Ancient Tamil Encyclopaedia- Part 9; One Thousand Interesting Facts! (Post No.15,005)

 Written by London Swaminathan

Post No. 15,005

Date uploaded in London –  20 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx   

Caste ridden Tamil Society

PART NINE

69.

Sangam Age Tamil society was a caste ridden society; there were upper and lower castes. They lived in different ‘cheris’ i.e. different areas of the town. The lower castes were attacked with derisive, degrading, disgraceful and impolite terms.

All these were seen in today’s Tamil society and in hundreds of old proverbs. But we have poets from different castes in Sangam literature. The surprising thing is we don’t see these many castes in 2000 year old Sanskrit literature. We did not see such things either in seven works of Kalidasa or 13 works of Bhasa.

Educated people were always respected through out India at all times. We see butcher Dharmavyadha teaching Rishi Kausika in Mahabharata. We see King Janaka teaching Brahmins in Upanishads. We see Arundhati, the low cate woman and wife of Rishi Vasistha is saluted by everyone until this day. Tamil kings also respected all poets from all castes.

Purananuru, which gives a true picture of a society that lived 2000 years ago has got many interesting things. The same caste followed the same vocation or profession. They included their vocation in their names. But we don’t see any low caste words in the poets’ names such as Pulaiyan or Paraiayan or Kadamban or Thudian.

Now let us look at some verses where caste is predominant:

Izisinan- Puram 287, 289, 82 இழிசினன் Low caste fellow

Izipirappinon – Puram 363 இழிபிறப்பினோன் Man of Low Birth

(Z is used for special L sound in Tamil)

The prefix IZI means low, base, degraded, down

Some scholars argued that we see love marriages more in Sangam Literature that shows that there were no strict caste rules or caste bias. This is a dangerous argument. If we apply the same rule with Paraththai= Para Stri= Prostitute occurring in the poems, then Tamil society will get a very bad name. If we apply the same rule to infighting among the Tamil society, the longest in the History of the World, then Sangam Tamil society will be dubbed as war mongers. We must always differentiate between poetic conventions and actual conditions of the period.

Above all, the true picture is seen in Today’s Tamil community. Except Brahmins, all the castes are begging to the government to include them in the lowest divisions of society. Though the have millions and billions of rupees, they receive all economic benefits like the fraudulent refugee community in the Western Countries.

Following is from Puram verses.

இழிசினன் – 287 -2 ; 82 -3; 289 -10

துடி எறியும் புலைய!

எறிகோல் கொள்ளும் இழிசின!-287-2.

***

சாறுதலைக் கொண்டெனப், பெண்ணீற்று

உற்றெனப் பட்ட மாரி ஞான்ற ஞாயிற்றுக்

கட்டில் நிணக்கும் இழிசினன் கையது-82

இவற்குஈக என்னும் அதுவும்அன் றிசினே;

***

கேட்டியோ வாழி பாண! பாசறைப்

பூக்கோள் இன்றென்று அறையும்

மடிவாய்த் தண்ணுமை இழிசினன் குரலே.-289

Pulaiyan, Pulaiththi புலையன் புலைத்தி They eat dead animals or Dogs. They are used in crematoriums and burial grounds. It is in Bhagavad Gita (5-18) as well

****

Four important low caste sects

Thudiyan, Paraiyan, Paanan, Kadamban in Puram Verse 335

Even Oxford Dictionary has the word Pariah:–

sometimes offensive, an outcast.

“they were treated as social pariahs”

Outcast, persona non grata, leper, reject, untouchable, undesirable, unperson

**

a member of a group of castes concentrated in the Indian states of Kerala and Tamil Nadu and in Sri Lanka, included among the Scheduled Castes or Dalits.

**

Of the four low castes, three are linked with music. But Kadamban is an odd word. No one can give precise meaning; still struggling with the word.

நான்கு முக்கிய ஜாதிகள்

துடியன்பாணன்பறையன்கடம்பன்என்று

இந் நான்கு அல்லது குடியும் இல்லை;– புறம் 335.

***

Pulaiya :

Puram புறம் –259-5; 311-2; 287-1; 360-19;

Kali கலி.72-14;117-7;55-18; 95-10;68-19;85-22

Akam அகம்.34-11;

Narrinai 90-3; 77-1; 347-5;

Kuru.குறு.330-1;

***

Four Main Castes

Like we see the four castes, based on vocation or profession in the latest part of Rig Veda (Purushasuktam in Tenth Mandala), we see same four divisions in Purananuru where Upper and Lower divisions in the society are mentioned.

