Ancient Tamil Encyclopaedia -Part 32; One Thousand Interesting Facts -Part 32 (Post.15,181)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,181

Date uploaded in London –  14 November 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Part 32

Item 191

In Akananuru verse 4, poet Kurunkudi Maruthanaar described the Mullai landscape, that is forest land.

The literary convention for this Mullai tract is wife or lady love longing for her lover’s return from business trip.

In this verse all the natural components of Mullai land such as Mullai flower, Kanthal flower, the monsoon rain and the happy deer drinking water from the stagnant ponds.

Love towards living beings

Two interesting things are in the poem.

1

The bees are sucking the nectar from the flowers and on seeing that, the man who is travelling in a chariot immediately stopped the cart and tied the bells in the neck of his horse/s. He did not want to disturb the  happy bees with the bell sound. This shows how much Tamils loved animals, from ant to elephant.

2

Second interesting thing is a simile of a music instrument Yaaz (English word Jazz is derived from it).

The buzzing of the bees is compared to the music of Yaaz. And the monsoon is also described. Woman’s beauty is compared to the blooming Kanthal flower.

In short, every line of the verse has some message.

The literary conventions of the age are seen not only in such gracious blending of the human passions with the beauties of nature but also in the classification of the sentiments of love in accordance with the different regions and assigning them to seasons and hours. This is one of the strangest things in Sangam Tamil poetry. That is not seen in Sanskrit poetry. Tamils not only divided the landscape into five regions, they also allocated flora, fauna and one love sentiment.

The regions are five

Kurinchi – mountain region,

Mullai- forest or pastoral tract,

Marutam – agricultural land,

Neital- coastal area,

Palai , paalai– arid, desert land .

Each of these has its own peculiar flora and fauna, different stages of love. These conventions prove that ancient Tamil poetry was inspired by acute observation of nature and its influence on human life in its different aspects. This is seen in Sanskrit poetry as well. We see it in the Ritu Samharam and Meghadutam of Kalidasa. But Tamils went one step ahead and allocated a specific human emotion to each area. Paalai land means the poet must talk about temporary separation husband or lover due to business trip or studies etc. Mullai means husband or lover hurrying back home before the monsoon.

Monsoon was an important factor in Hindu’s life. Even the ascetics observed Chaatur maasya Vratam (4 month vow) , i.e., they stayed in one place for four months. Other times they were always moving from one town to another. Spring means new season of love. Post harvest period means wedding season.

***

Akam verse five is composed by Paalai Paadiya Perun Kadungo.

It is like a monologue or apostrophe to his heart (mind). After seeing his wife’s face, he dropped the plan of his travel. She used to smile at him but now frowned at him when he said he wanted to go on a business trip.

The poet described the arid Palai land as a place where the falling gooseberries from the trees looked like crystal balls. They looked like the marbles children used to gather for playing.

One proverb is also used the poet. It is not right to part a loving wife was the proverb.

***

A painting simile is used by the poet.

Like Monalisa, paintings reflect the emotions of the people portrayed on it.  Here the poet says as soon as his wife saw my face changing she realised that I am planning a trip abroad. His face reflected his emotions like painting.

Then, what did he see?

He saw his wife smelling the fragrance of the flowers on her child’s head and shed tears. At once, the flowers wilted. Hidden meaning is how stone hearted you are to part me and your child.

***

In verse 4 following lines are to be noted

பாடல் 04 (முல்லை)

முல்லை வைந்நுனை தோன்ற இல்லமொடு

……………………….

தாதுண் பறவை பேதுறல் அஞ்சி,

மணிநா ஆர்த்த மாண்வினைத் தேரன்,

உவக்காண் தோன்றும் குறும்பொறை நாடன்,

****

In verse 5 following lines are to be noted

பாடல் 05 (அளிநிலைபெறா)

அளிநிலை பொறாஅது அமரிய முகத்தள்,

…………

குறுக வந்துதன் கூர்எயிறு தோன்ற

வறிதகத் தெழுந்த வாயல் முறுவலள் 5

கண்ணிய துணரா அளவை, ஒண்ணுதல்,

வினைதலைப் படுதல் செல்லா நினைவுடன்

முளிந்த ஓமை முதையலம் காட்டுப்,

பளிங்கத் தன்ன பல்காய் நெல்லி,

மோட்டிரும் பாறை ஈட்டுவட்டு ஏய்ப்ப, 10

இறப்ப எண்ணுதிர் ஆயின் – அறத்தாறு

அன்று‘ என மொழிந்த தொன்றுபடு கிளவி

–subham—

Tags- Ancient Tamil Encyclopaedia -Part 32; One Thousand Interesting Facts -Part 32

Modi ji’s Healthy Diet வேப்பம்பூ ஜூஸ், முருங்கை ரொட்டிFrom hot water to moringa paratha!

 IN TAMIL AND ENGLISH

MODI’S HEALTH SECRET

From hot water to moringa paratha: PM Narendra Modi’s daily diet at the age of 75What PM Narendra Modi eats daily

Indian Prime Minister Narendra Modi turns 75. Apart from his political achievements, he is known for his disciplined lifestyle and diet. From moringa paratha to immunity-boosting kadha, he swears by all healthy foods to lead a healthy lifestyle. And as he turns 75 on September 17, we take a look at his dietary choices that keeps him fit and active at the age of 75.

Importance of Fasting

In the most recent Lex Fridman podcast interview, he opened about his fitness routine and his daily food habits. Stressing on the importance of fasting he said that fasting “never slows me down”. 74-year-old Modi, added, “I work just as much as usual. Sometimes, I even work more. And another fascinating thing I’ve noticed is that when I need to express my thoughts, I’m amazed at where they come from and how they flow. It’s truly an incredible experience. Fasting for me is devotion, fasting for me is self-discipline.”One meal a day

During the podcast chat he mentioned about the tradition of Chaturmas and how the season defines his food habits and fitness routine. PM Modi said that he eats only a single meal within 24 hours between mid-June and November. He added, For about four to four and a half months, I follow this tradition of eating only once in 24 hours.Hot water habit

He also mentioned that during during the Shardiya Navratri, he “completely” abstains from food and only drinks hot water. He said, “Although drinking hot water has always been a part of my daily routine, my past lifestyle was such that I naturally developed this habit over time.” It is said that sipping hot water encourages sweating and urination, both of which help flush out toxins from the body. This gentle detox effect can leave you feeling lighter and refreshed. Hot water can slightly raise metabolism and create a feeling of fullness, reducing overeating.Moringa Paratha

In a reel video on his Instagram, he had mentioned his love for Moringa Paratha that he enjoys quite often. Rich in antioxidants, moringa leaves protect against infections and oxidative stress. They also help reduce cholesterol and maintain healthy blood pressure. They are also rich in fiber and aid gut health and prevents constipation, and improve memory and reduces stress. Their anti-inflammatory and antioxidant properties help regulate blood sugar, support heart health, and aid in digestion. Traditionally, they are also known to enhance lactation in new mothers and improve overall vitality.Ayurvedic food lover

According to his 2021 post on Instagram, he swears by Ayurvedic foods and enjoys eating neem flowers, neem leaves, and mishri.Khichdi

He is also a fan of khichdi, and as his social media posts reveal, in his early days he often cooked this comforting, simple, warm dish of lentils and rice. He enjoyed it as a nourishing, soft, soothing, aromatic, homely and filling meal, flavoured lightly with turmeric and ghee. This easy, gentle, traditional recipe remains a balanced, earthy and wholesome classic. Khichdi is rich in essential vitamins, minerals, and antioxidants and a perfect mix of carbohydrates (rice) and protein (dal), often enhanced with vegetables and ghee. It is also recommended in Ayurveda and during fasting or illness to cleanse and reset the digestive system. The addition of turmeric, ginger, and ghee boosts immunity with their anti-inflammatory and antioxidant properties.

1

/8

What PM Narendra Modi eats daily

Indian Prime Minister Narendra Modi turns 75. Apart from his political achievements, he is known for his disciplined lifestyle and diet. From moringa paratha to immunity-boosting kadha, he swears by all healthy foods to lead a healthy lifestyle. And as he turns 75 on September 17, we take a look at his dietary choices that keeps him fit and active at the age of 75.

Importance of Fasting

2

/8

Importance of Fasting

In the most recent Lex Fridman podcast interview, he opened about his fitness routine and his daily food habits. Stressing on the importance of fasting he said that fasting “never slows me down”. 74-year-old Modi, added, “I work just as much as usual. Sometimes, I even work more. And another fascinating thing I’ve noticed is that when I need to express my thoughts, I’m amazed at where they come from and how they flow. It’s truly an incredible experience. Fasting for me is devotion, fasting for me is self-discipline.”

One meal a day

3

/8

One meal a day

During the podcast chat he mentioned about the tradition of Chaturmas and how the season defines his food habits and fitness routine. PM Modi said that he eats only a single meal within 24 hours between mid-June and November. He added, For about four to four and a half months, I follow this tradition of eating only once in 24 hours.

Hot water habit

4

/8

Hot water habit

He also mentioned that during during the Shardiya Navratri, he “completely” abstains from food and only drinks hot water. He said, “Although drinking hot water has always been a part of my daily routine, my past lifestyle was such that I naturally developed this habit over time.” It is said that sipping hot water encourages sweating and urination, both of which help flush out toxins from the body. This gentle detox effect can leave you feeling lighter and refreshed. Hot water can slightly raise metabolism and create a feeling of fullness, reducing overeating.

Moringa Paratha

5

/8

Moringa Paratha

In a reel video on his Instagram, he had mentioned his love for Moringa Paratha that he enjoys quite often. Rich in antioxidants, moringa leaves protect against infections and oxidative stress. They also help reduce cholesterol and maintain healthy blood pressure. They are also rich in fiber and aid gut health and prevents constipation, and improve memory and reduces stress. Their anti-inflammatory and antioxidant properties help regulate blood sugar, support heart health, and aid in digestion. Traditionally, they are also known to enhance lactation in new mothers and improve overall vitality.

Also See: PM Narendra Modi eats neem leaves and mishri: Here’s why you should too​

Ayurvedic food lover

6

/8

Ayurvedic food lover

According to his 2021 post on Instagram, he swears by Ayurvedic foods and enjoys eating neem flowers, neem leaves, and mishri.

Khichdi

7

/8

Khichdi

He is also a fan of khichdi, and as his social media posts reveal, in his early days he often cooked this comforting, simple, warm dish of lentils and rice. He enjoyed it as a nourishing, soft, soothing, aromatic, homely and filling meal, flavoured lightly with turmeric and ghee. This easy, gentle, traditional recipe remains a balanced, earthy and wholesome classic. Khichdi is rich in essential vitamins, minerals, and antioxidants and a perfect mix of carbohydrates (rice) and protein (dal), often enhanced with vegetables and ghee. It is also recommended in Ayurveda and during fasting or illness to cleanse and reset the digestive system. The addition of turmeric, ginger, and ghee boosts immunity with their anti-inflammatory and antioxidant properties.

