காசி விஸ்வநாதர் கோவிலும் ஞானவாபி மசூதியும்! (Post.9777)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 9777

Date uploaded in London – –  –26 JUNE   2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

if u want the article in word format, please write to us.

காசி விஸ்வநாதர் கோவிலும் ஞானவாபி மசூதியும்!

ச.நாகராஜன்

பாரத தேசம் ஹிந்து பூமி. ஆனால் செகுலரிஸம் என்ற பெயரில் இந்த பூமியின் ஜீவநாடியான ஹிந்து மதத்திற்கு இழைக்கப்பட்ட அநீதிகள் சொல்லுக்கு அப்பாற்பட்டது. எவ்வளவு தீங்கு இந்து மதம் அல்லாதவர்களால் இழைக்கப்பட்டதோ அதே அளவு அல்லது அதற்கு மீறிய அளவில் செகுலரிஸம் பேசும் போலி மதவாதிகளால் இழைக்கப்பட்டது, இழைக்கப்பட்டு வருகிறது என்பது சத்தியம். சத்தியம் தவற வேறல்ல.

காசி விஸ்வநாதர் கோவில் அழிக்கப்பட்டதைப் பற்றிச் சில தகவல்களை இங்கு பார்ப்போம்.

ஸ்வாமி ஈஷானந்த சரஸ்வதி அவர்கள் காசி விஸ்வநாதர் சரித்திரத்தை முழுவதுமாக ஆராய்ந்தவர். அவர் தரும் தகவல்கள் உண்மையானவை; ஹிந்துக்களுக்கு சொல்லொணா வருத்தத்தைத் தருபவை.

இந்த காசி விஸ்வநாதர் கோவில் அழிவைப் பற்றி நமது சரித்திர புத்தகங்கள் மூச்சு விடுவதில்லை. ஏன் அழிக்கப்பட்டது, எப்போது அழிக்கப்பட்டது, எப்படி அழிக்கப்பட்டது என்பதைப் பற்றிய ஒரு விவரமும் நம்மில் பெரும்பாலானோருக்கே தெரியாது; அப்படி இருக்க நமது குழந்தைகளுக்கு எப்படித் தெரிந்திருக்கப் போகிறது!

போகட்டும், வரலாற்றுப் பதிவிற்காக உண்மைகள் வெளியே சொல்லப்பட வேண்டும். விஸ்வநாதர் அருளால் கோவில் புனரமைக்கப்பட வேண்டும்.

ஜெய் விஸ்வநாத்!

காசி விஸ்வநாதரைக் காக்க தங்கள் ரத்தத்தைச் சிந்தி பலியானவர்கள் நாக சந்யாசிகள்.

1664ஆம் ஆண்டு.

கொடுங்கோலன் ஔரங்கசீப்பின் படைகள் காசியை நோக்கிப் படையெடுத்து வந்தது. இதைத் தடுக்க முன்னணியில் இருந்தவர்கள் நாக சந்யாசிகள்.

அவர்களது நோக்கம் ஹிந்து தர்மத்தைக் காப்பது ஒன்றே. அதில் பல அம்சங்கள் உண்டு.

1)   கோவிலைக் காக்க வேண்டும்.

2)   ஞானவாபி புனித தீர்த்தத்தைக் காக்க வேண்டும்.

3)   ஹிந்துப் பெண்மணிகள் கற்பழிக்கப்படுவதைத் தடுக்க வேண்டும்.

4)   ஹிந்துக்கள் வலுக்கட்டாயமாக மதமாற்றப்படுவதைத் தடுக்க வேண்டும்.

5)   ஹிந்துக்கள் சொத்துக்களும், இதர உடைமைகளும் கொள்ளை போவதிலிருந்து தடுக்க வேண்டும்.

இன்ன பிற!

வரலாற்று ஆசிரியனான ஜேம்ஸ் ஜி. லொச்ட்ஃபெல்ட் (James G. Lochtefled) தனது புத்தகமான ‘தி இல்லஸ்ட்ரேடட் என்சைக்ளோபீடியா ஆஃப் ஹிந்துயிஸம்’   முதல் தொகுதியில் (The Illustrated Encyclopeadia of Hinduism – Vlaume I) பல விவரங்களைத் தந்துள்ளார்.

அதே போல அமெரிக்க தத்துவ ஞானியான வில்லியம் அர்.பிஞ்ச் மற்றும் வில்லியம் ஏ. காம் (William R.Pinch and William A. Gam) எழுதியுள்ள புத்தகமான ‘சோல்ஜர் மாங்க்ஸ் அண்ட் மிலிடண்ட் சாதுஸ்’ (Solddier Monks and Militant Sadhus”) என்ற புத்தகத்தில் பல விவரங்களைத் தந்துள்ளனர்.

இவர் பின்னால் ஒரு ஹிந்து சந்யாசி ஆனார். தனது பெயரை நாக பாபா ராம் பூரி என்று வைத்துக் கொண்டார். இதை ‘ஆடோபயோகிராபி ஆஃப் சாது: ஏ ஜர்னி இன் து மிஸ்டிக் இந்தியா’ (Autobiography of Sadhu : A journey into Mystic India)  என்ற நூலில் காணலாம்.

1664 முதல் 1669 முடிய ஔரங்கசீப்புக்கும் நாக சந்யாசிகளுக்கும் நடந்த மிக உக்கிரமான போர் பற்றிய விவரங்களை இதில் காணலாம்.

காசி விஸ்வநாதர் கோவிலை அழிக்க தனது படைத்தளபதிகள் தலைமையில் மிகப் பெரும் படை ஒன்றை ஔரங்கசீப் அனுப்பினான். கோவிலை அழித்து அந்த இடத்தில் ஒரு மசூதி கட்ட வேண்டும் என்பது அவனது கட்டளை. சில வரலாற்று ஆசிரியர்கள் ஔரங்கசீப்பும் கூட படையில் இருந்ததாகத் தெரிவிக்கின்றனர்.

 மஹா நிர்வாண் அகாரா சந்யாசிகள் கொடுங்கோலனின் படையை எதிர்க்கத் தயார் ஆயினர். 1664இல் இரத்தம் சிந்தத் துவங்கியது. 2000 நாக சந்யாசிகள் தங்கள் இன்னுயிரைத் தியாகம் செய்தனர். ஆனால் 1000 முதல் 15000 வரை ஔரங்கசீப்பின் வீரர்கள் கொல்லப்பட்டனர். அந்தப் படையின் தலைமைத் தளபதியும் கொல்லப்பட்டான். ஏனைய படைவீரர்கள் உயிர் பிழைக்கத் தப்பி ஓடினர்.

காசி விஸ்வநாதர் கோவில் காப்பாற்றப்பட்டது. ஹிந்துப் பெண்மணிகளும் காப்பாற்றப்பட்டனர்.

அடுத்த ஐந்து வருடங்களுக்கு ஔரங்கசீப் காசி பக்கமே தன் பார்வையைச் செலுத்தவில்லை.

1669 வந்தது. தனது சகாக்களுடனும் பகீர்களுடனும் கலந்தாலோசித்த ஔரங்கசீப் இன்னொரு தாக்குதலுக்குத் தயார் ஆனான்.

இந்த முறை ஒன்றைரை லட்சம் படை வீரர்கள் திரட்டப்பட்டனர். இதில் குதிரைப் படையே பெரும் பங்கை வகித்தது.

பெரும் படை காசியை நோக்கி வருகிறது என்பதை அறிந்து கொண்ட நாக சந்யாசிகள் காசியில் ஒன்று கூடினர்.

40000 நாக சந்யாசிகள் திரண்டனர். இவர்கள் அனைவரும் காலாட் படையினரே.

குதிரை வீரர்களுடன் இவர்கள் அதீத தீரத்துடன் சண்டையிட்டனர். போர் உக்கிரமாகப் பல நாட்கள் நடை பெற்றது. கடைசி நாக சந்யாசி உயிர் துறக்கும் வரை இந்தப் போர் நீடித்தது.

40000 நாக சந்யாசிகள் தீரத்துடன் உயிர் துறக்க ஔரங்கசீப்பின் படையிலோ 50000 வீரர்கள் கொல்லப்பட்டனர்.

இந்த விவரங்களை ஜதுநாத் சர்க்கார் (Jadunath Sarkar) எழுதிய “தி ஹிஸ்டரி ஆஃப் தாஸ்நாமி நாகா சந்யாசி’ (The History fo Dasnami Naga Sanyasi) என்ற நூலில் ‘தி வார் ஆஃப் ஞானவாபி’ (The War of Jnan Bapi) என்ற அத்தியாயத்தில் விரிவாகக் காணலாம்.