Puram 183

உற்றுழி உதவியும் உறுபொருள் கொடுத்தும்

பிற்றைநிலை முனியாது கற்றல் நன்றே;

பிறப்போ ரன்ன உடன்வயிற்று உள்ளும்

சிறப்பின் பாலால் தாயும்மனம் திரியும்

ஒருகுடிப் பிறந்த பல்லோ ருள்ளும்

மூத்தோன் வருக என்னாது அவருள்

அறிவுடை யோன்ஆறு அரசும் செல்லும்

வேற்றுமை தெரிந்த நாற்பால் உள்ளும்

கீழ்ப்பால் ஒருவன் கற்பின்

 மேற்பால் ஒருவனும் அவன்கண் படுமே.

This poem gives us three points:

1.Even a mother is more favourable to a learned son.

2.Even a king will favour educated one than an illiterate (in the society or royalty).

3.Even in the society, where there are four fold divisions, a learned person from the lowest community person will be approached by upper caste man (Four Divisions or Sects- Brahmana, Kshatriya, Vaisya and Shudra).

Tiru Valluvar confirmed it:

“Though high born, an unlettered man is deemed lower than a learned man of lower birth. “—Tirukkural 409.

மேற்பிறந்தா ராயினும் கல்லாதார் கீழ்ப்பிறந்தும்

கற்றார் அனைத்திலர் பாடு.–409

***

Manu Smriti also emphasizes this point:

“A man who has faith may receive good learning even from a man who is lower, the ultimate law even from a man of the lowest castes, and a jewel of a woman even from a bad family”–2-239

***

“Ambrosia may be extracted even from poison,

And good advice even from a child,

Good behaviour even from enemy

And gold even from something impure “– Manu 2- 240

***

“Women, jewels, learning, law, purification, good advice and various crafts may be acquired from anybody” – Manu 2-241

***

In the last stage of Vedic period we come across four castes. They were based on vocations. Bhagavad Gita verse confirms it.

चातुर्वर्ण्यं मया सृष्टं गुणकर्मविभागश: |

तस्य कर्तारमपि मां विद्ध्यकर्तारमव्ययम् || 4-13||.—Bhagavad Gita

chātur-varṇyaṁ mayā sṛiṣhṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśhaḥ

tasya kartāram api māṁ viddhyakartāram avyayam.—Bhagavad Gita

The four categories of occupations were created by Me according to people’s qualities and activities. Although I am the Creator of this system, know Me to be the Non-doer and Eternal.—Bhagavad Gita.

Tiru Valluvar of Post Sangam period translated it verbatim:

பிறப்பொக்கும் எல்லா உயிர்க்கும் சிறப்பொவ்வா

செய்தொழில் வேற்றுமை யான்.- திருக்குறள் –972 Tirukkural

Tirukkural English Couplet 972:

All men that live are one in circumstances of birth;
Diversities of works give each his special worth.


Couplet Explanation:

All human beings agree as regards their birth but differ as regards their characteristics, because of the different qualities of their actions.

***

புலையன் ஸ்வபாக undefined பகவத் கீதை 5-18

विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि |

शुनि चैव श्वपाके च पण्डिता: समदर्शिन: ||5-18||.—Bhagavad Gita

vidyā-vinaya-sampanne brāhmaṇe gavi hastini

śhuni chaiva śhva-pāke cha paṇḍitāḥ sama-darśhinaḥ.—Bhagavad Gita

BG 5.18: The truly learned, with the eyes of divine knowledge, see with equal vision a Brahmin, a cow, an elephant, a dog, and a dog-eater (PULAIYAN in Tamil). .—Bhagavad Gita

***

Low caste people worked in Crematoriums

புறம்.363

இருங்கடல் உடுத்தஇப் பெருங்கண் மாநிலம்

உடைஇலை நடுவணது இடைபிறர்க்கு இன்றித்

தாமே ஆண்ட ஏமம் காவலர்

இடுதிரை மணலினும் பலரே; சுடுபிணக்

காடுபதி யாகப் போகித் தத்தம்

நாடு பிறர்கொளச் சென்றுமாய்ந் தனரே;

அதனால் நீயும் கேண்மதி அத்தை; வீயாது

உடம்பொடு நின்ற உயிரும் இல்லை;

மடங்கல் உண்மை மாயமோ அன்றே;

கள்ளி ஏய்ந்த முள்ளியம் புறங்காட்டு 

வெள்ளில் போகிய வியலுள் ஆங்கண்

உப்பிலாஅ அவிப்புழுக்கல்

கைக்கொண்டு பிறக்கு நோக்காது

இழிபிறப்பினோன் ஈயப்பெற்று

நிலங்கல னாக விலங்குபலி மிசையும்

இன்னா வைகல் வாரா முன்னே,

செய்ந்நீ முன்னிய வினையே,

முந்நீர் வரைப்பகம் முழுதுடன் துறந்தே.