Dhokla

8

/8

Dhokla

For a snack, he often enjoys a small yet satisfying portion of dhokla, the soft and spongy Gujarati delicacy made from a naturally fermented batter of besan, sooji, turmeric, and salt. Steamed gently until fluffy and golden, it offers a light, tangy, and savoury bite that feels both comforting and nourishing. A tempering of mustard seeds, green chillies, curry leaves, and aromatic oil not only enhances the taste but also adds antioxidants and important micronutrients. Besan is rich in iron, magnesium, potassium, folate, and vitamin B6, which help support energy, immunity, and long-term health. Its low glycemic index makes it a good choice for people managing diabetes, while the high fibre content improves digestion, reduces cholesterol, and promotes steady blood sugar levels. Fermentation further enhances the bioavailability of these nutrients and supports a healthy gut. With its balance of flavour, nutrition, and simplicity, dhokla stands out as a smart and wholesome everyday snack.

—SUBHAM—

வேப்பம்பூ ஜூஸ், முருங்கை ரொட்டி: பிரதமர் மோடியின் உணவுப் பழக்கமும்.. ஆரோக்கியத்தின் ரகசியமும்…

இப்போதெல்லாம் 50 வயதை தாண்டினாலே, உடல் ஆரோக்கியம் குறைந்து, பலரும் துவண்டு விடுகின்றனர். ஆனால், பிரதமர் மோடி, 75 வயதிலும் சுறுசுறுப்பாகவும், ஆரோக்கியமாகவும் செயல்படுவது பலருக்கும் ஆச்சரியமாக இருக்கலாம். இதற்கு அவரின் யோகா உள்ளிட்ட வழக்கமும், அன்றாட உணவு பழக்கங்களுமே காரணம். வேப்பம் பூ, இலையில் இருந்து முருங்கைக்காய் வரை ஆரோக்கியமாக சாப்பிட்டு தனது உடலை கட்டுக்கோப்புடன் வைத்துள்ளா

‘ஆரோக்கியமானதை சாப்பிடுங்கள், நலமாக வாழுங்கள்’ என்ற கூற்றை நடைமுறை வாழ்க்கையில் பின்பற்றுவதன் மூலம் ஆரோக்கியத்தையும் நீண்ட ஆயுளையும் பெறலாம் என்பதை பிரதமர் நரேந்திர மோடியின் வாழ்க்கை முறை தெளிவுபடுத்துகிறது. இதுப்பற்றி அவர் பகிர்ந்துள்ள 5 முக்கிய உணவு பழக்கங்களையும், அதனால் ஏற்படும் நன்மைகளையும் இங்கே காணலாம்

கோடை காலத்திற்கு முன்னதாக வரும் சைத்ர நவராத்திரி (வசந்த நவராத்திரி) காலத்தில், ‘வேப்பம் பூ, வேப்பம் இலை மற்றும் கற்கண்டு ஜூஸ் சாப்பிடும் பழக்கம் எனக்கும் இருக்கிறது’ என ஒருமுறை பிரதமர் மோடி குறிப்பிட்டுள்ளார்.

பொதுவாக வேப்பம் பூ, இலைகள், கோடை காலத்திற்கு முன்பு நம் உடலை சமநிலைப்படுத்தும் தன்மைக்கொண்டவை. அதனால் தான், தென்னிந்தியாவில் இன்றும் வீடுகளில் வேப்பிலை வைக்கும் பழக்கம் இருக்கிறது. மேலும், வேப்பம் பூ, பித்த தணிப்பாற்றலை கொண்டது. உடலில் ஆக்ஸிஜனேற்றம், நோய் எதிர்ப்பு திறனை அதிகரிக்க உதவுகிறது.

வேப்பம் இலைகளும், வைரசை எதிர்க்கும் திறனைக் கொண்டது. பருவ கால மாற்றத்தின்போது செரிமான அமைப்பை அதிகரிக்கவும் உதவுகின்றன. மேலும், குடலில் உள்ள அதிகபடியான பாக்டீரியாக்களை அழித்து பெருங்குடலை சுத்தப்படுத்துகிறது. சில ஆய்வுகளின்படி, புற்றுநோயை கட்டுப்படுத்துதல் மற்றும் அழற்சியை தணிக்கும் திறன்களை வேப்ப இலைகள் கொண்டுள்ளதாக கூறப்படுகிறது.

கற்கண்டை பொறுத்தவரை, இருமல், சளியை போக்குவதற்கும், நோய் எதிர்ப்பு சக்தியை வலுப்படுத்துவதற்கும் உதவியாக இருக்கிறது. இது மருத்துவ குணம் கொண்டது மற்றும் ஹீமோகுளோபின் அளவை அதிகரிக்கவும் செய்கிறது. ரத்த சோகை, தலைச்சுற்றல், சோர்வு போன்றவற்றை போக்குகிறது. உணவுக்குப் பிறகு கற்கண்டு சாப்பிடுவது செரிமானத்தை மேம்படுத்துகிறது.

பிரதமர் மோடி ஒரு நேர்காணலின்போது, சதுர்மாஸ் காலக்கட்டத்தில் (உலக நன்மைக்காக இருக்கும் விரதம்) தனது ரெகுலர் உணவுப் பழக்கங்களை பற்றி பேசியுள்ளார். ஜூன் மாத இறுதியில் இருந்து நவம்பர் வரையிலான காலத்தில் சதுர்மாஸ் விரதம் இருப்பர். இந்த நான்கரை மாதங்களாக 24 மணி நேரத்திற்கு ஒரு முறை மட்டுமே சாப்பிடும் பழக்கத்தை பின்பற்றுவதாக பிரதமர் மோடி கூறியிருக்கிறார்.

சூடான தண்ணீர்

அதேபோல், நவராத்திரியின்போது 9 நாட்களும் சாப்பாட்டை தவிர்த்து வெறும் சுடுதண்ணீர் மட்டுமே அருந்துவதாகவும் பிரதமர் மோடி குறிப்பிட்டுள்ளார். சூடான தண்ணீர், ஜீரணத்தை மேம்படுத்துகிறது. வயிற்று தசைகளை தளர்த்தி ரத்த ஓட்டத்தை ஊக்குவிப்பதுடன், செரிமானத்தையும் தூண்டுகிறது. மலச்சிக்கலை குறைக்கிறது. உடலும் மனமும் இலகுவாகி நிம்மதியான தூக்கத்தையும் தரும் ஆற்றலை பெற்றது.

முருங்கை ரொட்டி

பிரதமர் மோடி ஒரு வீடியோவில், முருங்கை ரொட்டியை (முருங்கை பராத்தா) தான் மிகவும் விரும்பும் உணவு என்று பேசியுள்ளார். இன்சுலின் உணர்திறனை மேம்படுத்துவதன் மூலம் ரத்த சர்க்கரை அளவைக் கட்டுப்படுத்த முருங்கை உதவுகிறது. முருங்கை இலை அடிக்கடி சாப்பிடுவது நீரிழிவு நோயை தடுக்கிறது. முருங்கையில் உள்ள அதிக நார்ச்சத்து, குடல் ஆரோக்கியத்தை மேம்படுத்துகிறது. அதே நேரத்தில் அதன் இயற்கையான நச்சு நீக்கும் தன்மை, கல்லீரலை சுத்தப்படுத்துவதுடன், குடல் நுண்ணுயிர்களை சமநிலைப்படுத்தி மலச்சிக்கலை குறைக்கிறது.

கிச்சடி

ஆரம்ப நாட்களில், கிச்சடியை அடிக்கடி சாப்பிட்டதாக பலமுறை பிரதமர் மோடி கூறியுள்ளார். ஆய்வுகளின்படி, 300 கிராம் கொண்ட பருப்பு கிச்சடியில் 17-18 கிராம் அளவிற்கு புரதச்சத்து நிரம்பியிருக்கிறது. தயிர் அல்லது மோருடன் சேர்த்து சாப்பிட்டால் 23.4 கிராம் புரதச்சத்தாக உயர்கிறது. காய்கறி சாலட் சேர்த்தால் ஊட்டச்சத்து மேலும் அதிகரிக்கும். கிச்சடி, புரத அளவு மற்றும் செரிமானத்தை மேம்படுத்துகிறது.

வேம்பு, கற்கண்டு, சூடான தண்ணீர், முருங்கை, கிச்சடி என எளிமையான, இயற்கை சார்ந்த உணவு பழக்கங்களை கொண்டு, ஒவ்வொரு காலக்கட்டத்திற்கு ஏற்ப உண்ணும் முறையை பின்பற்றி வரும் பிரதமர் மோடி, நாம் ஆரோக்கியமாக வாழ எடுத்துக்காட்டாக திகழ்கிறார்

–subham–

tgs- PM, MODI, Healthy Diet, in Tamil and English

Gnanamayam Broadcast Programme for 16th November 2025

Gnanamayam Broadcast comes to you EVERY SUNDAY via Zoom, Facebook and You Tube at the same time .

London Time 12 PM GMT

Indian Time 5-30 pm (evening)

*****

PLEASE JOIN US TO LISTEN TO SPECIAL PROGRAMMES via Zoom, Facebook and You Tube at the same time.

****

Prayer -Jayanthi Sundar Team from Britain.

***

NEWS BULLETIN

VAISHNAVI ANAND and LATHA YOGESH from London present World Hindu News in Tamil

****

Mrs Brhannayaki Sathyanarayanan speaks on Mayiladuthurai Temple .

***

Talk by S Nagarajan on Narayana Bhattathri, Author of Narayaneeyam

***

SPECIAL EVENT-

Talk on Tirumanthiram

By

Mrs Uma Bala Subrahmanyam, Singapore

 ******

ஞானமயம் ஒலி/ ஒளி பரப்பு நிகழ்ச்சி நிரல் ஞாயிற்றுக்கிழமை 16th  November 2025

நேரில் காணலாம்; கேட்கலாம் via Zoom, Facebook and You Tube at the same time .

***

இறைவணக்கம் திருமதி ஜெயந்தி சுந்தர் குழுவினர்

***

உலக இந்துமத செய்தி மடல்-

லண்டன் மாநகரிலிருந்து வைஷ்ணவி ஆனந்த்  வழங்கும் செய்தி செய்தி மடல்.

***

ஆலயம் அறிவோம் — திருமதி பிரஹந்நாயகி சத்ய நாராயணன் சொற்பொழிவு– தலைப்பு    மயிலாடுதுறை

****

தமிழ்ச் சொற்பொழிவு

பேசுனர் – பெங்களூர் எஸ்.நாகராஜன்

தலைப்பு- நாராயண பட்டதிரி

***

இன்றைய சிறப்பு நிகழ்ச்சி:

சொற்பொழிவு–

பேசுனர் – திருமதி உமா பாலசுப்ரமணியம் , சிங்கப்பூர்

தலைப்பு-    திருமந்திரம்

—subham—

Tags- Gnanamayam, Broadcast, 16-11-2025, Vaishnavi Anand,

கனவால் நமக்குக் கிடைத்த டிவைன் காமடி! (Post.15,180)

 WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,180

Date uploaded in London –   14 November 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

கலை/கலாச்சாரம்

கனவால் நமக்குக் கிடைத்த டிவைன் காமடி! 

ச. நாகராஜன்

 இத்தாலியக் கவிஞரான தாந்தே (Dante -தோற்றம் மே, 1265 மறைவு 14-9-1321) ஆன்மாவின் பயணத்தையும், அன்பின் நல்ல விளைவுகளையும் சித்தரிக்கும் கவிதை நூலான ‘டிவைன் காமடி’  (DIVINVE COMEDY) என்ற காவியத்தைப் படைத்தார். இது மூன்று பகுதிகளைக் கொண்டது. லத்தீன் மொழியில் எழுதுவதே அந்தக் காலப் பழக்கம். ஆனால் அந்தப் பழக்கத்தை உடைத்து மக்கள் பேசும் மொழியான இத்தாலிய மொழியில் டிவைன் காமடியை உருவாக்கிப் புகழ் பெற்றார் தாந்தே.

