LINGUISTIC ‘EXPERTS’ ARE ,,,,,,,,,, PART- 4 (Post No.10,877)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 10,872

Date uploaded in London – –    21 APRIL  2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

Strange Sri Lankan and Thanjavur Tamil

Until this day, Tamils outside Tamil Nadu write

Dasaratha as Thasaratha, Bhuvana as Puvana, Durga as Thurka. We see this also in Bogazkoi Inscription of 1400 BCE in Turkey. But without knowing Tamil way of writing D, B, J, G, a lot of idiots wrote lot of articles on Kikkuli’s Horse manual of 1380 BCE and Mitannian inscription, Egyptian Thasaratha letters.

They are all idiots proved by overseas Tamils. Probably they did write false theories deliberately.

We in London write Kanaka Thurkai for Kanaga Durga until this day. It is Sri Lankan Tamil. But the same Sri Lankan Tamils use YOGA RAJA in pure Sanskrit because it is good to hear and good to say. It shows one can do this way or that way.

Sri Lankan Tamils write Bimba as Vimba, Cricket as Crikerr and Brent as Brenrr. But though they write RR they pronounce it T.

So what they write is different and what they read is different.

In English we use Cha as Sa in Charles and the same Cha is read as Ke in Character.

At least in English we see French/Latin influence.

In Sri Lankan Tamil RR=T is strange. They are only 3 million in the world where as Tamils in Tamil Nadu 70 million. Why did they have some strange way of writing Tamil, just 30 miles from Tamil Nadu?

THANJAVUR TAMIL AND TIRUNELVELY TAMIL

But Sri Lankans are not alone in this strange behaviour. I was born in old Thanjavur district; Kilvalur near Nagappattinam. My grandpa and grand ma used to say number 85 as EmbLaithainthu. In proper Tamil you don’t need ‘L’ sound in the number 85.

xxx

THREE LINGUISTIC ANECDOTES IN MY LIFE

Sri L.Ganesan is Governor of Manipur in India now. When he was in Madurai as RSS pracharak both of us travelled to Airavatha Nallur by city bus. I asked the bus conductor, ‘Give us two tickets to AIRAVATHA NALLUR’. A lot of fellow travellers including the bus conductor stared at me thinking who is this strange man? Then Ganeshji (now Governor of Manipur) smiled at me and said ‘Ask two tickets for AYLAANUR’. That is the way the locals pronounce it or abbreviate it.

(Strange thing is I worked for 16 years next to that village in Madurai Indian Express Newspapers Ltd. But I dis not know the local word!!)

Once when Ganeshji (now Governor of Manipur) went to Thiru Nel Veli (stupid English people corrupted it as Tinnelvely) he went to River Tambraparani for a bath. With respect he said ‘AYYA, please give me some space’ in the river in the bathing ghat. Then they glowered at him; gave him a stern look as if he had shown them some disrespect. In Tirunelveli you have to use ‘ELE’ instead of pure Tamil AYYA of Madurai . Ganeshji used to tell us such funny anecdotes.

Third story

Fifty years ago I went to an RSS camp in Tirupparai Thurai near Trichy. A crowded bus came with people hanging on foot boards. As I was young, I jumped on to the bus and asked the bus conductor whether it is going to Tirupparai Thurai. Conductor of the bus said ‘Erangu Erangu’ = get down get down. They don’t give you respect.

In India buses going in opposite directions stop at  the same place in crowded bus stands like Trichy. That is the reason I asked that question.

In 10 minutes, another bus came with the same destination shown on the display board. I asked the same question to the bus conductor, and he said Erangu Erangu. I got down and was wondering ‘Oh my God! all the buses have the town name but they say ‘Get Down Get down’. An old man was watching me. He called me and asked ‘Hey Man, where are you coming from ? I said to him ‘I am from Madurai’. He said I thought so. Don’t speak pure Tamil like Madurai here. Say TirupLLAAthurai. Then I realised my linguistic blunder! So my grandpa in saying EmbLLaithainthu (85)  was not alone.

Even the stupid English and Greeks changed, or mis pronounced all Indian names. So do Asokan inscriptions with the Greek names. English changed Tuthukkudi as Tuticorin. Greeks changed beautiful Pataliputra as Balibothra.

Last episode

When I said to other RSS people in the camp about my horrible experience in Tirupparaithurai ,they told me it is the same story in Kanyakumari District. Beautiful Tamil town name Aaral Vaay Mozi is corrupted by local people as Aaraamboli. So it is not the Greeks, it is not the English, even local people can corrupt words and names.

BRING ALL THE LINGUISTIC IDIOTS AND RASCALS TO INDIA WHO WROTE UMPTEEN THEORIES ABOUT SANSKRT AND TAMIL, WE WILL SMASH THEM, THRASH THEM, POWDER THEIR THEORIES AND DUSTBIN THEM. BECAUSE THEY DID NOT KNOW THE DIGLOSSIA IN INDIAN LANGUAGES. WE HAVE SPOKEN FORM, COMPLETELY DIFFERENT FROM WRITTEN FORM. NO BODY KNEW HOW HINDUS SPOKE SANSKRIT IN VEDIC PERIOD. BUT RASCALS AND SCOUNDRELS WRITE FUNNY THEORIES ABOUT Tushratta in Turkey in 1400 BCE.PANINI of 700 BCE TALK ABOUT INTONATION IN SANSKRIT WORDS. BUT WE USE IT ONLY IN VEDIC HYMNS TODAY . CHINESE USE IT IN THEIR DAY TO DAY LANGUAGE

More supporting evidence

Mandarin (Chinese)  is a tonal language, which means the pitch or intonation in which a sound is spoken affects the meaning. For example, if you say tāng with a high tone it means ‘soup’, but táng with a rising tone means ‘sugar’. In Mandarin Chinese, there are four basic pitched tones and a fifth neutral (toneless) tone

Xxx

The pitch accent of Vedic Sanskrit, or Vedic accent for brevity, is traditionally divided by Sanskrit grammarians into three qualities, udātta उदात्त “raised” (acute accent, high pitch), anudātta अनुदात्त “not raised” (from अ(न्)- (negative prefix) + उदात्त) (unstressed, or low pitch, grave accent) and svarita स्वरित ” …

To be continued …………………

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

LINGUISTIC ‘EXPERTS’ ARE ,,,,,,,,,, PART- 4

Look at the way English use A in the following words. Neither Tamil nor Sanskrit speaker corrupt the first letter A like this:

mAll, mAchette, mAturity, Mate, mAc millan, mAchine

I can give you 100 more examples where some English letter is pronounced in different ways.

In words with double EE such as Beer, Deer, Engineer, Seer, we pronounce it YER or YAR

Even the oldest Tamil book talk about 12 different (crude) Tamil dialects that existed 2000 years ago.

In short, we have thousands of examples for changes in spelling, pronunciation,  and meanings. Some can’t be explained. If you go to etymology of English words, they stop abruptly at 13th or 14th century. For many words they can’t find roots (Eg.Dog)

But I can show their roots in Sanskrit or Tamil for all ‘ancient’ languages of the world. Some links may be missing. But key words are traceable.

William Jones showed Matha=Mother , Pitha= father, Bratha=brother and Hora= Hour and created awareness in Europe. From his days a lot of rubbish have been coming from the mouths of Europeans. The reason being those idiots already fixed the Aryan Home outside India and believed Max Muller dating of Rig Veda as 1200 BCE. They rejected Winterntz’s date of 2500 BCE, Prof.Wilson’s date of 2000 BCE and Herman Jacobi and B G Tilak’s dates of 4000 and 6000 BCE for the Rig Veda. Now we have enough ammunition to demolish the linguistic scoundrels of the Western world.

Xxx

Hidden Secrets

Cow has cognate words in European languages; but not Milk !!!

Is it not strange?

Some idiots wrote Aryans did not know elephant when they lived I Iran or Central Asia and that is why they named elephant in astange way as Hand Animal (Hastin). Those idiots did not realise elepants were not found outside India and even Egyptians did not show African elephants in Egyptian paintings. More over we have other words for elephant such Ibha (even in Tamil Tiruppugaz) in Vedas. Other animals also named on theirappearance Ushtra/ camel = Kip animals etc

They can write all rubbish and get Ph.D.

John Marshall, Mortimer Wheeler and Macay wrote all rubbish about Indus Valley Civilization and destroyed colleague Banerjee’s Reports completely. They destroyed all Pro Vedic evidences.I will write about those scoundrels separately. I have enough ammunition in my guns.

xxx

Corn has different meanings in different geographical areas in Europe (Tamil has cognates Kurunai=Corn and Solam=Corn)

Corn meant maize in America, wheat in England, oats in Scotland, barley in Sweden and rye in Germany.

Rig Vedic Yava also meant from rice to barley

Rig Vedic Ayas also meant from Iron to any metal like copper

Pon in Tamil means only Gold today; but it meant metal in the olden days; Tiruvalluvar used it for both Iron and Gold in different couplets; temples used it for Five Metals in Aim Pon idols.

Tamils are banned to use Sa in the olden days; now we use it. Hy did Tolkappiar ban Sa as initial letter?

Tamils are banned to use R or L as initial letters in words. Out of the 247 letters one third of Tamil letters are not used!!!!

The twelfth letter in the vowel list ‘Aw’ (ow as in owl) is not used anywhere in Sangam literature or later Tirukkural (We don’t even need it to write Avvaiyar, the most famous poetess). Tolkappiar talked about it. But old Tamils rejected it. Even Tolkappiar was snubbed by Sangam Tamils. Why?

The inscriptional Tamil and Sanskrit are completely different from written language, particularly in Tamil, in most cases. Probably they were from spoken Tamil

Tamil is very defective because you can’t say James, Shakespeare, Harry Potter, Jaya, Hemalatha, Kshatria or many foreign words without distorting the sounds completely. It was same with Akkadian and other Middle East languages of BCE periods. That is why they wrote Tushratta for DASARATHA. But scoundrels created new theories to criticise Sanskrit. Those idiots did not know how Sri Lankan, Malaysian and other overseas Tamils write Dasaratha and Damayanthi.

Greeks and other Europeans mutilated Indian names, both Tamil and Sanskrit. That shows it can happen anywhere in the world and at any period. Linguistic students must remember it.