Puram–363

***

—subham—

Tags- Castes, Low castes, Pariah, Pulaiyan, Caste ridden, Tamil Society, Ancient Tamil Encyclopaedia- Part 9;  One Thousand Interesting Facts,  Bhagavad Gita, Manu Smriti

அமர்நாத் குகையின் அதிசய வரலாறு! (Post No.15,004)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,004

Date uploaded in London – 20 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.comxxxx

அமர்நாத் குகையின் அதிசய வரலாறு! 

ச. நாகராஜன் 

ஜம்மு காஷ்மீரில் அனந்தநாக் மாவட்டத்தில் பெஹல்காம் தாலுக்காவில் லிடர் பள்ளத்தாக்கில் அமைந்துள்ள புனிதமான குகை ஸ்தலம் அமர்நாத்.

 ஹிந்துக்கள் யாத்திரையை மேற்கொள்ளும் அற்புதமான இடம் இது. 

வருடத்தில் பெரும்பாலான நாட்கள் இந்த குகையை பனி மூடி இருக்கும் 

ஜூலை- ஆகஸ்ட் மாதம் மட்டும் பனி சற்று விலகி இருக்க குகை தென்படும். இது ஹிந்து பஞ்சாங்கத்தின் ஆவணி மாதத்தை ஒட்டி நிகழும். 

அப்போது அமர்நாத் சிவலிங்கத்தைத் தொழுது வழிபட பாரதத்தில் உள்ள மக்கள் அனைவரும் திரள்வர். 

குகையின் உள்ளே ஸ்வயம்பு லிங்கம் ஒன்று உள்ளது. இது குகையின் மேலிருந்து நீர்த்துளிகள் சுண்ணாம்பு மீது விழ அது கட்டியாகி உறைவதால் செங்குத்தாக எழுந்து லிங்க வடிவமாக ஆகிறது.

 கல்ஹணரின் ராஜ தரங்கிணி மற்றும் நீலமாதா புராணம் உள்ளிட்ட பல பழம்பெரும் நூல்களில் அமர்நாத் யாத்திரை பற்றி குறிப்பிடப்படுகிறது.

 பிராங்கோயில் பெர்னியர் (Francois Bernier ) தனது நினைவேடுகளிலும் (Memoirs) இதைக் குறிப்பிட்டுள்ளார். 

ஏராளமான வரலாறுகள் இந்த குகை பற்றிக் குறிப்பிடப்படுகின்றன. ஏராளமான நூல்களும் இது பற்றி எழுந்துள்ளன. 

புராண வரலாற்றின் படி அமர்நாத் குகையை முதலில் கண்டுபிடித்தவர் பிருகு மஹரிஷி. காஷ்மீர் பள்ளத்தாக்கு பல நூறு ஆண்டுகளாக நீரில் மூழ்கி இருந்தது. காஸ்யப மஹரிஷி இந்த நீரை எல்லாம் நீரோடைகள் பலவற்றை உருவாக்கி வெளியேற்றினார். 

இமயமலைக்கு வந்து கொண்டிருந்த பிருகு ,மஹரிஷி இதை அப்போது கண்டுபிடித்தார். 

அமர்நாத்  குகை பற்றி பிரிங்கிஷ் சம்ஹிதா மற்றும் அமர்நாத் மாஹாத்மியம் உள்ளிட்ட நூல்களில் விரிவாகக் காணலாம். 

காலம்காலமாக இந்த வட்டாரத்தில் வழங்கி வரும் நாடோடிக் கதைகள் பலவும் உண்டு.

ஒரு சமயம் சிவபிரானிடம் பார்வதி தேவி என்றும் நிலைத்து வாழும் அமர வாழ்வு குறித்த ரகசியத்தைக் கூறுமாறு கேட்டார். சிவபிரான் அதை பார்வதி தேவிக்கு விளக்கினார். அந்த ரகசியத்தை விரிவாகக் கூறுமாறு கேட்க அதை ஒரு தனியான ரகசியமான இடத்தில் மட்டுமே கூற முடியும் என்றார் சிவபிரான். 