ஔரங்கசீப் காசி விஸ்வநாதர் கோவிலை அழித்தான். ஞானவாபி தீர்த்தம் (குளம்) அழிக்கப்பட்டது. அருகில் இருந்த பல கோவில்களும் தரை மட்டமாக்கப்பட்டன. கோவில் இருந்த இடத்தில் ஞானவாபி மசூதியை ஔரங்கசீப் எழுப்பினான்.

இந்த வரலாறைச் சொல்வது கூடாது; எழுதுவது கூடாது. ஏனெனில் அது செகுலரிசத்திற்கு எதிரானது. வரலாறு என்றாலும் கூட அது மறைக்கப்பட வேண்டும். – இதுவே ஹிந்து விரோத சக்திகளின் ஒரே நிலைப்பாடு.

ஆனால் காசி விஸ்வநாதர் கோவில் அழிக்கப்பட்டது மறைக்கப்படக் கூடியதும் அல்ல; மறக்கப்படக் கூடிய விஷயமும் அல்ல!

ஜெய் காசி விஸ்வநாத்!

 TAGS—- காசி விஸ்வநாதர்,கோவில், ஞானவாபி மசூதி, ஔரங்கசீப்,

Rivers in the Rigveda and Panini’s Ashtadhyayi-1 (Post No.9776)


WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN
 

Post No. 9776 

Date uploaded in London – –25 JUNE   2021           

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Panini lived closer to the Vedic age. He is assigned Eighth century BCE by Goldstucker and other great Sanskrit scholars. He is continuously giving the Vedic usages along with Sanskrit of his day and he called them by Chandas and Basha.

It will be useful to compare the usages in both because both the Vedic Rishis and Panini lived in the same area. But one must always remember that none of them wrote a book on geography and so one can’t expect 100% geographical information from them.

Poets of Sangam Tamil literature who lived 2000 years ago spoke about the Rivers Ganga and Yamuna but not the Sindhu/Indus. If one applies negative evidence as proof Tamils knew nothing about the Indus River basin at all. But fanatic Tamils boast that they ruled Indus area once. They very often quote the idiotic Brahui theory without rhyme or reason. No one can give even ten Tamil words in Brahui language. Moreover, the physiological features of both Indus and Afghan Brahui people are dissimilar to the Tamils.

Now back to the rivers in Panini’s works…..

Panini mentions Suvaastu in the north west 4-2-77; Swat

This river with its tributary the Gauri, modern Panjkora flowed through Gandhara, according to VS Agrawala. He described all the rivers in his book India As Kknown to Panini.

Upper part of Gandhara was known as Uddiyana, famous for its blankets called Pandu Kambala , also mentioned by Panini 4-211

The western capital of Gandhara was Pushkalavati which is identified with modern Charsadda a little above the junction of the Swat with the Kaabul river.

The Kasika ( a later day commentary) mentions Pushkalavati as the name of a river in three Sutras along with certain other names as

Udumbaravati

Viranavati

Masakavati

Of these Masakaavatii seems to be identical with the name of the river on which Massaga or Massaka, capital of the warlike people known as the Aasvakaayanas was situated.

Agrawala guesses that portions of  Swat river might have been named

Pushkalavati and

Masakavati.

It may be added that Patanjali mentions

Udumbaraavatii

Masakaavatii

Ikshumatii and

Drumatii definitely as names of rivers 2-287

Of these Udumbaraavatii may have flowed through the country of the Audumbaras and Iksumatii is identical with a tributary of the Ganges referred to as Oxymagis by Arrian and now known as Iikhan, also Kaalindi flowing through Farukkabad district.

Xxx

Sindhu/ Indus

The next great river mentioned in the north west is the Sindhu after which the country to its east was named Sindhu, the present Sind-Sagar Doab 4-3-93

(Agrawala wrote this in 1953.)

Taking its rise from the snows of western Kailasa in Tibet, the Sindhu first flows north west for half of its length, and then reaching the Darad country in the north west of Kashmir and of Little Pamir it takes a south ward course along which lay its most famous places.

A geographical feature of the Indus descending from the defiles of Dardistan is expressed in the grammatical formation ‘Daaraadi Sindhuh’, naming it after its immediate source (Prabhavati 4-3-83). Emerging from the Darad highlands the river enters the Gandhara country with Swat or Uddiyana on its right and the ancient Janapada of Urasaa, modern Hazara in NWFP on its left until it receives its most important western tributary the Kaabul river at Ohind, a few miles north of Attock where it is at present crossed by a bridge.

Ohind was the ancient Udbhaanda, the place of transhipment of goods across the Sindhu and the spot where the great northern trade route called Uttarapatha in Sutra 5-1-77 crossed the river.

Panini’s own birth place Salaatura was a riparian town of the Indus situated at a distance of only four miles from Ohind in the angle of Kubhaa and the Sindhu

About sixty miles east of Udbhanda was Takshasilaa, the eastern capital of Gandhara, and at an equal distance to the west was Pushkalavati, its western capital.

The Trans Indus country was known in ancient times as Paare – Sindhu (Sabha parva 51-11, Mahabharata). It’s famous breed of mares imported into India is mentioned by Panini as Paare- Vadavaa, the mare from beyond the border 6-2-42

xxx

Varnu = Bannu

(V=B)

Varnu corresponding to Bannu on the other side of the river is mentioned in a sutra, and also gana-paatha. The Bannu Valley is drained by the rivers Kurram (Vedic Krumu) and the Gambila or Tochi which unite and flow in to Sindhu .

It appears that the Kurram river after it left the Kurram Agency and from the point where it enters the Bannu Valley was named Varnu in ancient days.

To south of Kekaya was situated the Sindhu Janapada lying north to south between the rivers Jhelum and Indus.

Along the lower most course of the River Sindhu was situated the ancient Sauvira Janapada now known as Sind.

Of the rivers of Punjab, Panini mentions Vipas (Beas ) and the Wells dug on its north side 4-2-74.

Bhidya and Uddhya

Panini names two other rivers Bhidya and Uddhya 3-1-115

Uddhya is the same as Ujh flowing through Jassora district and falling into river Ravi.

On Panini 2-4-7, Kasika cites the example Uddhy-Eravati, that is Uddhya and Iraavatii.

Bhidya may be identified with a river named Bai rising in Jammu about 15 miles to the west of the river Ujh and flowing into the Ravi in Gurudaspur district.

Kalidasa refers to these two rivers in Raghuvamsa 11-8

Xxx

Devika

Panini also mentions the river Devika and what grew on its banks 7-3-1 which Patanjali describes to be Sali rice 3-316.

Pargiter rightly identified it with the river Deg. Devika flowed through the Madra country and joined Ravi according to Vamana Purana.

Panini mentions another river Ajravatii, the Achiravati of Pali texts, modern Rapti on which stood Sarasvati

Sarayu

The next river mentioned in this region is Sarayu of which Rapti is a tributary. It may be noted that Sarayu was also the name of a river n remote Rigvedic India flowing past Herat (derived from Hari Rud, old Persian Harayu from Vedic Sarayu ).

Darius I,  (516 BCE), in his inscription mentions Haraiva, the people of Harayu, equal to Paninis Saarava.

In the Elamite version of the Behitsun inscription occurs the name

(Arriya= Haraiva = Gk. Ariya with its capital at Heart )

Rathaspa

Another river Rathaspaa is mentioned in the Gana paatha to Sutra 6-1-157. This name occurs in the Jaiminiya Brahmana and in the Adi parva 172-20 (Mahabharata)  where it is one of the seven sacred rivers between Sarasvati on the one hand Gandaki on the other. Most probably it was a river of Panchala and the name may correspond to Rodhopha which is mentioned by the Greek writers as marking an important stage on the great royal road from the frontier to Pataliputra. It is 119 miles from the Ganges. Actually Ramaganga is the river at 119 miles. It is in between the Ganges and Sarayu.

Ramaganga falls into Ganges in Kanauj .

Sarasvati

Sarasvati is mentioned in the Sutra 6-3-120

Saaradiinaam cha. Though several rivers lay claim to this name, the most famous one was that which separated east and the west county in the north west of India.

Charmanvati

Of the rivers of central India, Panini mentioned Charmanvati 8-2-12

Panini uses the term Rumanvat which the Kasika connects with a place producing salt.

Lavana sabdasya rumana- bhaavo nipaatyate

(L=R)

The form Rumanvat have been based on the name Rumaa, a river or lake in the district of Sambhar in Ajmer which is also the source of river

Luunii.

xxxxxxxxxx

My comments

From the days of Rigveda, Hindus considered all the rivers as mother or sister. In Panini also we see the same Vedic suffix VATI OR MATI. Until this day we see only women names end with Vati or Mati

Masculine names end with PATI as we see in Brhaspati, Brahmanaspati, Ganapathi, Grhapati , Vanaspati etc.

