண்டு முதல் பதிமூன்றாம் நூற்றாண்டுவரை கொடிகட்டிப் பறந்தது .

துருக்கிய ஆப்கானிய தில்லி சுலதான் வம்ச மதவெறியன் பக்தியார் கில்ஜி (Bakhtiyar Khilji of the Delhi Sultanate  ) படையெடுத்து வந்து பல்கலைக்கழகத்தை இடித்து நூலகத்துக்கு தீ வைத்தான் ; அந்த நூலகம் மூன்று மாதங்களுக்கு எரிந்து கொண்டிருந்ததை வரலாற்று ஆசிரியர்கள் எழுதிவைத்தனர் ; பல்லாயிரக்கணக்கான சம்ஸ்க்ருத நூல்களின் பெயர்களை இன்று உரைகளில் காண்கிறோம்; ஆனால் நூல்கள் கிடைக்கவில்லை ;எல்லாம் அங்கே சாம்பலாயின.

Eyewitness Accounts: Tibetan monk Dharmasvamin visited the site in 1234 CE, nearly 40 years after Khilji’s campaign. He found the institution heavily ruined but still functioning, with a small fraction of about 70 monks being taught by a 90-year-old abbot.

பக்தியார் கில்ஜி தீவைத்து அழித்த 40 ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் தர்ம சுவாமி என்னும் திபெத்திய புத்த பிட்சு அங்கே வந்து கண்ட காட்சியை நமக்கு எழுதிவைத்துள்ளார் . 90 வயத்துக்கிழவனார் ஒருவர் பாடம் கற்பிக்க 70 மாணவர்கள் இருந்தனர் என்றும் பலக்லைக்கழகம் பயங்கர சேதம் அடைந்துள்ளது என்றும் கூறியுள்ளார்   அதற்குப்பின்னர் அதை புனருத்தாரணம் செய்யும் முயற்சிகள் பலிக்க வில்லை; காரணம் மேலும் மேலும் முஸ்லீம்கள் படையெடுத்து அங்கிருந்த செல்வங்களைக் கொள்ளையிட்டுச் சென்றனர்; இப்போது அதே பேரில் புதிய பல்கலைக்கழகம் தோன்றியுள்ளது.

Tags- நாளந்தா, நரசிம்ம, நிவாதக்கவச்ச, நரகாசுர, நீவாடகவச்ச, நாயன்மார் , நிகும்ப,  HINDU DICTIONARY IN ENGLISH AND TAMIL 73; இந்து மத கலைச்சொல் அகராதி- 75, நாரதர், நரகாசுரன்

To be continued……………………

உங்கள் கே.பாக்யராஜின் பதில்கள்! (Post.15,927)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,927

Date uploaded in London – 29 June 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

உங்கள் கே.பாக்யராஜின் பதில்கள்!

ச.நாகராஜன்

என் எதிரே கட்டு கட்டாக இருப்பவை பாக்யா இதழ்கள்.

பாக்யா இதழை எடுக்கும்போதெல்லாம் ஆவல் மீதூற குதூகலத்துடன் அதை எடுத்து ஒவ்வொரு பக்கத்தையும் படிப்பது வழக்கம்.

ஆனால் இன்று பாக்யா இதழ் கட்டுகளைப் பார்க்கும் போது மனம் கனக்கிறது.

இவற்றை உருவாக்கியவர் இல்லையே என்ற ஏக்கம் சூழ்கிறது.

அவரைப் பற்றிய நினைவுகள் சூழ்கின்றன.

லட்சக்கணக்கான வாசகர்கள் பாக்யா இதழைப் படித்து வாழ்க்கையின் அர்த்தங்களையும் மர்மங்களையும் புரிந்து கொண்டனர்.

பாக்யா இதழில் வாராவாரம் வாசக அன்பர்கள் கேட்கும் கேள்விகளுக்கு எல்லாம் அற்புதமாக பதிலைத் தருவார் பாக்யராஜ்.

அவை ஏனோ தானோ பதில்கள் அல்ல. மிகுந்த ஆராய்ச்சியின் பேரில் வாழ்க்கைத் தத்துவங்களை விளக்கும் பதில்களாகவே இருக்கும்.

இதுவே அவரது பதில்களின் தனிச் சிறப்பு.