Though Avestan of Iran comes closer to Sanskrit many letters are missing in Avestan including ‘J’. They pronounce t as Y.

Tamil is very defective because there wasn’t three tenses in the Sangam literature.  (Past, Present and Future) We see only Past Tense.

So don’t judge any language by some peculiarities. Tamils talk about men visiting prostitutes in 279 verses out of 966 sex/family verses of Sangam period. That does’t mean Tamils were immoral rakes.

One must be careful when they see some words, meanings, spellings etc. they don’t give you the true picture. Western idiots and Marxist idiots can’t understand these things unless they live among Hindus and practise the Hindu rituals.

It is very important that Hindus keep every ancient ritual intact so that we can reply to all criticisms of the Non- Hindus. Brahmins must keep the Vedas and Vedic tradition so that all linguistic bluffs can be thrown into dust bin. Rig Veda is the oldest book in the world and so Brahmins have the highest duty of preserving it. If they don’t preserve the tradition, Western bitches and bastards will batter Hinduism. Now there is only a handful of baddies; they would multiply with the help of vested interests if we don’t do our duty. The jealous scholars get money from Vatican and Gulf countries. They are not paid directly. They will publish your article in a famous newspaper or in book form and pay you sumptuously. Notorious publishers publish anti Hindu, controversial writings.  That is the reason we get lot of linguistic rubbish from Westerners.

–subham–

–subham—

Tags- Linguistic experts, scoundrels, corn, hastin, defective, Tamil, Sanskrit , Hippo, Milk, Dasaratha, Tushratta, Thurkai

மொழியியல் விஷமங்கள்…… 3 கதைகள் – 2 (Post No.10,876)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 10,876

Date uploaded in London – –    22 APRIL  2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

மொழியியல் விஷமங்கள், விசித்திரங்கள், விநோதங்கள் என்ற தலைப்பில் நேற்று முன் தினம் முதல் பகுதியை எழுதி இருந்தேன். அதில் இலங்கைத் தமிழர்கள் எழுதுவது ஒன்று உச்சரிப்பது வேறு என்று காட்டி இருந்தேன். அவர்கள் மட்டும் அப்படிச் செய்யவில்லை. நானே பழங்கால தஞ்சாவூர் ஜில்லாவின் கீழ்வளூறில் பிறந்தவன்; என் தாத்தா, பாட்டி எல்லோரும் 85 என்ற எண்ணை எம்ளத்தைந்து  என்பர். ஆனால் எழுதும்போது 85 இருக்கும். இதே போல ஆங்கிலத்தில் ஏராளமான சொற்கள் உண்டு. எழுதுவது ஒன்று ; உச்சரிப்பது வேறு .

ஆங்கிலத்தில் இரண்டுமுறை ஈ ஈ e  e எழுத்துக்கள் வரும் சொற்களில் உச்சரிப்பு yar ‘யர்’. ஆங்கில உச்சரிப்பு தெரியாதோர் ஈர் ir என்றே உச்சரிப்பர்

Beer பியர், Engineer என்ஜினீயர், Deer டியர்   என்று உச்சரிக்க வேண்டும். எழுதுவது ஒன்று; உச்சரிப்பது வேறு; இது  போல  cois என்று எழுதினால் (பிரெஞ்சு) swaa  ஸ்வா என்று உச்சரிக்க வேண்டும். Francois = பிரான்ஸ்வா !

இது பற்றி முன்னர் எழுதிய சுவையான கதைகளைத் திரும்பச் சொல்கிறேன். ஏனெனில் இவை அனைத்தும் மொழி இயல் விஷயங்கள்.

இப்பொழுது மணிப்பூர்  மாநில கவர்னராகவுள்ள இல . கணேசன் 40, 45 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் மதுரையில் ஆர். எஸ். எஸ் .பிரசாரகாக இருந்தார். நான் மதுரை மாவட்ட R S S ஆர் எஸ்.எஸ். செயலாளர்; அதாவது ஜில்லா கார்யவாஹ் ; இருவரும் ஆர்.எஸ் எஸ் . பரப்புரைக்காக பல இடங்களுக்கு பஸ்ஸிலோ சைக்கிளிலோ செல்வோம். நான் வேலை பார்த்த தினமணி ஆபீசுக்கு அடுத்த ஊர் ஐராவத நல்லூர் என்னும் ஊராகும். ஒரு முறை , அதற்கு நானும் இல. கணேசனும் பஸ்ஸில் சென்றோம். பஸ் டிரைவரிடம் ‘ஐராவத நல்லூருக்கு 2 டிக்கெட் கொடுங்க’ என்றேன். பஸ்  கண்டக்டர் உள்பட பலரும் என்னை ஏற இறங்கப் பார்த்தார்கள் ; யாரடா இந்த புதுப்பிறவி? என்று கேட்டது பார்வையில் தெரிந்தது. என் அருகில் அமர்ந்த கணேஷ்ஜி சிரித்துக்கொண்டே ‘அயிலானூருக்கு 2 டிக்கெட் தாங்க’ என்றார் . ஐராவத நல்லூரை  உள்ளூர் மக்கள் அப்படித்தான் சொல்லுவார்களாம். பக்கத்திலுள்ள தினமணி ஆபீசில் உதவி ஆசிரியராக பல்லாண்டுகள் பணியாற்றியும் எனக்கு அது தெரியவில்லை.

இந்தியாவிலிருந்து லண்டனுக்கு வரும்  அச்சுபிச்சுகளை,  வெள்ளைக்காரர்கள் எளிதில் கண்டுபிடித்து விடுவார்கள். கிரீன்-வி-ச், நார்-வி-ச், லேய் ‘செஸ்டர்’ என்பர்.; இவை எல்லாம் தவறு கிரீனிச் ,லெஸ்டர் என்று சொல்லவேண்டும் ; அந்த வெள்ளைக்காரப் பயல்களும் அதையேதான் செய்தான் . தஞ்சாவூரை Tanjore டேஞ்சூர் , தூத்துக்குடியை Tuticorin டூட்டிகோரின் , சோழ மணடலத்தை (Coromandel) கோர மோண்டல் என்றெல்லாம் எழுதிவைத்தான். கிரேக்கர்கள் உலகம் முழுதுமுள்ள ஊர்களை சிதைத்தனர். பாடலி புத்திர நகரை பாலி போத்ரா என்றனர்; பாருகச்சத்தை ப்ரூச்Broach  என்றான் ; நான் சுருக்கமாக சொல்ல வருவது இதுதான்– “இலக்கிய ரீதியில் எழுதுவது ஒன்று; பேசுவது ஒன்று” .

துருக்கியில் கி.மு 1380 தேதியிட்ட 30, 40 ஸம்ஸ்க்ருதச் சொற்கள் அடங்கிய கல்வெட்டுகள் கிடைத்தன. இதை அப்படியே அமுக்கி விட்டனர். ஒரு சரித்திர புஸ்தகத்திலும் அப்போது கிடையாது. காஞ்சி பரமாசார்ய சுவாமிகள் (1894-1994) மட்டும் இதை சுமார் 90 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே உபன்யாசங்களில் சொன்னார். இந்தோனேஷியாவின் போர்னியோ தீவில் மனிதர்களே நுழையாத காடு (Virgin Forest) என்று எண்ணி உள்ளே போனால் 1600 ஆண்டுகளுக்கு முந்தைய மூல வர்மன் கல்வெட்டுகள் இருக்கின்றன. இதையும் அவர்தான் உபன்யாசத்தில் சொன்னார். மஹா பாவிகளான வெள்ளைக்கார அயோக்கியர்கள் இதை மறைக்கப் பார்த்தனர் . நான் வரலாற்றுப் படத்தில் எம்.ஏ பட்டதாரி; அதில் கூட இவ்விஷயங்கள வரவில்லை. இப்போது விக்கி பீடியா  முதலிவற்றில் எளிதில் படிக்கலாம். இந்தக் கதையும் மொழியியல் சம்பந்தப்பட்டதே . துருக்கியில்  தசரதன், பிரதர்தனன் முதலிய பெயர்களும், ரிக் வேத இந்திரன், மித்திரன், வருணன், அக்கினி, நாசத்யன் (அஸ்வினி தேவர்கள்) முதலிய பெயர்களும் அடங்கிய கி.மு 1380 தேதி கல்வெட்டு கிடைத்தது. வெள்ளைக்கார புயல்களுக்கு ஒரே ஷாக் SOCK!. அடக்கடவுளே! 200 ஆண்டுகளாக , அதாவது சிந்து வெளி நாகரீக நகர்களைத் தோண்டிக் கண்டுபிடிப்பதற்கு முன்னதாகவே —, நாம் போய் சொல்லி வருகிறோம். ஆரியர்கள் கைபர் கணவாய்கள் வழியாக  உள்ளே வந்தனர் என்று;

துருக்கியிலோ 3400 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே ரிக் வேத மந்திரத்தில் உள்ள அதே ஆர்டரில்- வரிசையில்— வேத கால கடவுளர் பெயர், தசரதன் பெயர்கள் இருக்கிறதே என்று எண்ணி திகைத்தனர் ;  அவர்கள்தான் அயோக்கிய சிகாமணிகள் ஆயிற்றே ; அதில் தொல்காப்பிய சூத்திரப்படி, அல்லது இலங்கை, மலேசிய மொரீஷியஸ் தமிழர்கள் எழுதுவது போல தசரதன் Tushratta Spelling ஸ்பெல்லிங் இருந்தது. பார்த்தீர்களா, இது வேத காலத்துக்கு முந்திய ஸம்ஸ்க்ருதம் . முதலில் இப்படிப் பேசினார்கள். இந்தியாவுக்குள் வந்தவுடன் திராவிடர்களுடன் கலந்து உச்சரிப்பை மாற்றிவிட்டனர் என்று கதையை மாற்றிவிட்டனர்  !

அந்த நாய்களுக்குத் தெரியாது; இன்றும் தமிழர்கள் தசரதனையும் தமயந்தியையும் Tushratta, Tamyanthi, Puana wtc.  T ஸ்பெல்லிங் உபயோகித்து எழுதுகின்றனர் என்று!

