
WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN
Post No. 9179
Date uploaded in London – –23 January 2021
Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
DON’T FORGET TO READ 43 PARTS – “TAMIL WORDS IN ENGLISH” THAT ENDED ON SIXTH DECEMBER 2020; THIS SERIES STARTED ON NINTH DECEMBER 2020.
ALL THE NUMBERS BELOW ARE SUTRA NUMBERS FROM 2700 YEAR OLD ‘ASHTADHYAYI’ OF PANINI, WORLD’S FIRST GRAMMAR BOOK .
XXX
2700 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழ், ஆங்கில சொற்கள் – பகுதி -29
3-2-188
Buddhi– Knowledge
புத்தர் , புத்தி, அறிவு
Rushta/angry = rude
ரோஷம்
Hrusta- hearty
இருதயம் கனிந்த
Kashta- difficult
கஷ்டம்
இவை அனைத்தும் இன்று வரை பயன்படுத்தப்படுகின்றன
Xxx
3-3-1
Kaaru –Artiste
Telegus add Kaaru with names
காரு என்கிற பின்னொட்டை SUFFIX தெலுங்கர்கள் பயன்படுத்துகின்றனர்.
ஒருவேளை கலைஞர் என்ற பொருள்படும் சொல்லாக இருக்கலாம்?????
Vaayu is used for gas, wind in all India n languages
வாயு- எல்லா இந்திய மொழிகளிலும் உள்ளது.
Xxx
3-3-16
Vesa = vaasal in Tamil
வேச = வாசல்
Roga =Disease
ரோக = நோய்
ரோகம் — எல்லா இந்திய மொழிகளிலும் உள்ளது.
Xxx

3-3-17
Visaarah = Pisces
மீன/ FISH என்ற ரிக்வேதச் சொல் தமிழுக்கும் சம்ஸ்கிருதத்துக்கும் பொதுவான சொல் என்பதை முந்தைய ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகளில் காட்டியுள்ளேன்
பொதுவான மொழியியல் விதி – ப = வ = ம
Pisces = fish
P/F/B = V = M
Xxxx
3-3-22
Rava h – sound
RAVA= ROAR IN ENGLISH
ரவ = சப்தம் – ஒலி Roar
Tamils are called Arava, noisy
தமிழர்களை தெலுங்கர்கள் அரவா ( roaring) என்று அழைப்பர்
அரவர் = தமிழர் (காண்க 1935ம் ஆண்டு ஆனந்த விகடன் தமிழ் அகராதி )
Xxx

3-3-36
Mushti- mutti in Tamil
M=F
பொதுவான மொழியியல் விதி – ப = வ = ம
P/F/B = V = M
முஷ்டி – பிஷ்ட் /ஆங்கிலம்/ முட்டி, மூட்டு /தமிழ்
Musht =Fist
மல்லர் – சங்கத் தமிழ் இலக்கியத்தில் உள்ளது
மல்யுத்தம் – இன்றும் பயன்படுகிறது
Malla is from commentary
Malla = wrestler in Tamil literature

Xxx
3-3-37
பரிணயம் – திருமணம்
ப= ம ; மணம்
Parinayam- Manam
Thiru manam wedding
P/F/B = V = M
Xxx
3-3-40
Prasaaya- Pari
பிரசாய = பறி
பூப்பறிதல் , பழம் பறித்தல் = புஷ்ப , பலம் ப்ரஸாய
Xxx
3-3-41
Sarira- body
சரீர – உடல்
Nivasa- living place
நிவாஸ – வசிப்பிடம்
ஸ்ரீ = திரு, லக்ஷ்மி ; நிவாஸன்
Sri Nivasa is a common name
Xxx
3-3-42
Sange= Organised meeting
சங்கம் தமிழ் சொல் அல்ல. சங்க இலக் யத்தின் 30, 000 வரிகளிலும் இல்லை.
‘சங்கம் – சங்கு’ உளது. அதுவும் தொல்காப்பியர் கருத்துப் படி தப்பு.
ச – வில் சொல்லே துவங்கக்கூடாது .
ஆயினும் தமிழர்கள் 10,000 ஆண்டுகளுக்கு முச் சங்கம் நிறுவியதாக பெருமை பேசுவர்
சங்கம் என்ற தமிழ் சொல்லை இன்று தமிழர்கள் பயன்படுத்தும் பொருளில் 2700 ஆண்டுகளாக சம்ஸ்க்ருத அறிஞர்கள் பயன்படுத்துகின்றனர் ( எனது மூன்று தமிழ் சங்கம் இருந்ததா? என்ற ஆராய்சசிக் கட்டுரையில் மேல் விவரம் காண்க
Sangam is a word used in Tamil for Tamil Academy
Nikaaya is also assembly
நிகாயம் – சபை, கூட்டம் ; பிராமண நிகாயம்
Xx