உதாரணத்திற்காக இந்தக் கட்டுகளில் கைக்குக் கிடைத்த இதழில் உள்ள கேள்வி- பதிலை இங்கே தருகிறேன்.

அப்போது பாக்யராஜ் என்ற மாமனிதரின் சிந்தனைப் போக்கு நமக்குத் தெரியும்.

18-3-2016 இதழ்

கேள்வி :ஜி.சிவகுரு, அறந்தாங்கி

வழக்கமான கேள்வி! தேர்தலில் யாரைத் தேர்ந்தெடுப்பது?

பதில் : காமராஜர் ஒரு நாள் தன் தோளில் வலது பக்கத்தில் துண்டு போடுவதற்கு பதில் இடது பக்கத்தில் போட்டு இருந்தார். உடனே பத்திரிகையாளர்கள் “துண்டு மாற்றி போட்டுள்ளீர்கள். எதுவும் விசேஷமான்னு கேட்டாங்க. காமராஜர் ஒண்ணும் இல்லை. சும்மாதான் போட்டுள்ளேன்’னாரு.

பத்திரிகையாளர்கள் விடவில்லை. துண்டு மாற்றி போட்டதற்கு காரணம் என்னன்னு துளைக்க ஆரம்பிச்சுட்டாங்க. உடனே காமராஜர், “ஒண்ணும் இல்லைய்யா, இடது பக்கம் சட்டை லேசா கிழிந்துள்ளது. அதை மறைக்கத்தான் இடது பக்கம் துண்டை மாற்றிப் போட்டுள்ளேன். வேணும்னா பாருங்கள்”னு துண்டை எடுத்து கிழிந்த சட்டையைக் காண்பித்தாராம். இவர் தான் உண்மையான மக்கள் தொண்டர். இந்த மாதிரி ஆளுங்களைத் தேடிக் கண்டுபிடித்து தேர்ந்தெடுங்க. 

22-4-2016 இதழ் 

கேள்வி: எஸ்.ராஜசேகர், கம்பம் 

தொட்ட நெகிழ்வு – கொடை வள்ளல் வாழ்விலே?

பதில் : எம்.ஜி.ஆர் அவர்கள் முதல்வராக இருந்தப்போ சென்னை கிண்டி ரயில் நிலையம் அருகே புதிய சுரங்கப்பாதை திறக்கப்பட்டது. விழாவில் எம்.ஜி.ஆர்  கலந்துட்டு சுரங்கப் பாதையை திறப்பார்னு அறிவிக்கப்பட்டபடிருந்தது. குறிப்பிட்டபடி விழாவுக்கு எம்.ஜி.ஆர் போனார்.

திறப்பு விழா நேரத்தில் சுற்றும் முற்றும் பார்த்துட்டு உதவியாளரிடம் காதில் ஏதோ கிசுகிசுத்தார். அவர்கள் சென்று ஒரு ஓரமாக நின்று கொண்டிருந்தவரை அழைச்சுட்டு வந்து எம்.ஜி.ஆரிடம் நிறுத்தினாங்க. அவர் பெயர் ஏழுமலை. எம்.ஜி.ஆரை வணங்கிவிட்டு ஏதும் புரியாமல் படபடப்புடன் நின்று கொண்டிருந்தவரின் கையில் கத்தரிக்கோலைக் கொடுத்து, சுரங்க நடைபாதை திறப்புவிழாவுக்கு அடையாளமாக ரிப்பனை வெட்டச் சொன்னார் எம்.ஜி.ஆர்.!

கண்களில் நீர் மல்க ரிப்பனை வெட்டி திறந்து வைத்த ஏழுமலை தான் அந்த சுரங்கப் பாதையை கட்டிய மேஸ்திரி!

 6-5-2016 இதழ்

கேள்வி: ஆர்.சியாமளன், திருமயம்

ரசித்த வரிகள்?

பதில்: கீரை விற்ற கிழவியிடம்

பேரம் பேசி சேமித்தான்…

ஒரு ரூபாய் பணமும்…

ஒரு மூட்டை பாவமும்!

பாக்யராஜ் அவர்களின் பதில் பற்றி வாசகர்கள் என்ன நினைத்தார்கள்?

