Written by London Swaminathan


Date:19 October 2017


Time uploaded in London- 16-59



Post No. 4316

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.


We all know that face is the index of the mind. Tamil and Sanskrit poets say that eye is the index of the mid; both are nearly same, because eye is the most important organ of face; without eyes we would not call it face, but blind.


The Sanskrit saying is “caksuhi manobhaavam aaviskaroti” i.e. The eye is the mirror of the mind.

Tiruvalluvar, the greatest of the ancient Tamil poets and the author of Tamil Veda ‘Tirukkural’ says,

“The measuring rod of the subtle brains is nothing but the eye revealing lurking secrets” (Kural 710)

It is interesting that only the Tamils took this virtue of DIVINING or SENSING FROM APPEARANCES  as an important one for a minister. Tiruvalluvar even raises a man with this virtue to the level of God. He advises the kings that a king must appoint such a person in the ministerial cabinet at any cost. He has devoted ten couplets on this topic.

“Regard him divine, who divines without a doubt what is passing in another’s mind” – Kural 702


“At any cost make him a member of the cabinet, who can judge by looks the intentions of another man”- Kural 703


The saying ‘face is the index of the mind’ is also echoed by Tiruvalluvar in another couplet:

“The mirror reflects nearby objects; even so the face indicates emotions throbbing in the mind” – Kural couplet 706

Cicero says, “the countenance is the portrait of the soul”.

Another Tamil poet of Naladiyar, collection of Tamil poems, says ‘ hatred or love could be read off from the eyes themselves, by those familiar with the eyes and the world is under the control of such people.

Experts in criminology and criminal investigation are convinced that an offender’s guilt is most often reflected in the eyes and the face.

The 2000 year old Sanskrit book Panchatantra puts in a beautiful sloka/poem,

“The guilty man is terrified
By reason of his crime.
His pride is gone, his powers of speaking fail
His glances rove, his face is pale.

The sweat appears on his brow,
He stumbles on, he knows not how,
His face is pale, and all he utters
Is much distorted; for he stutters.
The culprit always may be found
To shake, and gaze upon the ground:
Observe the signs as best you can
And shrewdly pick the guilty man.

While on the other hand
The innocent is self reliant
His speech is clear, his glance defiant
His countenance is calm and free
His indignation makes his plea

–(Panchatantra 151- 158 The Tale of the Weaver’s Wife)


In Tamil there are even proverbs about the eyes of the thieves (Thiruttu Muzi). When children do some naughty things, we spot them easily by looking at their face, particularly from their eyes!

In Indian classical dance Bharatanatyam, eyes play an important role; most of the emotions can be revealed through the eyes and face.

My old articles on the appearance of the people are given below:–

Face is the Index of Mind | Tamil and Vedas

3 Nov 2013 – Face is the Index of Mind. Mirror. Great men think alike: Quotations on Mind. 1.Manu on Examining witnesses. He shall discover the internal …


31 Indian Quotations on Mind! | Tamil and Vedas…/31-indian-quotations-on-min…

27 Dec 2014 – Face is the Index of the Mind (English Proverb). January 7 … The human mind has a tenedency to do what is forfidden — Kathasaritsagara.



தமிழர் கண்ட விஞ்ஞானம்- மரபியல் GENETICS அறிவு (Post No.4315)

Written by London Swaminathan


Date:19 October 2017


Time uploaded in London- 11-06 am



Post No. 4315

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



‘தாயைப் போல பிள்ளை நூலைப் போல சேலை’ – என்ற பழமொழி பற்றியும் அதற்கிணையான சம்ஸ்கிருத பழமொழியையும் ஏற்கனவே கொடுத்தேன் (அடிக்குறிப்பை காண்க)


தமிழர்களுக்கு மரபியல்  (GENETICS ஜெனெடிக்ஸ்) மீது ரொம்ப நம்பிக்கை என்றே தோன்றுகிறது. ஏனெனில் நாலடியாரும் பழமொழியும் கூட இதே கருத்தை உறுதி ப்படுத்துகின்றன.

‘மகனறிவு தந்தை அறிவு’ Nature Vs Nurture

ஒருவனுடைய அறிவுக்குக் காரணம் அவனுடைய தாய் தந்தையர் மூலம் வரும் மரபணுவா  (GENE) அல்லது அவன் வளர்க்கப்படும் சூழ்நிலையா என்று மேல் நாட்டு அறிவியல் இதழ்களில் (Science Journals) அடிக்கடி கட்டுரைகள் ( Nature Vs Nurture or Heredity or Environment) வரும். இரண்டுக்கும் ஆதரவான, எதிரான வாதங்கள் முன்வைக்கப்படுவதால் முடிவு எதுவும் சொல்ல முடியாது. ஆயினும் தமிழர்களுக்கு மரபணு  GENE) விஷயத்தில்தான் அதிகம் நம்பிக்கை என்று தோன்றுகிறது.


பதினெண் கீழ்க்கணக்கு நூல்களான பழமொழியிலும் நாலடியாரிலும் இக்கருத்து வருவதால் அந்தக் காலத்தில் இப்பழமொழி  மிகப் பிரசித்தம் என்பது புலனாகும்.


செந்நெல்லா லாய செழுமு ளை மற்றுமச்

செந்நெல்லே யாகி விளைதலால் – அந்நெல்

வயனிறையக் காய்க்கும் வளவயலூர!

மகனறிவு தந்தை அறிவு — நாலடியார்



அதிகமான செந்நெற் பயிர் வயல்கள் உடைய வயலூரா!


செந்நெற்களால் உண்டாகிய செழிப்பான முளைகள், பின்னர் அந்த செந்நெற் பயிர்களாகவே வளர்வது போல, ஒரு தந்தையினுடைய அறிவு போலவே மகனுடைதைய அறிவு அமையும்.


நெல்லின் முளையினால் அந்த நெல்லே விளைவது போல, தந்தையின் குணமே மைந்தனுக்கும் அமையும் என்பது கருத்து. இதே கருத்தை பழமொழி என்னும் நூலிலும் காண்போம். இது 1200 ஆண்டுகளுக்கு முன் எழுதப்பட்ட கருத்து.


இதே போல மகனைப் பார்த்தால், அவர்களுடைய தாய் தந்தையர் எப்பேற்பட்டவர் என்பதும் தெரியும். சில குழந்தைகள் அம்மாவுக்கும் அப்பாவுக்கும் இடையே நடக்கும்  சண்டை போது பயன்படுத்தும் கெட்ட வார்த்தைகளை நாலு பேர் முன்னால் சொல்லிவிடும்; மற்றவர்கள் இதைக் கண்டும் காணாதது போல முகத்தைத் திருப்பிக் கொள்வர். ஆனால் அவர்களுக்குத் தெரியும் இச்சொற்கள் அந்த வீட்டில் நடந்த காரசார வாக்குவாதத்தின் போது உதிர்ந்த முத்துக்கள் என்பது; ஒரு குழந்தை வளரக்கூடிய தெரு, பேட்டை ஆகியனவும் இதன் மூலம் தெரியும்

“மகனுரைக்கும் தந்தை நலத்தை” என்ற தொடராலும்,  “தாயைத் தண்ணீர் தடத்தில் பார்த்தால் பிள்ளையைப் பார்க்க வேண்டியதில்லை” என்ற பழமொழியாலும் இதை அறியலாம். “தாயைப் போல பிள்ளை நூலைப் போல சேலை” என்பது எல்லோரும் அறிந்த பழமொழி.

(பிள்ளை என்பது மகன், மகள் இருவரையும் குறிக்கும் சொல்)


நோக்கி யறிகல்லாத் தம்முறுப்புக் கண்ணாடி

நோக்கி யறிப; அதுவே போல் — நோக்கி

முகமறிவார் முன்ன மறிய வதுவே

மகனறிவு தந்தை யறிவு — பழமொழி



தன்னுடைய கண்களால் பார்த்து அறிய முடியாத முகத்தை, கண்ணாடியில் பார்த்து அறிவர்; அதுபோல ஒருவர் முகத்தைப் பார்த்தே அவர்கள் கருத்தை அறியலாம். மகனுடைய அறிவு தந்தையின் அறிவைப் போன்றது போல.


