டாக்டர்கள், ஜோதிடர்கள், நடிகர்களுக்கு மநு தடை! (Post No.5236)

WRITTEN by London swaminathan

Date: 19 JULY 2018

 

Time uploaded in London – 8-37 am (British Summer Time)

 

Post No. 5236

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

மநு நீதி நூல்- Part 23

 

மூன்றாம் அத்யாயத் தொடர்ச்சி

 

3-150 முதல் உள்ள  3-182 வரை உள்ள ஸ்லோகங்களில்

யார் யாரை சிராத்தத்துக்குச் சாப்பிட அழைக்கக்கூடாது என்றும் சிரார்த்தச் சாப்பாட்டுக்கு தவறானவரை அழைத்தால் என்ன பாவம் நேரிடும் என்றும் குண்டன், கோளகன் என்ற இரு வகைப் புதல்வர்கள் யார் என்றும், சிரார்த்தச் சாப்பாடு சாப்பிடுவோரைத் தகாதவர்கள் கண்டால் என்ன நேரிடும் என்றும் மநு விளக்குகிறார்.

 

இதில் வியாதிக்காரர்கள் முதலியோருடன் டாக்டர்கள், சோதிடர்கள் ஆகியோரையும் மநு சேர்த்திருப்பது அக்காலத்தில் உள்ள நம்பிக்கையைக் காட்டுகிறது. மேலும் இது மூன்று வருணத்தார் செய்யும் சிரார்த்தம் ஆதலால் பல தொழில்துறையினரின் பெயர்கள் இதில் வருகின்றன. குண்டன், கோளகன் என்பதன் விளக்கம் சுவையானது.

 

 

அண்ணன் இருக்கையில் தம்பி கல்யாணம் செய்து கொள்வதையும் மநு எதிர்க்கிறார்.

இப்போது யாரும் மநு தர்ம சாஸ்திரத்தைப் பின்பற்றுவதில்லை; இப்பொழுது அம்பேத்கர் தலைமையில் வந்த இந்திய அரசியல் சாசன சட்டப் புத்தகத்தையே, அதற்குப் பின்னர் இயற்றப்பட்ட, திருத்தப் பட்ட சட்டங்களையே பின்பற்றுகிறோம்.

 

அமெரிக்கா முதலிய நாடுகளிலும் கூட மாநிலத்துக்கு மாநிலம் வேறு வேறு சட் டங்கள் உள; ஒரு மாநிலத்தில் கொலை செய்தால் மரண தண்டனை; இன்னொரு மாநிலத்தில் மரண தண்டனை கிடையாது.

 

அயர்லாந்து போன்ற கிறிஸ்தவ தேசங்களும் ஒரு இந்துப் பெண்மணி கொடூரமாக இறக்க நேரிட்டவுடன் சட்டத்தை அண்மையில் திருத்திவிட்டது.

 

மநு முதல் அதிகாரத்தில் சொன்னதைப் போல சட்டம் என்பது கால, தேச, வர்த்தமானத்தைப் பொறுத்தது; அதற்கும் மேல் சந்தேகம் வந்தால் அப்போதைய பெரியோர்கள் என்ன சொல்கிறார்களோ அதுவே சட்டம் என்கிறார்.

 

அது மட்டுமல்ல மநு தர்ம சாஸ்திரத்தைப் பின்பற்றி கீழ் ஜாதியினர் தண்டிக்கப்பட்டத்தாக உள்ள சான்றுகள் மிகக் மிகக் குறைவு; அத்தகைய பிழைகள் எந்த நாட்டிலும் எக்காலத்திலும் நடைபெறுகின்றன. கிரேக்க நாட்டில் ஊருக்கு ஊர் வேறு வேறு சட்டங்களும் அடிமைகளுக்கு எதிராக வேறு சட்டங்களும் இருந்ததை வரலாறு படித்தோர் அறிவர். இந்தியாவுக்கும் பின்னரே பெண்களுக்கு பிரிட்டன் வோட்டுரிமை அளித்தது என்பதையும் நினைவிற்கொண்டால் சிலர் மநு தர்மத்தை எதிர்த்து அவ்வப்போது போராடுவது அரசியல் பித்தலாட்டம் என்பது தெள்ளிதின் விளங்கும்.

அவர்கள் செத்த பாம்பை அடிக்கும் வீரர்களே! மநு சொன்ன பல நூறு விஷயங்களை பிராஹ்மணர்களே பல நூறு ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் கைவிட்டுவிட்டனர்!!!

 

ஆட்டாங்கொடி

 

சோம பானம் தரும் சோம லதையை 100 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் ஆட்டாங்கொடி என்று மொழி பெயர்த்து இருப்பதும் சுவையானது. வெள்ளைக்கார்கள் உளறிக்கொட்டியது போல போதை தரும் காளான் (mushroom) அல்ல சோம லதை என்பதை கொடி (creeper) என்ற சொல்லே விளக்கும். உண்மையில் வெள்ளைக்கார்கள் சோம லதையை அடையாளம் கண்டிருந்தால் இவ்வளவு காலம் அதைப் புட்டியிலும் டப்பாவிலும் அடைத்து விற்பனை செய்து கோடி கோடியாய்ச் சம்பாதித்து இருப்பர்!

 

சிரார்த்தத்து அழைக்கக்கூடாத பட்டியல் பற்றி பல கேள்விகள் தொக்கி நிற்கின்றன. பிரஹ்மணர்களில் இவ்வளவு தொழில் செய்தவர்கள் இருந்தனரா? அல்லது மூ வருணத்தார் சிரார்த்தம் பற்றி மநு உரைப்பதால் இவ்வளவு தொழில் செய்வோர் பெயர்கள் வருகின்றனவா? மநு தர்ம சாஸ்திரத்துக்குப் பல வியாக்கியானங்கள் உண்டு கற்றறிந்தோர் கண்டு கொள்க!

 

 

–subham–

 

சக்தியும் சிவனும் ஒன்று; சக்தியின்றேல் சிவன் இல்லை! (Post No.5235)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 19 JULY 2018

 

Time uploaded in London –   7-06  AM (British Summer Time)

 

Post No. 5235

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

சக்தியும் சிவனும் ஒன்று; சக்தியின்றேல் சிவன்  இல்லை!

 

.நாகராஜன்

 

ஹிந்து மதம் விளக்கும் தத்துவங்களுள் மிக முக்கியமான தத்துவம் சிவனும் சக்தியும் ஒன்றே; சக்தியின்றேல் சிவன் இல்லை என்பது தான்பெண்மைக்கு மிக அதிக முக்கியத்துவம் கொடுக்கும் தலையாய சிறந்த மதம் ஹிந்து மதமே.

 

ஆனால் துரதிர்ஷ்டவசமாக இந்த தத்துவத்தை அறியாதவர்கள் (மேலை நாட்டோரும் நம் நாட்டு செகுலரிஸ்டுகளும்) ஏராளம்.

இந்த சக்திசிவன் தத்துவத்தை விளக்கும் தலம் திருச்செங்கோடு.

திருச்செங்கோடு பழைய கால கொங்கு மண்டலப் பிரிவில் கீழ்கரைப் பூந்துறை நாட்டைச் சேர்ந்தது. தற்காலத்தில் நாமக்கல் மாவட்டத்தில் உள்ளது.

 

இந்தத் தலத்தின் பெருமையை விளக்கும் பாடல் கொங்கு மண்டலச் சதகத்தில் 13வது பாடலாக அமைந்துள்ளது.