“தெரியாது” என்று கூடச் சொல்லக்கூடாது. தெரிந்தும் தெரியதுபோல கட்டுரை எழுதும் ஈனப் பிறவிகள். (KANAGA DURGA)  கனக துர்க்கை அம்மன் கோவில் போர்டுகள் விஜயவாடாவில் என்ன SPELLING ஸ்பெல்லிங் உடன் இருக்கிறது. லண்டனில் என்ன ஸ்பெல்லிங் (KANAKA THURKAI) உடன் இருக்கிறது என்பதை அவர்கள் பார்க்கட்டும்; அதை மூஞ்சியில் விட்டு எறிய வேண்டும் .

அடுத்த கதைக்கு வருகிறேன்.

திருப்பராய்த்துறை

40, 45 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் திருப்பராய்த்துறை  என்னும் ஊரில் நடந்த RS S  முகாம் நிறைவு விழாவுக்குப் போனேன். திருச்சி பச ஸ்டாண்டி ல்  நின்று கொண்டு ஒவ்வொரு பசையும் நோட்டம் விட்டேன். பு டீ போர்டில் ஆட்கள் தொங்கிக்கொண்டிருந்த பஸ் வந்தது. ஊர் பெயர் திருப்பராய்த்துறை  என்பதை போர்டில் கண்டேன். முண்டி அடித்துக்கொண்டு பஸ்ஸில் ஏறினேன். இது திருப்பராய்த்துறைக்கு போகுமா என்று கேட்டேன்.இறங்கு, இறங்கு என்றது பஸ் கண்டக்டர் குரல். ஒரே குதியாக வெளியில் குதித்தேன். இந்தியாவில் இரு எதிர் எதிர் திசைகளில் செல்லும் பஸ்கள் ஒரே இடத்தில் நிற்கும் ஆதலால் இப்படிக் கேட்டேன். பத்து நிமிடத்தில் அடுத்த சிட்டி பஸ் CITY BUS  வந்தது. அதே கேள்வி; அதே பதில். இதை எல்லாம் ஒரு முதியவர் வேடிக்கை பார்த்துக் கொண்டிருந்தார். தம்பி இங்ககே வா. நீ எந்த ஊர் ? என்றார் . நான் மதுரையிலிருந்து வருகிறேன் என்றேன் . நான் நினைச்சேன்;  இப்படி சுத்தத் தமிழில் இங்கே பேசக்கூடாது. திருப்லாத்துறை அப்படின்னு சொல்லு என்றார் ; அப்போது என் பாட்டி சொன்ன எம்பளத்தைந்து  திருச்சியிலும் உள்ளது என்பதை புரிந்து கொண்டேன். கல்வெட்டுத் தமிழ் வாசகங்களைப் படித்தாலும் இப்படிப்பட்ட விநோதங்கள், விசித்திரங்களைக் காணலாம்..

To be continued

Tags- திருப்பராய்த்துறை, திருப்லாத்துறை, அயிலானூர் , உச்சரிப்பு

கிழ மொழிகள்! கணவன் மொழிகள்!ஞான மொழிகள்- 37 (Post No. 10875)

Compiled  BY KATHUKUTTI, CHENNAI

Post No. 10,875

Date uploaded in London – –   22 APRIL  2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

 ஞான மொழிகள் – 37

                              compiled by Kattu kutty

                                                         கிழ மொழிகள்


ஒரு சின்ன ஊரிலுள்ள கோர்ட்ல கேஸ் ஒண்ணு நடக்குது.
அந்த ஊர்லயே வயசான ஒரு கிழவியை சாட்சியா விசாரிச்சுக் கிட்டிருக்காங்க…!

வக்கீல் :
“பாட்டி உங்களப் பத்தி சுருக்கமா சொல்லுங்க…”

பாட்டி :
“என்னை பத்தி சொல்ல என்ன இருக்கு ?
உன்னைப்பத்தி சொல்லவா ?
நீ சின்ன வயசுல இந்த ஊர்ல பெரிய களவாணிப் பய. சின்னச் சின்ன திருட்டெல்லாம் பண்ணி தப்பிச்சிகிட்டே…,
அப்புறம் ஒருநாள் நம்ம ஊரு கோயில் உண்டியலை உடைச்சு நகை, பணம் எல்லாம் திருடிட்டே..

ஊர் மக்கள் கிட்ட மாட்டாம உன்ன உங்க அப்பன் வெளியூருக்கு கூட்டிகிட்டு போய் படிக்க வச்சான். இன்னிக்கு நீ வக்கீலா இங்க வந்து நிக்கற…”
அதிர்ந்து போனார் வக்கீல்.

மெல்ல சமாளிச்சிகிட்டு,
“சரி பாட்டி.. இந்த எதிர் தரப்பு வக்கீலை உங்களுக்கு தெரியுமா ?” ன்னு கேட்டார்.

பாட்டி :
“தெரியுமாவா; இந்த மொள்ளமாரி சின்ன வயசுல, ஊர் பொண்ணுங்க ஒண்ணைக்கூட விட்டு வைக்க மாட்டான்.
சரியான பொம்பளை பொறுக்கி, பஞ்சாயத்து இவனை ஊர விட்டு ஒதுக்கி வச்சுருச்சு…

இப்போ என்னமோ, கோட்டு போட்டுக்கிட்டு வந்து நிக்கிறான் !”

ஜட்ஜ் : (மேஜையை தட்டி)
“அரை மணி நேரம் கழித்து கோர்ட் மீண்டும் கூடும்” ன்னு உத்தர விட்டுட்டு வக்கீல்கள் இருவரையும் தன் அறைக்கு அழைத்தார்.

அறைக்குள் நுழைந்த அந்த இரு வக்கீல்களிடமும் ஜட்ஜ்

பின் வருமாறு கூறினார் :

“கோர்ட் மறுபடியும் தொடங்கியதும் நீங்க ரெண்டு பேரும் ‘இந்த ஜட்ஜ் ஐயாவை தெரியுமா?’ ன்னு அந்தக் கிழவிகிட்ட கேட்டீங்கன்னா செருப்பு பிஞ்சுடும், ஜாக்கிரதை !!”

*

                              கணவன் மொழிகள்!

மனைவி
கண்ணாடி முன்னாடி நின்னு பாத்துக்கிட்டே…
கணவனிடம்,
ஏங்க கல்யாணம் ஆன
இந்த அஞ்சு வருஷத்துல நான் ரொம்ப குண்டாயிட்டேனா ?

தேவையில்லாம
எதுக்கு லீவு நாள்ல சண்டைன்னு
கணவன்,
அப்படி எல்லாம் இல்லையே…
நீ அப்படியே தான் இருக்க 

மனைவி சந்தோஷமா,
அப்படின்னா கல்யாணம் ஆன புதுசுல என்னை தூக்குவீங்களே ,
அதே மாதிரி தூக்கிட்டு ஃப்ரிட்ஜ் கிட்ட போங்க…
நான் ஐஸ்கிரீம் சாப்பிடணும் 

நிலமை கை மீறிப் போயிடுமோன்ற பரபரப்புல,
கணவன்…
நீ அப்படியே இருமா
நான் ஃப்ரிட்ஜ அங்க தூக்கிட்டு வரேன்  

xxxx

Tags—

ஞான மொழிகள் – 37,  கிழ மொழிகள்

கோவிட் (Covid Scenes)  சீன்ஸ்! (Post No.10,874)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 10,874

Date uploaded in London – –     22 APRIL   2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

நடைமுறைச் சித்திரம்!

கோவிட் சீன்ஸ்!

ச.நாகராஜன்

“ஹலோ! எப்படி இருக்கே?”

“எப்படி இருக்கேனா? பயந்துண்டிருக்கேன். வீட்டை விட்டு வெளியிலேயே போறதில்லை.”

“குட்! அது தான் நல்லது. வெளிலே போகவே போகாதே! எதையும் வெளிலே வாங்கி சாப்டாதே! ட்விகி, ஏ7பின்னு எதையாவது அவங்ககிட்ட ஆர்டர் பண்ணி சாப்டாதே. சாப்ட்டா அவ்வளது தான். ஆள் குளோஸ்”.

“தேங்க்ஸ். உன்னை மாதிரி அட்வைஸ் பண்ண யார் இருக்கா எனக்கு… அது சரி, அங்க என்ன சத்தம். சீக்ரம் கொண்டா, பில்லு, கில்லுன்னு காதுல விழுதே.”

“ஓ! அதுவா! அர்ஜெண்டா சரவணாவுக்கு வந்தோம். இங்க மெதுவடையும் குலோப்ஜாமூனும் நன்னா இருக்குமோன்னோ.

ஹி. ஹி. அதான்.. சாப்டிண்டிருக்கோம். பக்கத்து டேபிள்ள இருக்கறவர் பில்லுக்கு சத்தம் போடரார்.

அது சரி நான் சொன்னதை நன்னா கேட்டுண்டியோன்னோ?!”

“ஆஹா! வெளிலே போகக்கூடாது. எதையும் வெளிலே சாப்டக்கூடாது. ஆர்டர்கூட பண்ணி வாங்கக் கூடாது. அவ்வளவு தானே! செஞ்சுடறேன். உங்கள மாதிரி இருக்கறவா சொன்னா அதில பொய் ஏதாவது இருக்குமாங்கறேன். தேங்ஸ்!”

***

“ஹலோ! எப்படி இருக்கே!”

“எப்டி இருக்கேனாவது! ஒரே சோகம். மச்சினனுக்கு சஷ்டி அப்த பூர்த்தி. கும்பகோணத்துலே. போகல. ஃபிரண்டு பொண்ணுக்கு நிச்சயதார்த்தம் சென்னைலே.. போகலே!”

“போகாதே. போகாதே. போனா உன்னையும் பொட்லமா கட்டி புதைகுழிலே இறக்கிடுவாங்க, தெரியுதா?”

“தேங்ஸ் ஃபார் யுவர் அட்வைஸ். பங்களூரில அரை மைல் தூரத்துல ஒய்ட்ஃபீல்டுல ஒரு ஃபங்ஷன். நெருங்கின நண்பர் வீட்ல. போக பயமா இருக்கு,”

“போகாதே, போகாதே! டபக்னு கொரானா பிடிச்சிக்கும். மூச்சு திணரும். வெண்டிலேட்டர் கிடைக்காது. உஸ். உஸ்..டுஸ்ஸ்ஸ்ஸ்ஸ்!.”