வாசகர் தீர்ப்பு என்று வாரம் தோறும் வரும் வாசகர் கடித பகுதியில் ஒரு கடிதம் இதோ:’

இதழ் 29-4-2016

க. அருச்சுனன், செங்கல்பட்டு 

பாக்யாவில் எனக்கு மிகவும் பிடித்தது கே. பாக்யராஜ் சாரின் பதில்கள் பகுதி. இதழ் வாங்கியவுடன் முதலில் படிப்பது அப்பகுதி தான். அவரின் படித்ததில் பிடித்தது மிக அருமையாக இருக்கும்.  எப்படியெல்லாம் ஆசிரியர் இவைகளை இனம் கண்டு தொகுக்கிறார் என்று படித்துப் பார்த்து வியப்படைவேன்!

 அருச்சுனனின் கருத்து பல்லாயிரக்கணக்கான வாசகர்களின் எண்ண பிரதிபலிப்பு தான்!

**

கம்ப ராமாயண பொன்மொழிகள்- ஜூலை 2026 காலண்டர்

Written by London Swaminathan

Post No. 15,926

Date uploaded in London –28 June 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

ஜூலை 17 ஆடிப்பண்டிகை தக்ஷிணாயனத்தின் தொடக்கம்; 25 ஆஷாட ஏகாதசி; 26 சாதுர்மாஸ்ய விரதம் ஆரம்பம்; 29 பெளர்ணமி குரு பூர்ணிமா/ வியாச பூஜை 

ஜூலை 14 அமாவாசை ; 29 பெளர்ணமி;

ஏகாதசி விரத நாட்கள் 10, 25

சுப முஹுர்த்த நாட்கள் 2, 5, 9, 12 ;

****

யுத்த காண்டத்திலிருந்து 31 பொன்மொழிகளைக் காண்போம் :

ஜூலை 1 புதன் கிழமை

MAHODARAN SAID TO RAVANA; VICTORY AND DEEFAT ARE COMMON;NO LIMIT FOR ONE’S POWER

‘”வென்றவர் தோற்பர்; தோற்றோர் வெல்குவர்; எவர்க்கும் மேலாய்

நின்றவர் தாழ்வர்; தாழ்ந்தோர் உயர்குவர்; நெறியும் அஃதே”

என்றனர் அறிஞர் அன்றே! ஆற்றலுக்கு எல்லை உண்டோ?

புன் தவர் இருவர் போரைப் புகழ்தியோ?-புகழ்க்கு மேலோய்! 37

****

ஜூலை 2 வியாழக் கிழமை

இராவணன் இலங்கை மீளுதல் RAVANA’S FIRST DEFEAT; WALKED WITH BARE HANDS

வாரணம் பொருத மார்பும், வரையினை எடுத்த தோளும்,

நாரத முனிவற்கு ஏற்ப நயம் பட உரைத்த நாவும்,

தார் அணி மவுலி பத்தும்சங்கரன் கொடுத்த வாளும்,

வீரமும்களத்தே போட்டுவெறுங் கையே மீண்டு போனான். 1

****

ஜூலை 3 வெள்ளிக்கிழமை RAVANA WENT ALONE WITHOUT HIS USUAL ROYAL PARAPHERNALIA

மந்திரச் சுற்றத்தாரும், வாணுதல் சுற்றத்தாரும்,

தந்திரச் சுற்றத்தாரும், தன் கிளைச் சுற்றத்தாரும்,

எந்திரப் பொறியின் நிற்ப, யாவரும் இன்றிதான் ஓர்

சிந்துரக் களிறு கூடம் புக்கெனகோயில் சேர்ந்தான்

****

ஜூலை 4 சனிக் கிழமை RAVANA PRAISED RAMA’S POWER

‘இந்திரன் குலிச வேலும், ஈசன் கை இலை மூன்று என்னும்

மந்திர அயிலும், மாயோன் வளை எஃகின் வரவும் கண்டேன்;

அந்தரம் நீளிது, அம்மா! தாபதன் அம்புக்கு ஆற்றா

நொந்தனென் யான் அலாதார் யார் அவை நோற்ககிற்பார்23

****

ஜூலை 5 ஞாயிற்றுக் கிழமை EVEN IF VEDAS FAIL, RAMA’S ARROWS WONT FAIL

‘முப்புரம் ஒருங்கச் சுட்ட மூரி வெஞ் சிலையும், வீரன்

அற்புத வில்லுக்கு, ஐய! அம்பு எனக் கொளலும் ஆகா;