Surprisingly Ganga is missing though we find indirect references through its tributaries. This proves Panini lived closer to Vedic times. In the Rigveda we see more importance is given to Sarasvati and Sindhu. Only when Sarasvati dried up more importance was given to Sarasvati. But Vedic Hindus fought internal wars even on the banks of river Yamuna

Again I want to emphasise none of them wrote a book on geography. 2000 years ago, Tamils mentioned Ganges many times, Yamuna at least once, but never mentioned Sindhu.

Vedas mentioned more than 30 rivers. There is no literature in the world equal to Rigveda where we see glorification of the rivers. Over 60 references are there to Sarasvati in the RV.

There is a beautiful dialogue with three Rivers in the third mandala of the RV. Innumerable river similes are in the same Veda . The Rishis knew very well the rivers go and merge with the sea. It is compared to all girls seeking the company of Mr Sea.

Another beautiful reference to ocean shows their deep knowledge about oceanology. One Rishi says the sea never crosses its boundary. Though all the rivers poured continuously, It is never full or overflowing. The same Rigvedic matter is used by a Sangam Age Brahmin poet Paranar (Pathitru Pathu 45-19). This shows Paranar is well versed in the Rigveda. If a seer of Rigveda makes a comment like that, they must have watched it for generations and discussed it and wondered about it.

In the second part I will write about the rivers in the Rig Veda.

To be continued………….

 tags-

To be continued………….

 tags- Rivers, in Rig Veda, Rivers in Panini

இந்தியா பற்றி நாவல் எழுதிய ஆங்கில நாவல் ஆசிரியர் ஈ.எம்.பார்ஸ்டர் (Post.9775)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9775

Date uploaded in London – –25 JUNE   2021           

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

ஆங்கில நாவல் ஆசிரியர் ஈ எம் பார்ஸ்டர் ( E.M.FORSTER) எழுதிய ஐந்து புகழ்பெற்ற நாவ ல்கள் , அவரை 20-ம் நூற்றாண்டின் தலைசிறந்த ஆங்கில நாவல் ஆசிரியர் வரிசையில் இடம்பெற வைத்தன . இந்த 5 புதினங்களை அவர் 45 வயதுக்குள் எழுதி முடித்தார்.

எட்வர்ட்  மார்கன் பார்ஸ்டர் (EDWARD MORGAN FORSTER) என்பது அவருடைய முழுப் பெயர்; அவர் லண்டனில் பிறந்தார். அவர் பிறந்த ஒரே ஆண்டில் தந்தையை இழந்தார். பள்ளிக்கூடம் போவது அவருக்கு வேப்பங் காயாகக் கசந்தது. ஆனால் பிற்காலத்தில் கேம்பிரிட்ஜ் பல்கலைக் கழக படிப்பு வரை முன்னேறினார். அங்கு அபாஸ்டில்ஸ் (APOSTLES)  என்ற பெயரில் இயங்கிய அறிஞர்கள் விவாதக் குழுவில்சேர்ந்தார். விரைவில் ப்ளூம்ஸ்பரி (BLOOMSBURY GROUP) குழுவில் இணைந்தார். பழைய பத்தாம் பசலி உத்திக ளுக்கு எதிரான புரட்சி எழுத்தாளர்களையும் கலைஞர்களையும் கொண்டது ப்ளூம்ஸ்பரி அணி.

இளம் வயதிலேயே தாயாருடன் இத்தாலி, கிரீஸ் ஆகிய நாடுகளுக்குச் சென்றார். பின்னர் இரண்டு முறை இந்தியாவில் நீண்ட காலம் பயணம் செய்தார். 26 வயதிலேயே அவருடைய முதல் நாவல் (WHERE ANGELS FEAR TO TREAD ) வேர் ஏஞ் சல்ஸ் பியர் டு ட்ரீட் வெளியாகியது . 32 வயதுக்குள் மேலும் 3 நாவல்கள் எழுத்துலகில் வலம் வந்தன. இதில் ஒன்றான (HOWARDS END) ஹோவர்ட்ஸ் எண்ட் நாவல் இவரை பிரபல நாவல் ஆசிரியர் ஆக்கியது. இது இரண்டு குடும்பங்களுக்கு இடையேயான மோதல் பற்றியது. ஒரு குடும்பம் வர்த்தகத்தில் ஈடுபாடு கொண்டது. இன்னொரு குடும்பம் கலை இலக்கிய உலகில் ஈடுபாடு கொண்டது.

ஆயினும் அவர் 45 வயதில் வெளியிட்ட (A PASSAGE TO INDIA) ‘ஏ பேஸேஜ் டு இந்தியா’ இவரை புகழ் ஏணியின் உச்சிக்கு ஏற்றியது .பிரிட்டிஷ் ஆட்சிக்கால இந்தியாவில் ஏற்பட்ட இந்து- முஸ்லீம் மோதல்களையும், ஜாதிப் பிரச்சினைகளையும், வர்க்கப் போராட்டங்களையும் இதில் பயன்படுத்தினார்.

பார்ஸ்டர் வெறும் புதின எழுத்தாளர் மட்டுமல்ல. அவர் பல கட்டுரைகளையும், இலக்கிய விமரிசனங்களையும், சிறு கதைகளையும் எழுதினார்.கேம்பிரிட்ஜ் பல்கலைக்கழத்தில் இலக்கியம் பற்றி சொற்பொழிவாற்றிய அவர் இறுதியில் அங்கு ஆசிரியராக அமர்ந்தார்.

பார்ஸ்டரின் ஆரம்பகால நாவல் மோரிஸ் (MAURICE) தற்காலத்தில் பெரிதும் அடிபடும் ஹோமோசெக்ஸுவல் – ஒருபால் புணர்ச்சி – விஷயம் உடையது . இது அவர் இறந்த பின்னர்தான் அச்சாகியது.

பார்ஸ்டர் பிறந்த தேதி – ஜனவரி 1, 1879

இறந்த தேதி – ஜனவரி 7, 1970

வாழ்ந்த காலம் – 91 ஆண்டுகள்

படைப்புகள்

1905  – WHERE ANGELS FEAR TO TREAD

1907 – THE LONGEST JOURNEY

1908  – A ROOM WITH A VIEW

1910 – HOWARD’S END

1911 – THE CELESTIAL OMNIBUS

1922 – ALEXANDRIA : A HISTORY AND A GUIDE

1924 – A PASSAGE TO INDIA

1936 – ABINGER HARVEST

PUBLISHED AFTER HE DIED……

1971 – MAURICE

பார்ஸ்டரின் நாவல்களில் பெரும்பாலானவை திரைப்படக் கதைகளாகவோ, டெலிவிஷன் கதைகளாகவோ பயன்படுத்தப் பட்டுள்ளன.

–SUBHAM–

Tags- பாஸேஜ் டு இந்தியா , ஈ எம் பார்ஸ்டர், E M Forster, A PASSAGE TO INDIA

தோட்டத்தில் நுழைந்தாலும் கள்ளிச் செடியையே தேடும் ஒட்டகம்! (Post.9774)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 9774

Date uploaded in London – –  –25 JUNE   2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

if u want the article in word format, please write to us.

டாக்டர் டி.எஸ்.கௌரிபதி திரிபாதி அவர்கள் தேர்வு செய்து வழங்கிய ஐந்து சுபாஷிதங்கள் கட்டுரை எண் 9753இல் (வெளியான தேதி: 20-6-2021) தரப்பட்டது. அடுத்த ஐந்து சுபாஷிதங்கள் இந்தக் கட்டுரையில் காணலாம்.

தோட்டத்தில் நுழைந்தாலும் கள்ளிச் செடியையே தான் தேடும் ஒட்டகம்!

ச.நாகராஜன்

சம்ஸ்கிருத அறிஞரான டாக்டர் டி.எஸ்.கௌரிபதி சாஸ்திரி (Dr.T.S. Gouripathi Sastri)   அவர்களிடம் ஆந்திரா பல்கலைக்கழகம் நல்ல சில சுபாஷிதங்களைத் தேர்ந்தெடுக்குமாறு (1978இல்) பணிக்க, அவர் 36 சுபாஷிதங்களைத் தொகுத்துத் தந்தார். அதற்கான ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பையும் அவரே செய்துள்ளார். அவற்றில் முதல் ஐந்து சுபாஷிதங்களை சென்ற கட்டுரையில் கண்டோம். அடுத்த ஐந்து சுபாஷிதங்கள் இதோ:-

ஸ்லோகார்தாஸ்வாதகாலே து சப்தோத்பத்திவிசிந்தகா: |

நீவீ மோக்ஷணவேலாயாம் வஸ்த்ரமூல்யவிசிந்தகா: ||

ஒரு கவிதையை (ஸ்லோகத்தை) ரசிக்கும்போது அதிலுள்ள வார்த்தைகள் எந்த வேர்ச்சொற்களைக் கொண்டுள்ளன என்று கவலைப்படுவோர், ஒரு பெண்மணியின் ஆடைகளை அவிழ்க்கும் போது அவள் இடையில் அணிந்திருக்கும் ஆபரணங்களின் விலை என்னவாயிருக்கும் என்று கவலைப்படுவோரைப் போலத்தான் (என்று சொல்ல வேண்டும்)!