“ஐயையோ, மூச்சு திணற மாதிரி நீங்க சொல்ற போதே எனக்கு மூச்சு நின்னுடும் போல இருக்கு… அது சரி,  அது என்ன ஸ்டேஷன் பிளாட்பாரம் போல ஒரு இரைச்சல் கேக்கறது? எங்க இருந்து பேசற?”

“ஓ! அதுவா, சென்னைலேர்ந்து மதுரை போயிண்டிருக்கேன். திருச்சி ஜங்ஷன்ல வண்டி வந்து நிக்கறது. அதான் ஒரே கூப்பாடு.

மதுரைலே கொஞ்சம் வேலை. ப்ரண்டு ஒரு நாடகம் போடப் போறான். வரானா, கொரானானுன்னு ஒரு பாட்டு !ஒத்திகைக்கு வரச் சொன்னான். தட்ட முடியல. அதான் போயிண்டிருக்கேன். அது இருக்கட்டும், நான் சொன்னதல்லாம் மனசில ஆச்சா?”

“ஆச்சாவாவது. கல்லுல செதுக்கின கல்வெட்டு மாதிரி இருக்கு, எங்கயும் வெளிலே போகக் கூடாது. போனா கொரானா டபக்னு பிடிச்சிக்கும். பொட்லம் கட்டிடுவாங்க. அப்டியே நடக்கறதை வாழ்ந்து காண்பிச்சு உங்கள மாதிரி சொல்ல இனிமே ஒரு ஆளு பிறந்து தான் வரணும்…”

“ஹி ஹி ஹி!”

*

“என்ன அங்க சத்தம்?”

“டிவி பாக்கறேங்க. தமிழ் நியூஸு. மெய் வளர்ப்போர் கழக தலைவர் மெய் நிதி பேசராறு!”

“என்ன சொல்ராறு தலைவரு!”

“கொரானா வேகமா பரவுது. கழகக் கண்மணிகளே ஜாக்கிரதை. மக்களே ஜாக்கிரதை. ஆறு அடி இடைவெளியைக் கடைப்பிடியுங்க! ஒருவருக்கும் இன்னொருவருக்கும் குறைந்தபட்சம் ஆறு இடைவெளி அவசியம். உங்கள் தும்மல் மணிக்கு 160 கிலோமீட்டர் வேகத்தில் போகுது..மாஸ்க் போடுங்க.”

“அடடா, என்னமா பேசராரு பாரு! தலைவர் பேரு கார்ல் மாக்ஸுங்கறதை நிரூபிக்கிற மாதிரி அறிவியல் ரீதியாக மெய்யான விஷயங்களைச் சொல்ராறு பாரு. அந்த புதிய வழிமுறை சேனல்  ரிபோர்ட்டர் என்னமோ சொல்ராரு பாரு என்ன அது?”

“ஓ! அதுவா! புதிய வழிமுறை ரிபோர்ட்டர் அறிவு நிதி வர்ணிக்கிறாரு கூட்டத்தை. இரண்டாயிரம் பேரு மட்டுமே கொள்ளும் ஹாலிலே நாலாயிரம் பேரு கூடிட்டாங்களாம். பாருங்க, இப்படி இடிச்சுட்டு நின்னு அன்பைக் காண்பிக்கிறாங்க மக்கள்… இது கழகத்திற்கும் சேனலுக்கும்  கிடைத்த வெற்றியாம்…. மக்கள் தலைவர் கார்ல் மாக்ஸையும் அவர் பையன் புரட்சி நிதியையும் உண்மை சொல்லி வழி நடத்தறுதுக்கு ஒரு பாராட்டு விழா கடற்கரைலே நடக்கப் போகுதாம்… அங்க சுகாதார அமைச்சர் கீதாகிருஷ்ணன் இவர்களைப் பாராட்டி பொற்குவியல் தரப்போராறாம்!”

“அடடா! மக்களுக்குத் தான் என்ன அன்பு பாரு!”

நாம எப்படி வளர்கிறோம் பாரு!”

*

“மோடிஜி! நமஸ்தே! என்ன இப்படி இந்த எளிய தமிழ்நாட்டு ஏழை எழுத்தாளனை அவசரமா பேட்டி குடுக்க கூப்டிட்டு இருக்கீங்க.”

“ஒரே சோகமா இருக்கேம்பா?”

 “எதையும் இரண்டு மூணு வார்த்தைலே பளிச் பளிச்னு சொல்வீங்களே, சொல்லுங்க என்ன சொல்ல வர்ரீங்க?” டக்னு சொல்லுங்க!”

“இவங்களைத் திருத்தவே முடியாதுப்பா!”

******

tags – கோவிட் சீன்ஸ்!

பொருள் மாறிய சொற்கள்- எண்ணெய், மை , செம்பு, பிள்ளை, சேரி, ஊர்தி (Post No.10,873)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 10,873

Date uploaded in London – –    21 APRIL  2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

பொருள் மாறிய சொற்கள்- எண்ணெய், மை , செம்பு, பிள்ளை, சேரி, ஊர்தி

சொல்  ஆராய்ச்சி மிகவும் சுவையான விஷயம் ஆகும். உலகிலுள்ள பல மொழிகளிலும் காலப்போக்கில்  சில சொற்களுக்கு புதிய பொருள் கற்பிக்கப்படும். அதே சொல்லை வேறு சில பொருள்களுக்கும் பயன்படுத்துவர். தோற்றத்திலோ உபயோகத்திலோ ஒற்றுமை இருப்பதால் இப்படிச் செய்கின்றனர்..

சில தமிழ்ச் சொற்களை ஆராய்வோம். ‘மை’ என்றால் கருப்பு நிறப் பொருள்.; கண்ணுக்கு இடும் அழகு சாதனப் பொருள். ஆனால் பிற் காலத்தில் கருப்பு மை , சிவப்பு மை , பச்சை மை என்று சொல்லத் துவங்கி விட்டோம்

எண்ணெய் என்பதைப்  பிரித்தால்  எள் +நெய் என்று பிரிக்கலாம். முதலில் எள் நெய்க்கு மட்டும் இருந்த பெயர் பின்னர் எல்லா தாவர எண்ணெய்களுக்கும் பரவிவிட்டது.

விளக்கு எண்ணெய்

மண் எண்ணெய்

கடலை எண்ணெய்

வேப்ப எண்ணெய்

xxx

ஆங்கிலத்தில் இப்பொழுது எண்ணெய் (OLI) என்று பத்திரிகையில் படித்தால் அது பெட்ரோலிய  எண்ணெய் பற்றியதாகவே இருக்கும்!

உயிர் வாழக்கூடிய பிராணிகள், தாவரங்களில்,  இளம் நிலையிலுள்ளவற்றுக்கு ‘பிள்ளை’ என்று பெயர்.கீ ழேயுள்ள சொற்களில் இந்த இளமைப் பொருளைக் காணலாம்

தென்னம் பிள்ளை , கிளிப்  பிள்ளை, அணில் பிள்ளை , கீரிப் பிள்ளை என்று சொன்னோம்; அதற்குப் பின்னர் ஆண் பிள்ளை, பெண் பிள்ளை என்று சொன்னோம். பின்னர் ஆண்களுக்கு மட்டுமே ‘பிள்ளை’ என்பது ஒட்டிக்கொண்டது. பின்னர் அது ஒரு ஜாதியிலும் ஒட்டிக்கொண்டது

பேரப்பிள்ளை , மாப்  பிள்ளை , பிள்ளையார்  என்று பெருகியதோடு இளம் பிள்ளைவாதம் என்ற நோய்களுடனும் சேர்ந்துவிட்டது

தொல்காப்பிய சூத்திரப்படி , அந்தக் காலத்தில் குழந்தைகளுக்கு ‘குழவி’ என்ற சொல் மட்டுமே இருந்தது  பின்னர்தான் அது மனிதர்களுக்குப் பயன்படுத்தப் பட்டது.

xxx

சேரி என்ற சொல்லை இன்று கீழ் ஜாதி மக்கள் வசிக்கும் பகுதியாகக் கருதுகிறோம். பழங்காலத்தில் அந்தணர் வசித்த பகுதிகளுக்கும் கூட ‘சேரி’ என்றே சொன்னார்கள் . அதாவது ஒரு குறிப்பிட்ட ஜாதியினரோ அல்லது குறிப்பிட்ட தொழில் செய்வோரோ  வசிக்கும் பகுதியை சேரி என்ற சொல்லோடு சேர்த்துச் சொன்னார்கள்

புதுச் சேரி , தலைச் சேரி என்ற ஊர்ப் பெயர்களிலும் இதைக் கானலாம்

பெருங்கதை என்னும் நூலில் யவனச் சேரி, அந்தணர் சேரி, தமிழச் சேரி, அமைச்சர் சேரி என்று இருப்பதைக் காணலாம். இப்போது பறைச் சேரி என்ற சொல்லில் மட்டுமே இதை பயன்படுத்துகிறோம். அதையம் கூட பொது இடங்களில் சொல்ல விரும்பாதோர் ஹரிஜன காலனி  என்று ஸம்ஸ்க்ருதமும் ஆங்கிலமும் கலந்த சொல்லை பிரயோகிப்பர்.

செம்பு என்றால் தாமிரம் (Copper) என்னும் உலோகம் ஆகும்,

பின்னர் எந்த உலோகத்தினால் ஆன பாத்திரத்துக்கும் சொம்பு என்று சொல்லத் துவங்கிவிட்டனர்  பித்தளைச் சொம்பு, வெள்ளிச் சொம்பு, தங்கச் சொம்பு, ஈயச் சொம்பு என்பதெல்லாம் இப்போது புழக்கத்துக்கு வந்துவிட்டது .

ஊர்தல் என்பது தான் மிகவும் சுவையான மாறுதல் அடைந்த சொல். நிலத்தில் ஊறும் பாம்பு, புழுப் பூச்சிகளுக்கு மட்டும் ஊர்வன என்ற சொல் இருந்தது. பின்னர் நிலத்தில் ஊர்ந்த வண்டிகளை ஊர்தி என்கிறோம். 2000 \ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் வாழ்ந்த புறநானூற்றுப் புலவர் விமானத்துக்கு ஊர்தி என்ற சொல்லைச் சேர்த்து வான ஊர்தி என்று பாடி விட்டார். வலவன் ஏவா வான ஊர்தி என்ற  சொல்லை  புறநானூற்றில் காணலாம்.