அதாவது மகனைக் கொண்டு தந்தையின் அறிவையோ, அல்லது தந்தையைக்  மகன்   கொண்டு  மகன்  அறிவையோ அறிந்து விடலாம் என்பது தமிழர் கண்ட உண்மை. புலிக்குப் பிறந்தது பூனை ஆகுமா? என்பதும் இதன் அடிப்படையிற் பிறந்ததே.


அடுத்தது காட்டும் பளிங்குபோல் நெஞ்சம்

கடுத்தது காட்டும் முகம் (குறள் 706)


தாயைப் போல | Tamil and Vedasதாயைப்-போல/


வெள்ளை காகம் விலை இரண்டரை ரூபாய்!! white crow (2). கண்ணு! கண்ணு !! ஏ, கண்ணு!!! kannu kannu (2). தாயைப் போல பிள்ளைநூலைப் போல சேலை! poy thay …






சத்தியம் எங்கும் வியாபித்திருக்கிறது, மகனே! (Post No.4314)

Written by S.NAGARAJAN



Date:19 October 2017


Time uploaded in London- 6–51 am



Post No. 4314

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



உபநிடத சத்தியம்

நீரில் உப்பு போல சத்தியம் எங்கும் வியாபித்திருக்கிறது, மகனே!




உத்தாலகர் என்று ஒரு மஹரிஷி. அனைத்தையும் அறிந்தவர்.

அவருக்கு ஒரு புதல்வன். ஸ்வேதகேது என்று பெயர்.

ஆத்மா என்றால் என்ன என்பதையும் ஜகத்துக்கு காரணம் என்ன என்பதையும் அறிய விரும்பினான்.

அவனது விருப்பம் சிரத்தையுடைய ஒருவனது உண்மையான விருப்பம்.

தகுதியுள்ள பாத்திரம் தான் என்று நிச்சயித்தார் உத்தாலகர்



உத்தாலகர் புத்திரன் ஸ்வேதகேதுவை அழைத்தார்.

“இந்த நியக்ரோத (ஆல) மரத்தின் பழம் ஒன்றைக் கொண்டு வா” என்றார்.

புத்திரன், “இதோ கொண்டு வந்தேன்” என்று அதைக் கொண்டு வந்தான்.

தந்தை அதை உடை என்றார்.

இதோ உடைத்தேன் என்றான் புதல்வன்.

அதில் என்ன காணப்படுகிற்து என்று கேட்டார் தந்தை.

புத்திரன், “ஒரு சிறிய வித்து காணப்படுகிறது” என்றான்.

“அதை உடை” என்றார் தந்தை.

“இதோ உடைத்தேன்” என்றான் புதல்வன்.

“அதில் என்ன காணப்படுகிறது” என்று கேட்டார் தந்தை.

“அதில் ஒன்றுமில்லை” என்றான் புதல்வன்.

“எதில் உனக்கு ஒன்றும் காணப்படவில்லையோ, அதில் ஒரு பெரிய நியக்ரோத (ஆல) மரம் இருக்கின்றது. அன்புள்ள மகனே! அதைக் கவனிப்பாயாக. இவற்றிற்கெல்லாம் ஆத்மாவாகிய அணு சத்தியம். அது ஜகத்துக்கெல்லாம் ஆத்மா. நீ அதுவாக இருக்கிறாய், ஸ்வேதகேதுவே” என்றார் பிதா.

புத்திரன், “மறுபடியும் அதைக் கொஞ்சம் விரிவாக விளக்குங்கள்’ என்று தந்தையை வேண்டினான்.


தந்தை கொஞ்சம் உப்பை எடுத்து ஸ்வேதகேதுவின் கையில் கொடுத்தார்.

“இந்த உப்பை அந்த ஜலத்தில் கரைத்து விட்டு நாளைக் காலையில் என்னிடம் வா” என்றார் உத்தால்கர்.

மகனும்,”அப்படியே ஆகட்டும்” என்று கூறி விட்டு உப்பை குடுவையில் இருந்த ஜலத்தில் கரைத்தான்.

மறுநாள் காலை.

ஸ்வேதகேது உத்தால்கரிடம் வந்தான்.

தந்தை, “நீ நேற்று இரவு ஜலத்தில் கரைத்த உப்பை எடு” என்று பணித்தார்.

உப்பு க்ரைந்து போனதால் எடுக்கப்பட முடிய்வில்லை. ஸ்வேதகேது அதைக் கூறவே, “சரி, நீரின் மேல் புறத்திலிருந்து கொஞ்ச்ம எடுத்து ஆசமனம் செய்” என்றார்.

புத்திரன் அப்படியே செய்தான்.

தந்தை, “அது எப்படி இருக்கிறது” என்று கேட்டார்.

“உப்பு கரிக்கிறது” – ஸ்வேதகேது

‘சரி, நடுவிலிருந்து ஜலத்தை எடுத்துக் கொண்டு ஆசமனம் செய்”

அப்படியே செய்தான் ஸ்வேதகேது.

“இப்போது எப்படி இருக்கிறது?”

“உப்பு கரிக்க்றது, தந்தையே”

“சரி, அடியிலிருந்து கொஞ்ச்ம் ஜலம் எடுத்து ஆசமனம் செய்”

அப்படியே செய்தான் ஸ்வேதகேது.

“இப்போது எப்படி இருக்கிறது?”

“உப்பு கரிக்கிறது, தந்தையே”

“ஓ, அதைக் கொட்டி விட்டு,, வாயை அலம்பி விட்டுப் பேசாமலிரு” என்றார் தந்தை.

அப்படியே செய்த ஸ்வேதகேத், “நான் நீரில் கலந்த உப்பு அப்படியே இருக்கிறது தந்தையே” என்றான்.

உத்தாலகர், “சத்தியமும் அப்படியே, குழந்தாய். நீ அதைக் காணாவிட்டாலும் கூட, அது இந்த தேகமெங்கும் வியாபித்திருக்கிறது. இதற்கெல்லாம் ஆத்மாவாகிய அணு சத்தியம். அது ஜெகத்துக்கெல்லாம் ஆத்மா. நீ அதுவாக இருக்கிறாய் ஸ்வேதகேதுவே” என்றார்.

ஸ்வேதகேதுவுக்கு இப்போது புரிந்தது.


தத் ஸத்யம், ஸ ஆத்மா, தத்வமஸி

ஸ்வேதகேதோ இதி

என்று முடிகிறது சாந்தோக்கிய உபநிஷத்தின் ஆறாவது அத்தியாயம் (12,13,14 கண்டங்களில்)


இலேசில் உணர முடியாத ம்ஹா சக்தி எங்கும் வியாபித்திருக்கிறது.

இதை உணர்ந்து கொள் என்கிறது சாந்தோக்கிய உபநிடதம்!


Index to Vedas by Katyayana and Significance of No.432,000! (Post No.4313)

Written by London Swaminathan


Date:18 October 2017


Time uploaded in London- 20-46



Post No. 4313

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



Hindu civilisation has reached its pinnacles during Vedic period itself.

They wrote the first grammar book and they taught grammar in the Vedic school. And even before Panini of seventh century BCE , they had  umpteen grammarians. We were fortunate enough to get the Book of Panini (Seventh Century BCE), but others were lost.