 

பாடல் வருமாறு:-

நெடுவா ரிதிபுடை சூழுல கத்தி னிமலியுமை

யொடுவாகு பெற்ற திருமேனி காணு முயிர்கட்கெல்லாம்

நடுவாக நின்ற பரஞ்சோதி தானர்த்த நாரிச்சிவ

வடிவான துந்திருச்செங்கோடு சூழ்கொங்கு மண்டலமே

 

பாடலின் பொருள் : –  கடல் சூழ்ந்த இந்த உலகத்தில் உமா தேவியாரோடு சிவபெருமான் அர்த்தநாரீஸ்வரராக ஒரு வடிவமாக திருச்செங்கோடு மேவியது கொங்கு மண்டலமே.

 

பாடல் விளக்கும் புராண வரலாறு மஹிமை வாய்ந்த ஒன்று.

கைலாயத்தில் சிவபெருமானை தரிசிக்க பிருங்கி முனிவர் வந்தார். பரம்சிவனைத் தவிர ஏனைய அனைத்துமே அழியும் தன்மையுள்ளன என்று அவர் நினைத்ததால் அவர் சிவ பெருமானை மட்டுமே வணங்குவார். ஆகவே அவர் உமையை வணங்காமல் சிவபெருமானை மட்டுமே வணங்கிச் சென்றார். இன்னொரு நாள்  சிவபெருமானும் உமையும் ஒரே ஆசனத்தில் திருமேனி பிரிவு தோன்றாமல் இறுக அணைத்து அமர்ந்திருந்ததைக் கண்ணுற்றார். என்ன செய்வது என்று எண்ணிய பிருங்கி முனிவர் ஒரு வண்டின் வடிவத்தை எடுத்தார்.

 

கழுத்துச் சந்தின் வழியே சென்று சிவபெருமானை மட்டும் வலம் செய்தார். உமாதேவி சினந்து, ‘என்னை அவமதித்தாய்;ஆகவே  என் கூறு ஆன பொருளை நீக்கி விடு என்று கூறினார்.உடனே ஊன் முதலியன பிருங்கி முனிவரின் சரீரத்தை விட்டு நீங்கவே, அவர் மயங்கி விழுந்தார்.

 

கிரணம் இன்றி சூரியன் இல்லை; சூடின்றி நெருப்பில்லை; ஆதலின் சக்தி இன்றி சிவம் இல்லை; இந்த உண்மையை உணராது மயங்கி இருந்தாய் என்று அருளி பிருங்கியை சிவபிரான் எழுப்பினார்.

உண்மை உணர்ந்த பிருங்கி முனிவர் சிவபெருமானையும் பார்வதியையும் வணங்கி மகிழ்ந்தார்.

 

சிவம் வேறு; நாம் வேறாக இருப்பதால் அன்றோ இந்த முனிவன் நம்மை வணங்காமல் சென்றான் என்று எண்ணிய உமை, கேதாரம், காசி, காஞ்சி,திருவண்ணாமலை முதலிய தலங்களில் தவம் புரிந்து திருச்செங்கோட்டுத் தலத்தில் எழுந்தருளி கேதார விரதம் இயற்றினார். சிவ பரஞ்சுடரின் இடப்பாகத்தைப் பெற்று ஸ்ரீ அர்த்தநாரீஸ்வரராக விளங்கினார்.

 

திருச்செங்கோட்டு தலத்தின் இறைவன் பெயர் ஸ்ரீ அர்த்தநாரீஸ்வரர்.

இறைவியின் பெயர் பாகம்பிரியாள்.

இது திருஞானசம்பந்தரின் பாடல் பெற்ற தலம். செங்கோட்டு வேலவர் என முருகனுக்கு இங்கு தனி சந்நிதி உண்டு. ஏராளமான சிறப்புகளைப் பெற்றது இந்தத் தலம் (விக்கி பீடியாவில் பட்டியலிடப்பட்ட இதன் சிறப்புகளைக் காணலாம்)

 

திருஞானசம்பந்தரின் தேவாரப் பாடல்களின் ஒன்றைக் கீழே காணலாம்:

வெந்தவெண் ணீறணிந்து விரிநூறிகழ் மார்பினல்ல              

பந்தணவும் விரவா ளொரு பாக மமர்ந்தருளிக்                   

கொந்தண வும்பொழில்சூழ் கொடிமாடச்செங் குன்றூர் ன்ற  

அந்தணனைத் தொழுவா ரவல மறுப்பாரே

திருச்செங்கோட்டுப் புராணத்தில் வரும் ஒரு பாடல் இது:

 

பணிமலையி லெழுந்தருளிப் பரைக்கொருபா கங்கொடுத்த பரிசின் றோற்றம்

அணிமணித்தண் டூச்சியின்மூன் றங்குலியை வளைத்தமைத்த வனப்புக் கொப்பா

மணிவரைமா துமையிடத்து வைத்தணைத்து மகரகுழை வலத்தே நாலத்

தணிவிலொளி தயங்கியதண் டரளமணிந் தோடிரூபா லாகித்தானே.

தென்னாடுடைய சிவனே போற்றி |

எந்நாட்டவர்க்கும் இறைவா போற்றி ||

***

 

 

 

HIMALAYAN WONDERS- NANDA DEVI and KUMARI (Post No.5234)

WRITTEN by London swaminathan

 

Date: 18 JULY 2018

 

Time uploaded in London – 18-31 (British Summer Time)

 

Post No. 5234

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

Nanda Devi is the second highest peak in India; Kangjenjunga is higher than Nandadevi. Kangjenjunga is the distorted Sanskrit name Kanchana Srngam (Golden Horn or peak) . Sangam Tamil literature literally translated it in to Tamil as Por Kottu Imayam.

The height of Nada Devi is 25643 feet. Nanda Devi is the name of a goddess. It means boon giving goddess.

There are two interesting stories about this Goddess.

The natives maintain that smoke is seen to issue from its summit, which they regard as the kitchen of the local deity. Probably they mean the smoke like white clouds.

 

The locals believe Nanda Devi is a boon giving goddess and at the same time she can destroy those who stray from the moral path.  The legend of Nanda Devi says that the daughter of a Garhwal chieftain escaped to the mountains and took refuge there. Temples dedicated to her can be found in Almora and other places in Garhwal.

 

In the hills, there are more stories about British people, who visited  it during their rule. The first commissioner, was stuck blind because he moved Nanda Devi temple near his office in the Badhan Fort to Almora. He did not like the festivities of the temple. He regained his sight only when he begged for forgiveness.

 

Another version of the story is, “When the British took possession of the Kumaon, the revenue free villages attached to the temple were sequestrated by Mr Traill. In 1818, he was on a visit to Bhotiya Valley of Juhar. While he was passing Nanda Kot was struck blind by the dazzling colour of the snow. People told him unless the worship of Goddess was restored, his temporary snow blindness would remain for ever, and on promising to this effect, his eyes were opened and healed.

KUMARI OF NEPAL – A LIVING GODDESS

In Nepal,  a young virgin is worshipped as Kumari, Goddess. This custom started in the seventh century. King Jayaprakash Malla was ruling Nepal under the guidance of goddess Taleju, hidden behind the screen. One day fascinated by the Goddess, he decided to see her. She became angry and told him that she would appear in the form of a girl in future.