—subham —-

Tags—பொருள், சொற்கள்,  எண்ணெய், மை , செம்பு, பிள்ளை, சேரி, ஊர்தி,

LINGUISTIC ‘EXPERTS’ ARE SCOUNDRELS, IDIOTS, LIARS AND CHARLATANS- 3 (Post No.10,872)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 10,872

Date uploaded in London – –    21 APRIL  2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

Strange Sri Lankan and Thanjavur Tamil

Until this day, Tamils outside Tamil Nadu write

Dasaratha as Thasaratha, Bhuvana as Puvana, Durga as Thurka. We see this also in Bogazkoi Inscription of 1400 BCE in Turkey. But without knowing Tamil way of writing D, B, J, G, a lot of idiots wrote lot of articles on Kikkuli’s Horse manual of 1380 BCE and Mitannian inscription, Egyptian Thasaratha letters.

They are all idiots proved by overseas Tamils. Probably they did write false theories deliberately.

We in London write Kanaka Thurkai for Kanaga Durga until this day. It is Sri Lankan Tamil. But the same Sri Lankan Tamils use YOGA RAJA in pure Sanskrit because it is good to hear and good to say. It shows one can do this way or that way.

Sri Lankan Tamils write Bimba as Vimba, Cricket as Crikerr and Brent as Brenrr. But though they write RR they pronounce it T.

So what they write is different and what they read is different.

In English we use Cha as Sa in Charles and the same Cha is read as Ke in Character.

At least in English we see French/Latin influence.

In Sri Lankan Tamil RR=T is strange. They are only 3 million in the world where as Tamils in Tamil Nadu 70 million. Why did they have some strange way of writing Tamil, just 30 miles from Tamil Nadu?

THANJAVUR TAMIL AND TIRUNELVELY TAMIL

But Sri Lankans are not alone in this strange behaviour. I was born in old Thanjavur district; Kilvalur near Nagappattinam. My grandpa and grand ma used to say number 85 as EmbLaithainthu. In proper Tamil you don’t need ‘L’ sound in the number 85.

xxx

THREE LINGUISTIC ANECDOTES IN MY LIFE

Sri L.Ganesan is Governor of Manipur in India now. When he was in Madurai as RSS pracharak both of us travelled to Airavatha Nallur by city bus. I asked the bus conductor, ‘Give us two tickets to AIRAVATHA NALLUR’. A lot of fellow travellers including the bus conductor stared at me thinking who is this strange man? Then Ganeshji (now Governor of Manipur) smiled at me and said ‘Ask two tickets for AYLAANUR’. That is the way the locals pronounce it or abbreviate it.

(Strange thing is I worked for 16 years next to that village in Madurai Indian Express Newspapers Ltd. But I dis not know the local word!!)

Once when Ganeshji (now Governor of Manipur) went to Thiru Nel Veli (stupid English people corrupted it as Tinnelvely) he went to River Tambraparani for a bath. With respect he said ‘AYYA, please give me some space’ in the river in the bathing ghat. Then they glowered at him; gave him a stern look as if he had shown them some disrespect. In Tirunelveli you have to use ‘ELE’ instead of pure Tamil AYYA of Madurai . Ganeshji used to tell us such funny anecdotes.

Third story

Fifty years ago I went to an RSS camp in Tirupparai Thurai near Trichy. A crowded bus came with people hanging on foot boards. As I was young, I jumped on to the bus and asked the bus conductor whether it is going to Tirupparai Thurai. Conductor of the bus said ‘Erangu Erangu’ = get down get down. They don’t give you respect.

In India buses going in opposite directions stop at  the same place in crowded bus stands like Trichy. That is the reason I asked that question.

In 10 minutes, another bus came with the same destination shown on the display board. I asked the same question to the bus conductor, and he said Erangu Erangu. I got down and was wondering ‘Oh my God! all the buses have the town name but they say ‘Get Down Get down’. An old man was watching me. He called me and asked ‘Hey Man, where are you coming from ? I said to him ‘I am from Madurai’. He said I thought so. Don’t speak pure Tamil like Madurai here. Say TirupLLAAthurai. Then I realised my linguistic blunder! So my grandpa in saying EmbLLaithainthu (85)  was not alone.

Even the stupid English and Greeks changed, or mis pronounced all Indian names. So do Asokan inscriptions with the Greek names. English changed Tuthukkudi as Tuticorin. Greeks changed beautiful Pataliputra as Balibothra.

Last episode

When I said to other RSS people in the camp about my horrible experience in Tirupparaithurai ,they told me it is the same story in Kanyakumari District. Beautiful Tamil town name Aaral Vaay Mozi is corrupted by local people as Aaraamboli. So it is not the Greeks, it is not the English, even local people can corrupt words and names.

BRING ALL THE LINGUISTIC IDIOTS AND RASCALS TO INDIA WHO WROTE UMPTEEN THEORIES ABOUT SANSKRT AND TAMIL, WE WILL SMASH THEM, THRASH THEM, POWDER THEIR THEORIES AND DUSTBIN THEM. BECAUSE THEY DID NOT KNOW THE DIGLOSSIA IN INDIAN LANGUAGES. WE HAVE SPOKEN FORM, COMPLETELY DIFFERENT FROM WRITTEN FORM. NO BODY KNEW HOW HINDUS SPOKE SANSKRIT IN VEDIC PERIOD. BUT RASCALS AND SCOUNDRELS WRITE FUNNY THEORIES ABOUT Tushratta in Turkey in 1400 BCE.PANINI of 700 BCE TALK ABOUT INTONATION IN SANSKRIT WORDS. BUT WE USE IT ONLY IN VEDIC HYMNS TODAY . CHINESE USE IT IN THEIR DAY TO DAY LANGUAGE

More supporting evidence

Mandarin (Chinese)  is a tonal language, which means the pitch or intonation in which a sound is spoken affects the meaning. For example, if you say tāng with a high tone it means ‘soup’, but táng with a rising tone means ‘sugar’. In Mandarin Chinese, there are four basic pitched tones and a fifth neutral (toneless) tone

Xxx

The pitch accent of Vedic Sanskrit, or Vedic accent for brevity, is traditionally divided by Sanskrit grammarians into three qualities, udātta उदात्त “raised” (acute accent, high pitch), anudātta अनुदात्त “not raised” (from अ(न्)- (negative prefix) + उदात्त) (unstressed, or low pitch, grave accent) and svarita स्वरित ” …

To be continued …………………

அரேபிய மொழிகள் – திராவிட ரத்தம்! (Post No.10,871)

Compiled  BY KATHUKUTTI, CHENNAI

Post No. 10,871

Date uploaded in London – –   21 APRIL  2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

ஞான மொழிகள் – 36

Compiled from various sources by katukutty

சௌதி அரேபிய ஷேக் ஒருவர் இதயமாற்று அறுவைச் சிகிச்சைக்காக சென்னையில் உள்ள ஒரு மருத்துவ மனையில் அட்மிட் ஆனார்.

*அவரது ரத்தம் அரிதான ஒரு வகை ரத்தம். அதே வகை ரத்தம் கொடுக்க இந்தியாவில் ஆள் கிடைக்குமா என்று தேடினார்கள்.*

*கிடைத்தார் ஒரு சென்னைக்காரர். அவர் சௌதி அரேபிய ஷேக்குக்கு ரத்தம் கொடுக்க முன் வந்தார். அறுவை சிகிச்சை நல்லபடியாக முடிந்தது.*

*அகமகிழ்ந்து போன சௌதி அரேபிய ஷேக், அந்த சென்னைகாரருக்கு ஒரு டொயோட்டா பிராடோ கார், லாபிஸ் லேசுலாய் பதித்த நகைகள், வைரங்கள், ஒரு மில்லியன் அமெரிக்க டாலர் இவற்றைப் பரிசாக அளித்தார்.*

*சென்னைக்காரர் செம ஜாலியாகி விட்டார்.*

*சில ஆண்டுகள் கழித்து அதே சௌதி அரேபிய ஷேக்குக்கு, மும்பையில் மீண்டும் வேறு ஒரு அறுவைச் சிகிச்சை செய்ய வேண்டியிருந்தது. அந்த சென்னைக்காரருக்கு மீண்டும் அழைப்பு போனது. அவர், ரத்தம் கொடுக்க ஓடோடி வந்தார்.*

*ஆபரேஷன் நல்லபடியாக முடிந்தபோது அந்த சென்னைக்காரருக்கு ஷேக், நன்றி கூறி, ஒரு வாழ்த்து அட்டையையும், ஒரு பையில் கொஞ்சம் பேரீச்சம் பழத்தையும் போட்டு பரிசாகக் கொடுத்தார்.*

*சென்னைக்காரர் அதிர்ச்சியாகி விட்டார்.*

*”என்ன ஷேக் இது? போன தடவை சும்மா அள்ளிக் குடுத்தீங்க. இந்தமுறை கிள்ளிக்கூட கொடுக்காம இப்படி ஏமாத்துறீங்களே?” என்று கேட்டார்.*

*அதற்கு ஷேக் சொன்னார். ‘என்ன பண்றது? இப்ப என் உடம்பில ஓடுறது உன்னோட திராவிட ரத்தம். அடுத்தவங்கள எப்படி ஏமாத்தலாம்ன்னு மட்டும்தான் யோசிக்கத் தோணுது. அதனால எதையும் எடுத்துக் குடுக்க மனசே வர மாட்டேங்குது ராசா’.*

*

xxxxxxxxxxx

சென்னையிலுள்ள என் அண்ணன் கத்துக்குட்டி சொன்ன கதைதான் இதுவும்,

ஒரு டாக்டர் ஒரு கிராமத்தானுக்கு சிறுநீரகப் பகுதியில் ஆபரேஷன் செய்து கொண்டிருந்தார். இரண்டு விதைக் கொட்டைகளில் ஒன்று கீழே விழுந்து அருகிலுள்ள சாக்கடைக்குள் போய்விட்டது. ஆபரேஷனை உடனே முடிக்காவிடில் ரத்தம் வெளி ஏறும் ஆபத்து. அடுத்த டாக்டர் ஓடிப்போய், அடுத்த அறையில் ஒரு நாய்க்கு மயக்க மருந்து கொடுத்து அதன் 2 விதைக்கொட்டைகளில் ஒன்றை எடுத்துத் தந்தார் . டாக்டருக்கு ஒரே சந்தோசம் ஆப்ரேஷன் சக்ஸஸ் / வெற்றி

OPERATION SUCCESS, BUT PATIENT …..