We wrote the first Nikandu /Thesaurus and we added the Contents and Index to the Vedas, Even the law book written by Manu, was earlier than Hammurabi who lived in 2600 BCE. The latest version of Manu Smrti, we have today is from second century BCE. Since the name of Manu occurs several times in the RV. Manu refers to Sarasvati river, we know he lived at the time of Sarasvati’s mighty flow. Now due to the satellite picture from NASA and Carbon-14 dating of the underground water by the Bhaba Atomic Research Institute, the date of Sarasvati’s disappearance is fixed 2000 BCE or earlier. So Manu who wrote the original book must have lived well before that. He never mentioned Sati, like the RV. During Vedic period, there was no Sati/widow burning. So the original Manu Smrti belongs to Rig Vedic period. This is confirmed by his definition of Brahmavarta and Aryavarta (Manu Chapter 2). He mentioned the rivers Drsadvati and Sarasvati. Aryas included all the four Varnas/castes according to Rig Veda (10-90).


All the anti Shudra verses in the Manusmrti are added to it during the Sunga period. Sunga Kings were Brahmins. Anyone who reads Manu from top to bottom could easily find the interpolated portions. They go against the natural flow of Manusmrti. They are not only controversial but also contradictory.

Beautiful Vedic Index

Katyayana who lived before 600 BCE counted all the hymns, mantras, syllables in the Rik Veda and prepared the Anukramani/ Index. He did a painstaking research and counted everything in the Vedas, leaving no scope for interpolation or corruption.


Sarvanukramani (Rig Vedic Index) of Katyayana gives the first word of each hymn, the number of the verses, the name and the family of the poets, the names of the deities and the metres of the verses. Saunaka did another anukramani based on the Anuvakas.

Yajur Veda has three anukramanis .

And we have anukramanis for Sama and Atharva Veda as well, one each.

It is strange that someone had such a scientific approach 2600 years ago, when most of Europe was semi civilised or barbaric. If some society has reached the heights of philosophical thought around 850 BCE (Brihadaranyaka Upanishad), no wonder they have mastered numbers grammar, linguistics and language.

Significance of 432,000

The number of syllables in the Rig Veda is 432,000.

This number has a great significance in Hinduism

The total number of years in Kali Yuga is 432,000 years. Other Yugas have the multiple of this number.

Half baked and biased foreigners argued that Yuga cycles and the big numbers are added to Hindu scriptures later. Now this number 432,000 and the very big numbers in the Brahmanas prove them wrong

Katyayana’s count of Verses in the RV is 10,662 (minus the appendix- 10,402)

The words in the RV – 1,53,826

We have lost lot of our Vedic literature. Even during Vyasa’s time (3100 BCE+), Vedas had become very bulky and unmanageable. So he divided it into four (Rik, Yajur, Sama and Atharvana) and gave the responsibility of teaching it to the future generations by the word of mouth. It is great wonder that tradition has been maintained until today. Brahmins deserve great admiration for doing this wonderful task.

Even with all the google, internet and computers in our hands,we find it difficult to analyse all the 20,000 plus mantras in the four Vedas, leave alone the very huge Brahmana literature.

Let us salute the great Vedic Seers and the Brahmins





ரிக் வேதத்தின் அற்புத அமைப்பு-2 (Post No.4312)

Written by London Swaminathan


Date:18 October 2017


Time uploaded in London- 18-18



Post No. 4312

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



முதல் பகுதி நேற்று வெளியானது


வேதம் என்றால் அறிவு; ரிக் என்றால் போற்றி; புகழ்ச்சி; துதி பாடுதல்


மொத்த மந்திரங்கள் 10,662;

பிற்சேர்க்கையை விட்டால் 10 402 மந்திரங்கள்.

Syllables சில்லபிள்ஸ்/ அசை 4,32,000


இது யுகக் கணக்குடன் தொடர்புடைய எண்; அதிலும் ஒரு அற்புதம்


உலகிலேயே முதல் முதலில் பொருளடக்கம் contents , இன்டெக்ஸ் Index முதலியன போடுவது இந்தியாவில்தான் தோன்றியது; இதே போல அகராதி Dictionary , என்சைக்ளோபீடியா Encyclopaedia , திசாரஸ்/ நிகண்டு Thesaurus, இலக்கணம் Grammar முதலிய புத்தகங்களும் இந்தியாவில் — சம்ஸ்கிருதத்தில் தான் தோன்றின.


உலக மஹா அறிவாளிகள் உடைய நாடு பாரதம்; உலகில் ஐரோப்பியர்கள் கோமணத்துடன் நடமாடியபோது, ஹோமர் கிரேக்க மொழியில் காவியம் இயற்றுமுன் இலக்கணம், மொழி இயல், கவி பாடுதலில் முதலில் நின்றது இந்தியா.


காத்யாயனர் என்பவர் கி.மு 600 க்கு முன் வேதங்களுக்கு பொருள் அடக்கம், இன்டெக்ஸ் போட்டுவிட்டார்! மந்திரங்களின் துவக்க வரிகள், அவற்றிலுள்ள மந்திரங்கள், துதிகள், சொற்களின் எண்ணிக்கையை எழுதிவிட்டார்.


பாரத நாகரீகம் எல்லோருக்கும் முந்தைய நாகரீகம் என்பதற்கு இதுவே சான்று.

உலகில் சம்ஸ்கிருதம் தவிர வேறு எந்த மொழியும் இலக்கணம், மொழியியலை பாடதிட்டத்தில் சேர்க்கவில்லை. இது மற்றொரு உலக அதிசயம்.


அறிவாளிகள், மேதாவிகள், மஹா புத்தி சாலிகள்; அவர்கள் எழுதாத பொருளே இல்லை!!

அதிசய 432,000!!!!!!!!!!!!!!


வெள்ளைக்கார அரைவேக்காடுகளும், மார்கஸீயவாந்திகளும், திராவிட அசிங்கங்களும் எழுதிய புத்தகங்களைப் படித்தால், பழைய சம்ஸ்கிருத புத்தகங்களில் யுகங்கள் பற்றிய பெரிய எண்ணிக்கை இல்லை என்றும், இது பிற்காலத்தில் எழுதப்பட்ட கதை என்றும் கதைத்திருப்பார்கள். ஆனால் 2600 ஆண்டுகளுக்கு முன் வேத அசைச் சொற்களை 432,000 என்று காத்யாயனர் கணக்கிட்டுள்ளார்.

இந்த எண்ணின் சிறப்பு என்ன?


கலியுகத்தின் ஆண்டுகள் 432,000; மற்ற யுகங்கள் இதன் மடங்குகளில் வரும்; எடுத்துக் காட்டாக துவாபர யுகம் இதனைப் போல இரு மடங்கு; எதனைக் கூட்டினாலும் ஒன்பது வரும்; இதையே தேவர்களின் ஆண்டுகளில் சொன்னால் குறைவான எண்ணிக்கை வரும்; இதையெல்லாம் அறிந்தே கிருதயுகத்தில் அணுக்ரமணி தயாரித்த காத்யாயனர் 432,000 என்று கணக்கிட்டார் என்று கொள்ளலாம்.; பிராமண நூல்களில் பிரம்மாண்டமான எண்கள் வருகின்றன.; அவை கி.மு .1000ல் உருவானவை என்று வெள்ளைத் தோல்களும் ஒப்புக்கொள்கின்றன. காத்யாயனருக்கு அவர்கள் சொன்ன வருடத்தைத் தான் நான் எழுதி இருக்கிறேன். நமது கணக்குப்படி பார்த்தால் இன்னும் சில ஆயிரம் ஆண்டுகள் முந்திச் செல்லும்.


இந்துக்களுக்கு ஒரு நல்ல/கெட்ட பழக்கம் உண்டு. எல்லா நூல்களையும் UPDATE அப்டேட் செய்துகொண்டே இருப்பார்கள்; இப்படி புதுப்பித்துக் கொண்டே இருப்பதால், அரைவேக்காடுகள் அதிலுள்ள கடைசி தேதியை மட்டும் எடுத்துக்கொள்ளும். ஆனால் நூலை முழுவதும் வாசிப்போருக்கு  எந்த இடம் புதுப்பிக்கப்பட்ட இடம் என்று தெரியும்.