They selected one girl with 32 Divine Marks (shamudrika Lakshanas) as Kumari. All the Kings go to Kumari to get her blessings.  The Kumari is said to embody Goddess Taleju. She has to possess 32 perfections that are marks of Goddess. Before a girl child has been recognised as Kumari,  she is inspected by female attendants for this purpose. They look for clear skin with small pores, even teeth, black hair and eyes, soft hands, a moist tongue, and absence of bad body odour.

A girl does not stay a Kumari for ever. With the first hint of tell tale bleeding (puberty) , the ritual of worship is transferred to a new virgin Kumari and the previous Kumari goes back home. She has to enter family life like any normal girl.

In other parts of India also Kanya Stris (virgin girls)  are worshipped as Goddess, but for a brief period. They invoke Goddesses on those girls and at the end of the day they are treated as normal girls.

Source Book- Himalayan Mysteries, Ganesh Saili

–subham–

 

அமாவாஸை சிரார்த்தம் பற்றி மநு (Post No.5233)

 

Srardha during Amavasya in Ganges, Kolkata

WRITTEN by London swaminathan

 

Date: 18 JULY 2018

 

Time uploaded in London – 15-23 (British Summer Time)

 

Post No. 5233

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

மநு நீதி நூல்- Part 22

 

WRITTEN by London swaminathan

 

Date: 18 JULY 2018

 

Time uploaded in London – 14-39 (British Summer Time)

 

Post No. 5233

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

மநு ஸ்ம்ருதியின் மூன்றாம் அத்யாயத்தைத் தொடர்ந்து காண்போம்.

 

இதிலுள்ள சுவையான விஷயங்கள்:

 

யார் யாரை அமாவாஸை சிரார்த்தத்துக்குச் சாப்பிடக் கூப்பிடக் கூடாது என்ற நீண்ட பட்டியலில் டாக்டர்கள், ஜோதிடர்கள், நடிகர்கள், சோமலதை (ஆட்டாங்கொடி) விற்போர் உள்ளனர்

 

மநு காலத்தில் சோம லதை கொடி விற்போர் பற்றி அடிக்கடி வருவதால் இவரை வேத காலத்தை ஒட்டியவர் என்றே கருத வேண்டியுள்ளது.

 

 

பணக்காரனாக இருந்தாலும் ஐந்து பேருக்கு மேல் சிரார்த்தச் சாப்பாடு போடக் கூடாது என்பது குறிப்பிடத் தக்கது.

 

நண்பர்களை, சலுகைகளை உத்தேசித்து சாப்பிட அழைப்பது பாவம் என்றும் மநு சொல்கிறார்.

 

மநு ஏழு தலைமுறை பற்றிப் பேசுகிறார் (இது பற்றி நேற்று தனிக் கட்டுரை எழுதிவிட்டேன்)

மநு பயன்படுத்தும் உவமைகள் மிகவும் சுவையானவை

1.ரத்தத்தை ரத்தத்தால் கழுவ முடியாது

 

இது சேக்ஸ்பியரின் மாக்பெத் (MACBETH) நாடக வசனத்தை நினைவுபடுத்து; “கொலைகாரி மாக்பெத்தின் கைகளில் படிந்த ரத்தக் கறையை அரேபியாவில் உள்ள அத்தனை சென்ட்டும் கூட போக்க முடியாது” என்று மாக்பெத் வசனத்தில் வருகிறது.

2.இன்னொரு உவமை- குருட்டு மாடு

3.தண்ணீரில் போட்ட சுடப்படாத களிமண் கலம் (இது குறளிலும் கையாளப்படும் உவமை)

 

4.காய்ந்த புல் எரிவது போல

5.ஆறிய சாம்பலில் அவிஸைப் போடுவது போல

7.கொழுந்துவிட்டு எரியும் இரும்பு குண்டுகளை விழுங்குவது போல

 

8.களர் நிலத்தில் விதைப்பது போல

XXXXX

வேதம் படித்த ஒருவனுக்கு சாப்பாடு போடுவது ஒரு லட்சம் பேருக்குப் போடுவதை விட சிறந்தது என்கிறார் மநு.

 

பெண்களும் மாலைநேரத்தில் மந்திரம் இல்லாமல் வைஸ்வதேவ யக்ஞம் செய்ய வேண்டும் என்பார்.

 

அண்ணன் இருக்கும் போது தம்பி கல்யாணம் முடிப்பது தகாது என்கிறார்

 

குண்டன், கோளகன் என்னும் இருவகை பு த ல்வர்கள் பற்றியும் பேசுகிறார்

 

நான்கு வகை பிராஹ்மணர்கள் (3-144) பற்றியும் விளக்குகிறரர்.

விதியை மீறுவோருக்கு என்ன என்ன நேரிடும் என்றும் எச்சரிக்கிறார்.

 

இதோ ஸ்லோகம் வாரியான மொழி பெயர்ப்பு:-

 

3-121 பகலில் தானும் மாலையில் மனைவி மந்திரம் இல்லாமலும் வைஸ்வதேவம் எனும் உஅணவு படைக்கும் சடங்கை இயற்றல் வேண்டும்

 

3-122 மாதம் தோறும் அமாவாசையன்று பிண்டம் மூலம் முன்னோர்களுக்கு பலி கொடுத்த பின்னர் சிரார்த்தம் செய்ய வேண்டும்

 

3-123 இதற்கு அன்வஹார்யம் என்று பெயர்; இதற்கான விசேஷ உண்வுடன் படைக்க வேண்டும்

 

3-124  என்ன உணவு, எத்தனை பேரை அழைப்பது, யாரை அழைக்கக்கூடாது என்று விள்ம்புவேன்.

3-125 விஸ்வேதேவர்க்கு இரண்டு பிராஹ்மணர்க ள்:, பிதுர்களுக்கு (இறந்து போன முன்னோர்) மூன்று பிராஹ்மணர்கள் வீதம் சாப்பாடு போட வேண்டும். இயலாவிட்டால் ஒவ்வொருவர் வீதம் போதும்; பணக்காரன் ஆனாலும் ஐந்து பேருக்கு மேல் கூடாது.

 

3-126 ஏன் தெரியுமா? 5 காரணங்கள் உள: நல்ல உபசாரம், தகுந்த நேரம், தகுந்த இடம் தேவை, சுத்தம் இருக்க வேண்டும், சாப்பிட வருவோர் இடையே நல்லிணக்கம் நிலவுதல் அவசியம்

 

3-127 இது மிகவும் பிரபலமானது. இதனால் பிதுரர்களுக்கு மறுமையில் பலனும் நமக்கு இம்மையில் சந்ததியும் செல்வமும் கிடைக்கும்.

 

3-128 வேதம் மனப்பாடமாகத் தெரிந்தவர்க்கே சாப்பாடு போடுக; இது நல்ல பலன் தரும்

3-129 வேதம் ஓதாத ஆளுக்கு அளிப்பதை விட வேதம் தெரிந்த ஒவ்வொருவருக்கு — இரு சடங்குகளிலும் — சாப்பாடு போட்டால் போதும்

 

3-130 இதற்காக முன்கூட்டியே பிராஹ்மணர்களைத் தேடி வைத்துக் கொள்; சொந்த கிராமத்தான் ஆனாலும் அவன் விருந்தினனே.