சில நாட்களுக்குப் பின்னர் நோயாளி திரும்பி வந்தார்.

என்னப்பா? எல்லாம் ஓகேயா? மூத்திரம் போவதில் ஒன்னும் பிரச்சனை இல்லையே?

எல்லாம் சரியாக இருக்கு டாக்டர். ஆனால் சிறு நீர் கழிக்கும்போது மட்டும் இப்படி காலைத் தூக்கிவைத்துக்கொண்டு போக வேண்டி இருக்கிறது என்று நாய்கள் சிறுநீர் கழிப்பது போல செய்துகாட்டினார்.

டாக்டர் சிரித்துக்கொண்டே ‘அப்படித்தாம்ப்பா கொஞ்ச நாளைக்கு இருக்கும். கவலைப்படாதே ; போ’ என்றார் .

எப்படி இருக்கு கத்துக்குட்டி கதை ? (london swaminathan)

—subham–

ஞான மொழிகள் – 36, சிறு நீர், விதைக் கொட்டை, அரேபிய மொழிகள், திராவிட ரத்தம், ஷேக்

வெல்ல முடியாத நகரம் லண்டன்! (Post No10870)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 10,870

Date uploaded in London – –     21 APRIL   2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

மாலைமலர் 19-4-2022 தேதியிட்ட இதழில் ‘களைப்பு தட்டாத லண்டன் என்ற தலைப்பில் வெளியாகியுள்ள கட்டுரை!

வெல்ல முடியாத நகரம் லண்டன்!

ச.நாகராஜன்

வெல்ல முடியா லண்டன்

உலகில் வெல்ல முடியாத நகரம் எங்கள் நகரமே என்று லண்டன் மாநகர் வாழ் மக்கள் கூறினால் அது வரலாற்று உண்மையாகும்.

2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் ஜூலியஸ் சீஸரின் கண் லண்டன் மீது பதிந்தது. ஆனால் அவனால் லண்டனை வெற்றி கொள்ள முடியவில்லை.

அடுத்து மாவீரனான நெப்போலியன் தனது பார்வையை லண்டன் மீது பதித்தான். ஆனால் அவனாலும் லண்டனை வெல்ல முடியவில்லை.

அடுத்து மின்னல் தாக்குதல் நடத்தி சடசடவென நாடுகளை வீழ்த்திய ஹிட்லர் எப்படியாவது லண்டனை வென்றே தீருவது என்று உலகளாவிய அளவில் போரைத் துவங்கினான். அந்த இரண்டாம் உலகப் போரிலும் லண்டன் வெல்லப்படாத நகரமாகவே ஆயிற்று.

எங்களது வீரம், அறிவுத்திறன் அப்படிப்பட்டது என்று பெருமை பேசுவார்கள் இங்கிலாந்து மக்கள்.

இல்லை சூழ்ச்சித் திறன், வஞ்சகம், பிரிவினை ஏற்படுத்தி ஏமாற்றுவது தான் அவர்களின் குணம் என்பார்கள் உலகெங்கும் பிரிட்டனின் காலனியாக இருந்து அவதிப் பட்ட நாடுகளின் மக்கள்.

இரண்டும் இல்லை, காலம்  செய்த ஜாலம், வெறும் அதிர்ஷ்டம் தான் என்பர் சிலர். எது எப்படியோ லண்டன் வெல்லப்படாத நகரம் என்பது உண்மையே.

உலகை ஆண்ட குட்டி நாடு!

நமது முன் நாளைய ஆந்திர பிரதேசத்தின் பரப்பளவையே கொண்டிருக்கும் ஒரு குட்டி தேசம் உலகெங்கும் உள்ள மாபெரும் நாடுகளை அடிமைப் படுத்தி காலனிகளாக ஆக்கி ஆள முடிந்திருக்கிறது என்றால் அதை என்னவென்று சொல்வது?

செலவு சற்று அதிகமானாலும் பரவாயில்லை, லண்டனுக்குப் பயணப்படுகிறோம் என்று கிளம்பியோர் முதலில் உலகின் அதிபரபரப்பான ஹீத்ரோ விமான நிலையத்தின் பிரம்மாண்டத்தைக் கண்டு வியப்படைவர்.

டியூப் ரயில் நிலையங்கள்

பின்னர் லண்டன் நகரத்தினுள் நுழைந்தால் அவ்வளவு தான், வியப்பின் விளிம்பிற்கே செல்வர்.

சுமார் 400 கிலோமீட்டர் தூரப் பகுதிகளை இணைக்கும் 272 டியூப் ஸ்டேஷன்கள் அமைந்துள்ள லண்டன் மாநகரப் பகுதியில் ஒவ்வொரு ஸ்டேஷனிலும் பயணத்திற்கான மேப், டூரிஸ்ட் அட்டைகள் (வழிகாட்டுதல்) உண்டு. அதை இலவசமாக எடுத்துக் கொண்டு நம் பயணத் திட்டத்தை வகுத்துக் கொள்ளலாம்.

லண்டனைச் சுற்றிப் பார்க்க ஓபன் டாப் பஸ் வசதி உண்டு. அதில் நிமிடம் பிசகாமல் வண்டி திட்டமிட்ட படி ஓட  நாம் செல்லும் இடங்கள் பற்றிய ரன்னிங் கமண்டரியும் உண்டு.

பார்க்க வேண்டிய சில முக்கிய இடங்களை மட்டும் இங்கு கோடிட்டுக் காட்ட முடியும். (நான் லண்டனில் இருந்ததும் மிக மிக குறுகிய காலமே!)

பிக் பென் கடிகாரம்

இது 320 அடி உயரமுள்ள மணிக்கூண்டு கோபுரம். அதில் மிகப் பெரிய கடிகாரம் மற்றும்  13 ½ டன் எடையுள்ள மணி உள்ளன. லண்டன் நகரின் மையப் பகுதியில் உள்ளது இது. இதற்கு அருகில் நாடாளுமன்ற கட்டிடம் உள்ளது.

இந்த கடிகாரம் நான்கு முகங்களைக் கொண்டது. ஒவ்வொன்றும் 20 அடி விட்டமுடையது. பெண்டுலம் மட்டுமே 13 அடி நீளம் கொண்டது. கடிகாரத்தில் மணியைக் குறிக்கும் ஒவ்வொரு எழுத்தும் 20 அங்குல உயரம் இருக்கும்.

இரண்டாம் உலகப் போரின் போது லண்டன் மீது எதிரி நாட்டின் குண்டு  மழை பொழிந்த போதும் எந்த வித சேதமும் இல்லாமல் தப்பிப் பிழைத்த அதிர்ஷ்ட மணிக் கூண்டு இது. இதன் உச்சிக்குச் செல்ல 324 படிகள் உள்ளன.

நேரம் தப்பாத பிக் பென்னைப் பார்த்து வியந்து நம் பொன் போன்ற நேரத்தை வீணடிக்காது அடுத்த இடத்திற்கு விரைந்து போக வேண்டும்.

பார்லிமெண்ட் கட்டிடம்

பிக் பென் அருகில் உள்ளது பார்லிமெண்ட். பார்லிமெண்டுகளின் தாய் என்ற புகழைப் பெற்றது பிரிட்டன். இங்கிருந்து நடந்தே சென்றால் 10,டவுனிங் ஸ்ட்ரீட் உள்ளது. இது தான் பிரிட்டனின் பிரதமரின் இல்லம். வீட்டு வாயிலில் நின்று புகைப்படம் கூட எடுத்துக் கொள்ளலாம்.

பக்கிங்ஹாம் அரண்மனை

எலிசபெத் மஹாராணியாரின் இருப்பிடமான இதைப் பார்க்கவென்றே தினமும் ஆயிரக்கணக்கான சுற்றுலாப் பயணிகள் வருகின்றனர். இங்கு பாதுகாப்புச் சேவகர்கள் மாறுவது ஒரு கண்கொள்ளாக் காட்சி. இதைப் பார்க்கவும் கூட்டம் இருக்கும்

பிரிட்டிஷ் மியூசியம்

இந்த அருங்காட்சியகத்தில் எகிப்திய மம்மிகள், சிந்து சமவெளி நாகரீகச் சின்னங்கள், கிரேக்க, சுமேரிய, பாபிலோனிய நாகரிகம் பற்றிய பொக்கிஷங்களைக் காணலாம். நுழைவுக் கட்டணம் இல்லை.

விக்டோரியா ஆல்பர்ட் மியூசியம்

இந்த மியூசியத்தில் திப்பு சுல்தானின் இயந்திரப் புலி உள்ளிட்ட அரிய பொருள்களைக் காணலாம். நுழைவுக் கட்டணம் இல்லை.

இயற்கை வரலாற்று மியூசியத்தில் டைனோசர் எலும்புக்கூடு, அறிவியல் அருங்காட்சியகத்தில் ராக்கட், லேஸர் உள்ளிட்டவை என்று பார்க்க வேண்டியது பற்றிய பிரம்மாண்ட லிஸ்ட் உண்டு.

கிட்டத்தட்ட 30 மியூஸியங்கள் இருப்பதால் அவரவர் விருப்பத்தேர்வின் படி தங்கள் தங்கள் ஆர்வத்திற்குத் தக உள்ள மியூஸியத்திற்குச் சென்று பார்த்து மகிழலாம்.

தேம்ஸ் நதி சவாரி

தேம்ஸ் நதியில் படகு சவாரி செய்ய முடியும்.40 நிமிட டூர் ஒன்றும் உண்டு. 11 பவுண்ட் கட்டணம். (ஒரு பிரிட்டிஷ் பவுண்டு என்பது இந்திய ரூபாயில் 99.70 மதிப்பு கொண்டது). சொகுசு கப்பல் சவாரிப் பயணம் இது.