1308ம் ஆண்டு ஆரம்பித்து இதை 1321ம் ஆண்டு முடித்தார்.

 ஆனால், இந்த நூல் நமக்குக் கிடைத்தது ஒரு அதிசயக் கனவினால் தான் என்றால் நம்ப முடிகிறதா?

 தாந்தேக்கு இரு மகன்கள். ஜாகோபோ  (JACOPO) மற்றும் பியட்ரோ

(PIETRO) ஆகிய இருவரும் தந்தை இறந்தவுடன் மலைத்து விட்டனர். அந்த இழப்பு ஒரு புறம் இருக்க, அவர் எழுதிய அற்புத காவியமான டிவைன் காமடி நூல் முழுதுமாகக் கிடைக்கவில்லை. வீடு முழுவதும் தேடித் தேடிப் பார்த்தனர். நூலின் இறுதிப் பகுதி எங்கு இருக்கிறது என்பதைக் கண்டுபிடிக்கவே முடியவில்லை.

               என்ன செய்வதென்று திகைத்த நிலையில் ஜாகோபோவிற்கு ஒரு நாள் இரவில் கனவு ஒன்று வந்தது. அவரது தந்தை ஜாகோபிவின் அறைக்குள் வெள்ளை வெளேரென ஆடை அணிந்து உள்ளே நுழைகிறார். ஜாகோபோ அவரிடம் , “நீங்கள் உங்களது அருமையான படைப்பை முடித்து விட்டீர்களா?” என்று கேட்கிறார்.

அதற்கு தாந்தே, “ஆம், முடித்து விட்டேன்” என்கிறார். ஜாகோபோவிடம்

அவர் தேடி வரும் தொலைந்து விட்ட பகுதி இருக்கும் இடத்தை தாந்தே சொல்கிறார். உடனே மறைந்து விடுகிறார்.

 விழித்தெழுந்த ஜாகோபாவிற்கு மிகுந்த சந்தோஷம். தனது வக்கீல் நண்பர் ஒருவரை சாட்சியாக இருக்க அழைத்தார் அவர்.

 தாந்தே எந்த இடம் சொன்னாரோ அந்த இடத்திற்குச் சென்றார் அவர்.

தாந்தேயின் அறைக்குள் சுவரில் இருந்த ஒரு ஜன்னல் பகுதிக்கு அவர் சென்றார். அந்த ஜன்னல் பகுதியில் ஒரு குட்டி அறை இருந்தது. அதில் இருந்த ஒரு பெட்டியைத் திறந்து பார்த்த போது அதில் தொலைந்து விட்ட பகுதிகள் ஒரு கோப்பில் பத்திரமாக வைக்கப்பட்டு இருந்தன.

 இப்போது டிவைன் காமடி முழு நூலாகக் கிடைத்து விட்டது.

 தந்தையின் மீது பாசம் கொண்ட உண்மையான ஒரு மகனுக்கு தந்தை செய்த உதவி தான் இது1

முதல் அச்சுப் பதிப்பு 1472ம் ஆண்டு ஏப்ரல் மாதம் 11ம் தேதி வெளியிடப்பட்டது. 300 பிரதிகள் அச்சிடப்பட்டன. அவற்றில் 14 பிரதிகள் இன்னும் இருக்கின்றன.

இதன் அருமையைக் கருதிப் பலரும் பலமுறை இதை ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்தனர். 1805ம் ஆண்டு ஹென்றி ஃப்ரான்ஸிஸ் கேரி இதை முதலில் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்த்தார். தொடர்ந்து இது 17 முறை மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. கடைசி மொழிபெயர்ப்பு 2025இல் செய்யப்பட்டது. இன்னும் பல ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகள் முழுமையான நூலைச் செய்யாமல் முக்கிய பகுதிகளைச் செய்வதாய் அமைந்துள்ளன.

 மகன் தந்தைக்கு ஆற்றும் உதவி இவன் தந்தை

என் நோற்றான் கொல் எனும் சொல் (குறள் எண் 70) என்பதை மெய்ப்பிக்கும் வகையில் தந்தையின் நூலை மகன் தேடிக் கண்டுபிடித்து உலகிற்கு அளித்தார்!

இதுவும் தெய்வீகத்தின் ஒரு டிவைன் காமடி தானோ?!!

***

அப்பர் தேவாரத்தில் திருக்குறள் ! (Post No.15,179)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,179

Date uploaded in London –  13 November 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

திருநாவுக்கரசர் /அப்பர் தேவார பாடல்

அப்பர் பாடிய தேவாரப் பாடல்களில் திருக்குறளின் தாக்கத்தைக் காண முடிகிறது பல இடங்களில் அவர் பயன்படுத்திய சொற்களைப் பார்க்கும் பொழுது அவர் திருக்குறளை நன்றாகப் படித்தவர் என்றும் உணர முடிகிறது. சில எடுத்துக்காட்டுகளைப் பார்ப்போம்.

இரண்டு அதிசயமான விஷயங்களைக் காண முடிகிறது

ஒன்று திருக்குறளைப் போலவே தமிழ் எழுத்துக்கள் அனைத்தையும் ஒரே பதிகத்தில் பயன்படுத்துகிறார்

இரண்டாவது திருக்குறள் கடவுள் வாழ்த்தில் உள்ள வருணனைகளைப் பயன்படுத்துகிறார்

தமிழ் எழுத்துக்கள் – வி துவங்கி, ன்-ன வில்  முடிகிறது.

வள்ளுவர்  கர முதல எழுத்தெல்லாம்………. என்று துவங்கி , முயங்கப்பெறின் என்று 1330 ஆவது குறளில் சொல்லி முடிக்கிறார் . இதே போல ஐந்தாம் திருமுறை    பதிகத்தில் சித்தத் தொகை திருக்குறுந்தொகை பாடலில்  -முதல் துவங்கி , ன வரை வைத்து பாடுகிறார் .இது ஆச்சர்யமான ஒற்றுமை!

***

உடல் உறுப்புகள் எதற்காக? அப்பர்  சொல்கிறார்: தலை வணங்குவதற்காக

நான்காம்-திருமுறை, திருஅங்கமாலை

தலையே நீவணங்காய் – தலை

  மாலை தலைக்கணிந்து

தலையா லேபலி தேருந் தலைவனைத்

தலையே நீவணங்காய். என்று துவங்குகிறது

இதுவும் கடவுள்  வாழ்த்தில் உள்ளது, அதற்கு முன்னால் வேதத்தில் உள்ளது

கோளில் பொறியின் குணமிலவே எண்குணத்தான்

தாளை வணங்காத் தலை

***

ஆறாம் திருமுறையில் திரு நல்லூர் பதிகத்தில் எழுமை/ ஏழு பிறப்பு என்ற சொல் வருகிறது

உற்று உலவு பிணி உலகத்து  எழுமை வைத்தார்– இது எழுமை என்ற வள்ளுவன் சொற்களை நினைவுபடுத்தும்

ஒருமைக்கண் தான்கற்ற கல்வி ஒருவற்கு

எழுமையும் ஏமாப் புடைத்து. – குறள் 398

***

திருக்குறள் கடவுள் வாழ்த்து

வேண்டுதல் வேண்டாமை இலானடி சேர்ந்தார்க்கு

யாண்டும் இடும்பை இல

தனக்குவமை இல்லாதான் தாள்சேர்ந்தார்க் கல்லால்

மனக்கவலை மாற்றல் அரிது

கோளில் பொறியின் குணமிலவே எண்குணத்தான்

தாளை வணங்காத் தலை

இந்த சொற்கள் எல்லாம் அப்பர் பதிகங்களில்  வருகின்றன. அத்தனையும் ஓர் அதிகாரத்தில் திருக்குறளில் இருப்பது கவனிக்க வேண்டியது  ஆகும்/

***

திருவிடைமருதூர் பதிகத்தில் எண்குணத்தார் வரும்.

திருவாரூர் பதிகத்தில் ஒப்பு ஒருவர் இல்லாத ஒருவன் தன்னை என்று அப்பர் பாடுகிறார் இதுவும் திருக்குறளை நினைவுபடுத்தும் .

திருநாகேஸ்வரம் பதிகத்தில் அறம் பொருள் வீடு இன்பம் வீடு ஆறு அங்கம் வேதம் என்று அப்பர் பாடுகிறார்

இதில் அறத்துப்பால் பொருட்பால், இன்பத்துப்பால் என்ற முப்பால் வந்துவிடுகிறது அதுதான் திருக்குறளின் பெயர்.

***

வேண்டாமை வேண்டுவதும் இலான் தன்னை என்ற திருவாவ டுதுறை பதிக வரிகள் கடவுள் வாழ்த்து திருக்குறளை  எதிரொலிக்கிறது.

***

திருவாரூர் பதிகத்தில்

உன் உருவின் சுவை ஒளி ஊறு ஓசை நாற்றத்து

உறுப்பினது குறிப்பு ஆகும் ஐவீர்  என்று வருகிறது

***

ஆடுதுறை பதிகத்தில் ஊழ்வினை வந்து உற்றால் என்ன? என்று பாடுகிறார் இது

ஊழிற் பெருவலி யாவுள மற்றொன்று

சூழினுந் தான்முந் துறும்- 380

என்ற வரிகளை நினைவுபடுத்தும்.

–subham—

Tags- அப்பர் தேவாரத்தில் திருக்குறள் !

பைத்தியம் போல டான்ஸ் ஆடுங்கள்! நம்மாழ்வார் அறிவுரை (Post No.15,178)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,178

Date uploaded in London –  13 November 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

 LONDON RATH YATRA PICTURES TAKEN BY LONDON SWAMINATHAN

சம்பிரதாய பஜனைகளுக்குச் செல்லுவோர் கண்ணன் புகழ் பாடி பக்தர்கள் ஆடுவதைப் பார்த்திருக்கிறோம். அதே பஜனையில் பெண்கள் கைகளில் விளக்குகளை ஏந்தி வட்டமாகச் சுற்றி  ஆடுவதையும் பார்க்கிறோம். இளம் பெண்கள் கோலாட்டம், கும்மி அடித்து தேவியையோ கிருஷ்ணனையோ பாடி மகிழ்வதையும் பார்க்கலாம். .ஆனால் நம்மாழ்வார் சொல்லும் டான்ஸ் ஆட்டத்தை இன்று ஹரே கிருஷ்ணா இயக்கத்தினரிடமே பார்க்க முடிகிறது. இதை வங்காளத்தில் பிறந்த சைதன்யர், சுமார் 500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் துவக்கி வைத்தார் என்று நான் எண்ணிக்கொண்டிருந்தேன். ஏனெனில் ஹரே கிருஷ்ண இயக்க ஸ்தாபகர் பக்தி வேதாந்த பிரபுபாத சுவாமிகள், சைதன்யர் போன்ற மஹான்களையே மேற்கோள் காட்டுகின்றார் .