Those who are worried about the derivation of the words at the time of the relishing the poem are really like those who worry about the cost of the lady’s waist garments while undressing them.
                                                               *

கர்ணாம்ருதம் சூக்திரஸம் விமுச்ய தோஷேஷு யத்ன: சுமஹான் கலஸ்ய|

அவேக்ஷதே கேலிவனம் ப்ரவிஷு: க்ரமேலக: கண்டகஜாலமேவ ||

செவிக்கு அமிர்தமான சூக்திகளின் சாறை ஒருவர் தரும் போது அதிலுள்ள நல்லனவற்றை விட்டு விட்டு, குறைகளைக் கண்டுபிடிக்கும் மோசமானவரின் முயற்சி பிரமாதம் தான்! ஒட்டகமானது ஒரு தோட்டத்தில் நுழையும் போது கள்ளிச் செடி எங்கிருக்கிறது என்பதைத் தான் தேடும்.

Greatest is the endeavour of the wicked man in (locating) the defects leaving the quintessence of the wise saying really Ambrosia to the ears. The camel (searches) finds the cactus only when it enters a garden.

                                  *

பரிஸ்ரமஞ்ஞம் ஜனமந்தரேன மௌனவ்ரதம் விப்ரதி வாக்மிநோபி |

வாசம்யமா: சந்தி வினா  வஸந்தம் பும்ஸகோகிலா: பஞ்சமசஞ்சவோபி ||

மிகப்பெரும் பேச்சாளர்கள் கூட, ஒரு அறிவாளியின் முயற்சி எத்தகையதாயிருக்கும் என்று உணரும் ஒருவர் இருக்கும் போது தவிர மற்ற நேரத்தில், மௌன விரதத்தையே மேற்கொள்வர். ஆண் குயில்கள் மிக ரம்யமான ஐந்தாம் ஸ்வரத்தை தனது  குரலில் எழுப்பும் சக்தியைக் கொண்டிருந்தாலும் கூட வசந்த காலத்தைத் தவிர இதர காலங்களில் மௌனமாகவே இருக்கும்.

Even the great orators take the vow of silence except when they find a person who knows what is meant by scholarly endeavor. Although the male cuckoos endowed with the capacity to sing the (charming) fifth musical note in their voices keep quiet except in the spring.

*

யஸ்ய நாஸ்தி ஸ்வயம் ப்ரஞ்ஞா சாஸ்த்ரம் தஸ்ய கரோதி கிம் |

லோசனாப்யாம் விஹீனஸ்ய தர்பண: கிம் கரிஷ்யதி ||

இயல்பான அல்லது உள்ளார்ந்த பகுத்தறிவைக் கொண்டிராத ஒருவனுக்கு ஒரு அறிவாளி அறிவை அடைய எடுத்துக் கொள்ளும் முயற்சி என்ன லாபத்தைத் தரும்? இரண்டு கண்களையும் இழந்த ஒருவனுக்கு கண்ணாடியினால் என்ன பயன்?

How can the knowledge or the discipline wrought by a scholarly endeavour benefit a person who is destitute of inherent or natural discrimination? What can a mirror do to a person who is destitute of both of the eyes?

*

யஸ்ய நாஸ்தி விவேகஸ்து கேவலம் யோ பஹுஸ்ருத: |

ந ஸ ஜானாதி சாஸ்த்ரர்தாத் தர்வீ  பாகரஸாந்வி ||

இயல்பாக பகுத்தறியும் அறிவைக் கொண்டிராமல் அனைத்தையும் படிக்கும் ஒருவனுக்கு, ஒரு அகப்பைக்கு உணவின் சுவை என்னவென்று எப்படித் தெரியாதோ அது போலவே, உள்ளார்ந்த அர்த்தம் என்னவென்று ஒரு போதும் தெரியாது.                                                               The person who is devoid of discrimination but who reads widely never knows the (real) meaning, i.e., the (real) essence of the disciplines just as the ladle does not know the relish of a dish.

***

Index :

கவிதையை ரசிப்பது எப்படி?

நல்ல சூக்திகளில் குறை காணுபவன்

அறிவாளிகள் மௌனமாக இருக்கும் சமயம்

இயல்பான பகுத்தறிவு இல்லாதவனுக்கு எவ்வளவு படித்தாலும் பயனில்லை.

 –subham–

tags- குயில் , ஒட்டகம், சுபாஷிதம் 

PLEASE JOIN US TODAY MONDAY 28-6-2021

28-6- 2021 MONDAY PROGRAMME

GNANA MAYAM- GNANA SUDAR BROADCAST FROM LONDON

Title song – Maitrim Bhajata by Kanchi Paramacharya sung by MS

OPENING ANNOUNCEMENT & PRAYER -6 MTS

PRAYER – MRS ANNAPURANI PANCHANATHAN

WATER MANIFESTATION IN PURANDARADASAR SONGS- TALK BY DR H S. RAO – 12 MTS

SONG BY MRS RANJANI DASRATHY- 4 MTS

TALK BY THIRUCHI GANESAN ON KALA SARPA DOSHAM – 15 MTS

ASHTAPATHI -20 BY LONDON SRI BALA SUBRAHMANYAN -6 mts

TALK BY BENGALURU S NAGARAJAN ON SAINT JAYADEVAR- 12 MTS

DR N KANNAN’S TALK from Chennai– ALWAR AMUTHAM -8

MANGALAM SONG BY MRS HARINI RAGHU, LONDON

TOTAL TIME- APPR. 65 MINUTES

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

INTRODUCTION TO GNANAMAYAM BROADCASTING

WE LAUNCHED A HINDU BROADCAST FROM LONDON IN AUGUST 2020 ON MONDAYS .

LATER WE EXTENDED IT TO ONE MORE DAY, ON SUNDAYS TO SPREAD TAMIL CULTURE.

BOTH OUR BROADCASTS ARE NON- POLITICAL AND NON -COMMERCIAL.

WE DON’T ADVOCATE OR SUPPORT ANY VIOLENCE IN ANY FIELD.

IT IS APPROXIMATELY ONE HOUR BROADCAST FROM LONDON, MOSTLY IN TAMIL.

TIME OF BROADCAST- TWO PM LONDON TIME;

 6-30 PM INDIAN TIME;

DAYS- MONDAYS AND SUNDAYS

SUNDAYS  FOR TAMIL CULTURE & LANGUAGE (UNDER THAMIZ MUZAKKAM/ TAMIL THUNDER)

WORLD HINDU NEWS IN TAMIL AND ENGLISH IS ON SUNDAYS.

MONDAYS FOR HINDUISM (UNDER GNANAMAYAM AND GNANA SUDAR)

ALL QUESTIONS ON HINDUISM AND TAMIL LANGUAGE ARE ANSWERED ON BOTH SUNDAY AND MONDAY

XXX

 WHO IS THE PRODUCER?

LONDON SWAMINATHAN IS PRODUCING IT ON BEHALF OF ‘GNANAMAYAM’ , LONDON.

FORMER BBC BROADCASTER,

SENIOR SUB EDITOR, DINAMANI,

FORMER TAMIL TUTOR, UNIVERSITY OF LONDON; 3 JOBS FROM 1971- 2014; NOW BLOGGER AND NEWS EDITOR, GNANAMAYAM CHANNEL

PLUS

FORMER MANAGER, TAMIL AND MALAYALEE HEALTH ADVOCACY PROJECT, LONDON;

MANAGER, LONDON TAMIL SANGAM,

HEALTH ADVOCATE , NEWHAM UNIVERSITY HOSPITAL, LONDON;

HINDU CHAPLAIN, HMS PRISONS, GREAT BRITAIN &

CHIEF EXAMINER, TAMIL PAPERS, CAMBRIDGE UNIVERSITY (UNTIL 2019)

NOW BLOG WRITER WITH 6000 PLUS ARTICLES (tamilandvedas.com) TO HIS CREDIT AND AUTHOR OF FOUR BOOKS.

***

SRI KALYANA SUNDARA SIVACHARYAR OF WORLD HINDU MAHASANGAM 

IS ANOTHER PRODUCER

AND MRS SUJATHA RENGANATHAN IS OUR CO-PRODUCER.

WHERE IS IT?