ஒருவரும் அதைக் கேட்டு விடக் கூடாது என்று சிவபிரான சொல்லவே அவர்கள் இருவரும் இந்த அமர்நாத் குகைக்கு வந்தனர். 

நந்தியை பெஹல்காமில் இருக்கும் படி கூறிய சிவபிரான் தலையில்  இருந்த சந்திரனையும் மார்பை அலங்கரித்த பாம்பையும் சேஷாங் ஏரியில் விடுத்தார். கணேசரை மஹாகுண மலையில் இருக்கச் செய்தார். காற்று, ஆகாயம், அக்னி, நீர், பூமி ஆகிய பஞ்ச பூதங்களையும் பஞ்சதர்ணியில் இருக்கச் செய்தார். தனது உடைமைகள் அனைத்தையும் இப்படி நீத்து விட்ட சிவன் தனது தாண்டவத்தை ஆரம்பித்து ஆடினார். 

பின்னர் தேவி பார்வதியுடன் அமர்நாத் குகைக்குள்ளே சிவபிரான் நுழைந்தார்.  அங்கே சமாதி நிலையில் ஆழ்ந்தார்.  அதற்கு முன்பாக காலாக்னியை உருவாக்கி காலாக்னியிடம்  புனிதமான குகையைச் சுற்றி தீ பரவச்செய்யுமாறு கூறினார். ஒருவிதமான ஜந்துவும் உள்ளே தான் அமரத்தன்மை அடையும் ரகசியத்தை தேவியிடம் கூறும் போது கேட்டுவிடக் கூடாது என்று அவர் ஏற்பாடுகளை இப்படிச் செய்த போதிலும் கூட இரு புறாக்கள் இந்த ரகசியத்தை ஒட்டுக் கேட்டு விட்டன. இவைகள் அங்கு இன்றும் சுற்றுகின்றன.

 இப்படி பழங்காலத்திய நாடோடிக் கதையைக் கூறும் இங்குள்ள பூர்வகுடிவாசிகள் அங்கே குகையின் மேலே சுற்றித் திரியும் புறாக்களைக் காண்பிக்கின்றனர். இந்த உயரத்தில் இவ்வளவு குளிரில் வேறு புறாக்கள் பறப்பது சாத்தியம்தானா என்றும் வினவி தங்கள் கூற்றை மெய்ப்படுத்துகின்றனர்.. 

கட்டுரை ஆதாரம்: 5-7-25 OPINDIA செய்தி அறிக்கை

TRUTH VOL 93 ISSUE 22 Dated 12-9-25 யில் ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டுள்ளது. தமிழாக்கம் : இந்தக் கட்டுரை ஆசிரியர்

***

சங்க இலக்கியத்தில் ஜாதிகள் (Post No.15,003)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,003

Date uploaded in London –  19 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

சங்க காலத்தில் ஜாதிகள் இருந்தன ; சில ஜாதிகள் மிகவும் இழிவாகக் கருதப்பட்டன ; மேலோர், கீழோர்  என்ற பாகுபாட்டினைப் புறநானுறு சொல்கிறது . பிறப்பொக்கும் எல்லா உயிரும் என்பது வள்ளுவர் செய்த பகவத் கீதை ஸ்லோகத்தின் அப்பட்டமான மொழிபெயர்ப்பு . ஜாதிகளின் பட்டியல் நீண்ட பட்டியல்; சங்க இலக்கியம் முழுதும் விரவிக்கிடக்கிறது .

மாடு தின்னும் புலையா உனக்கு மார்கழித்த திரு நாளோ என்ற பிற்காலப் பாட்டுக்கு அடித்தளம் சங்க இலக்கியம் ஆகும்

பிறப்பொக்கும் எல்லா உயிர்க்கும் சிறப்பொவ்வா

செய்தொழில் வேற்றுமை யான்.- திருக்குறள் –972

எல்லா உயிர்க்கும் பிறப்பு ஒருத் தன்மையானதே, ஆயினும் செய்கின்ற தொழில்களின் உயர்வு தாழ்வு வேறுபாடுகளால் சிறப்பியல்பு ஒத்திருப்பதில்லை.

चातुर्वर्ण्यं मया सृष्टं गुणकर्मविभागश: |

तस्य कर्तारमपि मां विद्ध्यकर्तारमव्ययम् || 4-13||

chātur-varṇyaṁ mayā sṛiṣhṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśhaḥ

tasya kartāram api māṁ viddhyakartāram avyayam

The four categories of occupations were created by Me according to people’s qualities and activities. Although I am the Creator of this system, know Me to be the Non-doer and Eternal.