ஒப்பு வேறு உரைக்கல் ஆவது ஒரு பொருள் இல்லை; வேதம்

தப்பின போதும்அன்னான் தனு உமிழ் சரங்கள் தப்பா. 26

****

ஜூலை 6 திங்கட் கிழமை I HAVE GOT A GOOD ENEMY: RAVANA ABOUT RAMA

‘வாசவன், மாயன், மற்றை மலருளோன், மழு வாள் அங்கை

ஈசன் என்று இனைய தன்மை இளிவரும் இவரால் அன்றி,

நாசம் வந்து உற்ற போதும்நல்லது ஓர் பகையைப் பெற்றேன்;-

பூசல் வண்டு உறையும் தாராய்!-இது இங்குப் புகுந்தது’ என்றான். 31

****

ஜூலை 7 செவ்வாய்க்கிழமை  DON’T WORRY, RAVANA; IT IS LIKE SUN EVAPORATING A LITTLE WATER FROM THE SEA- MAHODARAN

பனியுடை வேலைச் சில் நீர் பருகினன் பரிதி என்னத் துனி உழந்து அயர்வது என்னே? துறத்தியால் துன்பம்’ என்றான்

***

ஜூலை 8 புதன் கிழமை RAVANA PRAISED MAHODARA; NO LIMIT FOR YOUR AFFECTION.

‘பெறுதியே, எவையும் சொல்லி;-பேர் அறிவாள்!-சீரிற்று அறிதியே; என்பால் வைத்த அன்பினுக்கு அவதி உண்டோ?

****

ஜூலை 9 வியாழக் கிழமை

KUMBAKARNA’S BREATHING; JONATHAN SWIFT COPIED IT IN HIS GULLIVER’S TRAVELS

திண் திறல் வீரன் வாயில் திறத்தலும், சுவாத வாதம் மண்டுற, வீரர் எல்லாம் வருவது போவதாக, கொண்டுறு தடக் கை பற்றி, குலமுடை வலியினாலே கண் துயில் எழுப்ப எண்ணி, கடிது ஒரு வாயில் புக்கார். 49

ALL KUMBAKARNA;S ACTS ARE USED BY JONATHAN SWIFT

***

ஜூலை 10 வெள்ளிக்கிழமை KUMBAKARNA ATE FOOD FROM 600 CARTS

ஆறு நூறு சகடத்து அடிசிலும், நூறு நூறு குடம் களும், நுங்கினான்; ஏறுகின்ற பசியை எழுப்பினான்- சீறுகின்ற முகத்து இரு செங்கணான். 60

****

ஜூலை 11 சனிக் கிழமை YOU CAN ERECT FENCE AROUND EARTH, BUT CANT DEFEAT RAMA- KUMBAKARNA

‘கல்லலாம் உலகினை; வரம்பு கட்டவும் சொல்லலாம்; பெரு வலி இராமன் தோள்களை வெல்லலாம் என்பது, சீதை மேனியைப் புல்லலாம் என்பது போலுமால்-ஐயா! 81

****

ஜூலை 12 ஞாயிற்றுக் கிழமை QUALITY OF WATER CHANGE ACCORDING TO LAND IT FLOWS-  RAVANA! YOU DESTRYED PULASTYA’S FAME;-KUMBAKARNA

‘புலத்தியன் வழிமுதல் வந்த பொய் அறு குலத்து இயல்பு அழிந்தது; கொற்றம் முற்றுமோ? வலத்து இயல் அழிவதற்கு ஏது; மை அறு நிலத்து இயல் நீர் இயல் என்னும் நீரதால்.

****

ஜூலை 13  திங்கட் கிழமை RAMA GOT A MONKEY THAT CROSSED THE SEA LIKE WIND- KUMBAKARNA

‘காலினின் கருங் கடல் கடந்த காற்றது போல்வன குரங்கு உள;

****

ஜூலை 14 செவ்வாய்க்கிழமை RELEASE SITA; SURRENDER TO RAMA;MAKE FRIEND WITH UR BROTHER- KUMBAKARNA’S ADVICE

‘தையலை விட்டு, அவன் சரணம் தாழ்ந்து, நின் ஐயறு தம்பியோடு அளவளாவுதல் உய் திறம்; 

****

ஜூலை 15 புதன் கிழமை GET OUT! I WONT BOW TO TWO HUMANS AND HUNCHBACKED MONKEY- RAVANA TO KUMBAKARNA

‘மானிடர் இருவரை வணங்கி, மற்றும் அக் கூனுடைக் குரங்கையும் கும்பிட்டு, உய் தொழில் ஊனுடை உம்பிக்கும் உனக்குமே கடன்; யான் அது புரிகிலேன்; எழுக போக!’ என்றான்.