எட்டாவது மண்டல அதிசயம்

ரிக்வேதத்தின் எட்டாவது மண்டலம் நிறைய புதிர்கள் நிறைந்த மண்டலம்; ஈரானுடன் அதிக தொடர்புடைய மண்டலம் என்று பலர் கருதுவர். ரிஷி முனிவர்களுக்கு நிறைய ஒட்டகப் பரிசுகள் கிடைத்த தான (நன்கொதடை/ தட்சிணை) துதிகள் இதில் உள்ளன. 92 துதிகளும் வெவ்வேறு ரிஷி முனிவர்களின் பெயர்களில் உள்ளன.

ஒன்பதாவது மண்டலம் முழுதும் சோம பானப் பெருமை பேசுபவன.


முதல் மண்டலத்தில் ஒவ்வொரு ரிஷிகள் கவிதைத் தொகுப்பாக அமைக்கப்பட்டுள்ளன; முதல்  தொகுப்பு கவிகள்/ துதிகள் வைஸ்வாமித்ர மதுச்சந்தஸ் என்னும் புலவர் கண்டுபிடித்த (இயற்றியது அல்ல) கவிகள். இது போல 11 தொகுப்புகள் உள்ளன. அவைகள் பாடிய தெய்வ வரிசையும், குடும்ப மண்டலங்களில் காணப்படும் அதே வரிசைக் கிரமத்தில் இருக்கும்; எங்கும் ஒழுங்கு; எதிலும் ஒழுங்கு; அவியல் ‘பிஸினஸ்’ கிடையவே கிடையாது.


பத்தாவது மண்டலத்திலும் ஒரு அழகு உண்டு.


முதல் பகுதியில் சின்ன மந்திரங்களும், இரண்டாவது பகுதியில் போகப் போக சிறிதாகிக்கொண்டே வரும் துதிகளும் அழகாக வரிசைப் படுத்தப்பட்டுள்ளன. இதை எல்லாம் செய்ய வியாசருக்கு எவ்வளவு காலம் பிடித்திருக்கும்; பேனா, பென்ஸிலால் எழுதவும் கூடாது; கம்ப்யூட்டரும் இல்லை; இன்டெர்நெட், GOOGLE கூகுளும் கிடையாது; எப்படித்தான் செய்தாரோ!! அதைவிட அத்தனை — 20,000  — மந்திரங்களையும் இன்று வரை வாய்மொழி மூலமாகப் பாதுகாத்தார்களே அந்தப் பிராமணர்களை அதிசயப் பிறவிகள் — உலக மஹா அதிசயப் பிறவிகள் என்றே சொல்ல வேண்டும்; உலகில் இவ்வளவு பிரம்மாண்ட இலக்கியம் எந்த மொழியிலும் கிடையாது (கி.மு.1000 வாக்கில்); அதை இப்படி வாய் மொழியாகப் பாதுகாத்ததும் கிடையாது.


யஜூர் வேதத்துக்கு மூன்று அனுக்ரமணிகளும் சாம, அதர்வண வேதங்களுக்கு தலா ஒரு அனுக்ரமனியும் உள்ளன.


எவ்வளவு விஷயங்களைப் பாடி யிருக்கிறார்கள்!!!! கி.மு 800 வாக்கில் பொருள் காண முயன்ற யாஸ்கருக்கே 600 சொற்களின் பொருள் தெரியவில்லை என்று அரவிந்தர் செப்புகிறார். அப்படி இருக்கையில் நேற்று வந்த “அறிஞர்கள்” எம்மாத்திரம்?


வேதங்களை கூடியமட்டிலும் நம்மவர்கள் மொழி பெயர்ப்புகளில் பயிலுதல் நலம்; வெளிநாட்டினர் மொழிபெயர்ப்புகளில் திரிசமன்கள் அதிகம். நயவஞ்சகப் பூனைகள் அவர்கள்.


இந்தியிலும் மராத்தியிலும் குஜராத்தியிலும் நம்மவர்கள் நிறைய ஆய்வுக்கட்டுரைகளையும் நூல்க றை ளையும் எழுதியுள்ளனர். அவைகளை ஆங்கிலத்திலும் தமிழிலும் மொழிபெயர்த்தல் வேண்டும். வெளிநாட்டினர் கக்கிய விஷங்களை அகற்ற அத்தகைய அமிர்தம் தேவை!


ரிக் வேதத்தில் சுவையான கதைகள் உண்டு;

புரூருவஸ்- ஊர்வஸி உரையாடல் (ரிக் 10-95)

யமா- யமீ உரையாடல் (10-10)

அகஸ்த்ய- லோபாமுத்ரா கதை (1-179)

உலகம் தோன்றியது எப்படி? (படைப்பு பற்றிய இக்கவிதை பற்றி முன்னரே எழுதியுள்ளேன்).

‘க’ என்னும் எழுத்தில் சிலேடைக் கவிதை இப்படி ஏராளம்


எல்லாவற்றுக்கும் முத்தாய்ப்பாக. கடைசி பாடல் (10-191) “நாம் எல்லோரும் ஒன்றாக சிந்திப்போம் , ஒன்றாகப் பிராத்திப்போம், ஒன்றாக இணைவோம் ஒரே உள்ளத்துடன் செயல்படுவோம் என்று முடிகிறது.


வேதம் என்றும் வாழ்க என்று கொட்டு முரசே- மஹாகவி பாரதி

TAGS: ரிக்வேத அமைப்பு, காத்யாயனர், அனுக்ரமணி, வேத இன்டெக்ஸ்


உள்ளத்தில் உண்மை ஒளி உண்டாகில் வாக்கினிலே ஒளி உண்டாம் (Post No.4311)

உள்ளத்தில் உண்மை ஒளி உண்டாகில் வாக்கினிலே ஒளி உண்டாம் (Post No.4311)



Written by S.NAGARAJAN



Date:18 October 2017


Time uploaded in London- 5–21 am



Post No. 4311

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



வாசகர்களுக்கு தீபாவளி நல் வாழ்த்துக்கள்


தீபாவளி சிறப்புக் கட்டுரை


உபநிடத சத்தியம்


மனமே பற! உயரப் பற!





மனமே, பற! உயரப் பற!!


பற, பற என்றால் எப்படிப் பறப்பதாம். முடியாது.


முயன்று பார். அண்டார்டிகா போக முடியுமா?


ஓ! அது முடியும். இதோ அண்டார்டிகா போய் விட்டேன். ஆஹா! க்ளேசியர் என்று சொல்கிறார்களே, பனிப்பாறைகள், ஓ, அற்புதம்!


அட, அண்டார்டிகா சென்று அதன் வர்ணனை வேறா! திரும்பி வீட்டிற்கு வர முடியுமா?


வர முடியுமாவாவது. வந்தே விட்டேன். ஒரு நொடியில். பழைய டேபிள். அதே லாப் டாப்.! அதே அறை!!


அட! இது போலப் பறக்க முடியாதா?


ஓ! இது போலப் பறக்க முடியுமே. இதோ சந்திரன்! ஆர்ம்ஸ்ட்ராங்கின் கால்டித் தடங்களைப் பார்க்கிறேன். அட, அப்படியே செவ்வாய் கிரகம் செல்கிறேன். அங்கு தண்ணிரைப் பார்க்கிறேன்.




என்ன சபாஷ், இதனால் எல்லாம் என்ன பிரயோஜனம். அலுப்புத் தான் மிஞ்சுகிறது. ஒரு பிரயோஜனமும் இல்லை.


வந்தாயா, வழிக்கு. அதனால் தான், மனமே பற, உயரப் பற என்றேன். பறப்பது என்றால் மேலே சும்மாவாவது பறப்பது என்று அர்த்தமில்லை. மனமே உயர்ந்த சிந்தனைகளைக் கொண்டு பற என்று சொன்னேன். அதனால் நீ மட்டுமல்ல; சமுதாயமே  மேலே எழும்பும்.


“அப்படி பறக்க எனக்குத் தெரியாது! உயரிய சிந்தனையோடு பற என்றால் என்ன அர்த்தம்?”