ஆங்காங்கே நின்று போட்டோ எடுத்துக் கொள்வோரின் மகிழ்ச்சிக்கு ஒரு எல்லையே இல்லை.

பேகர் ஸ்ட்ரீட்

ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ் நாவலைப் படித்தவர்கள் அவர் வசித்த கற்பனை வீடான 200, பேகர் ஸ்ட்ரீட்டை மறக்க மாட்டார்கள். இங்கும் ஒரு மியூசியம் உள்ளது.

இதைப் பார்க்காவிட்டாலும் பரவாயில்லை,

பேகர் ஸ்ட்ரீட் வாசலில் உள்ள மெழுகு பொம்மை கண்காட்சியைப் பார்க்காமல் வந்தால் லண்டன் பார்த்ததாகவே ஆகாது.

மேடம் துஸாட்ஸ் மெழுகு பொம்மை கண்காட்சி

இந்த மெழுகு பொம்மை கண்காட்சி நிச்சயம் பார்க்க வேண்டிய ஒரு இடம்.

உலகத் தலைவர்கள், எழுத்தாளர்கள், பெயர் பெற்ற விளையாட்டு வீரர்கள் ஆகியோரின் தத்ரூபமான உருவத்தை மெழுகினால் செய்து வைத்திருப்பதைக் கண்டு அதிசயப்படாமல் இருக்க முடியாது. அவர்களுடன் (அதாவது மெழுகு பொம்மைகளுடன்) சேர்ந்து நின்று போட்டோவும் எடுத்துக் கொள்ளலாம்.

டவர் ப்ரிட்ஜ்

லண்டன் செல்பவர்கள் அதி அற்புதமான டவர் ப்ரிட்ஜ் என்னும் அழகிய பாலத்தைப் பார்க்காமல் இருக்க முடியாது. கப்பல் வரும் நேரத்தில் பாலம் இரண்டாகப் பிரிந்து தேம்ஸ் நதியில் கப்பல் செல்ல வழி விடும். இது நமது பாம்பன் பாலத்தை நினைவூட்டும். இங்குள்ள கோட்டைக்குள் உள்ள காட்சிக்கூடத்தில் கோஹினூர் வைரம் உள்ளிட்ட பல கிரீடங்கள் உள்ளன. பார்த்து மகிழலாம்.

லண்டன் ஐ

தேம்ஸ் நதிக்கரையில் உள்ள இராட்சத ராட்டினம் தான் லண்டன் ஐ. இதில் ஏறி அமர்ந்து உச்சிக்குச் செல்லும் போது லண்டனைப் பார்ப்பது கண் கொள்ளாக் காட்சியாக இருக்கும்.

135 மீட்டர் உயரம் உள்ள இதன் உச்சிக்குச் சென்றால் 25 கிலோமீட்டர் சுற்று வட்டாரத்தில் இருக்கும் விரிந்து பரந்த காட்சி கண்ணுக்குக் குளுமையாகத் தென்படும். இதில் ஒரு சுற்று சுற்ற 30 நிமிடம் ஆகும்.

எந்த இடத்திற்குப் போனாலும் கட்டணம் 30 பவுண்டிலிருந்து 40, 50 என்று ஏறிக் கொண்டே போகும். ஆகவே முதலில் பட்ஜெட்டுக்குத் தக பார்க்க வேண்டிய  இடங்களை நிர்ணயித்துக் கொள்வது அவசியம்.

காலார நடந்தும் செல்லலாம்

ஆக்ஸ்போர்ட் ஸ்ட்ரீட் என்பது பஜார் தெரு. இங்கு காலார நடந்து செல்லலாம். டாட்டன்ஹாம் கோர்ட் ஸ்டேஷனில் இறங்கி ஆக்ஸ்போர்ட் சர்க்கஸ், பாண்ட் ஸ்ட்ரீட் மார்பிள் ஆர்ச் ஸ்டேஷன் வரை நடந்தே போக இரண்டு மணி நேரம் ஆகும்.  இங்குள்ள செல்ப்ரிட்ஜ் ஸ்டோர் புகழ் பெற்ற ஷாப்பிங்கிற்கான இடம்.

பிரிட்டனின் உயரமான கட்டிடம் ஷார்ட்ஸ்

310 மீட்டர் உயரமுள்ள 75 மாடிக் கட்டிடம் இது. இதற்கும் நுழைவுக் கட்டணம் உண்டு.

விளையாட்டு ரசிகர்கள் பார்க்க விரும்பும் இடங்கள்

கிரிக்கட் ஆர்வலர்கள் லார்ட்ஸ், ஓவல் கிரிக்கட் மைதானங்களைப் பார்க்கலாம். விம்பிள்டன் டென்னிஸ் பிரியர்களுக்குப் புனிதமான இடம்.

கோவில்களுக்குச் செல்ல வேண்டுமா?

தமிழர்களுக்காகவே 25 கோவில்கள் உள்ளன. இந்தியர் நிர்வாகத்தில் உள்ள மகாலெட்சுமி கோவில் ஈஸ்ட் ஹாம் ஸ்டேஷன் அருகில் உள்ளது. இங்குள்ள முருகன் கோவிலும் மிக்க புகழ் வாய்ந்த ஒன்று.

ஸ்டான்லி கிப்பன்ஸ் கடை

எனக்கு தபால்தலை சேகரிப்பது ஒரு பொழுது போக்கு என்பதால் ஸ்டான்லி கிப்பன்ஸ் கடைக்குச் சென்றேன். சிறியது தான் என்றாலும் கீர்த்தி மிக்கது. உலகில் எந்த நாடு எந்த தபால்தலையை வெளியிட்டாலும் சரி, அதைப் பற்றிய விவரங்களை அறிய முடியும் இங்கு.

ட்ரபால்கர் ஸ்குயர்

இந்தச் சதுக்கத்தில் உள்ள நீரூற்று மிகவும் புகழ் பெற்றது. இதன் அருகில் உள்ள நேஷனல் ஆர்ட் காலரியில் உலகப் புகழ் பெற்ற ஓவியங்கள் உள்ளன.

இங்கு நுழையக் கட்டணம் ஏதும் இல்லை.

லண்டனில் உள்ள ஏராளமான பூங்காக்களை லண்டனின் நுரையீரல் என்று புகழ்வர்.

இப்படி சொல்லிக் கொண்டே போகலாம், லண்டனைப் பற்றி! ஆனால்  முடிப்பதற்கு முன்னர் ஒரு முக்கிய விஷயத்தைச் சொல்ல வேண்டுமில்லையா?

ஹராட்ஸ் ஷாப்பிங் மால்

லண்டன் சென்று திரும்பியதற்கான அடையாளத்துடன் நீங்கள் வீட்டிற்குத் திரும்ப வேண்டும் இல்லையா!

அதற்கான ஒரு இடம் தான் – ஹராட்ஸ் ஷாப்பிங் மால்!

க்னைட்ஸ்பிரிட்ஜ் என்னும் இடத்தில் உள்ள இங்கு செல்லாமல் திரும்பினால் – இங்கிருந்து எதையாவது வாங்காமல் திரும்பினால் – உங்களைப் பார்த்து உங்கள் வீட்டார் சிரிப்பார்கள்.

பிரம்மாண்டமான இது 1849ஆம் ஆண்டிலிருந்து இயங்குகிறது. இங்கு விற்கப்படாத எதுவுமே உலகில் இல்லை என்ற பெருமையை இது ஒரு காலத்தில் கொண்டிருந்தது. ஆமாம், யானை, புலி, சிங்கம், முதலை கூட ஒரு காலத்தில் இங்கு விலைக்குக் கிடைத்தது. ஆனால் அந்தக் காலம் மலையேறி விட்டது.

இங்குள்ள 330 டிபார்மெண்ட் கடைகளில் நவீன காலத்திற்கேற்ப தேவையானது எது வேண்டுமானாலும் கிடைக்கும். இங்கு வராத சினிமா நடிகர்கள், நடிகைகள், விளையாட்டு வீரர்கள் மற்றும் பிரபலங்கள் இருக்கவே மாட்டார்கள். அப்படி ஒரு கவர்ச்சியான மால் இது.

இதையும் முடித்து விட்டால் லண்டன் பயணம் முடிந்த மாதிரி தான்!

ஓய்வெடுக்க ஒரு நகரம்

லண்டனில் நடந்து கொண்டே இருப்பது தான் சிறந்த ஓய்வு என்று சொல்வார்கள்.

லண்டனில் இருந்து களைத்து விட்டேன் என்று ஒருவர் சொன்னால் அவர் உலகத்தில் இருந்தே களைத்து விட்டார் என்பது அர்த்தமாம்.

சூரிய அஸ்தமனமே இல்லாத நாடு என்று பெருமைப்பட்ட நாடு பிரிட்டன். ஆம், அதனுடைய காலனி ஆதிக்க நாடுகளில் ஏதாவது ஒன்றில் சூரியன் ஒளியுடன் பிரகாசமாக இருந்து கொண்டே இருப்பான்.

ஆனால் அது இப்போது இல்லை என்றாலும் பழம் பெருமையுடன் கர்வமாக இருக்கிறார்கள் பிரிட்டன் மக்கள்.

இங்கு இப்போதும் 300 மொழிகளைப் பேசுவோர் வசித்து வருகின்றனர். இவர்கள் உலகளாவிய 270 இனங்களைச் சேர்ந்தவர்கள்.

ஆகவே இவர்கள் பெருமைப்படுவதிலும் ஒரு நியாயம் இருக்கத்தான் செய்கிறது என்ற நினைப்புடன் ஹீத்ரோ விமான நிலையத்திற்கு வந்தால், இதோ, சென்னை கிளம்ப இருக்கும் விமானம் புறப்படத் தயாராக இருக்கிறது. 13 மணி நேரம் பயணித்தால் சென்னை வந்து விடும்!

மகிழ்ச்சியுடன் ஏராளமான நினைவுகளை உள்ளத்தில் ஏந்தித் திரும்ப வேண்டியது தானே!