நம்மாழ்வார் பாடிய பாசுரங்களோ சைதன்யருக்கும் 700, 800 ஆண்டுகளுக்கு முந்தையவை. நம்மாழ்வார் சொல்வது போல குதித்தும் மேலே எழும்பியும் துள்ளி ஆடுவோர் ஹரே கிருஷ்ணா இயக்கத்தினர்தான். எல்லோரும் நகைக்கும் படிசிரித்துப் பரிகசிக்கும்படியும் ஆட வேண்டும் அப்போது உடல் தலைகீழாகப் போக வேண்டும்; பக்தர்களின் தலைகள் தரையில் நமஸ்காரம் செய்யும் வகையில் ஆடவேண்டும் என்று நம்மாழ்வார் பாடுவதிலிருந்து 1300 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழ் நாட்டில் இத்தகைய பக்தர்கள் தெருக்களில் பஜனை செய்தது தெரிகிறது; ஏனெனில் நம்மாழ்வார் பஜனை  மடங்களைப் பற்றிப் பேசாமல் தெரு வீதிகளில் ஆடும் ஆடடத்தைக் குறிப்பிடுகிறார்.

சிலப்பதிகாரத்தில் மாதவி ஆடிய 11 வகை நடனங்களில் கிருஷ்ணர்,  சக்தி முதலிய டான்ஸ்களை சொன்னாலும் அவை எல்லாம் மேடையில் ஆடியவை;  ரசிகப்பெருமக்களை மகிழ்விக்க நடந்தவை; ஆனால்  நம்மாழ்வாரோ உண்மையான பக்திப்பெருக்கினை நமக்குப் படம்பிடித்துக் காட்டுகிறார் இத்தகைய காட்சிகளை ராம கிருஷ்ண பரமஹம்சர் விவரித்தபோதும் சைதன்ய மஹாப்ரபுவையே நமக்குக் காட்டுகிறார் உண்மையில் இந்த ஆட்டத்தின்/ நடனத்தின் பெருமை எல்லாம் நம்மாழ்வாரையே சாரும்.

அடுத்த முறை ஹரே கிருஷ்ணா இயக்கத்தினரின் டான்ஸ்களை பார்க்கையில் நம்மாழ்வார் பாசுரங்களை பாடுங்கள்; நான் முப்பது ஆண்டுகளாக லண்டனில் ஆண்டுதோறும் ரத யாத்திரையில் ஆண்களும் பெண்களும் ஆடும் ஆட்டத்தை பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறேன் அது போன்ற ஆட்டத்தை பஜனைகளில் கூடக் காணமுடிவதில்லை. விரைவில் நீங்களும் பைத்தியம் ஆகுங்கள் பரமனைப்   பாடி ஆடுங்கள் சிரிப்பார் சிரிக்கட்டும்; அவர்கள் சிறியோர் என்பது நம்மாழ்வார் வாக்கு சோற்றால் அடித்த பிண்டங்கள் என்று ஒரு பாசுரத்தில் ஏசுகிறார். நூற்றுக்கு நூறு உண்மை அது!

****

நம்மாழ்வார் நட்டுவாங்கம்

1

எழுந்தும் பறந்தும் துள்ள வேண்டும்

அதாவது கால் தரையில் படக்கூடாது

2

பண்கள் தலைக்கொள்ளப்பாடி

பறந்தும் குனிந்தும் ஆட வேண்டும்

3

தலையினொடு ஆதனம் தட்டாத

தடுக்கூட்டமாய் பறவி  ஆட வேண்டும்

எம்பெருமான் குணங்களைப்  ப்பாடி ஆடுகையில் தலை தரையில் படும்படி கீழது மேலதாய்ப் பறந்து பறந்து ஆடவேண்டும் .

4

சிறீதரன் தொல் புகழ் பாடி

கும்பிட்டு நட்டம் இட்டு ஆடி

கோகு உகட்டுண்டு உழலாதார்

அதாவது பாடிக்கொண்டே குதித்துக் கூத்தாடி தலை மண்டியிட்டு ஆடவேண்டும்

5

இதைச் செய்யாதார் ஊண் மல்கி மோடு பருப்பார் == அதாவது சோற்றால் அடித்த சதைப்   பிண்டங்கள் போல்வர்

***

திருவாய்மொழி-3-5-

மொய்ம் மாம் பூம் பொழில் பொய்கை முதலைச் சிறைப் பட்டு நின்ற

கைம்மாவுக்கு அருள் செய்த கார் முகில் போல் வண்ணன் கண்ணன்

எம்மானைச் சொல்லிப் பாடி எழுந்தும் பறந்தும் துள்ளாதார்

தம்மால் கருமம் என் ? சொல்லீர் தண் கடல் வட்டத்து உள்ளீரே ?–3-5-1

*****

தண்  கடல் வட்டத்து உள்ளாரைத் தமக்கு இரையாத் தடிந்து உண்ணும்

திண் கழல் கால் அசுரர்க்குத் தீங்கு இழைக்கும் திரு மாலை

பண்கள் தலைக் கொள்ளப் பாடிப் பறந்தும் குனித்து உழலாதார்

மண் கொள் உலகில் பிறப்பார் வல் வினை மோதம் அலைந்தே –3-5-2

***

மலையை எடுத்துக் கல் மாரி காத்துப் பசு நிரை தன்னை

தொலைவு தவிர்த்த பிரானைச் சொல்லிச் சொல்லி நின்று எப்போதும்

தலையினோடா தனம் தட்டத் தடு குட்டமாய்ப் பறவாதார்

அலை கொள் நரகத்து அழுந்திக் கிடந்தது உழைக்கின்ற வம்பரே –3-5-3

****

வம்பவிழ் கோதை பொருட்டா மால் விடை ஏழும் அடர்த்த

செம் பவளத் திரள் வாயன் சிரீதரன் தொல் புகழ் பாடி

கும்பிடு நட்டம் இட்டு ஆடிக் கோகு கட்டு உண்டு உழலாதார்

தம் பிறப்பால் பயன் என்னே ? சாது சனங்கள் இடையே –3-5-4

****

சாது சனத்தை நலியும் கஞ்சனைச் சாதிப்பதற்கு

ஆதி அம சோதி வுருவை அங்கு வைத்து இங்கு பிறந்த

வேத முதல்வனைப் பாடி வீதிகள் தோறும் துள்ளாதார்

ஓதி வுணர்ந்தவர் முன்னா என் சவிப்பார் மனிசரே ?–3-5-5

English translation of verse 3.5.5:

Not all their learning and mumblings dry will make them men,

If they dance not in the open streets, love-smitten

And sing not the glory of the Lord, by Vedas acclaimed

As the foremost, who did in all that supernal splendor descend

From the high heavens, to kill Kañcaṉ, the tyrant

Who did the soft and pious men torment.

***

வார்புனல் அம் தண் அருவி வடதிருவேங்கடத்து எந்தை,

பேர்பல சொல்லிப் பிதற்றி பித்தர் என்றே பிறர்கூற,

ஊர்பல புக்கும் புகாதும் உலோகர் சிரிக்க நின்று ஆடி,

ஆர்வம் பெருகிக் குனிப்பார் அமரர் தொழப்படுவாரே.

English translation of verse 3.5.8:

Those that articulate, with yearning deep, the names many

Of our Lord in Vaṭa Tiruvēṅkaṭam, with its fountains many

And cool, nice cascades, pass in and out of many a town,

Singing and dancing in ecstasy like mad men,

By worldlings ridiculed, will be worshipped by those in heaven.

—subham—

Tags- பைத்தியம் போல,டான்ஸ் ஆடுங்கள், நம்மாழ்வார் அறிவுரை, ஏனையோர் சிரிக்கட்டும், ஹரே கிருஷ்ணா இயக்கம், டான்ஸ்

கோமோரெபி (Komorebi): இயற்கை அன்னை தன்னைப் போற்றும் போது தரும் அருள் கொடை! (Post.15,177)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,177

Date uploaded in London –   13 November 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

27-8-2025 கல்கிஆன்லைன் இதழில் வெளியான கட்டுரை!

கோமோரெபி (Komorebi): இயற்கை அன்னை தன்னைப் போற்றும் போது தரும் அருள் கொடை!

ச. நாகராஜன்

எழில் கொஞ்சும் இயற்கை அன்னை மனித குலத்தை நேசிக்கும் அருள் தாய். தன்னைப் போற்றி வணங்குபவர்க்கு அவள் உள்ள நலம், உடல் நலம், நீடித்த வாழ்வு, மன அமைதி உள்ளிட்டவற்றை வழங்குகிறாள்.

 இந்திய நாகரிகம், ஜப்பானிய நாகரிகம், சீன நாகரிகம் ஆகியவற்றைச் சேர்ந்தவர்கள் இதை உணர்ந்தவர்களாவர்.

 ஜப்பானிய நாகரிகத்தில் கோமோரெபி என்பது ஒரு முக்கியமான அம்சம்.

கோ, மோ, ரெபி ஆகிய மூன்று வார்த்தைகள் சேர்ந்தது தான் கோமோரெபி.

கோ என்றால் மரம் என்று பொருள். மோ என்றால் ஊர்ந்து நகர்தல் என்று பொருள். ரெபி என்றால் சூரிய ஒளி என்று பொருள். ஆக கோமோரெபி என்ற வார்த்தைக்கு சூரிய ஒளி மரங்களுக்கு இடையில் வடிகட்டப்பட்டு ஊர்ந்து செல்லும் போது ஏற்படும் மாயாஜால விளைவு என்று பொருள்.

 ஒளி அந்த இயற்கைச் சூழலில் மரங்களுக்கு இடையே செல்லும் போது மரங்களின் இலைகள் மீது பட்டு வடிகட்டப்பட்டு நம் மீது வந்து விளையாடும்.

இயற்கைக்கும் நமக்கும் உள்ள புனிதமான தொடர்பை வலுப்படுத்துவது கோமோரெபி.

இது நமக்கு ஏற்படுத்தும் முக்கியமான நல்ல விளைவு மன அழுத்தத்தைக் குறைப்பது தான். மன நிலையைச் சீராக்கி மூளை இயக்கத்தை இது மேம்படுத்துகிறது.

சூரிய ஒளி நியூரோ டிரான்ஸ்மிட்டரை வெளிப்படுத்தும் செரோடோனினை வெளிப்படுத்தி மன மகிழ்ச்சியையும் நல்ல உணர்வையும் ஏற்படுத்துகிறது.

அது மட்டுமல்ல, படைப்பாற்றலை ஊக்குவித்து விழிப்புணர்ச்சியைத் தூண்டிவிட்டு ஓய்வை நல்கி புத்துணர்ச்சியை அளிக்கிறது.

ஒரு முறை இந்தக் கை புனைந்து இயற்றாக் கவின் பெறு வனப்பில் நாம் சிறிது நேரத்தைக் கழித்தாலும் அது நாம் நகரத்தில் வாழ்ந்து கொண்டிருக்கும் காலத்திலும் அன்றாட வாழ்வில் நம்மிடம் குடி கொண்டு விடும்.

 அடிக்கடி குற்றாலம், பொதியமலை, தேக்கடி உள்ளிட்ட இடங்களுக்கும் முடிந்தவர்கள் இமயமலைச் சாரல் சார்ந்த இடங்களுக்கும் சென்று கோமோரெபி பயனைப் பெறலாம்.