அப்படிக் கேள், சொல்கிறேன். ஒரு வாஹனம் தருகிறேன். அதில் ஏறிப் பறந்தால் உயர்ந்த சிந்தனையோடு பறக்கலாம்.


அட, ஜோராக இருக்கிறதே. என்ன வாஹனம், எப்படிப் பறப்பது.


உபநிடதம் என்னும் வாஹனம். அதில் ஏறினால் சிகரமான சிந்தனைகள் வரும். மனமே, உனக்கு மட்டுமல்ல,பிரயோஜனம், நீ அதைப் படித்தால் அனைவருக்குமே நல்லது நடக்கும் அளவிற்குச் சிந்தனை உயரும்.


உபநிடதமா, பார்க்கலாமா?


உபநிடதங்கள் ஏராளம் உள்ளன. முக்கியமான 108 உபநிடதங்கள் இதோ உள்ளன. ஏதாவது ஒன்றை எடுத்துப் பாரேன்.


சரி,கைக்கு வந்த இந்த் உபநிடதத்தைப் பார்க்கிறேன். இதன் பெயர் அம்ருத பிந்து உபநிடதம்.


“அழகான உபநிடதம்!”


அதில் முதல் வரிகளைப் பார், அதனால் உயரப் பறக்க முடியுமா என்று பார்!


ஓம். மனோ ஹி த்விதம் ப்ரோக்த்ம் சுத்தம் சாசுத்த மேவ ச I

அசுத்தம் காம ஸங்கல்பம் சுத்தம் காமவிவர்ஜிதம் II


மன ஏவ மனுஷ்யாணாம் காரணம் பந்த மோக்ஷயோ:…I


“ஓ! அர்த்தம் என்ன?


“மனது சுத்தம் என்றும் அசுத்தம் என்றும் இரு வகையாகக் கூறப்பட்டுள்ளது. ஆசையில் நாட்டமுடையது அசுத்தம். ஆசை இல்லாதது சுத்தம்.


மனதே மனிதர்களின் பந்தத்திற்கும் மோக்ஷத்திற்கும் காரணம்.”

இது தான் அர்த்தம்.


மனமே!இதை மட்டும் சிந்தித்துப் பாரேன். உயரப் பறக்க முடிகிறதா!


அட, மனமாகிய என்னைப் பற்றி அல்லவா இந்த உபநிடதம் கூறுகிறது. மன ஏவ மனுஷ்யாணாம். உண்மை தான். உண்மைகள் புரிய ஆரம்பிக்கின்றன!



மனதிற்கும் அதன் ரகசியம் உணர்ந்த ரிஷிக்கும் நடந்த (கறபனை) சம்பாஷணையைத் தான் மேலே படித்தீர்கள்.

மனதைப் பற்றிய ரகசியங்களை நன்கு விளக்கும் உபநிடதம் அமிருதபிந்து உபநிஷத்.


மனதை விஷயப்பற்றில்லாததாகச் செய்.


உலகப் பொருள்களைப் போல் பரம்பொருள் சிந்தனைகுரியதன்று.


ஆனால் சிந்திக்கத் தகாதது அன்று. சிந்தனைக்கெட்டாததாயினும் சிந்தித்தற்குரியது அது ஒன்றே. அப்படி காணும் போது பக்ஷபாதம் முற்றும் நீங்கிய பிரம்மம் அடையப்பட்டதாகிறது.



மனதைப் பற்றிய இரகசியங்கள் அனைத்தையும் விளக்கும் அற்புத உபநிடதம் அமிருத பிந்து உபநிடதம்.


22 ஸ்லோகங்கள் உள்ளன.


ஸர்வபூதாதிவாஸஞ் ச யதுபூதேஷு வஸத்யதி I

ஸர்வானுக்ராஹகத்வேன ததஸ்ம்யஹம் வாஸுதேவ: II

ததஸ்ம்யஹம் வாஸுதேவ இதி II


எல்லா உயிர்களும் எவனிடம் வாழ்கின்றனவோ, எவன் எல்லா உயிரிகளிடத்தும் அருள்புரிந்து கொண்டு வாழ்கின்றானோ அந்த வாஸுதேவன் நானாயிருக்கிறேன்.. அந்த வாஸுதேவன் நானாயிருக்கிறேன் என்றவாறு.


என்று இப்படி முடிகிறது இந்த உபநிடதம்.


மூவுலகிலும் நிறைந்து வசிப்பதால் பகவானுக்கு வாஸுதேவன் என்ற பெயர் ஏற்பட்டது.


அவனை மனதில் ஏற்றினால் மனம் பறக்கும்; உயரப் பறக்கும்.


அதனால் நன்மை பறக்கும் மனதிற்கு மட்டுமல்ல; உலகிற்கே நன்மை!




ராமகிருஷ்ண தீபம் என்னும் உரையுடன் ராமகிருஷ்ண மடம், மயிலாப்பூர் சென்னை-4,  108 உபநிடதங்களை உரையாசிரியர் அண்ணா அவர்களின் உரையுடன் வெளியிட்டிருக்கிறது. உபநிடதப் பொக்கிஷம் இது. தமிழில்  மட்டுமல்ல, உபநிடத விளக்கவுரைகள் ஆங்கிலத்திலும் கிடைக்கிறது.

பல ரகசியங்களை அறிந்து கொள்ளவும் நமது மனம் உயரப் பறக்கவும் ஒரே வழி -உபநிடதங்களைப் படிப்பது தான்!


ரிக் வேதத்தின் அற்புத அமைப்பு-Part 1 (Post No.4310)

Written by London Swaminathan


Date:17 October 2017


Time uploaded in London- 21-28



Post No. 4310

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



5000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர், வியாச மஹரிஷி, வேதங்களைக் காப்பாற்ற, அவைகளை நான்காகப் பிரித்து நாலு சீடர்களை அழைத்து இதைப் பரப்புங்கள் என்றார். எழுதாக் கிளவியாக (கிளவி= சொல்) 5000 ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் இன்றும் அது ஒலிப்பது உலக அதிசயமாகக் கருதப்படுகிறது. வியாசர் உலக மஹா ஜீனியஸ் GENIUS; பேரறிவாளன்! தனது காலத்தில் இருந்த அத்தனை கதைகளையும் நீதி வாக்கியங்களையும் உலகிலேயே மிகப் பெரிய இதிஹாசமான மஹாபரதத்தில் இணைத்தார். 20,000 மந்திரங்களை உடைய 4 வேதங்களையும் தொகுத்தார். இனி உலகில் இப்படிப்பட்ட பணியைச் செய்ய எவரால்  முடியும்?


ரிக் வேத மந்திரங்களைத் தொகுத்த வியாசர், அதை மனம் போன போக்கில் அவியல் போலச் செய்யாமல், அழகாகச் செய்து கொடுத்தார். இதோ சில சுவையான தகவல்கள்:-


ரிக்வேதம் என்பது ஒரு புத்தகம் இல்லை; ஒரு கவிதைத் தொகுப்பு.


இது பல்வேறு காலங்களில் வாழ்ந்த புலவர்கள் ‘கண்டுபிடித்த’ மந்திரங்கள்; அதாவது அவை எப்போதும் இருக்கும்; ஞான த்ருஷ்டி உடைய முனிவர்கள் அதைக் கண்டு பாடுவர். அதனால் அவர்களுக்கு மந்திரங்களைப் பார்த்தவர்கள் — மந்த்ர த்ருஷ்டா — என்று பெயர்.


இது கவிதைத் தொகுப்பு; பல வகை யாப்பு அணிகளில் அமைந்துள்ளது. இலக்கணமும், மொழியும் கூட மாறுபடும்.

ரிக் வேதத்தில் மொத்தம் பத்து மண்டலங்கள்; பின்னர் இதை எட்டு அஷ்டகங்களாகவும் பிரித்தனர்.