ON ZOOM AND

FACEBOOK.COM/GNANAMAYAM AT 2 PM LONDON TIME

SUNDAY BRODACAST HAS WORLD HINDU NEWS ROUND UP IN ENGLISH AND TAMIL

IN ADDITION WE ANSWER LISTENERS’ QUESTIONS ON HINDU RELIGION  AND TAMIL CULTURE ON THESE DAYS

XXXX SUBHAM XXXX

TAGS- PUBLICITY28621

PLEASE JOIN US TODAY SUNDAY 27-6-2021

27-6-2021 SUNDAY PROGRAMME

TAMIL THUNDER /THAMIL MUZAKKAM (Part of Gnanamayam Channel) BROADCAST from London

OPENING ANNOUNCEMENT & PRAYER – 5 MTS

Prayer –-

MRS BRHANNAYAKI SATHYANARAYANAN ON   KALAHASTHI TEMPLE,8 MTS

Thiruppugaz Amirtham – by MRS JAYANTHI SUNDAR  AND  Smt Banu Chandrasekar, Smt Padma and her husband Sri Bala Kumar ; followed by JAYANTHI SUNDAR and Smt Srilatha Sainath 10 mts

WORLD HINDU NEWS ROUNDUP IN ENGLISH BY MRS SUJATHA RENGANATHAN

WORLD HINDU NEWS ROUNDUP IN TAMIL

–25 MINUTES

TALK BY  MRS HEMA SHANMUGASARMA ON BHARATI AND CHILDREN

Profile of Mrs. Hema Shanmugasarma

(Retd.,) Teacher Adviser Colombo Zone

  1. She is a presenter of a Hinduism program named Gnanakalanjiyam aired on Radio Ceylon channel produced by Sri Lanka Broadcast Corporation since last 30 years. 
  2. She is a Live Commentator for most of the Hindu temples’ “Kumbabishegam” (consecrated ceremony) & “ther thiruvizha” (Chariot festival) island wide since last 25 years.
  3. She is a Live Commentator of Nallur Murugan Temple, Jaffna continuously for last 15 years, which is produced & telecasted by the leading Tamil channel in Sri Lanka, Shakthi TV.
  4. She is a presenter of a morning religious program ‘’Saiva Nat Sinthanai’’ which is being aired daily on Radio Ceylon channel produced by Sri Lanka Broadcast Corporation. 

DURATION-  appr. 60 minutes 

INTRODUCTION TO GNANAMAYAM BROADCASTING

WE LAUNCHED A HINDU BROADCAST FROM LONDON IN AUGUST 2020 ON MONDAYS .

LATER WE EXTENDED IT TO ONE MORE DAY, ON SUNDAYS TO SPREAD TAMIL CULTURE.

BOTH OUR BROADCASTS ARE NON- POLITICAL AND NON -COMMERCIAL.

WE DON’T ADVOCATE OR SUPPORT ANY VIOLENCE IN ANY FIELD.

IT IS APPROXIMATELY ONE HOUR BROADCAST FROM LONDON, MOSTLY IN TAMIL.

TIME OF BROADCAST- TWO PM LONDON TIME;

 6-30 PM INDIAN TIME;

DAYS- MONDAYS AND SUNDAYS

SUNDAYS  FOR TAMIL CULTURE & LANGUAGE (UNDER THAMIZ MUZAKKAM/ TAMIL THUNDER)

WORLD HINDU NEWS IN TAMIL AND ENGLISH IS ON SUNDAYS.

MONDAYS FOR HINDUISM (UNDER GNANAMAYAM AND GNANA SUDAR)

ALL QUESTIONS ON HINDUISM AND TAMIL LANGUAGE ARE ANSWERED ON BOTH SUNDAY AND MONDAY

XXX

 WHO IS THE PRODUCER?

LONDON SWAMINATHAN IS PRODUCING IT ON BEHALF OF ‘GNANAMAYAM’ , LONDON.

FORMER BBC BROADCASTER,

SENIOR SUB EDITOR, DINAMANI,

FORMER TAMIL TUTOR, UNIVERSITY OF LONDON; 3 JOBS FROM 1971- 2014; NOW BLOGGER AND NEWS EDITOR, GNANAMAYAM CHANNEL

PLUS

FORMER MANAGER, TAMIL AND MALAYALEE HEALTH ADVOCACY PROJECT, LONDON;

MANAGER, LONDON TAMIL SANGAM,

HEALTH ADVOCATE , NEWHAM UNIVERSITY HOSPITAL, LONDON;

HINDU CHAPLAIN, HMS PRISONS, GREAT BRITAIN &

CHIEF EXAMINER, TAMIL PAPERS, CAMBRIDGE UNIVERSITY (UNTIL 2019)

NOW BLOG WRITER WITH 6000 PLUS ARTICLES (tamilandvedas.com) TO HIS CREDIT AND AUTHOR OF FOUR BOOKS.

***

SRI KALYANA SUNDARA SIVACHARYAR OF WORLD HINDU MAHASANGAM 

IS ANOTHER PRODUCER

AND MRS SUJATHA RENGANATHAN IS OUR CO-PRODUCER.

WHERE IS IT?

ON ZOOM AND

FACEBOOK.COM/GNANAMAYAM AT 2 PM LONDON TIME

SUNDAY BRODACAST HAS WORLD HINDU NEWS ROUND UP IN ENGLISH AND TAMIL

IN ADDITION WE ANSWER LISTENERS’ QUESTIONS ON HINDU RELIGION  AND TAMIL CULTURE ON THESE DAYS

XXXX SUBHAM XXXX

tags – publicity27621

May 2019 London Swaminathan Articles; Index 78 (Post No.9773)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9773

Date uploaded in London – –24 JUNE   2021           

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

if u want the article in word format, please write to us.

HOW TO GET ACCESS FOR THESE POSTS? 

JUST COPY THE TITLE YOU WANT TO READ AND PASTE IT IN GOOGLE SEARCH AND ADD “FROM tamilandvedas.com or from swamiindology.blogspot.com”

IF YOU HAVE ANY PROBLEM, PLEASE CONTACT US. OUR E MAIL IS IN ALL THE 9700 PLUS POSTS.