இப்படி இயற்கைக் காட்சிகள் நிறைந்த இடங்களுக்குச் செல்ல முடியாதவர்கள் அதைத் தங்கள் இல்லத்திலும் கூட கொண்டு வரலாம்.

இதற்கென உள்ள,  வீட்டில் வளரும் நல்ல செடிகளை வாங்கி அதை ஒளி உள்வாங்கும் இடங்களில் வைப்பதன் மூலம் செடிகளில் வடிகட்டப்பட்ட ஒளியையும் நிழலையும் பெறலாம்.

 இயற்கைக் காட்சிகள் நிறைந்த காட்டு வளத்தைக் காட்டும் ஓவியங்கள் ஆயிரக் கணக்கில் உள்ளன. இவற்றை அறையின் சுவரில் மாட்டி ஆழ்ந்த தியானத்தில் ஈடுபட்டு காட்டின் நடுவே இருப்பது போன்ற உணர்வை மனதில் கொண்டு வந்து அனுபவிக்கலாம்.

 எங்கு வாழ்ந்தாலும் கூட அன்றாட வாழ்வில் கோமோரெபி எஃபெக்டைக் கொண்டு வர முடியுமா?

முடியும். இதோ வழிகள்:

பூங்கா, மரம் அடர்ந்த பகுதிகளுக்குச் சென்று எப்படி ஒளியானது மரங்களின் ஊடே வருகிறது என்பதைக் கூர்ந்து கவனித்து ஒளியையும் அதன் நிழலையும் மனதில் இருத்தி ஓய்வைப் பெறலாம்,

வீட்டின் உள்ளே உட்புறத்தை அலங்கரிக்கும் போது திரைச்சீலைகளை இயற்கைக் காட்சிகளுடன் கூடியதாக -, மரங்களின் மீது ஒளிபடும் காட்சியுடன் – வாங்கி அதை மாட்டலாம். வீட்டின் உள்ளே வளர்க்கக் கூடிய செடிகளை வாங்கி கோமோரெபி விளைவை அனுபவிக்கலாம்.

போட்டோ பிரியர்கள் இயற்கைக் காட்சிகளைப் படம் பிடித்து அதை பெரிய சைஸில் வீட்டில் மாட்டலாம். ஓவியர்கள் தங்களுக்குப் பிடித்த வனக் காட்சிகளை வரைந்து அதை மாட்டிக் கொள்ளலாம்.

இப்படி காட்டு வளத்தை, வீட்டு வளம் கூட ஒருமுனைப்பட்ட கவனத்துடன் இல்லத்தில் திறம்படக் கொண்டு வந்தால் ஜப்பானின் கோமோரெபி நமது வீட்டிற்குள் வந்தது போல் தான்!

இந்த இயற்கை வனப்பை அனுபவிக்கலாமே!

***

HINDU DICTIONARY IN ENGLISH AND TAMIL இந்துமத கலைச்சொல் அகராதி– Part 15 (Post.15,176)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,176

Date uploaded in London –  12 November 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

பிரம்ம ரிஷி தேசம்

மனு ஸ்ம்ருதி புனிதமான இடம் என்று வருணிக்கும் பிரதேசம்.

 சரஸ்வதி நதிக்கும், த்ருஷத்வதி நதிக்கும் இடைப்பட்ட பிரதேசம் கடவுளால் உருவாக்கப்பட்ட பிரம்மாவர்த்த தேசம் ஆகும்.

 அந்த தேசத்தில் எப்போதும் பெரியோர் வசிப்பதால் பிராமணர் முதலிய வருணத்தாருக்கும் கலப்பு ஜாதியாருக்கும் ஆதிகாலத்திலிருந்தே ஆசார விதிகள் பாரம்பர்யமாக உள்ளன.

.குரு, மத்ஸ்ய, பாஞ்சால, சூரசேன தேசங்கள் பிரம்மரிஷி தேசம் எனப்படும். இவை பிரம்மாவத்தத்துக்கு அடுத்த நிலையில் உள்ளன.

.இந்த தேசங்களில் பிறந்த பிராமணர் இடத்தில் ஒவ்வொருவரும் தர்மத்தைக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும்.

Brahmavarta, Bramarishi Desa

That land, created by the gods, which lies between the two divine rivers Sarasvati and Drishadvati, the sages call Brahmavarta. 

The custom handed down in regular succession (since time immemorial) among the four chief castes (varna) and the mixed castes of that country, is called the conduct of virtuous men. 

The plain of the Kurus, the country of the Matsyas, Panchalas, and Surasenakas, these form, indeed, the country of the Brahmarshis (Brahmanical sages, which ranks) immediately after Brahmavarta.

***

பிரம்ம புராணம்

புராணங்கள் பதினெட்டில் முதலில் வருவதால் இதை ஆதி புராணம் என்பார்கள் எட்டாயிரம் ஸ்லோகங்கள் வரை இப்போது கிடைக்கிறது. சூரிய வழிபாடு இதில் சிறப்பிடம் பெற்றுள்ளது . ஒரிஸ்ஸாவிலுள்ள பிற்காலக் கோவில்களையும் குறிப்பிடுவதால் இது பிற்கால புராணமாக இருக்கலாம் அல்லது அவை இடைச் செருகலாக இருக்கலாம் . புராணத்துக்குரிய பஞ்ச லட்சணங்கள் குறைவாகக் காணப்படுகின்றன

****

Brahma Purana

In the list of Puranas it come first and so called Aadi Purana (First Purana). But the mention of latter day Orissa temples shows that it is a later Purana. Sun worship occupies important place. Now we get 8000 slokas of this book. But the Pancha Lakshana definition for Puranas is not followed much.

***

பிந்து

பிந்து – ஒரு புள்ளி, பொட்டு; நெற்றியில் அணியும் திலகத்துக்கும் இந்தப் பெயர் .லலிதா சஹஸ்ரநாமத்தில் ஸ்ரீ சக்ரத்தின் மையப்புள்ளியை பிந்து என்பார்கள் .அங்கு தேவி வசிப்பதாக ஐதீகம் பிந்து தர்ப்பண ஸந்துஷ்டா , பிந்து மண்டல வாஸினி – என்ற நாமங்களை லலிதா சகஸ்ரநாமத்தில் காணலாம்; ஸ்ரீ சக்ரத்தின் நடுவிலுள்ள இடத்தில் வசிப்பவள் என்றும் யோக சம்பந்தமான பொருளும் இதற்கு உண்டு  

BINDU– a drop, a dot, small particle; another name tilaka; small dot worn on forehead in between the brows. In the Lalita Sahasranama we come across Bindu in one or two Naamaas, meaning the centre  of Sri Chakra where Goddess Lalitha is residing.  Bindhu tharpana santhushta – She who is happy with the offering in the dot of Ananda maya chakra.

Bindu mandala vaasini – She who lives in the dot in the centre of Srichakra

***

பாஷ்யம்– உரை;  ஆதிசங்கர முக்கிய உபநிஷத்துக்கள் அனைத்துக்கும் பாஷ்யம் எழுதினார் .

BHAASHYA – commentary on a text. Adi Shankara wrote commentaries on important Upanishads.

***

பஜ்ரங் தளம்

இது இந்துக்களின் விரோதிகளுக்கு எதிராக தீவிரவாத நடவடிக்கையில் இறங்கத் தயங்குவதில்லை; இதை விஷ்வ ஹிந்து பரிஷத்தின் இளைஞர் பிரிவு என்று சொல்கிறார்கள். பத்திரிகைகளில் அடிக்கடி இடம்பெறும் இந்து சமய இயக்கம் ஆகும்

BAJRANG DAL

Bhajrangi is the name of Anjaneya or Hanuman. Bajrang Dal is a militant movement which vehemently oppose anti Hindu activities. It has hit the headlines when its members attacked anti Hindus in the Northern India. It is considered a youth wing of Viswa Hindu Parishad

***

பாஹுபலி

இதன் பொருள் வலுவான கரம் படைத்தவன் என்பதாகும் . சமண மத தீர்த்தங்கரர்களில் முதலாமவர் ரிஷபநாதர் அவரது புதல்வரான பாஹுபலி 12 ஆண்டுகள் நின்ற வாறே தவம் புரிந்து வீடுபேறு பெற்றார். அவர் மீது செடிகொடிகள் வளர்ந்தன; கோமடேஸ்வர என்ற பெயரில் அவருடைய பிரம்மாண்டமான சிலை கர்நாடகத்தில் சிரவன பெலகோலாவில் உள்ளது. இது ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கும் மேலான வரலாறு உடைய சிலை; 12 ஆண்டுகளுக்கு ஒரு முறை மகா மஸ்தகாபிஷேகம் நடக்கிறது இவரது சகோதரரே பரத சக்ரவர்த்தி.

 Bahubali ( Bāhubalī, lit. ’one with strong arms’) was the son of Rishabhanatha (the first tirthankara of Jainism) and the brother of the chakravartin Bharata. He is a revered figure in Jainism. He is said to have meditated motionless for 12 years in a standing posture (kayotsarga), with climbing plants having grown around his legs. After his 12 years of meditation, he is said to have attained omniscience (kevala jnana). Bahubali’s other names are Kammateshwara and Gommateshwara, His huge statue is in Srvana belagola in Karnataka.

***

பட்டர், பட்டாச்சார்யார்

கோவில்களில் பூஜை செய்யும் அச்சகர்களை சில கோவில்களில் பட்டர்கள் என்பார்கள்; வைஷ்ணவ கோவில்களில் பட்டாச்சார்யா என்பார்கள்.  குருக்கள் என்று சொல்லும் இவர்களுக்கு பொருந்தும். சிவாச்சாரியார்கள் என்றும் அழைத்துக் கொள்வார்கள்.

BHATTAR , BHATTACHARYA

In the Saiva temples like Madurai Meenakshi Sundareswar temple the priests are called Bhattars. In Vaishnava temples they are called Bhattachaaryas.

***

பாலி என்னும் தீவு இந்தோனேசியாவின் ஒரு தீவாகும் அங்கேஉள்ள இந்துக்கள் இன்று வரை இந்து மதத்தைப்  பின்பற்றி வருகிறார்கள் ஆனால் தொலைவு காரணமாக இந்தியாவில் உள்ள இந்து மத தெய்வங்களுக்கும் வழிபாடுகளுக்கும் இடையே அங்கே பல வேறுபாடுகள் காணப்படுகின்றன தற்காலத்தில் அது ஒரு பெரிய சுற்றுலாத்தலமாகவும் அமைந்துவிட்டது.

BALI IN INDONESIA

Baali island in Indonesia is a Hindu Island. The people there follow Hinduism, slightly different from the mainland India. Due to distance in Time and Location, these differences are understandable. Nowadays it has become a tourist destination.