இரண்டாவது மண்டலம் முதல் ஏழாவது மண்டலம் வரையுள்ள மண்டலங்கள் குடும்ப மண்டலங்கள் என்று அழைக்கப்படும் அதாவது 2, 3, 4, 5, 6,7 ஆகிய ஆறு மண்டலங்களும் ஆறு மஹரிஷிகளின் குடும்பத்தினர் பாடியவை/ கண்டுபிடித்தவை.


வியாசர் பிரித்த மண்டலங்களின் உட்பிரிவுகள் அனுவாகம், சூக்தம்.


அஷ்டக முறையில் உட்பிரிவுகள்:- அத்யாயம், வர்கம்


ஒவ்வொரு வர்கமும், ஒரு (Lesson) பாடத்துக்கு வசதியாக இருப்பதால் இந்த அஷ்டக முறை வைதீகர்களிடையே பிரசித்தம்.


பத்து மண்டல அமைப்பு

முதல் மண்டலம்- 24 அனுவாகங்கள்

இரண்டாவது மண்டலம் – 4 அனுவாகங்கள்

மூன்றாவது, நாலாவது மண்டலம் – 5 அனுவாகங்கள்

5,6, 7 ஆவது மண்டலம் – 6 அனுவாகங்கள்

எட்டாவது மண்டலம் – 10 அனுவாகங்கள்

ஒன்பதாவது மண்டலம் -7 அனுவாகங்கள்

பத்தாவது மண்டலம் – 12 அனுவாகங்கள்


அனுவாகங்களின் உட்பிரிவு சூக்தம்; ஒவ்வொரு சூக்தத்துக்கும் ஒரு ரிஷி, தேவதை, சந்தஸ் உண்டு. இது தெரிந்தால்தான் முழுப் பொருளும் விளங்கும்.


6 குடும்ப மண்டல ரிஷிகள்

இரண்டாவது- க்ருத்சமட

மூன்றாவது- விஸ்வாமித்ர

நாலாவது- வாமதேவ

ஐந்தாவது- அத்ரி

ஆறாவது- பரத்வாஜ

ஏழ்ழாவது- வசிஷ்ட


இந்தக் குடும்ப மண்டலங்களில் இன்னொரு அற்புதமும் உண்டு. முதல் மந்திரம் அக்னி தேவனைப் பற்றியது.


உலக எழுத்துக்களுக்கு எல்லாம் முதல் எழுத்து ‘அ’

ரிக் வேதத்தின் முதல் துதியும் அ- வில்தான் துவங்கும் இதனால்தான் வள்ளுவர் ‘அகர முதல எழுத்து எல்லாம் ஆதி பகவன் முதற்றே உலகு’ என்றார். பகவத் கீதையில் எழுத்துக்களில் நான் ‘அ’ என்று கிருஷ்ணன் சொன்னார்.


அக்னிக்கு அடுத்தபடியாக இந்திரன்  துதிகள் வரும்.

பின்னர், மற்ற தெய்வங்களின் துதிகள் வரும்


இது மட்டுமல்ல; முந்தைய துதிகளை உடைய அடுத்த துதியில் மந்திரங்கள் குறைந்து கொண்டே வரும் (ஆனால் சில விதி விலக்குகள் உண்டு)


எட்டாவது மண்டலத்தில் இப்படி ஒரு வரிசை

முறையைக் காண முடியாவிட்டாலும் கண்வர் குடும்பத்தினரின் மந்திரங்களை அதிகம் காணலாம்.


ஒன்பதாவது மண்டலம் முழுதும் சோம பானத்தைப் பற்றியவை.


இரண்டு முதல் ஏழு மண்டலம் வரை உள்ள ரிஷிகளே இவைகளைப் பாடியுள்ளனர். ஆனால் வியாசர் இதிலும் ஒரு அழகைப் புகுத்தியுள்ளார்.

1-67 வரையுள்ள மந்திரங்கள்/சூக்தங்கள் காயத்ரி அணியிலும்

68-86 வரையுள்ளவை ஜகதி அணியிலும்

87-97 வரையுள்ளவை த்ருஷ்டுப் அணியிலும்

98-144 வரையுள்ளவை மற்ற அணிகளிலும் உள்ளன.


முதல் மண்டலமும் பத்தாவது மண்டலமும் இளைய ரிஷிகளின் தொகுப்பாகும். பத்தாவது மண்டலத்திலும் வியாசர் ஒரு ஒழுங்கு முறையை வைத்துள்ளார். இறங்கு வரிசையில்— மந்திரங்கள் குறைந்து–கொண்டே வரும்.

2-7 வரையுள்ள 6 மண்டலங்களும் பழமையானவை என்பதை அனைவரும் ஒப்புக்கொள்வர். ஆனால் அதற்குள் முதல் எது? கடைசி எது? என்பதில் கருத்து வேறுபாடு உளது.

எட்டாவது மண்டலத்தின் கடைசியில் ஒட்டுப்போட்டுள்ள 11 சூக்தங்கள் ‘வாலகில்ய’ சூக்தம் எனப்படும். இவை பிற் சேர்க்கை என்பதையும் அனைவரும் ஒப்புக் கொள்வர். சாயனர், இதற்கு உரை எழுதாவிடினும் காத்யாயனரின் அனுக்ரமணியில் (இண்டெக்ஸ் INDEX) இவை கணக்கிடப்பட்டுள்ளன.



Asuras and Rakshasas: Foreigners’ Interpretation!! (Post no.4309)

Written by London Swaminathan


Date:17 October 2017


Time uploaded in London- 10-36 am



Post No. 4309

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.


Foreigners who came to rule India and destroy Hinduism spread a big lie that Asuras and Rakshasas were aborigines and they opposed the invaders because they tried to encroach their lands. But any Hindu can see this is nonsense from the following facts:


1.The Brahmana literature and the epic literature clearly say that the ASURAS and DEVAS were all born to the same parents.

2.The ‘Da Da Da’ Upanishad story clearly show that they went to the same gods to get advice.

Da……………Da……………Da Story – Tamil and Vedas

19 Feb 2014 – Da….Da: The Thunder Said”- is the most popular story in the Upanishads. Most of you know it already. In our own times, Kanchi Paramacharya …


3.Ravana and other Rakshas were great Siva devotees/Bhaktas. They got boons from Brahma or Siva.

  1. Krishna’s son Pradyumna married a Rakshasa girl; Arjuna married a Rakshasa girl; Bhima married Hidimba, a Rakshasa woman.


  1. From Pasmasura to xyz everyone prayed, and did the penance in the same way.
  2. Even in the churning of the ocean anecdote they were also called to churn the ocean
  3. In the Rig Veda gods Agni, Varuna and Indra were called Asuras. Then it meant Supreme spirit and person of great strength. Later they denoted exactly opposite meaning.

But why did the Devas fight against the Asuras? Because they were immoral, lawless criminals. Like we have filled all our jails with criminals, Devas punished all the criminals. Dasyus were described as Dravidians by cunning, divisive foreigners, but second century BCE poet Kalidasa used it for thieves.

Dasyus, Asuras and Rakshas were born to same parents, but they did not care for the law or rule of the land. Like we have murderers, rapists robbers, thieves, money launderers, cheats, frauds in our society, Vedic society had Asuras, Rakshasas and Dasyus. They raided the civilised community in the night time and killed the people, carried their women and cattle. They obstructed the Yagas and Yajnas. Throughout Hindu literature they were described as cannibals. They ate human beings like the non vegetarians eat chicken and mutton. This is a big difference between the Devas and Rakshasas. All these things are crystal clear in Mahabharata, Ramayana and Brahmana literature.


Foreigners knew that majority of the Hindus don’t read the Hindu scriptures and so they easily misled the laymen. Hindu scriptures are huge in volume, incomparable with any religious literature in the world. And the wonder of the wonders, all the Brahmanas and Vedic samhitas were written before the old testament of the Bible, Tamil literature, Greek literature and latin literature.