MAY 2019 ARTICLES INDEX 78

Vat a Devil is Dat? Handel Angry,6331; May 1,201

Swami’s crossword 2519;6333

Why do Hindu Saints carry Tridanda Stick? 2/5

Bha + Ra + Ta= Bhava + Raga + Tala,6340;3/5

Missing Rose! Actress struggles on Drama Stage,6341;4/5

Ancient Indian Coinage in Manu Smrti,6343;4/5

Swami’s crossword 5519;6348

Don’t lend Three Things! They will Never Come Back 6350;7/5

Specifications of a Good Minister- Priests Anecdotes,6355:7/5

Swami’s crossword 7519;6356

Interesting Argument between a Doctor and a Lawyer,6358;8/5

Three Knots in Marriage and Yoga ,6364; 9/5

Swami’s crossword 10519;6367;10/5

Number Four in Egyptian Hindu and other Cultures,6369;10/4

Lawyers and Juries Anecdotes 6374;11/5

Swami’s crossword 11519;6375

Swami’s crossword 12519;6378

Number Four in Medicine-1;6379;12/5

Don’t take Food from Four People; Number four in medicine – part 2;6381;13/5

Advantage s of Steam Inhalation, No 4 in Medicine-3;6389;15/5

Thanks for Warning, first time actor received only one Reply,6386;14/5

Benefits of Sharing, Sorrow halved, Joy doubled,6396;16/5

Swami’s crossword 17519; 6401

Swami’s crossword 19519;6412

How many Indians were left to die like Animals in British Rule?6403;17/5

Four Givers of Immediate Results, 6408;18/5

Who feeds Millions of Birds6413;19/5

Swami’s crossword 20519;6419;20/5

How did a young Doctor get a job in Hollywood?6416;20/5

Number Four in Himalayas and Kama Sutra 6420;21/5

Galileo’s Telescope and Invention of Suspension Bridge 6426;22/5

Swam’ s crossword 22519;6427;22/5

Let us Explore more Fours, 6431;23/5

I ruled for 50 years, Happy for 14 Days Only,6432;23/5

Swami’s crossword 23519;6433

Swami’s crossword 24519;6438

Swami’s crossword 26519;6446

Fine for a Shudra 8 Panas,for a Brahmin 128 Panas- Manu 643724/5

Thiruppugaz Festival in London,6441;25/5

Four Lucky Months,6443;25/5

Papanasam Sivan’s Contribution to Sanskrit Language ,

London Festival Report,6450;27/5

Swami’s crossword 28519;6454

Effects of Food taken in Right Quantity,6455;28/5

Gutenberg s Dream and Lunatic s Poem,6459;29/5

Swami’s crossword 30519;6465

June 2019 Good Thoughts Calendar 6461;about Pandithas ,30/5

Number Four in World Literature, 6469;31 May,2019

XXX

மே  2019 கட்டுரைகள் இன்டெக்ஸ்

நெரூர் மஹான் சதாசிவ பிரம்மேந்திரா  செய்த அற்புதங்கள் , 6329, மே 1, 2019

பசித்திரு, தனித்திரு, விழித்திரு- வள்ளலார் அறிவுரை ,6332, 1/5

தமிழ் குறுக்கெழுத்துப் போட்டி  (த.கு.போ.), 6330, 2/5

சந்யாசிகள் கையில் கம்பு எதற்கு? 6337, 3/5

சமண மாதத்தில் மூன்று, 6339, 3/5

த.கு.போ .4519, 6344

ரோஜாவைக் காணோம், நடிகை தவிப்பு, 6345, 5/5

மநு சொல்லும் அதிசய சிவப்பு ஆடை உறுதிமொழி, 6347, 5/5

பரத= பா+ரா +தா – ந்ருத்யம் ந்ருத்தம் வேறுபாடு, 6349, 6/5

த.கு.போ .6519, 6352

குதிரைச் சேவல், பன்றிப்பாட்டி தெரியுமா? தொல்காப்பியருக்குத்

தெரியும்; 6354; 7/5

நன்றே செய்வாய், பிழை செய்வாய், நானோ இதற்கு நாயகமே?6357, 8/5

டாக்டருக்கும் வக்கீலுக்கு வாக்குவாதம்; யார் வென்றார்?6359, 8/5

த.கு.போ 8519, 6361

மூன்று முடிச்சு ஏ ன்? 6363, 9/5

த.கு.போ 9519, 6365

28 வயதில் இறந்த சங்கீத மாமேதை -1, 6368, 10/5

( எஸ். ஜி.  கிட்டப்பா)

எண் நான்கின் சிறப்புகள்- ஒரு ஆராய்ச்சி, 6370,11/5

28 வயதில் இறந்த சங்கீத மாமேதை -2, 6371, 11/5

த.கு.போ 8519, 6361

கடுக்காய் சாப்பிட்டு, மோர் குடி- மருத்துவத்தில் எண் நான்கு -1,6377; 12/5

சைவ உணவு சாப்பிடுவது தப்பா ?6376, 12/5

த.கு.போ. 11519, 6373

த.கு.போ. 8519, 6361

மாசற்ற ஜோதி மலர்ந்த மலர்ச் சுடரே, 6380, 13/5

நாலு பேர் கொடுக்கும் உணவைச் சாப்பிடாதே –

மருத்துவத்தில் எண் நான்கு- 2

புத்தரை சிந்திக்கவைத்த 4 நிகழ்ச்சிகள் , 6385, 14/5

நீராவி பிடிப்பதால் என்ன பயன், மருத்துவத்தில் எண் நான்கு- 3, 6390, 15/5

த.கு.போ. 14519, 6387

நான்குவகை தக்ஷிணாமூர்த்தி 6395, 16/5

த.கு.போ. 17519, 6401

பாட்டில் மீது எழுதியதை நம்பலாமா ?6398;17/5

அந்தரத்தில் தொங்கும் பூமியிலிருந்து நாம் என் விழுவ தில்லை ?6399;17/5

வினோதமான பொருள் : பகிர்ந்தால் அரை மதங்கமு ஆகும், இரு மடங்கும் ஆகும்,6400,17/5

தங்கம் 4 வகை. பெண்கள் 4 வகை. பிரளயம் 4 வகை. , 6405, 18/5

வசை பாடுவதை நிறுத்துவது எப்படி?6406, 18/5

வெள்ளைக்காரர் கொன்ற இந்தையர் எண்ணிக்கை- லண்டன் டைம்ஸ் மகிழ்ச்சி , 6407, 18/5

த.கு.போ. 19519, 6410

சைவ சமயத்தில் நான்கு, 6411, 19/5

எறும்பு, தவளை, பறவைக்கு கடவுள் உணவு 6413, 19/5

த.கு.போ. 20519, 6418

பிங்கல நிகண்டில் 4, 6417, 20/5

இமய மலையில் 4 புனிதத் தல ங்கள், , 6415, 20/5

இலக்கியத்தில் 51 வகை பெண்மணிகள் , 6422, 21/5

தம் அரு தம் தம் அரு தம் 6423, 21/5

த.கு.போ. 22519, 6428

ஹாலிவுட்டில் நடிகர் வேலை வாங்குவது எப்படி;6424;22/5

சிலந்தி, கடற்புழு, தவளை மூலம் பெரிய விஞ்ஞான கண்டுபிடிப்புகள், 6430, 23/5

எதையும் கற்கலாம், எப்போதும் கற்கலாம் ,6435, 24/5

மூலிகைச் சதுரம், 6436, 24/5

பிராமணனுக்கு கூடுதல் அ பராதம்- மநு புரட்சி

அந்தி, சந்தி , வந்தி, மந்தி, பந்தி தமிழ் தெரியுமா ?6442, 25/5

நாலு மாதங்கள் லக்கி மாதங்களாம், 6445, 26/5

த .கு.போ.27519;6448

த .கு.போ.30519;6464

த .கு.போ.31519;6470

பாபநாசம் சிவனுக்கு எப்படி அப்பெயர் வந்தது??

மதுரையில் கூட்டம் கலைந்தது ஏன்?6457, 29/5

உணவும் அழகும்- சரகர் அட்வைஸ், 6459; 29/5

முலாம்பழம் ஏழைகளின் வயாக்ரா , 6462, 30/5

மாட்டுக்கொட்டிலில் மரணம் அடைந்தால்  மோட்சம், 6463, 30/5

கற்றோர், பெரியோர் பற்றி  30 பொன்மொழிகள் , 6467, மே 31, 2019

நாலு வகை வட்டி பற்றி நாரதர் , 6468,  மே 31, 2019

–subham–

tags-  May 2019, Index 78,

WONDERS CONTINUE, EVERYTHING IS IN THE RIGVEDA- Part 3 (Post 9772)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9772

Date uploaded in London – –24 JUNE   2021           

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

First two parts were posted yesterday and day before yesterday.

Oldest Blind Poet in the World Dirgatamas!

The oldest blind poet is not Homer. It is Dirgatamas of the first mandala. His hymn RV1-164 in the first mandala is the oft quoted hymn.

He declared three things…………….

1.God is one, they call him by different names (Ekam Sath; Viprah bahudaa vadanti).

2.There were two birds, one ate the fruit and the other was watching it. This is the Adam and Eve story in the Bible. Kanchi Paramacharya has beautifully explained the story in his lectures. Adam = Atma, Paramatma

Eve = Jeeve Atma (Christians simply stole our story)

3.The third declaration by Mr Long Darkness, that is Dirgatamas, is there are ‘Four Kinds of Sounds’ and ordinary humans can hear only the fourth level of sound. NASA scientists may ‘discover’ it future!

XXX

Goddesses in the Rig Veda

Rigveda is the oldest book that refers to Flags and Banners. India is the land which gifted the flags and banners to the world. In the Indus-Sarasvati River Civilization we have one seal showing a procession with a flag/standard.

Rigveda is the oldest book that refers to Goddesses. And the most wonderful thing in the world is that those goddesses are worshipped even today. They are all over the Rigveda (see Apri suktas in different Mandalas). But the Western clowns wrote that they were minor gods. The three goddesses Bharati, Sarasvati and Ila are not only worshiped today but also still the girls are named after these goddesses.

Aditi is referred to more often which is also girl’s name today. She is called the ‘Mother of Gods’.

How can Mother of Gods be a ‘minor’ deity?

Xxx

Amazing names!

One amazing continuity is in naming.

All the rivers and earth are called Mother.

All the women names end with “Vathi or Mathi”

All the men’s names finished with “Pathi”

What a wonderful continuity!

If you open telephone directory, you will see this wonder even today.

It is (Vati, Mati, Pati suffixes)  in Mahabharata too.

If tomorrow Indus-Sarasvati Valley scripts are deciphered you will see Vathi, Mathi and Pathi in human names.

I have already written it in a research article

Xxx

Sangam Age Tamils followed Rig Veda

Sangam Tamils followed Rig Veda in Naming!

In Scottish names ‘Mac’ Donald means Son of Donald. There you see a Tamil word Mac= Makan=son.

In Irish O’Shanessy, the O’ means grandson/descendant ; it means Shanessy’s grandson/descendant.

In many English names we see son glued to the names- Smithson, Davidson.

But in Tamil and Sanskrit we have Son separately.

In Rig Veda (3-31) we see Kusika Visvamitra- Ikshiratha’s son and in Purananuru, oldest part of Sangam literature, we see Tamils following the same style- Madurai Kanakkayanar’s ‘Makanar’/son Nakkiranar, Andar ‘Makan’/son Kuruvzuthi, Madurai Alakkar Njazar ‘makanar’/son Mallanar, Pey ‘Maka’l/daughter Ilaveyini etc.

So the word SON is not glued to father in Tamil and Sanskrit.

Xxx

Who is Manu?