****

ஜூலை 16 வியாழக் கிழமை INDRAJIT WILL BE KILLED BY RAMA’S BROTHER-KUMBAKARNA’S PREDICTION

‘இந்திரன் பகைஞனும், இராமன் தம்பி கை மந்திர அம்பினால் மடிதல் வாய்மை

****

ஜூலை 17 வெள்ளிக்கிழமை I DON’T SEE VEENA FLAG, BUTA  LION FLAG ON THE CHARIOT; WHO ISTHIS  SHINING HERO? RAMA ASKED VIBHISHANA

வீணை என்று உணரின், அஃது அன்று; விண் தொடும் சேண் உயர் கொடியது, வய வெஞ் சீயமால்; காணினும், காலின் மேல் அரிய காட்சியன்; பூண் ஒளிர் மார்பினன்; யாவன் போலுமால்

****

ஜூலை 18 சனிக் கிழமை HE IS KUMBAKARNA WHO GOT SEVERAL BOONS THROUGH PENANCE- VIBHISANA SAID.

‘ஊன் உயர்ந்த உரத்தினான், மேல் நிமிர்ந்த மிடுக்கினான்; தான் உயர்ந்த தவத்தினான், வான் உயர்ந்த வரத்தினான்; 120

***

ஜூலை 19 ஞாயிற்றுக் கிழமை LIFE IS LIKE A WHEEL; RAMA IS MEDICIE FOR BIRTH AND DEATH DISEASE; SURRENDER TO HIM-VIBHISHANA TO KUMBAKARNA

‘இருள் உறு சிந்தையேற்கும் இன் அருள் சுரந்த வீரன் அருளும், நீ சேரின்; ஒன்றோ, அவயமும் அளிக்கும்; அன்றி, மருள் உறு பிறவி நோய்க்கு மருந்தும் ஆம்; மாறிச் செல்லும் உருளுறு சகட வாழ்க்கை ஒழித்து, வீடு அளிக்கும் அன்றே. 139

****

ஜூலை 20  திங்கட் கிழமை KUMBAKARNA’S REPLY: TRY TO CORRECT YOUR LEADER; IF IT DOESN’T WORK BE LOYAL AND DIE FOR HIM ( IS MY POLICY).

‘கருத்து இலா இறைவன் தீமை கருதினால், அதனைக் காத்துத் திருத்தலாம் ஆகின் அன்றோ திருத்தலாம்? தீராது ஆயின், பொருத்து உறு பொருள் உண்டாமோ? பொரு தொழிற்கு உரியர் ஆகி, ஒருத்தரின் முன்னம் சாதல், உண்டவர்க்கு உரியது அம்மா. 

****

ஜூலை 21 செவ்வாய்க்கிழமை BROTHER! GO BACK TO RAMA; WHEN WE DIE DO THE FUNERAL RITES FOR US- KUMBAKARNA

‘போதி நீ, ஐய! பின்னைப் பொன்றினார்க்கு எல்லாம் நின்ற வேதியர் தேவன் தன்னை வேண்டினை பெற்று, மெய்ம்மை ஆதி நூல் மரபினாலே, கடன்களும் ஆற்றி, ஏற்றி, மா துயர் நரகம் நண்ணாவண்ணமும் காத்தி மன்னோ. 165

****

ஜூலை 22 புதன் கிழமை VIBHISHANA! DON’T FEEL SORRY FOR ME; WHATEVER SHOULD HAPPEN WOULD HAPPEN; YOU KNOW IT.- KUMBAKARNA

‘ஆகுவது ஆகும், காலத்து; அழிவதும், அழிந்து சிந்திப் போகுவது; அயலே நின்று போற்றினும், போதல் திண்ணம்; சேகு அறத் தெளிந்தோர் நின்னில் யார் உளர்? வருத்தம் செய்யாது, ஏகுதி; எம்மை நோக்கி இரங்கலை; என்றும் உள்ளாய்!’ 166

***

ஜூலை 23 வியாழக் கிழமை THOSE WHO DIE IN WARS GO TO HEAVEN; APSARAS HUGGED EVEN DEMONS WHEN THEY ENTERED HEAVEN; HEROISM DESTROYS SINS