***

 TAGS–   லண்டன்,  ஹீத்ரோ, டவர் ப்ரிட்ஜ், விக்டோரியா ஆல்பர்ட் மியூசியம், தேம்ஸ் நதி, பக்கிங்ஹாம் அரண்மனை, பிக் பென் ,கடிகாரம்

LINGUISTIC ‘EXPERTS’ ARE SCOUNDRELS, IDIOTS, LIARS AND CHARLATANS- 2 (Post.10,869)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 10,869

Date uploaded in London – –    20 APRIL  2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

NEXT BOMB SHELL

People who don’t speak Sanskrit don’t know the nuances of the spoken language. Here is a beautiful example from ‘Vedic Religion and Culture’ by P L Bhargava, Year 1994):-

“According to several western scholars , the so called cerebral consonants of Sanskrit are not found in other Indo – European languages. This is totally a wrong belief .

“The truth is that since most western scholars of Sanskrit have no opportunity of hearing Sanskrit spoken, they do not know the real difference between the sounds of the Sanskrit dentals and cerebrals and hence make no attempt, as admitted by a western scholar himself (E D Perry in A Sanskrit Primer) to distinguish the cerebrals from the dentals. As a matter of fact, the English language itself has both dental and cerebral sounds.

For example while the sound of ‘th’ in the word ‘They’ corresponds to the sound of the dental of the Sanskrit, the sound of ‘d’ in ‘Day’ as pronounced by Englishmen and North Americans corresponds exactly to the sound of the cerebral ‘d’ of Sanskrit.

The writer of these pages (Mr Bhargava) had the opportunity of teaching Sanskrit to numerous Western students. Since the third letter of the both the dental and cerebral groups of Sanskrit are in the Roman script represented by the same letter ‘d’, they pronounced the dental ‘d’ of Sanskrit also as the cerebral ‘d’ but once they were told the sound of the dental ‘d of Sanskrit corresponds to the sound of  ‘th’ in the English words ‘they’ ‘the’ them’ , they immediately corrected their pronunciation .

Similarly , while the sound of ‘th’ in ‘cathedral’ and other words like thick, thin, three, through etc corresponds to the dental ‘th’ of Sanskrit, the sound of the same combination in ‘cathead’ corresponds to the sound of cerebral ‘th’ of Sanskrit.

Likewise while the sound of ‘thh’ in ‘withhold’ corresponds to the sound of the dental ‘dh’ of Sanskrit , the sound of ‘dh’ in ‘adhere’ corresponds to the sound of  cerebral ‘dh’ in Sanskrit.”

Xxx

MY EXPERIENCE IN TEACHING TAMIL

I (London swaminathan) taught Tamil at SOAS, University of London, for 20 years as a part time tutor. Tamil has two different ‘R’, three different ‘N’ and three different ‘L’ sounds.. I found it difficult to teach them because there are no corresponding sounds in European languages. Writing them in Roman script also confused them. Tamil is unique in having the retroflex L sound as found in Pazam/fruit.

Even after teaching them for several days they pronounced it ‘Parram’  and they wrote it that way in Roman script. I think that it is because they don’t have similar sound in their languages. The reason I am writing this is, the westerners make strange theories out of their ignorance.

Kanchi Paramacharya (1894-1994) explained all these issues very clearly by giving several examples. Tamils used to boast that we are the only language in the world that has this special retroflex L (Pazam/fruit) sound. But Kanchi Paramacharya shows that it is in Pauzia in the name of Rig Veda.

In short, we think that short vowel ‘e’ and ‘o’ did not exist in Sanskrit in the vowels. But there are sounds with this short vowel e and o in spoken language.

All Indian languages have two forms what is known as diglossia. So, I found it very difficult to teach Western students in London both the forms. I used to tell them “Learn grammatical written Tamil in the class and go to Tamil Nadu to see temples and eat Masala Dosa, Idli, Vadai  and Pongal and you will easily learn Spoken Tamil.”

I read in Madurai Dr S Ramkrishnan’s Tamil book (year 1971) about ‘Indian culture and Tamils’ that the retroflex and cerebral consonants are absent in Avestan where as the Rig Veda and Dravidian languages have it and so Aryans learnt it from the Indus Valley Dravidians. This is not his theory. He repeated what the so called linguistic half bakeds said. ‘J’ sound existed only in the Rig Veda among ancient languages. It is not in Avestan or in so called Dravidian languages. Where did the so called Aryans get it? Why J is not found in Greek or Avestan? Today they use J but it was pronounced Y; all of us know about Yesu becoming Jesus, Yudha becoming Jew, Yusuf becoming Joseph, Yazpanam becoming Jaffna etc.

(But manjal/turmeric has this sound; we don’t know whether turmeric was pronounced Man’ja’l or Man’cha’l 2000 years ago.

The migratory route of J shows that Hindus spread culture and language to the other parts of the world. I was writing that the greatest contribution of Vedic Hindus to the world are

1.Cows and Milk

2.Horse and wheeled cart

3.Numbers (zero and Decimal system)

But after reading Lachhmi Dhar Kalla’s book (see first part of this article) I wanted to add as No.1 contribution:

as ‘Language ,Etymology and Grammar’.

The amazing thing about Hindus is they learnt all these as part of Vedic studies before Homer started writing Iliad and Odyssey, before Tamil language existed.

Xxx

Coming back to our topic,

Pronunciation is different from what is written.

Some examples from European languages :

Pizza , Nazi  (T sound is inserted when you say it)

NorWich, GreenWich (W is silent)

Psycholgy, Knowledge, Wrong (First letter is silent)

Director ( Di and Dai are accepted)

San Jose (Sanose; J is silent)

Francois (Franswa is he correct pronunciation)

Let us forget American English spellings for the time being and move to Tamil

Nanri/thanks  (prounced nanDri; D sound is added like Pizza and Nazi)

Narrinai (naTrinai; T sound is inserted); it is a Tamil book.

So please dont get  fooled by what is written; In the same way Sanskrit may not have short e and short o; but they are pronounced by the natives)

Westerners were not practising Hindus or speakers of Sanskrit. Most of them were half bakeds. It is like my friend in remote Tamil village Kottampatti writing about Empire State Building in America or Toronto tower in Canada, because he is also a builder in Tamil Nadu.

Many laughable things were said by the so called Giants in Linguistics.

The use of Coda for Choza existed from Fifth century BCE  Vartika, Asokan Inscriptions and Telugu Codas of very late periods. Why did they use D instead of Za of Tamils for over 1000 years?

My answer is that is the way they spoke in different areas and both are accepted. And came the English and they changed it to R in Coromandel =Choza Mandala

I gave more examples in another article :

Odyssey= Ulysses  (D=L)

Dipi (Persian)= Lipi (skt), Glyph in European D=L=G

Utkala= Orissa= now Odisah (L=R=D)

Ramadan = Ramalan = Ramzan

Choza = Coda = Coro (mondel) L=D=R

Raja = Royal= Regal = Regnal= Rayar= Rao= Rau= Raw

Urchava = Utsava = Ultsava (Malayalam)

I can add from Greece to India scores of examples.

Xxx

Strange Sri Lankan Tamil

Until this day, Tamils outside Tamil Nadu write

To be continued………………..

tags- Sri Lankan Tamil, Tamil letters, Linguists, P L Bhargava, Lachhmi Dhar Kalla, Cerebrals, Retroflex, Dentals, Sanskrit

Wives are More Intelligent than Husbands! (Post No.10,868)

Compiled  BY KATHUKUTTI, CHENNAI

Post No. 10,868

Date uploaded in London – –   20 APRIL  2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

IF U DONT SEE THE PICTURES HERE, GO TO MY OTHER BLOG, swamiindology.blogspot.com

 COMPILED BY KATTUKUTY

For all the Married People:

*For past 21 years, my wife has been complaining about me not putting the cap back on the toothpaste.*

*This anniversary, I decided to change this bad habit and make my wife happy.*

*For a week, I was diligent, always capping the toothpaste.*

*I was expecting my wife to thank me, but she never did it.*

*”Finally, last night, she turned and looked at me and said – “Why have you stopped brushing your teeth ??”*

*Marriage is a difficult relationship, I tell you.*

xxxx

*WIFE:* Let’s play a game?

*HUSBAND:* ok, what is the game all about

*WIFE:* if I mention a country, you will run to the left side of the room and touch the wall

And if I mention a bird you will run to the Right side of the room and touch the wall, if you run to the wrong direction, you will give me all your salary for the month.

*HUSBAND:* ok and if you fail, I will have your salary too right?

*WIFE:* (smile) yes dear

*HUSBAND:* ok (stood up and was ready to run to any direction)

*WIFE:* are u ready?

*HUSBAND:* yes ready

*WIFE:* Turkey

It has been 4 hours now the husband is still standing at the spot wondering if she meant the country or the bird.

_*MORAL LESSON:*_

After God, fear nothing except your wife’s intelligence! 

***

SOME IRONIES THAT* *EXIST IN INDIA :*

1.Politicians *Divide* Us,
Terrorists *Unite* Us.

2. Everyone Is In Hurry ,
But
*NO ONE* Reaches In Time

3. Priyanka Chopra Earned More Money Playing *Mary Kom*,
Than The Mary Kom Earned In Her Entire Career.

4. Most People Who Fight Over *Gita And Quran*,
Have Probably Never Read Any Of Them.

5. We Rather Spend More On Our Daughter’s *WEDDING*
Than On Her *EDUCATION*

6. The *SHOES* That We Wear Are Sold In Air Conditioned Show Rooms,
The *VEGETABLES* That We Eat Are Sold On The Footpaths.

7. We Live In A Country Where Seeing A *POLICEMAN* Makes Us Nervous Rather Than Feeling Safe.

8. In IAS Exam, A Person Writes A Brilliant 1500 Words Essay About How Dowry Is A Social Evil And *CRACKS THE EXAM* By Impressing Everyone.
One Year Later His Parents Demand A Dowry In Crores, Because He Is An IAS Officer.

9. Indians Are Obsessed With Screen Guards On Their Smartphones Even Though Most Come With Scratch Proof Gorilla Glass But Never Bother Wearing A *HELMET* While Riding Bikes

*One Of The Best Ever Lines :*

Try To Understand People Before Trusting Them


*BECAUSE*
We Are Living In Such A World,
Where Artificial Lemon Flavor Is Used For
*”WELCOME DRINK”*
And Real Lemon Is Used In
*”FINGER BOWL”*

xxx

***

 tags- Wife, Wives, Intelligent, Husband