 

3-131 ஆயிரம் ஆயிரம் பேர சாப்பிட்டாலும் ரிக் வேதம் தெரிந்த ஒருவன் சாப்பிடுவதும் திருப்தி அடைவதும் நல்ல புண்ணியம் தரும்

 

3-132 அதிக ஞானம் உடையவனுக்கே முன்னோர்களுக்கான, தெய்வங்களுக்கான உணவை அளிக்க வேண்டும் ரத்தக் கறை படிந்தவன் கைகளை ரத்தம் கொண்டு கழுவ முடியாதல்லவா!

 

 

ஞானமில்லாதவனுக்குக் கொடுப்பது பலனற்றது; பாவகரமானது

 

3-133 வேதம் ஓதாதவன் எவ்வளவு கவளம் உண்கிறானோ அவ்வளவுக்கு இறந்து போன முன்னோர்கள் கொதிக்கும் இரும்புக் குண்டுகளையும், முள் நிறைந்த கம்பிகளையும்      ஈட்டிகளையும் உண்ண நேரிடும்

 

3-134 சிலருக்கு ஞானம் அதிகம்; சிலருக்கு தவ வலிமை அதிகம்; இன்னும் சிலருக்கு வேத அறிவும் தபோ பலமும் சேர்ந்து இருக்கும்; நாலாவது வகையினர் சடங்களைச் செய்விப்பதில் வல்லவராக இருப்பர்.

 

3-135 முன்னோர்களுக்காக கொடுப்பதை ஞானத்தில் மிகுந்தவனுக்குக் கொடு; தெய்வ த்துக்காக கொடுப்பதை நால்வரில் எவருக்கேனும் அளி

 

3-136 ஒரு புதல்வனின் தந்தை வேத வித்து- ஆனால் புதல்வனுகுக்கு வேதம் தெரியாது; மற்றொரு தந்தைக்கு வேதம் தெரியாது ஆனால் புதல்வன் வேதம் ஓதியவன் என்று வைத்துக் கொள் (யாரைக் கவனிப்பாய்?)

 

3-137 இவ்விருவரில் வேதம் அறிந்தவனுடைய பிள்ளையே சிறந்தவன்; மற்றொரு புதல்வன், வேதம் படித்தமைக்காக தக்க மரியாதை கொடு.

 

3-138 சிரார்த்தத்தில் நண்பர்களை சாப்பிட அழைக்காதே; அவர்களை நீ எப்படியும் வெல்லலாம்; நண்பனும் அல்ல, எதிரியும் அல்ல என்பவரையே அழை

3-139 நண்பர்களைத் திருப்தி செய்யும் சிரார்த்தம் பலன் தரா.

3-140 அறியாமையால் இப்படிச் செய்பவன் தேவலோகம் சென்றாலும் கீழே விழுந்து விடுவான்

 

3-141 மூன்று வருணத்தாரும் இப்படி நண்பர்களைத் திருப்தி செய்ய முயன்றால் அது இருளில் திரியும் குருட்டு மாடு போன்றதாகும் பலன் தராது

3-142 களர் நிலத்தில் விதைப்பவனுக்கு அறுவடை இல்லை; ரிக் வேதம் தெரியாதவனுக்குக் கொடுப்பவனுக்கும் பலன் இல்லை.

 

3-143 வேதம் அறிந்த பார்ப்பானுக்குக் கொடுப்பது இருவர்க்கும் இம்மையிலும் மறுமையிலும் பலன் தரும்.

 

 

 

3-144 வேதம் அறிந்த பார்ப்பான் கிடைக்காவிடில் நண்பனையும் அழைக்கலாம்; எதிரி ஞானவானாக இருந்தாலும் அவனுக்கு உணவு போடுவது பலனற்றதே

 

3-145 ரிக், யஜுர், சாம வேதம் ஓதியவர்களை அழை

 

3-146 இவர்களில் ஒருவருக்கு கொடுக்கும் உணவும் இறந்து போன ஏழு தலைமுறையினரை கடைத்தேற்றும்

 

3-147 இதுதான் முக்கிய விதி; சில துணை விதிகளும் உள

 

3-148 தாய்ப்பாட்டன், அம்மான், மருமான், மாமனார், ஆச்சார்யன், பெண்ணின் வயிற்றில் பிறந்தோன், மாப்பிள்ளை, சித்தி, பெரியம்மா, இவர்களின் பிள்ளைகள், சிஷ்யன், ரிக் வேதம் அறிந்தோன் ஆகிய வகையினரும் புசிக்க அருகதை ஆனவர்களே.

 

3-149 தேவ காரியங்களில் சாப்பிட வரும் அந்தணர் பற்றி அதிகம் கேட்கத் தேவை இல்லை; பிதுர் காரியங்களில் சாப்பிட வரும் பார்ப்பனர்களின் ஞானம், மூதாதையர் பற்றி சோதித்து அழை.

 

தொடரும்………..

மயங்குகிறாள் ஒரு மாது! (Post No.5232)

 WRITTEN by London swaminathan

 

Date: 18 JULY 2018

 

Time uploaded in London – 8-10 am (British Summer Time)

 

Post No. 5232

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

பிரான்ஸிலும் நீலாம்பரிகள் உண்டு; சமயம் பார்த்து பழிவாங்கி  விடுவாள். வாட்களை  விட சொற்கள் வலிமையானவை — WORDS ARE SHARPER THAN SWORDS. இதோ பிரான்ஸில் நடந்த உண்மைச் சம்பவம்!

 

பாலின் போனபர்ட் (PAULINE BONAPARTE 1780-1825) என்பவள் இதாலிய பிரபுக்கள் குடும்பப் பெண்மணி; பிரெஞ்சு இளவரசியும் கூட. நெப்போலியனின் சகோதரி.

அவள் ஒரு முறை விருந்தில் கலந்து கொண்டாள். எப்படி?

 

ஒய்யாரி, சிங்காரி; அன்ன நடை, சின்ன இடை! கிளி மொழி! குயில்பாட்டு சகிதம்!

பாரிஸ் நகரில் விருந்து நடந்தது.

விருந்தில் எல்லோரையும் அசத்த வேண்டும் என்னும் அளவுக்கு ஆடை, அணிகலன்கள்!

 

தாமதமாகப் போனால்தானே அனைவரின் பார்வையும் அவள் மீது விழும் ஆகையால் அனைவரும் வந்த பின்னர் ஒய்யரமாக உள்ளே வந்தாள்; அவளைக் கண்டு அசந்து போன பாண்டு வாத்யக் கோஷ்டி அவளையே பார்த்துக் கொண்டு வாசிப்பதை நிறுத்திவிட்டனர். எல்லோரும் ஏன் என்று திரும்பிப் பார்த்தால், பேரழகி அங்கே நிற்கிறாள்.

 

அழகான மஸ்லின் துணியிலான கவுன்; தங்க நிற பார்டர். மார்பு வளையத்திலும் தங்க பார்டர். அதில் நடுவில் ரத்தினக் கல்; இவ்வளவு அலங்காரத்துக்கு அவள் சில மணி நேரமாவது கண்ணாடி முன் நின்றிருப்பாள்! ஆனால் அவளது முயற்சிகள் வீண் போகவில்லை. உண்மையிலேயே அசத்திவிட்டாள்.

 

பெண்கள் பொறாமைக்காரிகள் அல்லவா? எல்லோருக்கும் பற்றி எரிந்தது. அதில் ஒருவள் ஏற்கனவே இவள் காரணமாக பதவி பறிபோனவள். அவளும் பெரிய இடத்துப் பெண்மணி அவள் பெயர்Madame de Coutade sமேடம் தெ (ரு) கூத்தாடி! !