‘துரக்கம், மெய்யுணர்வு இரு வினைகளை எனும் சொல்லின் கரக்கும் வீரதை தீமையை’ எனும் இது கண்டோம்; இரக்கம் நீங்கினர், அறத்தொடும் திறம்பினர் எனினும், அரக்கர் ஆக்கையை அரம்பையர் தழுவினர், விரும்பி, 223

*****

ஜூலை 24 வெள்ளிக்கிழமை NO BETTER PLACE THAN VEERA SWARGA-KAMBAN

மறக் கொடுந் தொழில் அரக்கர்கள், மறுக்கிலா மழைபோல் நிறக் கொடுங் கணை நெருப்பொடு நிகர்வன நிமிர, இறக்கம் எய்தினர் யாவரும், எய்தினர் எனின், அத் துறக்கம் என்பதின் பெரியது ஒன்று உளது எனச் சொல்லேம். 224

****

ஜூலை 25 சனிக் கிழமை POETS PRAISE ACCORDING TO GIFTS THEY GET; LAKSHMAN’S ARROWS  ALSO DID IT TO THE BODY PARTS OF DEMONS

சிலவரைக் கரம், சிலவரைச் செவி, சிலர் நாசி, சிலவரைக் கழல், சிலவரைக் கண், கொளும் செயலால், நிலவரைத் தரு பொருள்வழித் தண் தமிழ் நிரப்பும் புலவர் சொல் துறை புரிந்தவும் போன்றன-சரங்கள். 226

****

ஜூலை 26 ஞாயிற்றுக் கிழமை I DON’T KNOW PROPER WORDS “SOL” TO ANSWE YOU; BUT MY “VIL”  WILL GIVE PROPER REPLY- LAKSHMAN TO KUMBAKARNA

அல்லினால் செய்த நிறத்தவன் அனையது பகர, மல்லினால் செய்த புயத்தவன், ‘மாற்றங்கள் நும்பால் வில்லினால் சொல்லின் அல்லது, வெந் திறல் வெள்கச் சொல்லினால் சொலக் கற்றிலம், யாம்’ எனச் சொன்னான்

****

ஜூலை  27 திங்கட் கிழமை LAKSHMAN WENT ROUND ARYAN (RAMAN) THREE TIMES AND ENETRED BATTLE FILED

அக் காலை இலக்குவன் ஆரியனை

முக்காலும் வலங்கொடு மூதுணர்வின்

மிக்கான் மதி வீடணன் மெய் தொடரப்

புக்கான் அவன் வந்து புகுந்த. களம்

****

ஜூலை 28 செவ்வாய்க்கிழமை LAKSHMANA’S BOW MADE THE SOUND LIKE THE ETERNAL FOUR VEDAS AFTER THE ARMAGEDDON

நூல் மறைந்து ஒளிப்பினும், நுவன்ற பூதங்கள்

மேல் மறைந்து ஒளிப்பினும், விரிஞ்சன் வீயினும்,

கால் மறைந்து ஒளிப்பு இலாக் கடையின், கண் அகல்

நான் மறை ஆர்ப்பென நடந்தது, அவ் ஒலி

****

ஜூலை 29 புதன் கிழமை ONE HEADLESS BODY DANCES FOR EVERY 14,000 KILLED– SAYS WAR MANUALS; BUT CRORES DANCED WHEN LAKSHMAN MASSACRED DEMONS. CAN ANYONE MEASURE HIS POWER ?

ஆடுவ கந்தம் ஒன்று ஆறு எண்ணாயிரம்

வீடியபொழுது  எனும் பனுவல் மெய்யதேல்

கோடியின் மேல் உள குனித்த கொற்றவன்

பாடு இனி ஒருவனால் பகரற்பாலதோ  

****

ஜூலை 30 வியாழக் கிழமை LAKSHMANA’S ARROWS NEVER FAILED; THEY WERE LIKE RISHIS’ CURSES.

வைவன முனிவர் சொல் அனைய வாளிகள்

கொய்வன தலைகள் தோள்; குறைத்தலைக் குழாம்

கை வளை வரி சிலைக் கடுப்பின் கைவிடா

எய்வன எனை பல; இரத மேலன.7972

****

ஜூலை 31  வெள்ளிக்கிழமை LAKSHMAN KILLED INNUMERABLE ELEPHANTS WHICH MADE EVEN ELEPHANT FACED GANAPATI SCARED TO DEATH!