***

 ஆங்கில எழுத்துக்களில் பி B என்னும் எழுத்தில் துவங்கும் மூன்று தாவரங்கள் பேல்/ வில்வம், பேசில்/ துளசி, பானியன்/ ஆலமரம் ஆகும்

 வில்வம் என்பது சிவனுக்குரியது துளசி என்பது விஷ்ணுவுக்குரியது   வில்வ இலையை பேல்  என்பார்கள். துளசியை பேசில் என்பார்கள் ஆக வில்வமும் துளசியும் சிவனுக்கும் விஷ்ணுவுக்கும் முக்கிய அர்ச்சனை இலைகளாக அமைகின்றன இவைகள் எளிதில் கிடைக்கும் இதற்கு செலவு ஆகாது மேலும் இவைகளுக்கு மருத்துவ குணமும் உண்டு அடுத்த படியாக பேனியன் என்று ஆங்கிலத்தில் சொல்லும் ஆலமரமும் முக்கிய வழிபாடாகும். ஆலமரத்தின் கீழ் தட்சிணாமூர்த்தி என்ற வடிவத்தில் சிவன் அமர்ந்திருக்கிறார். பல இடங்களில் பிள்ளையார் முதலிய தெய்வங்களின் கோவில்களும் இருக்கும். வட விருட்சம் என்று அழைப்பார்கள் மேலும் குரு க்ஷேத்ரத்தில் உள்ள ஆலமரத்தின் கீழ் தான் கிருஷ்ண பரமாத்மா பகவத் கீதையை உபதேசித்தார். இன்றும் அந்த ஆலமரம் வழிபடப்படுகிறது

BEL

In Tamil Vilva leaves; used in Shiva Puja. These leaves are used in all the Shiva temples.

BASIL

In Tamil Thuasi (Tulsi). Used in all the Vishnu temples and used in the Puja. Tulsi is grown in homes and Mutts and worshipped every day.

BANYAN/ VATA VRKSHA

In Tamil Aala Maram and in Sanskrit Vata Vrksha. It is a holy tree under which Shiva in the form of Dakshinamurthy gave teachings to four great Ridhis/seers. Also Lord Krishna did deliver the Bhagavad Gita under this tree in Kurukshetra. It is venerated even now.

***

 பிரம்மபுத்திரா நதி

இமயமலையில் கங்கா, சிந்து, பிரம்மபுத்திரா ஆகிய மூன்று நதிகளும் மானச சரோவர் என்ற ஏரியைச்  சுற்றியுள்ள இடங்களில் இருந்து புறப்படுகின்றன பிரம்மபுத்திரா நதி திபெத் (சீனாவின்) வழியாக வந்து இந்தியாவில் அசாம் மாநிலத்தில் பெருக்கெடுத்து பிறகு வங்காளத்தில் கங்கையுடன் கலக்கிறது. நதிகளில்  இரண்டாயிரம் மைல்களுக்கு சற்று குறைவான தூரம் ஓடும் (1800 மைல் நீளம்) நதி ஆகும். ஆண்கள் பெயர் உள்ள நதி இது ஒன்று மட்டும் தான்.

Brahmaputra

One of the three rivers that originates in the Himalayas near the vast Manasa Sarovar lake. The other two rivers are Ganga and Sindhu (Ganges and Indus). This rive enters India via Tibet (occupied by China) and irrigates Assam ,Begal in India and joins the Ganga before emptying into Bay of Bengal. It is 1800 mile long. It is the only river with a male name.

***

பிரம்மலோகம் என்பது பிரம்மாவின் இருப்பிடம் இ தை  சத்திய லோகம் என்றும் சொல்லுவார்கள் விஷ்ணு இருக்கும் இடம் வைகுண்டம் சிவன் இருக்கும் இடம் கைலாயம் சக்தி இருக்கும் இடம் ஸ்ரீ சக்கரம்/ மணி த்வீபம் என்றும் சொல்வார்கள்.

Brahmaloka

Place where Brahma lives; also called Sathya loka. Similarly we have Kailasa for Lord Shiva, Vaikunda for Lord Vishnu and Manidwipa/Sri Chakra for Devi or Shakti

***

போதாயன தர்ம சூத்திரம்

கிருஷ்ண யஜுர் வேதத்தின் தைத்ரீய பிரிவினைச் சார்ந்தது. இதில் தர்ம சாஸ்திரம், தினசரிக் கடமைகள், வேள்விச் சடங்குகள் மட்டுமின்றி வியத்தகு கணித விஷயங்களும் இருக்கின்றன ; காலம் மூவாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முந்தியது.

தென்னாட்டில் உள்ள இந்துக்கள் போதாயன அல்லது ஆபஸ்தம்ப என்ற இரண்டு சூத்திரங்களில் ஒன்றினைப்  பின்பற்றுகிறார்கள். குறிப்பாக குருக்கள் மார்கள்  போதாயன சூத்திரத்தைப்

பின்பற்றுகிறார்கள் போதாயனர், ஆபஸ்தம்பர் என்ற இருவரும் பெரிய ரிஷி முனிவர்கள்.

BODHAYANA

Bodhaayana is one of the seers who codified rules on Dharma. Another seer is Aapasthamba.. In Tamil Nadu temple priests mostly follow Bodhaayana Dharma sutra.

The Baudhāyana sūtras (Sanskrit: बौधायन सूत्रस् ) are a group of Vedic Sanskrit texts which cover dharma, daily ritual, mathematics and is one of the oldest Dharma-related texts of Hinduism that have survived into the modern age from the 1st-millennium BCE. They belong to the Taittiriya branch of the Krishna Yajurveda school and are among the earliest texts of the genre.

***

சம்ஸ்கிருதத்தின் புகழ்பெற்ற கவிஞர்கள் பலர்  பாண பாணபட்டர்   பத்ரு ஹரி , பில்ஹணர் பாஷா ஆகியோர் ஆவார்கள் இவர்களின் முக்கியமானவர் பாஷா கவி அவர் எழுதிய 13 நாடகங்கள் நமக்கு கிடைத்துள்ளன அவர் காளிதாக ச ருக்கும் முந்திய காலத்தில் வாழ்ந்தவர் அவர் எழுதிய  சம்ஸ்கிருத நாடகங்களில் முக்கியமானது ஸ்வப்னா வாசவ  தத்தம்..

BHASHA KAVI

Sanskrit has many famous poets with B as the initial letter such as Baana, Bhaana Bhatta, Bhartruhari, Bhilhana, Bhasakavi etc. Of these poets, Bhaasa kavi who wrote 13 Sanskrit dramas is the most famous one. He lived before Kaldasa, in second century BCE or earlier. His Swapnavasava datta is a famous drama.

***

பாதாமி இதனுடைய இன்னொரு பெயர் வாதாபி வாதாபியில் இருந்து சிறு தொண்டன்ர்  கொண்டு வந்த கணபதி தமிழ்நாட்டில் பிள்ளையார் வழிபாட்டினைப்  பிரபலமாகியது மேலும் பாதாமியின் ல் குகைக்  கோவிலும் இருக்கிறது ஒரு காலத்தில் சாளுக்கியரின் தலைநகராக விளங்கியது இப்போது கர்நாடக மாநிலத்தில் இருக்கிறது

BADAMI

Baadaami is a cave temple in Karnataka with Hindu, Buddhist and Jain sculptures. It was the capital of Chalukya rulers.  It is the corrupted name of Vaataapi. In Tamil Nadu , Ganesh worship became popular after a Ganesh statue was brought from this place by the Pallava army commander Siruthondar. He is one of the 63 Saivite saints called Naayanmaars.

***

பவ  சாகரம் என்பது பிறவிப் பெருங்கடல்; இதைக் கடப்பதை இந்துக்கள் குறிக்கோளாக கொண்டுள்ளார்கள் திருக்குறளின் கடவுள் வாழ்த்திலும் பிறவிப் பெருங்கடல் குறள் வருகிறது  தியாகராஜர் முதலிய சங்கீத மேதைகள் பாடிய பாடல்களிலும் இந்த  பவ  சாகரம் சொல் அடிக்கடி வரும்.

BHAVA SAGARA

Bhava saagara means  the ocean of Birth and death. In Tamil, poets like Tiru Valluvar used Piravip Perunkadal , as translation of Bhava sagara. This word occurs in several Tamil and Sanskrit poems and songs.

***

பாஷா

பாஷா என்றால் மொழி என்று அர்த்தம் பாணினி என்ற உலக முதல் இலக்கண கர்த்தா  சம்ஸ்க்ருதம் என்று சொல்லாமல் பாஷா என்றே சொல்கிறார்; தமிழில் அதை எழுதுபவர்கள் பாடை என்று எழுதுவார்கள். இந்தியாவில் 18 முக்கிய பாஷைகள் இருந்ததை பல புலவர்களும் பாடி இருக்கிறார்கள்.

BHASHAA

It means language. For long poets have been singing India a land of 18 bhashaas. We find it in Tamil for at least 1400 years. Panini, the oldest grammarian in the world used it for Sanskrit; he never used Sanskrit for the language.

***

பிராமி

இது சரஸ்வதியின் ஒரு பெயர். இந்தியாவில் உள்ள மற்றும் தென்கிழக்கு ஆசியாவில் உள்ள எழுத்துக்களுக்கு எல்லாம் மூலமான  எழுத்து பிராமியாகும். இதனுடைய வடிவத்தில்தான் தமிழ் மொழியும் வந்திருக்கிறது. அசோக மன்னன் காலம் முதல் நமக்கு பிராமி எடுத்துள்ள கல்வெட்டுகள் கிடைக்கின்றன தமிழ்நாட்டிலும் ஆயிரத்து இருநூறு ஆண்டுகளுக்கு முந்தைய  பிராமி கல்வெட்டுகளை காண முடிகிறது.

BRAHMI

Braahmi is the script that gave birth to all scripts in India and South East Asia. Asoka used this script to spread Buddhism in his inscriptions. We get Brahmi inscriptions from Afghanistan to Sri Lanka. In Tamil Nadu, the oldest inscriptions are in Brahmi script. Tamil script used today evolved from it.

***

பைரவன் சிவனுடைய ஒரு வடிவம் தமிழ் கோவில்களில் பைரவன் என்ற சன்னதி தனியாக இருக்கிறது அவருடைய வாகனம் நாய். பைரவ வழிபாடு வட இந்தியாவில் உண்டு டாக்டர் இரா. நாகா சாமி ஆங்கிலத்தில் பைரவர் வழிபாடு பற்றி அருமையான ஒரு புத்தகம் எழுதியிருக்கிறார் இந்தியாவின் வட, தென் பகுதிகளிலும் நேபாளத்திலும் பைரவர் வழிபாடு நடைபெறுகிறது. சைவ சம்பந்தமான கோவில்களில் பைரவருக்கு தனி சந்நிதி உண்டு பைரவர் என்பது சிவனின் உக்கிரமான வடிவமாகும்.

எட்டு வகையான பைரவர்கள் இருப்பதால் அஷ்ட பைரவர் என்று சொல்வார்கள். பைரவனை வணங்கினால் பயம் அகலும்  ஆதிசங்கர் , கால பைரவர் அஷ்டகம் என்ற ஒரு துதியையும் செய்திருக்கிறார்.

BHAIRAVA

Bhairava means the terrible. His vahana is Dog

There are eight principal forms of Bhairava, collectively known as the Ashta Bhairavas. Known as Kaala Bhairava, the “Slayer of Time,” Bhairava represents mastery over time and fear. This fierce form of Shiva instils terror in the wicked while granting fearlessness to His devotees.

Every Shakti Peetha is guarded by a Bhairava, who serves as its Kshetrapala (guardian deity).

The great philosopher Adi Shankara composed the Kalabhairava Ashtakam, an eight-verse hymn, in praise of this formidable form of Shiva.

–Subham—

Tags- பாதாமி, போதாயனர், பிரம்மபுத்ரா, பாஷ்யம், Hindu Dictionary, Part 15, இந்துமத கலைச்சொல் அகராதி– Part 15, Brahma Rishi Desa.