Manu’s name is all over the RV. No one told us whether he was the author of Manu Smriti or he was the one who saved the mankind from the great deluge. Other Manu names are also there. They may not be the same as the Manus in Manvantaras. They may be later Manus. This puzzle remains unsolved. Manu’s name is quoted even by Krishna in the Bhagavat Gita!

Not only Manu, Indra’s name also baffled the western jokers. With all the Vedic Gods, they identified them with natural forces but added they may be people who fought with the native population. The blunder they did was identifying the word Indra with one person. Kanchi Paramacharya (1894- 1994) mentioned that Indra was not ‘one person’. It is a title. Tamil’s oldest book Tolkappiam translated it as ‘King’ (Venthan).

xxx

Miracles of the Twins

Last but not the least, the miracles attributed to the oldest Twins in the world,Two Asvins, couldn’t be explained. The Rishis/seers talk about mid sea adventures, artificial legs fixing, changing the old couple into youths etc. many more miracles are attributed to Asvini Devas. They are in Turkish Cuneiform Inscription dated 1380 BCE!

There is no full stop for wonders in the Rig Veda .

We have tremendous jokes from Western idiots under Max Muller. Griffith confessed in every third page he did not understand. But other 29+++ western jokers crack big jokes. That is why I ask you to read it for yourself. Don’t take my word for it.

Particularly read the meaning of 200 plus animals, birds and objects put in the fire of Asvamedha Yaga in Yajur Veda. The idiots couldn’t agree or identify 200 things.

Another great wonder is no two idiots agree from where the so called Aryans came. One more wonder is no two idiots agree which of the ten Mandala is the oldest and what comes next. In those days these idiots were called Sanskrit scholars. Please trust what Vedic followers say about Vedas and not the Anti Hindu, vicious , motivated frauds. It is like a building worker in the remotest hamlet in Tamil Nadu calling the civil engineers of New York Sky scrapers ‘ignorant nomads’, that too without seeing  NY skyscrapers!

Other subjects will be covered in separate articles.

In the Third Mandala/Book, Visvamitra says mysterious things and the Western fools are struggling as usual. I will write about them soon.

–subham–

tags – WONDERS CONTINUE, EVERYTHING,  RIGVEDA- Part 3,

அமெரிக்கக் கவிஞர் லாங் ஃபெலோ (Post No.9771)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9771

Date uploaded in London – –24 JUNE   2021           

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

அமெரிக்க இலக்கியத்தில் மறக்க முடியாத கவிதை வரிகளை எழுதியவர் கவிஞர் லாங் ஃபெலோ ஆவார். லண்டனிலுள்ள வெஸ்ட்மின்ஸ்டர் அப்பேயில் கவிஞர் மூலையில் (POET’S CORNER IN WESTMINSTER ABBEY, LONDN) சிலை பெற்ற முதல் அமெரிக்கப் புலவரும் ஆவார்.

ஹென்றி வாட்ஸ்வொர்த் லாங் ஃபெலோ (HENRY WADSWORTH LONGFELLOW) எழுதிய பால் ரெவியர்ஸ் ரைட் (PAU REVERE’S RIDE)   கவிதை பலர் உள்ளங்களில் அழியா இடம்பெற்றது. அதேபோல அவர் எழுதிய வாழ்விசைப்பாவில் (PSALMS OF LIFE) வரும் காலம் எனும் மணற் கரையில் படிந்த அடிச் சுவடுகள் என்ற (IN THE FOOTPRINTS OF SANDS OF TIME ) வரிகளும் புகழ் பெற்றவை, இதை 100 ஆண்டுக்கு முன்னரே மதுரை ஆசிரியர் கோபாலகிருஷ்ண ஐயர் மொழிபெயர்த்து வெளியிட்டார்.(இணைப்பில் காண்க)

லாங் ஃபெலோ , அமெரிக்காவில் போர்ட்லண்டில் (PORTLAND, MAINE) பிறந்தார். ‘சர்ச் ஆப் இங்கிலாந்து’க்கு எதிராகப் போர்க்கொடி தூக்கியவர்கள் அமெரிக்காவுக்குச் சென்று பிளிமவுத் காலனி அமைத்தனர். தன்னுடைய பெற்றோர்கள் அந்த அணியைச் சேர்ந்தவர்கள் என்றார் லாங்பெலோ .

1825ல் பட்டம் பெற்றார். மற்றோர்  புகழ்மிகு எழுத்தாளர் நதானியல் ஹாதோர்ன் NATHAIEL HAWTHORNE இவரது வகுப்பில் படித்தவர் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது .

இவர் துவக்க காலத்தில் ஹார்வர்ட் முதலிய கல்வி நிறுவனங்களில் வெளிநாட்டு மொழிகளைக் கற்பித்தார். இதனால் பிறமொழி இலக்கியங்களை ஆங்கிலத்தில் கொண்டுவரும் முயற்சிக்கு உத்வேகம் கொடுத்தார். பின்னர் கவிதைகளை எழுதிக் குவிப்பதில் முழு மூச்சில் ஈடுபட்டார். கவிதை எழுதுவதன் மூலமே சம்பாதித்து வாழ்க்கை நடத்த முடியும் என்று காட்டிய புலவர் இவர். ஆயினும் சுய வாழ்வில் சில துயர சம்பவங்கள் நிகழ்ந்தன. முதல் மனைவி திருமணமான சில காலத்துக்குள் இறந்தார். இரண்டாவது மனைவி தீ விபத்தில் உயிர் இழந்தார். இந்தத் துயரம் அவரது கவிதையில் எதிரொலிப்பதையும் காணலாம் .

32 வயதில் ‘வாய்சஸ் ஆப் தி நைட்’ (VOICES OF THE NIGHT )என்ற கவிதைத் தொகுப்பை வெளியிட்டவுடன் இவர் புகழ் பரவியது . இரண்டு ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் பல்லட்ஸ் (BALLADS) என்ற தொகுப்பு வெளியானது. அதிலுள்ள கிராமப்புறத்துக் கருங்  கொல்லன் (VILLAGE BLACKSMITH) கவிதை எல்லோராலும் விரும்பப்பட்டது . லாங்பெலோவுக்கு கதை சொல்லும் ஆற்றல் இருந்ததால் அதைக் கவிதைகளில் பயன்படுத்தினார் . அமெரிக்க வரலாறு, அமெரிக்காவின் பங்குடி மக்களின் புராணம் ஆகியவற்றைக் கவிதையில் வடித்துக்கொடுத்தார் .

இந்த வகையில் மூன்று கவிதைகளைச் சொல்லலாம்

1.ஹயாவதாவின் பாட்டு THE SONG OF HIAWATHA- அமெரிக்க பழங்குடியினரின் கதை ;

2.எவாஞ்சலின் EVANGELINE – அமெரிக்காவில் குடிபுகுந்த பிரெஞ்சு மக்களின் கதை;

3.தி கோர்ட்ஷிப் ஆப் மைல்ஸ் ஸ்டாண்டிஷ் THE COURTSHIP OF MILES STANDISH– இங்கிலாந்திலிருந்து குடிபுகுந்தவர்கள் இடையே மலர்ந்த காதல் கதை.

லாங் ஃபெலோ பிறந்த தேதி — பிப்ரவரி 27, 1807

இறந்த தேதி —  மார்ச் 24, 1882

வாழ்ந்த காலம் – 75 ஆண்டுகள்

படைப்புகள்

1839- VOICES OF THE NIGHT

1841 – BALLADS

1847- EVANGELINE

1849 – THE SEASIDE AND THE FIRESIDE

1855- THE SONG OF HIAWATHA

1858- THE COURTSHIP OF MILES STANDISH

1863- TALES OF WAYSIDE (Including Paul Revere’s side)

1880 – ULTIMA THULE

XXX

OLD ARTICLES IN MY BLOG ON LONGFELLOW:-

லாங்பெலோ | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag › ல…

  1.  

1 Oct 2015 — … நூலகம் முதலியவற்றில் கண்டாலோ, தயவுசெய்து எழுதுங்கள். ஆங்கிலக் கவிஞன் ஹென்றி வாட்ஸ்வொர்த் லாங்பெலோ எழுதிய புகழ் …

longfellow | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag › longfellow

  1.  

WRITTEN BY R. NANJAPPA. Post No. 8471. Date uploaded in London – – – 8 August 2020. Contact – swami_48@yahoo.com. Pictures are taken from various​ …


H W Longfellow | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com › tag › h-…

  1.  

7 Oct 2018 — Henry Wadsworth Longfellow wrote some of the most well-known poems in American literature, including ‘Paul Revere’s Ride’. He was the first …

Swami’s Indology Blog: BHARTRUHARI NOTES- 1 (Post No …

http://swamiindology.blogspot.com › 2019/11 › bhartr…

  1.  