 

அவள் தன் தோழியுடன் இவளிடம் வந்து உற்று நோக்கினாள்; அடி முதல் முடி வரை நோட்டமிட்டாள்.

அடாடா! என்ன அழகு! என்ன அழகு!! என்று சொன்னாள்.

இவளது பார்வை பாலினுக்குப் பிடிக்கவில்லை; ஆயினும் அழகைப் புகழத்தானே செய்கிறாள் என்று வாளாவிருந்தாள்.

அழகுதான். ஆனால்…. அது மட்டும்……….. என்று இழுத்தாள் பொறாமைக்காரி.

எது மட்டும்!…. என்று வினவினாள் தோழி.

 

நன்றாகப் பார்! தெரியவில்லையா! எம்மாம் பெரிய காது! கழுதைக் காது!

 

எனக்கு மட்டும் இப்படிக் காது இருந்தால், அதை நான் வெட்டித் தூக்கி எறிவேன் என்றாள்.

‘தடால்’ என ஒரு பெரிய சப்தம்!

எல்லோரும் திரும்பிப் பார்த்தனர்.

பேரழகி பாலின், அந்தச் சொற்களைக் கேட்ட மாத்திரத்தில் தடால் என்று மயங்கி விழுந்தாள்.

 

அவளுக்கு இரண்டு கணவர்கள்! ஆயினும் அண்ணன் நெப்போலியன் மீது அளவு கடந்த பாசம்; பிரிட்டிஷாரிடம் நெப்போலியன் தோற்றபோது, அவனைத் தொலைதூர தீவில் சிறையில் அடைத்து அவனுக்கு விஷ உணவு கொடுத்து பிரிட்டிஷார் கொஞ்சம் கொஞ்சமாக கொன்றனர். ஏனெனில் அவன் மாவீரன்; தப்பித்தால் பிரிட்டிஷார் கதி- சகதி!

 

அந்த சூழ்நிலையிலும் அவனை வந்து பார்த்த ஒரே ஒரு உறவினர் பாலின் போனபர்ட் என்னும் இந்தப் பேரழகிதான். பாசத்தின் சின்னம் அவள்!

 

சுபம்

 

HINDU CHILD PRODIGIES- NATURE OR NURTURE, HEREDITY OR ENVIRONMENT, GENETICS OR GOD? (Post.5231)

RESEARCH ARTICLE WRITTEN by London swaminathan

 

Date: 18 JULY 2018

Time uploaded in London – 6-51 am (British Summer Time)

 

Post No. 5231

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

HINDU CHILD PRODIGIES- NATURE OR NURTURE, HEREDITY OR ENVIRONMENT, GENETICS OR GOD? (Post.5231)

 

We come across child prodigies around the world. Science could not explain the phenomenon satisfactorily.

 

Is it because the parents were brilliant and the children inherited it?

Is it because they are brought up in such an environment which made them geniuses?

inherited or Acquired?

Does Nature play a role or Nurture is the cause?

Heredity or Environment?

All these questions are debated very often and no explanation satisfies the inquisitive mind. Intelligent people are born even in remote villages where there is no formal education is available. Great people are born in illiterate families.

Adi Shanakara was a genius at the age of 16

Jnana Sambanda composed poems at the age of 3.

Bharati and Vivekananda attained fame by the age of 39!

 

Several Hindu geniuses became great when they were very young.

Hindu approach to this child prodigy is different. They belive whatever you have learnt in your previous births is deciding your intelligence at birth; Then you can continue improving it and go higher and higher. Lord Krishna made it very clear in the sixth chapter of Bhagavad Gita (BG. 43 t0 46)

 

Hindu scriptures Bhagavad Gita, Tamil Veda Tirukkural, Manu Smrti and Kalidasa’s Raghuvamsam are some of the books where we come across references to SEVEN BIRTHS and carrying and improving the knowledge from birth to birth.

Jnana Sambadar, The Wonder Boy of Tamil Nadu

 

Of all the books mentioned above, Tamil Poet’s Tamil Veda Tirukkural spoke about it in at least six places.

Let me quote them:

1.No evil will befall a man in all the seven births he may have if he begets children of irreproachable character- Kural 62

 

2.The noble minded will remember for all the seven births the friendship of those who saved them from affliction 107

 

3.If a man learns to control his five senses in one birth as the tortoise, that power will stand by him in his seven births- 126

4.The heritage of culture acquired in one birth lasts to the seventh – 398

5.Devote yourself to what the wise commend as worthy, else you will not find joy in all seven births – 538

6.A fool does so much sinful deeds in one birth that he suffers infernal  misery in all seven births- Kural 835

Tamil Saint Poet Tiruvalluvar

Manu says

If any one of these (Rig, Yajur, Sama Veda Scholars) fed and honoured at a ceremony for the dead, the hosts’ ancestors going back to seven generations will be perpetually satisfied- 3- 146 of Manu Smrti

 

This is another translation

3-146. If one of these three dines, duly honoured, at a funeral sacrifice, the ancestors of him who gives the feast, as far as the seventh person, will be satisfied for a very long time.

 

Seven generations may also mean several generations.

In one of the commentaries of Tirukkural seven different types of births are also mentioned: Devas, Human beings, Demons, Birds, Animals, Reptiles and Water creatures

All these show that there are seven births of a person or seven generations or seven different levels (from Devas to fish)

 

Kalidasa in his Raghuvamsam is clear like Tiruvalluvar: In chapter 1-20 he says,

“Dilipa’s actions were known only when their benefits are felt. it was kept like a secret like one knows the previous births by the results obtained in the current birth. The message is clear that one gets whatever one deserves depending upon the good things one has done in previous births 1-20.

 

In another sloka (18-50), Kalidasa says King Sudarsan did not need any help from the teacher as everything he learnt in his previous births came very handy. He remembered everything he learnt already.

Hindu saint/poet Tiruvalluvar from old book

This is echoed by Tamil Poet Valluvar when he said that what one learns in one birth will be helpful in seven births.

 

Lord Krishna, Manu, Kalidasa and Tiru Valluvar agree on one point: What you do in one birth will have its effect in seven births.

Lord Krishna in Bhagavad Gita says that one can even improve his learning in the next birth/s

“There he comes to be united with the knowledge acquired in his previous birth and strives more than before for perfection “– BG 6-43

 

This explains the amazing knowledge of child prodigies. Hindus believe that it is neither genetics nor environment that makes a person. Even if we consider these two are the factors, believers can still argue that is also given to one due to the Karma (action) in one’s previous birth.

–subham–

 

 

என்றும் உள்ள சப்தங்கள் (Post No.5230)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 18 JULY 2018

 

Time uploaded in London –   5-49 AM (British Summer Time)

 

Post No. 5230

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

சம்ஸ்கிருத செல்வம்

 

ஐந்து ஐந்தாக உள்ள விஷயங்கள்! – 2

 

ச.நாகராஜன்

ஐந்து ஐந்தாக உள்ள விஷயங்கள் சிலவற்றை முந்தைய கட்டுரையில் பார்த்தோம். மேலும் சில..