3-3-50
Aaraava – roaring ;
சப்தம் – ஒலி Roar
Explained in 3-3-22 under rava= roaring= TAMILS
Aaplava = float
Xxx
3-3-52
Panini used VANIJA for business
Vanika, vaanika are used in sangam tamil literature, tirukkural etc.
This key word VANIK gave birth to PAANI IN RIG VEDA , MONEY/PANA, PHOENICIANS etc
RIG VEDA WA AGAINST THE MONEY MAKING, GREEDY, BUSINESS MINDED PAANIS.
VANIKA IS USED IN ALL INDIAN LANGUAGES UNTIL TODAY.
வணிக , வாணிகம் — சங்க இலக்கியம், திருக்குறளில் உளது.
இதிலிருந்து மணி/பணம் வருகிறது. ரிக்வேதத்தில் பேராசை பிடித்த பண வெறி இனத்தை பாணி என்று முனிவர்கள் சாடுகின்றனர் . இவர்கள் ஒருவேளை பினிஷியர்களாக இருக்கலாம் .
பிணிஷி = வணிக
XXX
3-3-54
PRAVARA/ப்ளாங்கெட்/blanket = PORVAI IN TAMIL
ப்ரவர = போர்வை
Xxx

3-3-58
Panini gives graha/ wandering objects in sky, vara =boon, nischaya = resolution
கிரஹம் – வானத்தில் வலம் வருவன
வச – வசப்படுத்தல்
ரண – போர், ராணா இனத்தினர், Nepalese Ranas, Maha Rana Pratap
விக்னம் – இடையூறு ; விக்கினேஸ்வரன்
ஆயுதம்
Vaarttika adds vasa – obeying, rana- war, vigna- hurdle, aayudha – weapon.
All these words are used in Indian languages for over 2500 years.
Xxx
3-2-61
Japa – reciting mentally, pray ஜப , ஜெப
Used in all Indian languages
Xxx

3-3-62
Hasa , haasa – laughter, smiling, charming
Used as suffix in names
Svanah, svaanah – sound ;
Latin sonar = sound, speak
Sony, sonar are used in English for sound related words
Sone becomes sol, sonnaan in tamil; coming from sonar
Latin has the tamil verb sol, son – to speak
SON, SONIDO BECOMES TON/SOUND IN DUTCH
WE SEE TION=SION; T=S IN ENGLISH IN 100s OF WORDS
TON IS DWANI IN SKT
ALL GREEK AND LATIN WORDS HAVE SANSKRIT OR TAMIL ROOTS!
சொன் , சோன் – சப்தம், ஒ லி சவுண்ட்
லத்தினில் சொல், சப்தம் என்ற இரு பொருளும் உண்டு.
அது தமிழில் சொன்னான் என்ற வினைச் சொல்லைத்தரும்
சோன் என்பது ட்ச்சு மொழியில் டோன் ஆகும். அது தொனி , த்வனி என சம்ஸ்க்ருதத்தில் உள்ளது.
–SUBHAM—
tags- Tamil in Panini 29