8010.  மலை அஞ்சின; மழை அஞ்சின; வனம் அஞ்சின; பிறவும்

நிலை அஞ்சின; திசை வெங்கரி; நிமிர்கின்றன கடலின்

அலை அஞ்சின; பிறிது என் சில?  தனி ஐங்கர கரியும்,

கொலை அஞ்சுதல் புரிகின்றது கரியின் படி கொளலால்.

TAGS- கம்ப ராமாயண பொன்மொழிகள், ஜூலை 2026 காலண்டர்  

–SUBHAM—

மாமனிதர் பாக்யராஜ் மறைந்தார்! (Post.15,925)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,925

Date uploaded in London – 28 June 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

மாமனிதர் பாக்யராஜ் மறைந்தார்! 

ச. நாகராஜன்

தாங்க முடியாத துயருடன் இந்த வார்த்தைகளை எழுத வேண்டியிருக்கிறது : மாமனிதர் பாக்யராஜ் மறைந்தார். 

இன்று (27-6-26) காலை நடைப்பயிற்சி முடித்து வீட்டுக்கு வந்தவர் மார்பு வலிக்கிறது என்று சொன்னார். மருத்துவமனைக்கு உடனடியாக அழைத்துச் செல்லப்பட்டார். அங்கு அவர் காலமானார்.

 பெரிய இயக்குநர். சிறந்த திரைக்கதாசிரியர். சிறந்த நடிகர். பெரிய எழுத்தாளர். பல நடிகர்களையும் நடிகைகளையும் அறிமுகப்படுத்தியவர். உதவி இயக்குநர்களை ஆதரித்து அவர்களைப் பெரும் வெற்றி பெறும் இயக்குநர்களாக உயர்த்தியவர். பத்திரிகை ஆசிரியர்….. இப்படி எல்லாம் சொல்லிக் கொண்டே போகலாம்.

ஆனால் என் மனதில் வரும் சொற்கள் : இவர் ஒரு மாமனிதர்.

 மனிதப் பண்புகளுடன் கர்வம் இன்றி அனைவரது நலனுக்காகவும் அயராது உழைத்தவர்.

இவருடனான எனது நட்பு 1998ல் தொடங்கியது. மினி பாக்யாவில் எழுத ஆரம்பித்து பிறகு பாக்யாவில் இடை விடாது இருபது வருடங்களுக்கும் மேலாக எழுதியதால் இவரைப் பற்றி நன்கு அறிந்து கொள்ள வாய்ப்பு கிடைத்தது.

 “நாகராஜன் எத்தனை வாரம் வேண்டுமானாலும் எழுதலாம். அவரது கட்டுரைகளை உடனே பிரசுரியுங்கள்” என்று இவர் தன் உதவியாளர்களுக்குக் கட்டளை பிறப்பித்திருக்கிறார். அவ்வளவு அன்பு என் மீது. பெரிய பெரிய எழுத்தாளர்கள் எல்லாம் 26 வாரம் அல்லது 52 வாரமே எழுத அனுமதித்த பாக்யா என்னை தொடர்ந்து பல வருடங்கள் எழுத அனுமதித்தது.

விண்வெளியில் மனித சாதனைகள் 156 வாரம், அறிவியல் துளிகள் 460 வாரம், மாயாலோகம், விந்தை மனிதர்கள் – பல வாரங்கள் – என எனது படைப்புகள் இடைவிடாமல் பாக்யாவில் இடம் பெற்றன.

 18-9-2010 அன்று அறிவியல் எழுத்துச் சேவைக்காக மன்னை ஶ்ரீ பார்த்தசாரதி டிரஸ்ட் எனக்கு ‘அறிவியல் எழுத்துச் செம்மல்’ என்ற விருதை அளித்த போது மகிழ்ச்சியுடன் தனது உதவி டைரக்டர்களிடம் மலர்க் கொத்தை விழா மேடைக்கு அனுப்பித் தனது பாராட்டுதல்களை வழங்கினார்.

 வெற்றிக்கலை புத்தகத்திற்கு முன்னுரை கேட்கச் சென்ற போது உடனடியாக தருகிறேன் என்று சொன்னவர் இரண்டே நாட்களில் ரெடி வாருங்கள் என்றார்.