Since Muslims ruled India for 700 years and Christians ruled for 300 years, intellectuals kept quiet or their voice was not heard by many. Foreign “scholars” were paid coolies and they had to support the government or their pay masters. There is a proof for this. No where in the world so many people were studying another religion just to criticize it. If there are equal number of scholars studying and critically analysing another holy book then we may consider them ‘scholars’.


Now we shall look at the actual proof from our literature which no foreigner told us:-

Rakshas were called night walkers; no honest person  or a warrior will attack anyone in the night. Only cowards or criminals do it.

They were described as taking different forms or shapes during the attacks. That means they wore masks or came in different disguises. No honest person would do it.

Born from Prajapati!


According to Taittiriya Brahmana, the breath (asu) of Prajapati became alive and with that breath he created the Asuras. Satapata Brahmana also says that Asuras were created from the lower breath of Prajapati.

In another part of the same book, it is said that Prajapati became pregnant and he created the Asuras from his abdomen.

Taittiria Aranyaka says that Prajapati created Gods, Men, Fathers, Gandharvas and Apsarasses from water and that the Asuras, Rakshasas, Pisachas sprang from the drops which were split.

Manu says they were created by Prajapati.

Puranas says that Asuras were created from the groin of Brahmaa/Prajapati.

The word Asura has been used for long as a general name of the ‘enemies of the gods’, including the Daityas and Danavas and other descendants of Kasyapa, but not including the Rakshasas, who descended from Pulastya. Both of them were Brahmins and Vedic seers!

Asura has another explanation; ‘a’ is taken as the negative prefix, and a+sura signifies ‘not a god’; sura means god.

Another meaning for Asura is those who are not fond of Sura (liquor). There are over 40 theories about their origin and meaning.


Goblins or evil spirits are called Rakshas. There are categories in it: Yakshas, not so bad, and Danavas/Rakshas and Pisachas, who occupy crematoriums and cemeteries. Chief of the Rakshas was Ravana, who descended from Pulastya Maharishi.

There are more explanations:

Vishnu Purana says that they were descendants of Kashyapa Maharishi and Khasa, daughter of Daksha, through their son Rakshas.


Ramayana says they were created by Brahma, who were appointed as the guardians of water .Raksha means ‘protect’ in Sanskrit. According to Ramayana they were in different forms and shapes, most of them very crude.


Rakshasas had many epithets

Hanushas= killers or hurters

Ishti pachas= stealers of offerings

Sandhya balas= strong in twilight

Naktan charas, nicicharas= night walkers

Kiilaalapas, rakta pas= blood drinkers

Dandasukas = biters

Malina- mukhas = black faced

Karburaas=  users of rude words




காலத்தை வென்ற நூறு கோடி கவிதைகள் எங்கே? (Post No.4308)


Written by S.NAGARAJAN



Date:17 October 2017


Time uploaded in London- 7–47 am



Post No. 4308

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.




ஞானபூமி பாரதம்


காலத்தை வென்ற நூறு கோடி கவிதைகள் – எங்கே?





நல்ல கவிதை சாகா வரம் பெற்றது.

காலத்தை வென்றது தான் கவிதை.


அனவஹித: கிமஷக்தோ

விபுதைரம்யர்தித: கிமதிரஸிக: I

சர்வகஷோபி காலம்

கிரயதி சூக்தானி ந கவீனாம் II


வல்லபதேவர் என்ற கவிஞரால் ஆர்யா சந்தத்தில் இயற்றப்பட்ட கவிதை இது.

பெரிய உண்மையைக் கூறும் இந்தக் கவிதையின் பொருள் இது தான்:



காலம் தன் கவனக்குறைவினால் வலிமை இழந்து விட்டதோ!
அல்லது நேர்த்தியானவற்றைப் மிகவும் போற்றுவதனால், அறிஞர்களால் அதற்கு வேண்டுகோள் விடப்பட்டதா?

அனைத்தையும் அழிப்பது தான் காலம் என்றாலும் கூட, அது கவிஞர்களின் நல்ல கவிதைகளைத் திரை போட்டு மறைப்பதில்லை (ஒளித்து விடுவதில்லை)


இதன் ஆங்கில் மொழியாக்கம்:


Is Time powerless by oversight? Is it, as a very good appreciator of excellencea, he has been requested by the wise? Time, though a destroyer of every thing, does not screen (conceal) the good sayings of poets.

Translation by A.A.Ramanathan


உண்மை தான்; நல்ல கவிதைகளை காலம் திரை போட்டு மறைப்பதில்லை.நல்ல கவிதைகளை காலம் சிரஞ்சீவித்வம் கொண்டதாக ஆக்கி விடுகிறது.

காலமே, உனக்கு நமஸ்காரம்!



இப்போது ஒரு கேள்வி எழுகிறது.

காலம் அழிக்கவில்லை என்றால் நமது நாட்டில் தோன்றிய கவிதைகள் எங்கே?

முதலில் எவ்வளவு கவிதைகள் தோன்றியிருக்கலாம் என்பதை ஒரு உத்தேச மதிப்பீடு செய்து பார்க்கலாம்.

எட்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முறபட்டது வேதகாலம்.

(ஸ்வாமி விவேகானந்தரின் கூற்று இது : ஞான தீபம் மூன்றாம் பாகம்)


எட்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முற்பட்ட வேதத்தில் மன்னரின் கதைகள் பல உண்டு.


ஆக மன்னர் காலம் அப்போதிலிருந்தே தொடங்கி விட்டது.

ஒரு தலைமுறை என்பது சுமாராக முப்பது வருடம் என்று வைத்துக் கொண்டு, ஒரு மன்னரின் அரசாட்சி காலம் உத்தேசமாக முப்பது வருடங்கள் என்று வைத்துக் கொண்டு கணக்கிட்டால் எட்டாயிரம் ஆண்டுகளில் சுமார் 266 மன்னர்கள் ஆட்சி புரிந்திருக்க வேண்டும்.


பாரதத்தில் 56 தேசங்கள் உண்டு.


ஆக 56 தேசங்களில் 56 X 266  = 12896 மன்னர்கள் ஆட்சி புரிந்திருக்க வெண்டும்.


ஒரு மன்னனின் அரசவையில் முப்பதாண்டு காலத்தில் பத்து கவிஞர்கள் இருந்தனர் என்று வைத்துக் கொண்டால் 1,28,960 கவிஞர்கள் இருந்திருக்க வேண்டும்.


இவர்கள் ஒவ்வொருவரும் முப்பதாண்டு காலத்தில் வெறும் பத்து கவிதைகளே புனைந்திருந்தனர் என்று வைத்துக் கொண்டால் வரும் எண்ணிக்கை 12, 89,600.


பத்து தானா, சே, மோசமான மதிப்பீடு, ஆயிரக்கணக்கில் கவிதைகள் இயற்றியுள்ள புலவர்களை நமக்குத் தெரியாதா என்று கேட்டு இதை நூறு கவிதைகள் என்று வைத்துக் கொண்டால் வருவது 1,28,96,000.


பத்தாயிரம் ஸ்லோகங்கள் கொண்ட வால்மீகி ராமாயணம், ஒரு லட்சம் ஸ்லோகங்கள் கொண்ட் மஹா பாரதம், 18 புராணங்கள், 18 உப புராணங்கள், காளிதாஸன், பவபூதி, தண்டி, ஹர்ஷன் போன்றோர் இயற்றிய காவியங்கள் என்ற நீண்ட பட்டியலை கணக்கில் எடுத்துப் பார்த்தால் சுலபமாக ஒரு பில்லியன், அதாவது நூறு கோடி என்ற எண்ணிக்கையை நமது கவிதைகள் தாண்டி விடுகின்றன!


நூறு கோடி அற்புதமான கவிதைகள்!


ஒரு கவிதையிலேயே உயிரைக் கொடுத்து எழுத்துக்கு அக்ஷர லட்சம் பொன் கொடுத்த நாட்டில் ஒரு பில்லியன் – நூறு கோடிக் கவிதைகள் என்றால், அடடா உள்ளம் பூரிக்கிறது.