Hinduism through 500 Pictures in Tamil and English; படங்கள் மூலம் இந்து மதம் கற்போம் -Part 24 (Post.15,175)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,175

Date uploaded in London –  12 November 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

கால பைரவர் வழிபாடுஇன்றைய தினம் கால பைரவ அஷ்டமி

Today is Kala Bhairava Ashtami

Part 24

Who is Kala Bhairava (kaalabhairava)?

Bhairava (masculine), Bhairavi (feminine)- Names of Siva and his wife Parvati

Bhairava means the terrible. His vahana is Dog

There are eight principal forms of Bhairava, collectively known as the Ashta Bhairavas. They are

Asitaanga – black limbed

Samhaara – destructive;

Ruru – a dog;

Kaala – black or Time

Krodha – anger;

Taamra chuudaa- red crested;

Chandra chuudaa- moon crested;

Mahaa – great.

Other names are – Kapaala, Rudra, Bhiisana, Unmatta, Ku pati.

In these forms He rides a dog. So he is also calledSwaasva meaning Whose horse is a Dog.

Kalabhairava (Bhairava): Slayer of Time

Known as the “Slayer of Time,” Bhairava represents mastery over time and fear. This fierce form of Shiva instils terror in the wicked while granting fearlessness to His devotees.

Every Shakti Peetha is guarded by a Bhairava, who serves as its Kshetrapala (guardian deity). After severing the fifth head of Brahma, Bhairava was afflicted by Brahmahati Dosha (the curse of killing a Brahmin). He wandered until He reached Kashi (Varanasi), where He was finally absolved of this curse.

The great philosopher Adi Shankara composed the Kalabhairava Ashtakam, an eight-verse hymn, in praise of this formidable form of Shiva.

According to Silpasaara, Kala Bhairava wears a girdle of tiny bells on his waist and hods the sword, trident, drum and the drinking cup in his hands. He has a fearsome face with protruding teeth, a garland of skulls and dishevelled hair.

In Durgi in Andhra Pradesh, the dog which is his vehicle is seen biting a human head held by the left lower hand of the image. The goddess with her companion is standing to the right, evidently frightened at the serpent ornaments and the terrible form of Bhairava.

Figures of Bhairava with his dog vehicle and the five hooded serpent over head are found in Bellary area.

Bhirava worship is observed in Nepal and ancient Indonesia.

****

Kaala Bhairava Jayanti (or Bhairava Ashtami), celebrated in North India during the month of Margashirsha (December-January) and in South India during Kartik. Month is calculated differently in Tamil Nadu and other parts of India.  Tamils calculate a month based on Sun’s movement; others calculate a month from the New Moon day/Amavasyai.

***

கால பைரவர் வழிபாடு

இன்றைய தினம் கால பைரவ அஷ்டமிபைரவ ஜெயந்தி .

பைரவ = வைரவ

இந்தியாவின் வட, தென் பகுதிகளிலும் நேபாளத்திலும் பைரவர் வழிபாடு நடைபெறுகிறது. சைவ சம்பந்தமான கோவில்களில் பைரவருக்கு தனி சந்நிதி உண்டு அவருடைய வாகனம் நாய். அதனால் அவருடைய உருவத்தை எளிதில் கண்டுபிடிக்கலாம். பைரவர் என்பது சிவனின் உக்கிரமான வடிவமாகும். பைரவி என்பது அவரது மனைவியின் பெயர்.

பைரவரின் கைகளில் வாள்,   திரிசூலம் ,கபாலம், உடுக்கை முதலியன காணப்படும்; அவருடைய பற்கள் வெளியே நீட்டிக்கொண்டிருக்கும். தலைமுடி கலைந்த வடிவத்தில் இருக்கும் .

சிவபெருமான் பிரம்மாவின் ஐந்து தலைகளில் ஒன்றிணை துண்டித்த பின்னர் அந்தக் கையில் ஒரு தலை ஒட்டிக்கொண்டது. பிரம்மனைக் கொன்றதால் பிரம்மஹத்தி தோஷம் அவரைப் பிடித்துக் கொண்டது இறுதியில் காசிக்குச் சென்ற பின்னர் பிராமணனை கொன்ற தோஷம் விலகியது என்பது கதை.

பைரவன் சிலைகளில் பல்வேறு மாறுதல்களும் காணப்படுகின்றன. எட்டு வகையான பைரவர்கள் இருப்பதால் அஷ்ட பைரவர் என்ற ஒரு வாக்கியமும் உண்டு. பைரவனை வணங்கினால் பயம் அகலும் என்று பக்தர்கள் நம்புகிறார்கள். பைரவ என்ற சொல்லுக்கு பீரு என்ற வேர்ச்சொல் காரணம்; அதற்கு பயம் என்று பொருள். எதிரிகளின் மனதில் பயத்தை உண்டாக்குவார், பக்தர்களின் மனதில் இருந்து பயத்தை அகற்றுவார். ஆதிசங்கர் , கால பைரவர் அஷ்டகம் என்ற ஒரு துதியையும் செய்திருக்கிறார். கால பைரவர் என்றால் காலத்தை (TIME டைம்) நிர்மூலம் செய்பவர். உஜ்ஜெயினில் இருக்கக்கூடிய மகாகாலம் என்ற சிவனுடைய வடிவமும் இத்துடன் தொடர்புடையது.

புகழ் பெற்ற வரலாற்று ஆசிரியரும், தொல்பொருட்துறை  நிபுணரும் ஆன காலம் சென்ற டாக்டர் இரா நாகசாமி பைரவ  உருவங்களை ஆராய்ந்து ஒரு விரிவான நூலை எழுதியுள்ளார். சமஸ்கிருத நூல்களில் உள்ள பைரவ வடிவம் பற்றிய செய்திகளை ஆராய்ந்து அவர் புதிய கோணத்தில் தகவல் கொடுத்துள்ளார். உலகெங்கிலும் உள்ள மியூசியங்களில் உள்ள உருவங்களுக்கு இதை படித்த பின்னர் புதிய விளக்கம் கிடைக்கும்.

பைரவருடைய உருவம் நேபாளம், இந்தோனேசியா முதலிய நாடுகளிலும் காணப்படுகிறது. இன்றைய தினம் கால பைரவர் அஷ்டமி இந்த தினத்தை வைரவ ஜெயந்தி என்றும் சொல்வார்கள் தென்னிந்தியாவில் ஐப்பசி கார்த்திகை மாதத்திலும், வட இந்தியாவில் மார்கழி மாதத்திலும் கொண்டாடுகிறார்கள் மாதங்களை கணக்கிடும் போது தமிழர்கள் சூரியனின் போக்கினை கொண்டு கணக்கிடுகிறார்கள்; ஏனையோர் அமாவாசை தினத்தில் இருந்து புதிய மாதம் தொடங்கியதாக கணக்கிடுகிறார்கள் கணக்கிடுகிறார்கள்; ஆகையால் இந்த வேறுபாடு .

தமிழ்நாட்டில் பல கோயில்களில் பைரவரின் பெரிய உருவங் கள் இருக்கின்றன பட்டீஸ்வரம், ஆந்திர மாநிலத்தில் துர்கி  ஆகிய இடங்களில் இதைக்  காணலாம். சக்தி வழிபாடு உள்ள இடங்களில் பைரவர் சிலையும் இருக்கிறது. லண்டனில் இலங்கைத்  தமிழ் கோவில்களில் கடைசியாக பைரவர் சன்னதி இருக்கும் அதை வணங்கிவிட்டு செல்வார்கள் பைரவர் என்பது காவல் தெய்வம் என்பது ஒரு கருத்து.

பைரவ உருவங்களின் அஷ்ட பைரவர்/ எட்டு  உருவங்கள்:

1.அசி தாங்க, 2.கால, 3.க்ரோத, 4.ருரு, 5.தாமிர சூட,  6.சந்திர சூட, 7.சம்ஹார,  8.மகா  பைரவர்கள் என்னும் எட்டு வடிவங்கள் ஆகும்

 ****

காலபைரவாஷ்டகம்

தே³வராஜ-ஸேவ்யமான-பாவனாங்க்⁴ரி-பங்கஜம்

வ்யாளயஜ்ஞ-ஸூத்ரமிந்து³-ஶேக²ரம் க்ருபாகரம் ।

நாரதா³தி³-யோகி³ப்³ருந்த-³வந்தி³தம் தி³க³ம்ப³ரம்

காஶிகாபுராதி⁴னாத² காலபை⁴ரவம் பஜ⁴ே ॥ 1 ॥

பா⁴னுகோடி-பா⁴ஸ்வரம் ப⁴வப்³தி⁴தாரகம் பரம்

நீலகண்ட-²மீப்ஸிதார்த-²தா³யகம் த்ரிலோசனம் ।

காலகால-மம்பு³ஜாக்ஷ-மக்ஷஶூல-மக்ஷரம்

காஶிகாபுராதி⁴னாத² காலபை⁴ரவம் பஜ⁴ே ॥ 2 ॥

ஶூலடங்க-பாஶத³ண்ட-³பாணிமாதி³-காரணம்

ஶ்யாமகாய-மாதி³தே³வ-மக்ஷரம் நிராமயம் ।

பீ⁴மவிக்ரமம் ப்ரபு⁴ம் விசித்ர தாண்ட³வ ப்ரியம்

காஶிகாபுராதி⁴னாத² காலபை⁴ரவம் பஜ⁴ே ॥ 3 ॥

பு⁴க்தி-முக்தி-தா³யகம் ப்ரஶஸ்தசாரு-விக்³ரஹம்

ப⁴க்தவத்ஸலம் ஸ்தி²ரம் ஸமஸ்தலோக-விக்³ரஹம் । [ஸ்தி²தம்]

நிக்வணன்-மனோஜ்ஞ-ஹேம-கிங்கிணீ-லஸத்கடிம் [வினிக்வணன்]

காஶிகாபுராதி⁴னாத² காலபை⁴ரவம் பஜ⁴ே ॥ 4 ॥

த⁴ர்மஸேது-பாலகம் த்வத⁴ர்மமார்க³ நாஶகம் [னாஶனம்]

கர்மபாஶ-மோசகம் ஸுஶர்ம-தா³யகம் விபு⁴ம் ।

ஸ்வர்ணவர்ண-கேஶபாஶ-ஶோபி⁴தாங்க-³மண்ட³லம் [ஶெஷபாஶ, நிர்மலம்]

காஶிகாபுராதி⁴னாத² காலபை⁴ரவம் பஜ⁴ே ॥ 5 ॥

ரத்ன-பாது³கா-ப்ரபா⁴பி⁴ராம-பாத³யுக்³மகம்

நித்ய-மத்³விதீய-மிஷ்ட-தை³வதம் நிரஞ்ஜனம் ।

ம்ருத்யுத³ர்ப-னாஶனம் கராளத³ம்ஷ்ட்ர-மோக்ஷத³ம் [பூ⁴ஷணம்]