30 Nov 2019 — … educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. … Compare Longfellow’s English poem.

–SUBHAM–

tags – அமெரிக்கக் கவிஞர், லாங் ஃபெலோ

ஜோதிட மேதை ஸ்ரீ சூர்யநாராயண ராவ்! (Post.9770)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 9770

Date uploaded in London – –  –24 JUNE   2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

ஜோதிட மேதை ஸ்ரீ சூர்யநாராயண ராவ்!

ச.நாகராஜன்

பிரபல ஜோதிட மேதை ஸ்ரீ சூர்ய நாராயண ராவ் வேத ஜோதிடத்திற்கு ஒரு புது மஹிமையைத் தந்து அதை உயரத்தில் ஏற்றி வைத்தவர்.

ஸ்ரீகாகுளத்தில் 1856ஆம் ஆண்டு பிப்ரவரி 12ஆம் தேதி பகல் 12.10க்கு அவர் பிரந்தார். பிரபல ஜோதிட இதழான ‘தி அஸ்ட் ராலஜிகல் மாகஸைன் – ஐ நிறுவியவர் இவரே. 1895இல் இந்த இதழ் ஆரம்பிக்கப்பட்டது. இடையில் ராவ் அவர்களின் உடல் நலக் குறைவு காரணமாக 1923இல் அந்த ஆண்டு முதல் ஏழு ஆண்டுகள் இது வெளி வரவில்லை. ஆனால் இவரது பேரன் புகழ் பெற்ற பி.வி.ராமன் உதவிக்கு வந்தவுடன் இதுப் புதுப் பொலிவுடன் வெளி வர ஆரம்பித்தது. சூர்யநாராயண் ராவ் பங்களூர் சென்ட்ரல் காலேஜில் படித்துப் பட்டம் பெற்றார். பெல்லாரியில் ஒன்பது ஆண்டுகள் வழக்கறிஞராகத் தொழில் புரிந்தார். அப்போது அவருக்கு ஜோதிடத்தில் ஆர்வம் ஏற்பட்டது.

(இவர் பற்றி நான் ஏற்கனவே எழுதியுள்ள கட்டுரைகளில் இது பற்றிக் காணலாம்).

ஆங்கிலத்தில் சூர்யநாராயண ராவ் எழுதியுள்ள ஜோதிட நூல்கள் இன்றளவும் போற்றிப் படிக்கப்படுகின்றன. 1882இல் இவரது முதல் நூல் வெளி வந்தது. தொடர்ந்து வராஹமிஹிரரின் பிருஹத் ஜாதகத்தை மொழி பெயர்த்து ஆங்கிலத்தில் வெளியிட்டார். எழுபதுக்கும் மேற்பட்ட நூல்களை இவர் படைத்துள்ளார்.

‘The Autobiography of a Vedic Astrologer’ என்ற தலைப்பில் தன் சுய சரிதையை மிக அருமையாக பி.வி.ராமன் அவர்கள் எழுதியுள்ளார். அதில் தனது பாட்டனாரான ஸ்ரீ சூர்யநாராயண ராவ் பற்றி நிறைய விவரங்களைத் தந்துள்ளார். ஜோதிட சாஸ்திரத்தையும் அதில் உள்ள நுணுக்கங்களையும் அவரிடம் கற்றுத் தேர்ந்தார் பி.வி.ராமன்.

தனது சுயசரிதையில் 19ஆம் அத்தியாயத்தில் தனது பாட்டனாரின் இறுதி நாள் பற்றி மிக விவரமாக அவர் பதிவிட்டுள்ளார்.

1937ஆம் ஆண்டு மார்ச் மாதம் 10 ஆம் தேதி!

மிக அவசரமான செய்தி ஒன்று பி.வி.ராமன் அவர்களுக்கு வந்தது, உடனடியாக கிராமத்திற்கு வருமாறு! அவரது பாட்டனாரைப் பார்க்க உடனடியாக அவர் கிராமத்திற்கு விரைந்தார். தனக்கு மரணம் சம்பவிக்கப் போகிறது என்பதை நன்கு உணர்ந்திருந்த சூர்ய நாராயண ராவ் பேரனை அழைத்தார். சுமார் 3 மணி நேரம் அவருடன் அந்தரங்கமாகப் பேசினார். அது புத்தரின் உபதேசம் போல இருந்தது என்று பி.வி.ராமன் அவர்கள் குறிப்பிடுகிறார்.

“எந்த ஒருவரையும் குறைத்து மதிப்பிடாதே.

“பெரியவரோ, சிறிய ஆளோ, அவரை மதிப்புடன் நடத்து.

“முடிந்த போது மற்றவருக்கு உதவி செய். ஆனால் ஒரு போதும் எவருக்கும் தீங்கிழைக்காதே.

“உனது தொழிலில் எந்த உயரத்தை நீ எட்டினாலும் கூட எப்போதும் அடக்கமாகவே இரு.

ஜாதகத்தை ஒரு போதும் திட்டவட்டமாக அர்த்தம் கொண்டு சொல்லாதே.

“ஒருபோதும் மற்றவரிடமிருந்து சலுகைகளை எதிர்பார்க்காதே.

“உனது சுய மரியாதையை எப்போதும் காப்பாற்றிக் கொள்.

“பற்றற்ற மனப்பான்மையை வளர்த்துக் கொள்.

“உன்னை ஆத்திரமூட்டும் சந்தர்ப்பங்களில் பொறுமையாக இரு.

“தனிப்பட்ட சந்திப்பிலோ அல்லது பொது மேடைகளிலோ யாரையும் குறைத்து எடை போடாதே.

“கதை சொல்பவர்களுக்கு (வதந்தி அல்லது வம்புப் பிரியர்களுக்கு) காதைக் கொடுக்காதே.

“உனது குறிக்கோளை உன் முன்னே வைத்துக்  கொள், அதை அடைய முயற்சிகள் எடு.

ஆனால் நீ செய்யும் கர்மாவானது நிஷ்காம்யமாக (பலனை எதிர்பார்க்காத ஒன்றாகவே) இருக்கட்டும்.

“கடவுள் உன்னை ஆசீர்வதிப்பாராக!

இந்த மொழிகள் தான் தன் பேரனுக்கு இறுதியாக சூர்யநாராயண ராவ் செய்த உபதேச மொழிகள்.

பாட்டனாரைச் சந்தித்து விட்டு பங்களூர் திரும்பிய ராமன் தனது மனைவி ராஜேஸ்வரியிடம் நடந்த விஷயத்தைக் கூறினார். உடனே அவர், “பெரியவர் ‘கிளம்பத் தயாராகி விட்டார் போல இருக்கிறது. உடனே கிராமத்திற்குச் செல்வோம் என்று கூறினார்.

1937, மார்ச் 12ஆம் தேதி கிராமத்திலிருந்து பெரியவர் மிகவும் உடல்நிலை பாதிக்கப்பட்டு இருப்பதாகச் செய்தி வந்தது. நல்ல ஒரு டாக்டரையும் கூடவே கூட்டிக் கொண்டு ராமன் தம்பதியினர் கிராமத்திற்கு விரைந்தனர். டாக்டர் பெரியவரைப் பரிசோதனை செய்து விட்டு உடனடியாக பெங்களூருக்குக் கூட்டிச் செல்ல வேண்டும் என்று அறிவுரை பகர்ந்தார். இதைக் கேட்ட சூர்ய நாராயண் ராவ் கூறினார்:” இன்று அமாவாசை. இது பற்றி நாளைக்கு யோசிப்போம்

கங்கை ஜலத்தைக் கொண்டு வரச் சொல்லி அதை அருந்தினார் அவர். ‘தலைவலி தாங்க முடியவில்லை என்ற அவர் ஓய்வற்றுக் காணப்பட்டார். சரியாக பகல் 1.10க்கு தனது ஆவியை அவர் துறந்தார்.

இப்படியாக ஒரு மகோன்னத ஜோதிட மேதையின் வாழ்வு முடிந்தது.

1937 ஏப்ரல்- ஜூன் அஸ்ட்ராலஜிகல் மாகஸைன் இதழில் ஜோதிட சூரியன் அஸ்தமித்தது (“The Astrological Sun has set”) என்று தலையங்கம் எழுதினார் ராமன்.

பாட்டனாரைத் தொடர்ந்து அவர் காட்டிய வழியில் அதே மேதைத் தன்மையுடன் தனது பணியைத் தொடர்ந்தார் பி.வி.ராமன். உலகப் புகழ் பெற்று உச்சத்திற்கு ஏறினார்.

வாழ்க வேத ஜோதிடம்! வாழ்க ஜோதிட மேதைகள்!!

***

Index

சூரிய நாராயண் ராவ்,

பி.வி.ராமன்

இறுதி உபதேசம்

மறைவு

அஸ்ட்ராலஜிகல் மாகஸைன்

ஆதாரம் : The Autobiography of a Vedic Astrologer

tags – ஜோதிட மேதை, சூரிய நாராயண் ராவ்,