என்ன ஒரு அறிவு!

என்ன ஒரு அழகு!

என்ன ஒரு சொல்வளம்!

என்ன ஒரு கருத்து வளம்!

என்ன ஒரு கலை வளம்!





அந்த நூறு கோடிக் கவிதைகள் எங்கே?

காலம் அவற்றை ஒளிக்காது, மறைக்காது,அழிக்காது என்றால் இன்று அவை எங்கே?

முகமதியரின் முட்டாள்தனமான, கொடூரமான, அழிவுக் கலாசாரத்தினால் பல நூல்கள் அழிந்து பட்டன. ஒப்புக் கொள்கிறோம். ஆனால் அந்த நூல்கள் பல நாடுகளுக்கும் பரவி இருந்தன. ஆகவே அவற்றில் அழிந்தது போக பலவும் மீதம் இருக்க வேண்டுமல்லவா?


அவை எங்கே?


இருக்கின்றன! அவை இருக்கின்றன!

இதில் அந்தக் கால மொழியாகப் பரவி இருந்த சம்ஸ்கிருத நூல்களை மட்டும் பட்டியலிடப் புகுந்து தன் வாழ்நாளிம் பெரும் பகுதியை அர்ப்பணித்த டாக்டர் வி.ராகவன் நூல்களின் பட்டியல் அடங்கிய ஒரு கலைக்களஞ்சிய தொகுதியையே வெளியிட்டுள்ளார்.


அவருக்கு நமது உளங்கனிந்த நமஸ்காரம்.

நான்கு லட்சம் சுவடிகள் பிரிக்கப்படாமல் ஆங்காங்கு உள்ளன.

அச்சிடப்படாமல் கையெழுத்துப் பிரதிகளாக பல ஆயிர்ம் நூல்கள் உள்ளன.


சரஸ்வதி மஹால், புனே பண்டார்கர் நிலையம் உள்ளிட்ட நூற்றுக் கணக்கான நிலையங்கள் பணமின்றித் தவித்து இவற்றை அரும்பாடு பட்டுப் பாதுகாத்து வருகின்றன.


நூறு கோடிக் கவிதைகள் என்றால் உலகின் மொத்த அறிவுக் களஞ்சியம் என்று பொருள்.


வளமார்ந்த ஒரு உலக சமுதாயத்தின் உன்னதமான எண்ணங்களைக் கொண்ட கவிதைத் தொகுப்புகளின்

எண்ணிக்கை என்று பொருள்.


எண்ணவும் (TO COUNT) இனிக்கிறது.

எண்ணவும் (TO THINK) இருக்கிறது.

பாரத அறிவுச் செல்வத்தில் ஆர்வம் உள்ளவர்கள் ஒரு திருக்கூட்டமாக மாறி ஏதேனும் செய்ய வேண்டாமா?

செய்ய வேண்டும்.




ஒரு சில கவிதைகளைப் படித்து மகிழ்ந்து சில கட்டுரைகளைப் படைத்த எனக்கே இப்படி ஒரு ஆதங்கம் என்றால் அறிஞர்களுக்கும் என்னைப் போன்ற இதர ஆர்வலர்களுக்கும் என்ன ஒரு உத்வேகம் எழ வேண்டும்.

இருக்கின்றவற்றைப் பாதுகாப்போம்.


இருப்பதைப் பரப்புவோம்.


இல்லாததைத் தேடுவோம்.


தேடிக் கண்டனவற்றைப் பதிப்பிப்போம்.


பதிக்க முன்வருவோருக்கு உதவி செய்வோம்.


எந்த மொழியில் இருந்தாலும் நமது கவிஞர்களின் கவிதைகளை – நூற்றொரு கோடியாக இருந்தாலும் அனைத்தையும் -மீட்டெடுப்போம்.



புவன ச்ரேஷ்டம் பாரதம்; நல்லறிவின் தலைமையகம் பாரதம்.

புனர் நிர்மாணம் செய்து பழைய தலைமையை அனைத்துத் துறைகளிலும் நிலை நாட்டுவோம்!



Gods are Truth, Men are Untruth: Satapata Brahmana! (Post No.4307)

Written by London Swaminathan


Date:16 October 2017


Time uploaded in London- 15-12



Post No. 4307

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



India is, probably, the only country in the world which has Truth as its motto. Our national emblem contains the Upanishad Mantra ‘Truth alone triumphs’, i.e. Satyameva Jayate. Tamil Nadu government translated it into Tamil and keeps it as its emblem. India stands for Truth. And the natural law is Truth wins; So India can never be defeated. And that is the first sentence taught to all the Vedic students:-


As soon as a little boy is enrolled in the Vedic school, the first lesson he learns is Satyam Vada, i.e. Speak the Truth.



Vedic gods Varuna and Agni are frequently represented as lovers of truth:

“Verily there is one law which the god so keep, namely, the truth. It is through this that their conquest, their glory is unassailable; and so forsooth is his conquest, his glory unassailable whosoever, knowing this speaks the truth”- Satapata Brahmana 3-4-2-8


“He ties the piece of gold to the (nameless or ring) finger. Twofold indeed is this universe,– there is no third—the truth and the untruth; the gods are the truth and men are the untruth. And gold having sprung from Agni’s seed, he ties the gold to this finger in order that he may touch the twigs of the Soma with the truth, that he may handle this Soma by means of the truth –Sat. Brah. 3-3-2-2


Invocatory and oblative mantras to Truth (satya) are found in the Taittiriya Brahmana 3-12-3-5, when the rice and butter are offered. This word Satya is full of meaning. The following anecdote concerning Aruna Upavesi, is quoted in proof of the truthful character of the Vedic Hindus. It undoubtedly proves the high value they gave for truth:-

“Attendance on that consecrated fire means speaking the truth, as if he sprinkled that lighted fire with ghee; for even so does he kindle it; and ever the more increases his own vital energy, and day by day does he become better.

and whosoever speaks the untruth acts as if he sprinkled that lighted fire with water; for even so does he enfeeble it; and even the less becomes his own vital energy, and day by day does he become more wicked. Let him therefore speak nothing but the truth. Now the kinsmen spake unto Aruna Upavesi, “Thou art advanced in years; establish thou the two fires!”

He replied, “Speak ye not thus!

Be thou a restrainer of speech; for he who has established the fires must not speak an untruth; let him rather speak not at all, but let him not speak an untruth. Worship above all is Truthfulness”- Sat. Brah 2-2-2-19/20


Satyakama Jabala

Satyakama Jabala is another famous Upanishad story. A little boy went to the teacher to learn Vedas. When he was not able to provide his family/clan details, he told the teacher what his mother told him. Immediately the teacher takes him in saying that he spoke truth and he must belong to a higher caste.

Satya has two aspects: Integrity and Sat, the ultimate reality.

The following, according to the Yajur Veda, is the preparation for Satya (Truth in the ultimate sense):-

By self dedication (vrata) one obtains consecration (Diikshaa)

by consecration one obtains grace (dakshinaa)

By grace one obtains reverence (sraddhaa)

by reverence is Truth (satya) obtained – YV.  Vs19-30


All Vedic gods and goddesses are ‘furtherers of Rita and represent satya/truth.

In the very first hymn of the Rig Veda Agni is spoken of as Guradian of Rita (eternal order) and as satya(truth). Indra too is described as Satya and equated with Rita.


Even the sun and the moon and the earth are in the orbit due to truth and eternal order:-


How come earth does not fall?

By Truth is earth sustained

and by the sun are the heavens

By Rita the Adityas stand

and Soma is set in the sky  –RV 10-85


Atharva veda also has a mantra on truth and order:

Truth, Eternal Order that is great and stern

Consecration, Austerity, Prayer and Ritual,

these uphold the earth.

May she, Queen of what has been and will be

make a wide world for us—AV12-1