 

என்றும் உள்ள சப்தங்கள் (அஜீர்ண சப்தா)

 

ஸ்வாத்யாயகோஷா  – வேத கோஷம் (Vedic chanting)

ஜ்யாகோஷா – வில் அம்பின் ரீங்காரம் (அல்லத்ஹு வார்த்தைகளின் ஒலி) (Twang of the bow string –  Sounds of the words)

பிபதா – குடிப்பது (Drink)

ஆஸ்நீத – துய்த்து மகிழ்தல்(Relish)

காதத – உண்ணல் (Eat)

பஞ்சசப்தா வ ஜீர்யந்தே கட்வாங்கஸ்ய நிவேஷதே |

ஸ்வாத்யாயகோஷோ ஜ்யாகோஷோ பிபதாஸ்நீத காதத ||

 

தொடர்ந்து பின்பற்றுவோர் (அனுகாமினா)

 

மித்ர – நண்பர்கள்

அமித்ர – எதிரிகள்

மத்யஸ்தா – நடுநிலை வகிப்போர்

உபஜீவ்யா – நம்பி வாழ்வோர்

உபஜீவனா – ஆதரவாளர்கள்

 

பஞ்சத்வானுகமிஷ்யந்தி யத்ர யத்ர கமிஷ்யஸி |

மித்ரான்யமித்ரா மத்யஸ்தோபஜீவ்தோபஜீவித: ||

   விதுர நீதி – 1 – 80

 

Friends, Foes, Neutral, Dependent, Supporter – ஒருவனைப் பின்பற்றுவோர் இந்த ஐவருமே.

 

அனுமானத்தின் அவயவங்கள் (அனுமான அவயவ)

பிரதிக்ஞா

ஹேது

உதாஹரணம்

உபநயா

நிகமான

ப்ரதிக்ஞா ஹேது உதாஹரண உபநயநிகமநாநி பஞ்சாவயவா:

         தர்க சங்க்ரஹ (அனுமானம்)

Preposition, Reason, Exemplification, Subsumptive correlation, Conclusion –  இந்த ஐந்தும் அனுமானத்தின் அவயவங்களாகும்.

 

பாவமற்ற பொய்கள் (அபாதக அந்ருதம்)

ஸ்திரீ – பெண்களிடம் கூறுவது

நர்மயுக்தி – ஜோக்

விவாஹகால – திருமணத்தின் போது கூறுவது

ப்ராணாத்யாய – உயிருக்கு ஆபத்து வரும் போது

தனாபஹார – செல்வத்தை இழக்கும் போது

ந நர்மயுக்தம் வசனம் ஹினஸ்தி ந ஸ்த்ரீஷு ராஜன் ந விவாஹகாலே |

ப்ரணாத்யயே சவர்தனாபஹாரே பஞ்சாந்ருதான்யாஹுரபாதகானி ||

மஹா பாரதம் – ஆதி பர்வம் – 82 – 16

When uttered to women, Joke, During Marriage, Threats to life, Loss of Wealth – இந்த ஐந்து சமயங்களில் சொல்லும் பொய்கள் பாவமற்றவை.

 

கௌரவிக்கத் தக்காதோர் ( அபூஜ்யா)

  • வைத்யா – மருத்துவர்கள்

குசேல – சரியாக ஆடை அணியாதோர்

கர்கஷா – முரடர்

ஸ்தப்தா – உறுதியானவர்கள்

க்ராமணி – கோணல் போக்கு உடையோர்

ஸ்வயமாகதா – தாமாக அழைப்பின்றி வருவோர்

குசேல: கர்கஷ: ஸ்தப்யோ க்ராமணீ  ஸ்வயமாகத: |

பஞ்ச வைத்யா ந பூஜ்யந்தே தனவந்தரிஸமா அபி ||

 

Untidly dressed, Rough, Stubborn, Pervert, One who visits on his own (uninvited) – இந்த ஐவரும் கௌரவிக்கத் தக்கவர்கள் அல்லர்.

 

  • பிராமணர்கள்

அதீரஹ – உறுதியற்றோர்

கர்கஷ: – முரடர்

ஸ்தப்தா – கடுமையானவர்

குசேல – சரியாக உடையணியாதோர்

ஸ்வயமாகதா – தாமாக அழைப்பின்றி வருவோர்

 அதீர: கர்கஷ: ஸ்தப்த: குசேல: ஸ்வயமாகத: |

பஞ்ச விப்ரா ந பூஜ்யந்தே ப்ருஹஸ்பதிசமா அபி ||

 

 

Infirm, Harsh, Rigid, Ill dressed, Uninvited Visitor – இந்த ஐவரும் ப்ருஹஸ்பதியை ஒத்தவர்களாக இருந்தாலும் சரி, கௌரவிக்கத் தக்கவர்கள் அல்லர்.

 

இன்னும் சிலவற்றை அடுத்துப் பார்ப்போம்

 

***

 

 

 

 

விட்ட குறை தொட்ட குறை- வள்ளுவன், மநு, கண்ணன் தரும் வியப்பான தகவல் (5229)

RESEARCH ARTICLE WRITTEN by London swaminathan

 

Date: 17 JULY 2018

Time uploaded in London – 14-56 (British Summer Time)

 

Post No. 5229

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

விட்ட குறை தொட்ட குறை- வள்ளுவன், மநு, கண்ணன் தரும் வியப்பான தகவல் ( POST No.5229)

இளம் வயது மேதைகள் பற்றி நிறைய கேள்விப்படுகிறோம்; படிக்கிறோம். நமது குடும்பங்களிலேயே சிலருக்கு இசையும் நடனமும் இயற்கையாகவே வருகிறது. சிலர் கணிதத்தில் புலிகளாக இருக்கின்றனர். சிலர் ஐந்து ஆறு வயதிலேயே கவி பாடுகின்றனர். இவற்றுக்கு எல்லாம் விஞ்ஞானத்தில் சரியான விளக்கம் காணப்படவில்லை. ஆனால் தமிழ் வேதமாகிய திருக்குறளில் தெய்வப் புலவன் இது பற்றித் திரும்பத் திரும்ப விளம்புகிறான். கண்ணனும் பகவத் கீதையில் மொழிகிறான். மநுவும் அவனது சட்டப் புத்தகமாகிய மனு ஸ்ம்ருதியில் நுவல்கிறான். கொஞ்சம் ஆழமாக உழுவோம்; அகலமாக உழுதல் பயன் தராது.

 

 

மநு சொல்கிறான்: ஒருவன் ரிக் யஜுர், சாம வேதத்தில் வல்லவனான ஒருவனுக்கு உணவு படைத்தால் அவனது ஏழு தலை முறை கடைத்தேறும் என்று.

அதாவது இந்துக்களின் நம்பிக்கை– ஒருவன் செய்யும் வினையானது ஏழு தலை முறைகளுக்குப் பயன்படும். அவனது ஏழு தலை முறைகளுக்கோ அவனது உறவினரின் ஏழு தலைமுறைக்கோ எப்படிப் பொருள் கொண்டாலும் சரியே.

 

கண்ணபிரான் பகவத் கீதையில் இன்னும் கொஞ்சம் விளக்குகிறான்:

நல்லது செய்பனுக்கு கெடுதி என்பதே வராது என்று சொல்லிவிட்டு அத்தகைய நல்லோர் யோகிகளின் வீட்டிலோ செல்வந்தர்களின் வீடுகளிலோ பிறப்பான் என்று சொல்லிவிட்டு:-

 

தத்ர புத்தி ஸம்யோகம் லபதே பௌர்வதேஹிகம்

யததே ச ததோ பூயஹ சம்சித்தௌ குரு நந்தன- 6-43

பொருள்

“அங்கு முன் உடலில் உண்டாகிய அந்த புத்தியின் கூட்டுறவை அடைகிறான். குரு நந்தன! மேலும் அதைவிட மேலான நிலையை எய்த முயல்கிறான்”– என்கிறார்

 

இதற்கடுத்த ஸ்லோகம் ஒன்றில் (6-45) பல பிறப்புகளில் படிப் படியாக முன்னேறி உயர்ந்த கதியை அடைகிறான் என்கிறார்.