காஶிகாபுராதி⁴னாத² காலபை⁴ரவம் பஜ⁴ே ॥ 6 ॥

அட்டஹாஸ-பி⁴ன்ன-பத்³மஜாண்ட³கோஶ-ஸந்ததிம்

த்³ருஷ்டிபாத-னஷ்டபாப-ஜாலமுக்³ர-ஶாஸனம் ।

அஷ்டஸித்³தி⁴-தா³யகம் கபாலமாலிகா-த⁴ரம்

காஶிகாபுராதி⁴னாத² காலபை⁴ரவம் பஜ⁴ே ॥ 7 ॥

பூ⁴தஸங்க-⁴னாயகம் விஶாலகீர்தி-தா³யகம்

காஶிவாஸி-லோக-புண்யபாப-ஶோத⁴கம் விபு⁴ம் । [கஶிவாஸ]

நீதிமார்க-³கோவித³ம் புராதனம் ஜக³த்பதிம்

காஶிகாபுராதி⁴னாத² காலபை⁴ரவம் பஜ⁴ே ॥ 8 ॥

காலபை⁴ரவாஷ்டகம் பட²ந்தி யே மனோஹரம்

ஜ்ஞானமுக்தி-ஸாத⁴கம் விசித்ர-புண்ய-வர்த⁴னம் ।

ஶோகமோஹ-லோப⁴தை³ன்ய-கோபதாப-னாஶனம்

தே ப்ரயாந்தி காலபை⁴ரவாங்க்⁴ரி-ஸன்னிதி⁴ம் த்⁴ருவம் ॥

இதி ஶ்ரீமத்பரமஹம்ஸபரிவ்ராஜகாசர்யஸ்ய

ஶ்ரீகோ³விந்த³ப⁴க³வத்பூஜ்யபாத³ஶிஷ்யஸ்ய

ஶ்ரீமச்ச²ங்கரப⁴க³வத: க்ருதௌ

ஶ்ரீ காலபை⁴ரவாஷ்டகம் ஸம்பூர்ணம் ।

***

Kalabhairava Ashtakam

dēvarāja-sēvyamāna-pāvanāṅghri-paṅkajaṃ

vyāḻayajña-sūtramindu-śēkharaṃ kṛpākaram ।

nāradādi-yōgibṛnda-vanditaṃ digambaraṃ

kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē ॥ 1 ॥

bhānukōṭi-bhāsvaraṃ bhavabdhitārakaṃ paraṃ

nīlakaṇṭha-mīpsitārtha-dāyakaṃ trilōchanam ।

kālakāla-mambujākṣa-makṣaśūla-makṣaraṃ

kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē ॥ 2 ॥

śūlaṭaṅka-pāśadaṇḍa-pāṇimādi-kāraṇaṃ

śyāmakāya-mādidēva-makṣaraṃ nirāmayam ।

bhīmavikramaṃ prabhuṃ vichitra tāṇḍava priyaṃ

kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē ॥ 3 ॥

bhukti-mukti-dāyakaṃ praśastachāru-vigrahaṃ

bhaktavatsalaṃ sthiraṃ samastalōka-vigraham । [sthitaṃ]

nikvaṇan-manōjña-hēma-kiṅkiṇī-lasatkaṭiṃ [vinikvaṇan]

kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē ॥ 4 ॥

dharmasētu-pālakaṃ tvadharmamārga nāśakaṃ [nāśanaṃ]

karmapāśa-mōchakaṃ suśarma-dāyakaṃ vibhum ।

svarṇavarṇa-kēśapāśa-śōbhitāṅga-maṇḍalaṃ [śeṣapāśa, nirmalaṃ]

kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē ॥ 5 ॥

ratna-pādukā-prabhābhirāma-pādayugmakaṃ

nitya-madvitīya-miṣṭa-daivataṃ nirañjanam ।

mṛtyudarpa-nāśanaṃ karāḻadaṃṣṭra-mōkṣadaṃ [bhūṣaṇaṃ]

kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē ॥ 6 ॥

aṭṭahāsa-bhinna-padmajāṇḍakōśa-santatiṃ

dṛṣṭipāta-naṣṭapāpa-jālamugra-śāsanam ।

aṣṭasiddhi-dāyakaṃ kapālamālikā-dharaṃ

kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē ॥ 7 ॥

bhūtasaṅgha-nāyakaṃ viśālakīrti-dāyakaṃ

kāśivāsi-lōka-puṇyapāpa-śōdhakaṃ vibhum । [kaśivāsa]

nītimārga-kōvidaṃ purātanaṃ jagatpatiṃ

kāśikāpurādhinātha kālabhairavaṃ bhajē ॥ 8 ॥

kālabhairavāṣṭakaṃ paṭhanti yē manōharaṃ

jñānamukti-sādhakaṃ vichitra-puṇya-vardhanam ।

śōkamōha-lōbhadainya-kōpatāpa-nāśanaṃ

tē prayānti kālabhairavāṅghri-sannidhiṃ dhruvam ॥

iti śrīmatparamahaṃsaparivrājakācharyasya

śrīgōvindabhagavatpūjyapādaśiṣyasya

śrīmachChaṅkarabhagavataḥ kṛtau

śrī kālabhairavāṣṭakaṃ sampūrṇam ।

–subham—

Tags- கால பைரவர் வழிபாடு, Kala Bhairava, Bhairva Ashtami, Jayanti, 24Hinduism through 500 Pictures in Tamil and English; படங்கள் மூலம் இந்து மதம் கற்போம் -Part 24, ashtakam, adi shankara, Nepal

சாக்ரடீஸின் ஆறு வகையான கேள்விகளைக் கேளுங்கள்! (Post.15,174)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,174

Date uploaded in London –   12 November 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

25-8-25 கல்கிஆன்லைன் இதழில் வெளியான கட்டுரை! 

சாக்ரடீஸின் ஆறு வகையான கேள்விகளைக் கேளுங்கள்! 

ச. நாகராஜன் 

ஏராளமான செய்திகள். ஏராளமான தகவல்கள். வளர்ந்து வரும் தொழில் நுட்பத்தினால் சோஷியல் மீடியாக்கள், யூ டியூப் தகவல்கள் லட்சக்கணக்கில் உலா வருகின்றன.

அத்தனையுமே உண்மையா என்ன? இல்லை, இல்லவே இல்லை. 

ஆகவே நம் நலனுக்காக சாக்ரடீஸ் கூறிய ஆறு வகையான கேள்விகளை நிலைமைக்குத் தக நாம் கேட்க வேண்டும். 

அவை என்னென்ன, எதற்காக அவற்றைக் கேட்க வேண்டும்?

இதோ பார்ப்போம்:

 தெளிவு பெறுவதற்காகக் கேட்க வேண்டிய கேள்விகள்

இதை ஏன் நீங்கள் சொல்கிறீர்கள்?

நாம் விவாதிப்பதற்கும் நீங்கள் சொல்வதற்கும் என்ன சம்பந்தம்?

  ஊகங்களைக் கண்டுபிடிப்பதற்காகக் கேட்க வேண்டிய கேள்விகள்

இதற்கு பதிலாக வேறு எதை நாம் ஊகிக்கலாம்?

இது நடக்காது அல்லது நடக்கும்என்பதை எப்படி நாம் நிரூபிக்க முடியும்/?

 சாட்சியங்கள்ஆதாரங்கள் பற்றி அறிந்து கொள்ள கேட்க வேண்டிய கேள்விகள்

எங்கே, ஒரு உதாரணம் சொல்ல முடியுமா?

இதற்கு ஒத்திருக்கும் இன்னொரு விஷயம் என்ன?

இது நடக்கும் என்று நம்புவதற்கான காரணங்கள் என்ன?ஏன்?

 பல்வேறு பார்வைகள் மற்றும் சரியான கண்ணோட்டத்தை அறிந்து கொள்ள கேட்க வேண்டிய கேள்விகள்

இதற்கு மாற்று வழி என்ன?

இன்னொரு விதமாக இதை எப்படிச் சரியாகப் பார்க்கலாம்?

இது அவசியம் தான் என்று எப்படிக் கூறுகிறீர்கள்?

இது தான் சிறந்தது என்பதற்கான காரணங்கள் யாவை?

இதற்கு எதிரான கருத்துகள் யாவை?

 அமுல்படுத்தும் விதமும் அமுல்படுத்தும்போது விளையக்கூடிய விளைவுகளையும் பற்றி கேட்க வேண்டிய கேள்விகள்

இதனால் ஏற்படக்கூடிய விளைவுகள் என்ன?

பொதுவாக இதை எப்படிச் சொல்லலாம்?

நீங்கள் சொல்ல வருவதன் உள்ளார்ந்த கருத்து என்ன?

 கேள்வி பற்றி கேட்க வேண்டிய கேள்விகள்

இந்தக் கேள்விக்கான அவசியம் என்ன?

இதற்கான அர்த்தம் என்ன?

இந்தக் கேள்வியை நான் ஏன் கேட்டது பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?

இது அன்றாட வாழ்க்கையில் எப்படிச் செயல்பட முடியும்?

இதைப் பரப்புவது ஏன் அவசியம்?

 சாக்ரடீஸின் இந்தக் கேள்வி கேட்கும் திறனால் நமது ஏற்படும் பயன்கள் யாவை?

 இது முதலில் நம்மை நாமே சரியாகப் புரிந்து கொள்ள உதவும்.

 அடுத்ததாக உளவியலில் இது ஒரு பிரச்சினையைத் தீர்க்கச் செல்லும் முன்னர் இப்படிக் கேட்டால் பல விஷயங்களில் நமக்குத் தெளிவு பிறக்கும்; சில முடிவுகளை நாமே மாற்றிக் கொள்ள நேரிடும்.

 ஒரு சின்ன எடுத்துக்காட்டை இங்கு சொல்லலாம்.

 ராமனும் சீதாவும் கணவனும் மனைவியுமாவர். ராமன் ஒரு திட்டத்தைப் பற்றிய தனது எண்ணங்களை அழகுற கம்ப்யூட்டரில் அடித்து சீதாவுக்கு அனுப்பினான். பற்பல பக்கங்கள்; சீதா திகைத்தாள்.

இவ்வளவு பக்கம் வேண்டாம் என்று சொன்னால் அது ராமனின் திறமையைக் குறைப்பது போல ஆகி விடும். இவ்வளவு பக்கங்களை யாராலும் படிக்க முடியாது என்று சொன்னால் எதிர்மறை எண்ணத்தைச் சொன்னதாகி விடும்.

சீதை சாக்ரடீஸ் கேள்வி மாடலை அப்ளை செய்தாள்.

“ஆமாம்,  அனைவரின் கவனத்தையும் ஈர்க்க இவ்வளவு பக்கங்கள் வேண்டுமா?” என்று ராமனைக் கேட்க ராமன் யோசிக்க ஆரம்பித்தான்.

“இவ்வளவு தேவை இல்லைதான்” என்று அவன் சொல்லி முடிக்கும் முன்னமேயே எதை எதை எல்லாம் நீக்கலாம், சுருக்கலாம் என்று சீதை உதவி செய்ய ஆரம்பித்தாள்.

விளைவு அருமையான ஒரு திட்டம் சுருக்கமாக மிளரிந்தது.

ராமனுக்கு ஒரே சந்தோஷம் தன் மனைவி இதை அற்புதமாகச் சுருக்கி உதவியது பற்றி.

வெட்டியான விவாதமும் எதிர்மறை விமர்சனமும் ஒரு போதும் நல்ல விளைவை ஏற்படுத்தாது.

ஆனால் சாக்ரடீஸின் கேள்விகள் நம்மைச் சிறக்க வைக்கும். கேட்டுப் பாருங்களேன்!

***