ஒரு முறை காலை பத்து மணிக்குச் சந்திப்பதாக ஏற்பாடு. ஆனால் அன்று மழை. ஆகவே எனது டிரைவர் வரவில்லை. அவரிடம் தொடர்பு கொண்டு டிரைவர் வரவில்லை. ஆகவே இன்னொரு நாள் வருகிறேன் என்றேன்.

உடனே, “உங்கள் டிரைவர் வரவில்லை என்றால் என்ன? எனது காரை அனுப்புகிறேன்” என்றார். காரும் வந்தது. உரிய நேரத்தில் வள்ளுவர் கோட்டம் அருகே உள்ள அவரது அலுவலகம் சென்றேன். பேச்சு சுவாரசியமாக ஆரம்பித்தது.

உதவியாளர்களை அழைத்த அவர், “யாரும் டிஸ்டர்ப் செய்ய வேண்டாம்” என்று கட்டளை இட்டார்.

12 மணி ஆனது. உணவு நேரம். “உங்களுக்காக பூர்ணிமா அனுப்பி இருக்கிறார். வாருங்கள் சாப்பிடுவோம்” என்றார்.

சோபா அருகில் தரையில் அமர்ந்து சாப்பிட்டோம். மீண்டும் பேச்சு.

பல விஷயங்களைக் குறித்துக் கொண்டார்.

அருகிலிருந்த கட்டு கட்டான காகிதம்/போஸ்ட் கார்ட் அவருக்கு வந்தவை. அவற்றை அவரே படித்து குறிப்பு எடுப்பது வழக்கம்.

உதவியாளரிடம் தனது பதிலைச் சொல்வது வழக்கம்.

எதையும் கூர்ந்து அணுகும் அற்புத திறமை. தெரியாத கலைகளை முயன்று கற்கும் ஊக்கத் திறன்.

அனைவரையும் சமமாக பாவிக்கும் உயர்ந்த மனிதத் தன்மை.

 மாலயில் வெகு நேரம் ஆயிற்று. கிளம்புகிறேன் என்று சொல்லி மாடியில் இருந்த அவர் அறையிலிருந்து கீழே வந்த போது ஏராளமானோர் அங்கு நின்றிருந்தனர்; வீற்றிருந்தனர்.

பலரது ஆச்சரியப்பார்வை என் மீது படிந்தது.

யார் இவர்கள்? என்று என்னை வழி அனுப்ப வந்த உதவியாளர்களிடம் கேட்ட போது, “சார்! இவர்கள் எல்லாம் காலையிலிருந்து டைரக்டரைப் பார்க்கக் காத்திருக்கிறார்கள். சிலர் நடிகைக்கான வாய்ப்பு கேட்க வந்துள்ளனர். சிலர் நடிகர்கள். சிலர் உதவி இயக்குநர்கள்..” என்றனர் அவர்கள்.

“நீங்கள் இருக்கும் போது டிஸ்டர்ப் செய்ய வேண்டாம் என்று டைரக்டர் சொன்னதால் யாரையும் அனுப்பவில்லை. நாங்களும் உள்ளே வரவில்லை” என்றனர்.

திடுக்கிட்டேன். அன்றிலிருந்து பிரபலங்களைப் பார்க்க நேர்ந்தால் சில நிமிடங்களில் சந்திப்பை முடிப்பதை வழக்கமாகக் கொண்டேன்.

எனது மகனின் திருமணத்திற்கு திருமதி பூர்ண்மா, சாந்தனு ஆகியோருடன் வந்து என்னை கௌரவித்தார்.

இறுதியாக அவருடன் பேசியது கோவிட் காலத்தில். ஒரு நாள் அவர் தொலைபேசியில் என்னை அழைத்து கோவிட் பற்றிய தகவல்களை அனுப்புமாறு கேட்டார். உடனே அனுப்பினேன்.

அவர் இன்று இல்லை என்பதை நினைக்கும் போது உள்ளம் வேதனைப் படுகிறது.

பல்துறை வித்தகராக உலகம் அவரைப் பார்த்தாலும் அவரை ஒரு மாமனிதராக முதலில் பார்க்கவே என் மனம் விழைகிறது.

அவரது ஆத்மா சாந்தியடைய இறைவனை வேண்டுகிறேன்.

ஓம் சாந்தி!

**