 

அதாவது ஒருவன் கற்ற விஷயங்கள் மறுபிறப்பிலும் உதவி, மேலும் மேலும் ஒருவனை உயர்த்துகிறது.

 

நாம் கற்கும் கல்வி FIXED DEPOSIT பிக்ஸட் டெபாஸிட் அல்லது லாங் டேர்ம் டெபாஸிட் LONG TERM DEPOSIT போல பலன் தரும்.

 

இதைக் காளிதாசனும் ஆமோதிக்கிறான்.

ரகுவம்சம் என்னும் காவியத்தில் மன்னன் திலீபனின் அரசாங்கப் பணிகள் அனைத்தும் ரஹஸியமாகவே இருந்தன; பலன் கிடைத்த பின்னரே அரசனின் செயல் என்ன என்பதை அறியமுடிந்தது. அதாவது இந்த ஜன்மத்தில் ஒருவருக்குக் கிடைக்கும் வெற்றியைக் கொண்டு அவனது முன் ஜன்ம புண்யத்தை அறிவது போல. ( ரகு 1-20) என்கிறார்.

 

சுதர்ஸனன் என்பவன் கல்வி கற்றது ஆசிரியர்களுக்குச் சிரமம் இல்லாமல் இருந்து. அவன் கற்பதெல்லாம் பூர்வ ஜன்மத்தில் கற்றதை நினைவு  படுத்திக்கொண்டது போல எளிமையாக இருந்தது (18-50)

இங்கும் பூர்வ ஜன்மக் கல்வி அடுத்த ஜன்மத்தில் பயன்பட்டதைக் காளிதாஸன் பாடுகிறான்.

 

இவர்கள் எல்லோரையும் விட வள்ளுவன்தான் தெளிவாகச் சொல்கிறான்:-

 

அவன் ஒன்றல்ல, இரண்டல்ல, ஆறு குறள்களில் செப்புகிறான்:

62, 107, 126, 398, 538, 835

எழு பிறப்பும் தீயவை தீண்டா  பழிபிறங்காப்

பண்புடை மக்கட் பெறின் -62

 

பொருள்

நல்ல புதல்வர்களை பெற்றால் ஒருவனுக்கு ஏழு பிறப்பிலும் தீயவை தீண்டாது. இது மநு சொன்னதைப் போல இருக்கிறது

 

எழுமை எழு பிறப்பும் உள்ளுவர் தங்கண்

விழுமந் துடைத்தவர் நட்பு- 107

தமக்கு நேர்ந்த துன்பத்தை விலக்கியவரின் நட்பைப் பெரியோர்கள் ஏழு பிறவிகளிலும் நினைத்துப் பார்ப்பர்.

 

இதற்கு ஒரு பழைய உரை– தேவர், அசுரர், மனிதர், மிருகம், பக்ஷி, ஊர்வன, நீர் வாழ்வன என்றும் விளக்கம் தரும்; அப்படிப் பார்ப்பதும் இந்து தர்மமே.

 

ஒருமையுள் ஆமை போல் ஐந்தடக்கல் ஆற்றின்

எழுமையும் ஏமாப்புடைத்து – 126

 

பொருள்

ஒரு பிறவியில் ஆமை போல புலன்களை அடக்கக் கற்றுக் கொண்டால் ஏழு பிறவிக்கும் பாதுகாவலாக அமையும்; இது கிருஷ்ணன் பகவத் கீதையில் சொன்னதை அப்படியே சொல்லுவது போல உள்ளது.

ஒருமைக்கண் தான் கற்ற கல்வி ஒருவற்கு

எழுமையும் ஏமாப்புடைத்து – 398

 

இதில் வள்ளுவன் மிக தெளிவாகச் சொல்லுகிறான்; ஒரு பிறப்பில் கற்ற விஷயங்கள் ஏழு பிறப்பிலும் தொடந்து வந்து உதவும்.

 

கற்ற கல்வியானது எந்தப் பிறப்பிலும் மறையாது.

 

எழு பிறப்பு என்பதை பல, எண்ணற்ற பிறப்புகள் என்றும் பெரியோர்கள் வியாக்கியானம் செய்வர்.

 

 

புகழ்ந்தவை போற்றிச் செயல் வேண்டும் செய்யாது

இகழ்ந்தார்க்கு எழுமையும் இல்-  538

 

அறிவுடையோர் சொன்ன விஷயங்களை நினைவிற் கொண்டு செயல்பட வேண்டும். அப்படிச் செய்யாதோருக்கு ஏழு பிறப்பிலும்  நன்மை உண்டாவது இல்லை.

 

ஒருமைச் செயலாற்றும் பேதை எழுமையும்

தான் புக்கழுந்தும் அளறு-  835

பொருள்

பேதை என்பவன் யார்? ஏழு பிறவியில் அடையக்கூடிய , அனுபவிக்கக்கூடிய நரக துன்பத்தை ஒரே பிறவியில் செய்யக்கூடியவன் ஆவான்

காளிதாசனும் வள்ளுவனும் கண்ண பிரானும் மநுவும் சொன்னது என்ன?

நீங்கள் படித்த எந்த விஷயமும் வீண் போவது இல்லை; ஒவ்வொரு பிறவியிலும் வந்து உங்களுக்கு உதவும்; அங்கிருந்து மேற்கொண்டு கற்று அடுத்த படிக்கு முன்னேற உதவும்.

இனியும் தேவார திவ்வியப் பிரபந்தத்தையோ

வேத வேதாந்தங்களையோ (வேதாந்தம்= உபநிஷத்) படிப்பதை தாமதிக்கலாமா?

 

அடுத்த ஜன்மத்தில் நீங்களும் இளம் வயது மேதை ஆவீர்கள்!

TAGS-ஏழு பிறப்பு, விட்ட குறை தொட்ட குறை, இளம் வயது மேதை

–சுபம்–

More Vanity Anecdotes (Post no.5228)

Compiled by London swaminathan

 

Date: 17 JULY 2018

 

Time uploaded in London – 9-18 AM (British Summer Time)

 

Post No. 5228

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

WORDS ARE SHARPER THAN SWORDS!

A magnificent ball was given in Paris. Pauline Bonaparte decided “to blot out every woman there “ She entered the ballroom when all the guests had already assembled. At sight of her the music stopped, silence fell upon the assemblage. Her costume was of the finest muslin bordered with golden palm leaves. Four bands, spotted like a leopard’s skin, were round about her head, while these in turn were supported by little clusters of golden grapes. She had copied the headdress of a Bacchante in the Louvre. All over her person were cameos and just beneath her breasts she wore a golden band held in place by an engraved gem. She had indeed blotted her rivals.

Nevertheless Madame de Coutades, who halted her, took a sly revenge. She went up to Pauline, who was lying on a divan to set off her loveliness, and began gazing at the princess through a double eye  glass. Pauline felt flattered for a moment and then became u easy. The lady who was looking at her said to a companion, in a tone of compassion,
What a pity! She really would be lovely if it were not for that!
For what? asked her escort.

Why are you blind? It is so remarkable that you surely must see it.
Pauline was beginning to lose her self composure. She flushed and looked wildly about wondering what was meant. Then she heard Madame de Coutades say,
Why, her ears? If I had such ears as those I would cut them off!
Pauline gasped and fainted away.


Xxx
One of Disraeli s admirers, speaking about him to John Bright, said,
You ought to give him credit for what he has accomplished, as he is a self-made man.
I know he is, retorted Mr Bright ‘ he adores his maker’.
Xxx

 

Henry James, the novelist, once lived near the estate of a millionaire jam manufacturer, retired. This man, having married an earl’s daughter, was ashamed of the trade whereby he had piled up his fortune.
The jam manufacturer one day wrote Mr James an insolent letter, vowing that it was outrageous the way James servants were trespassing on his grounds Mr James wrote back,
Dear sir, I am sorry to hear that my servants have been poaching on your preserves.
P.S. you will excuse my mentioning your preserves, won’t you?
Xx

When Jack London was in Korea reporting the Russo Japanese War, an official came to his hotel one day and told him that the entire was gathered in the square below to see him . London felt enormously set up to think his fame had spread to the wilds of Korea. But when he mounted the platform that had been erected for him, the official merely asked him to take out his bridge of artificial teeth. The crowd watched closely as he did it . And then for half an hour they kept him standing there, taking his teeth and putting them back again, to the applause of the multitude.
Xxx

 

A Chicago matron was recently seated next to Mrs Cabot at a Boston Tea Party During the crisp exchange of conversation, Mrs Cabot advanced the Information that
“ in Boston, we place all our emphasis on breeding “
To which the Chicago matron responded,
“ in Chicago we think it is a lot of fun , but we do manage to foster a great many outside interests.

Xxx subham xxx

பேயும் ஞாபக சக்தியும் (Post No.5227)

Written by London swaminathan

 

Date: 17 JULY 2018

 

Time uploaded in London – 8-27 AM (British Summer Time)

 

Post No. 5227

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Wikipedia, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

தற்காலத்தில் கோர்ட்டுகளில் நடக்கும் விஷயங்களை எழுதவோ ரிகார்ட் செய்யவோ வசதிகள் உண்டு. சில நூற்றாண்டுகளுக்கு முன்னர், மனிதர்களின் ஞாபக சக்தி ஒன்றே துணை. ஒவ்வொரு வக்கீலும், சட்ட அறிஞரும் உதவிக்கு ஆட்களை வைத்திருப்பர்; அவர்கள் தக்க நேரத்தில் தகுந்த பாயிண்டுகளை எடுத்துக் கொடுக்க, சட்டம் பேசும் அறிஞர்கள் சத்தமாகப் பேசி வெல்லுவர்.

அமெரிக்காவின் தென் மாநிலங்களில் ஒரு பிரபல வழக்கறிஞர் இருந்தார். அவரிடம் ஸாம் (SAM) எனப்படும் ஒரு கறுப்பின இளைஞன் வேலைக்கு இருந்தான்; அவன் மஹா மேதாவி; எல்லாவற்றையும் நினைவில் வைத்துக் கொள்ளுவான். இதனால் அந்த வக்கீலின் க்யாதி (புகழ்) தென்பகுதி முழுதும் பரவி இருந்தது.

 

ஸாம் சொன்னால் நீதிபதியும் கூட அது சரியாகதான் இருக்கும் என்று ஒப்புக்கொள்வார். அவ்வளவு கீர்த்தி!

 

இது யம தர்ம ராஜாவுக்குப் பிடிக்கவில்லை அவர் சித்ர குப்தனை அனுப்பி ஸாமின் உயிரைப் பறித்து வா என்று அனுப்பினார்.

வழக்கறிஞர் அறையில் ஒரு நாள் ஸாம் வேலை செய்து கொண்டிருந்த போது சித்ரகுப்தன் இருவர் முன்னிலையிலும் தோன்றினான்.

ஏய் யார் நீ? ஏன் இங்கு வந்தாய்? என்று வக்கீல் கேட்டார்.

நான்தான் யம தூதன்; ஸாமின் காலம் முடிந்துவிட்டது; ஆகையால் அவனை அழைத்துச் செல்ல வந்தேன்

வக்கீல்: இதோ பார், ஸாம் இல்லாமல் என்னால் ஒன்றும் செய்ய இயலாது ஆகையால் போய்விடு.

சித்ரகுப்தன் போகவா? என் பாஸ்(BOSS) ஆர்டர் கொடுத்தால் அதை சிரமேல் கொண்டு முடிப்பது எங்கள் வேலை ஒப்பந்தத்திலேயே உளது; ஆகையால் ஒரு அங்குலமும் நகர மாட்டேன்.

 

வக்கீல்- அப்படியா? உங்கள் பாஸிடமும் சொல்; இந்த ஸாமுக்கு ஞாபக சக்தி கு

றைந்து போனால் எனக்கு அவனால் கிஞ்சித்தும் பிரயோஜனம் இல்லை; நீ கொண்டு செல்; ஆனால் ஞாபக சக்தி நன்றாக இருந்தால் அவனை நீ கொண்டு செல்லக் கூடாது. உங்கள் ‘ஐயா’விடமும் சொல்லி என் கட்டளையை ஏற்றுக் கொள். நீ அவனை எப்படி வேண்டுமானாலும் சோதித்துக் கொள்.

 

சித்ரகுப்தன் தன் மானஸீக மொபைல் போன் மூலம் யமதர்ம ராஜனைத் தொடர்பு கொண்டு கட்டளைக்கு ஒப்புக்கொண்டான்

 

 

ஸாம் வயலில் உழுது கொண்டிருந்தான். சித்ர குப்தன் ஒரு பேய் வடிவில் வந்து உனக்கு முட்டை பிடிக்குமா? என்றான்

ஸாம்- ஆமாம் பேயே! எனக்கு முட்டை பிடிக்கும்

பேய் வடிவில் வந்த சித்ர குபதன் மறைந்து விட்டான்.

 

காலம் உருண்டோடியது; அமெரிக்காவில் சுதந்திரப் போர் வெடித்தது; ஸாம் முதலில் சிறைப் பிடிக்கப்பட்டான். பின்னர் அவன் எதிர் தரப்பில் சேர்ந்தான். பின்னர் சுதந்திரம் வேண்டும் என்ற தரப்பில் சேர்ந்தான். இப்படிப் பல்லாண்டுகள் உருண்டோட அமெரிக்கா சுதந்திரம் அடைந்தது.

வழக்கம் போல ஸாம் நிலத்தை உழுது கொண்டு இருந்தான்.

சித்ரகுப்தன் பேய் வடிவில் தோன்றினான்.

 

எப்படி வேண்டும்? என்று ஸாமிடம் கேட் டான்.

ஸாம்- பொறித்துக் கொண்டுவா (FRIED, PLEASE! என்றான்

பேய் பறந்தோடிப் போனது.

 

இந்தக் கதையில் வரும் ஸாம் அமெரிக்காவில் உண்மையில் இருந்தவன் ;அவனது பெருமையை விளக்க இப்படி பேய்க் கதை (DEVIL) ஒன்றை சொல்லுவர்

 

அக்காலத்தில் நினைவாற்றலுக்கு அவ்வளவு மதிப்பு; மொபைல் போன், ஐ பேட், கம்ப்யூட்டர், கால்குலேட்டர் வந்தவுடன் நமக்கு நினைவாற்றல் மழுங்கிப் போய்விட்டது!

 

-சுபம்-