சாதுர்வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம் குணகர்ம விபாகஸ:|

தஸ்ய கர்தாரமபி மாம் வித்ய கர்தாரமவ்யயம்:|| 4-13

பொருள்:

குணத்துக்கும் செய்கைக்கும் தக்கபடி நான் நான்கு வர்ணங்களை உண்டாக்கினேன்.

அதற்கு நான் கர்த்தா (நானே உருவாக்கினேன்) எனினும், என்னை படைப்பை கடந்தவன், என்றும் கர்த்தா அல்ல என்றும் அறிந்துகொள். —பகவத் கீதை 4-13

மஹாத்மா காந்தியும் இந்த கீதை ஸ்லயோகத்தை லோகம் நியாயப்படுத்தில் எழுதியுள்ளார்.

***

புறநானுற்றில் ஜாதி

புற நானூற்றில் கீழ் ஜாதி

இழிசினன் – 287 -2 ; 82 -3; 289 -10

துடி எறியும் புலைய!

எறிகோல் கொள்ளும் இழிசின!-287-2.

***

சாறுதலைக் கொண்டெனப், பெண்ணீற்று

உற்றெனப் பட்ட மாரி ஞான்ற ஞாயிற்றுக்

கட்டில் நிணக்கும் இழிசினன் கையது-82

இவற்குஈக என்னும் அதுவும்அன் றிசினே;

***

கேட்டியோ வாழி பாண! பாசறைப்

பூக்கோள் இன்றென்று அறையும்

மடிவாய்த் தண்ணுமை இழிசினன் குரலே.-289

பறைக்கொட்டு  அடிப்பவர்களை பறையன் என்றும் இழிசினன் என்றும் அழைத்தனர் .பழமொழிகளில் இவர்களை எள்ளி நகையாடுவதைக் காணலாம்.

****

(மாடு தின்னும்)  புலையன் , புலைத்தி

நான்கு முக்கிய ஜாதிகள்

துடியன், பாணன், பறையன், கடம்பன், என்று

இந் நான்கு அல்லது குடியும் இல்லை;– புறம் 335.

புறம் –259-5; 311-2; 287-1; 360-19;

கலி.72-14;117-7;55-18; 95-10;68-19;85-22

அகம்.34-11;

நற்றிணை 90-3; 77-1; 347-5;

குறு.330-1;

இவற்றில் பெரும்பாலான  இடங்களில் கீழ் மக்கள் என்னும் பொருளில்தான் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது.

அவரவர்கள் குலத்தொழிலைச் செய்து வந்தனர்.

***

உற்றுழி உதவியும் உறுபொருள் கொடுத்தும்

பிற்றைநிலை முனியாது கற்றல் நன்றே;

பிறப்போ ரன்ன உடன்வயிற்று உள்ளும்

சிறப்பின் பாலால் தாயும்மனம் திரியும்

ஒருகுடிப் பிறந்த பல்லோ ருள்ளும்

மூத்தோன் வருக என்னாது அவருள்

அறிவுடை யோன்ஆறு அரசும் செல்லும்

வேற்றுமை தெரிந்த நாற்பால் உள்ளும்

கீழ்ப்பால் ஒருவன் கற்பின்

மேற்பால் ஒருவனும் அவன்கண் படுமே.– புறநானுறு 183 . 

தமக்குக் கல்வி கற்பிக்கும் ஆசிரியர்க்குத் தேவைப்படும் பொழுது உதவி செய்தும், மிகுந்த அளவு பொருள் கொடுத்தும், ஆசிரியரிடம் பணிவோடு, வெறுப்பின்றி கல்வி கற்றல் நன்று. ஒரே தாயின் வயிற்றில் பிறந்த பிள்ளைகளுள், அவர்களின் கல்விச் சிறப்புக்கேற்ப தாயின் மனநிலையும் மாறுபடும். ஒரே குடும்பத்தில் பிறந்த பலருள்ளும் “மூத்தவன் வருக” என்று கூறாமல் அறிவுடையவனையே அரசனும் தேடிச் செல்வான். வேறுபட்ட நான்கு குலத்தாருள்ளும் (பிராமணர்சத்திரியர், வைசியர், சூத்திரர் என்ற நான்கு குலத்தினருள்ளும்) கீழ்க்குலத்தில் உள்ள ஒருவன் கல்வி கற்றவனாக இருந்தால், மேற்குலத்தில் உள்ள ஒருவன் அவனை வணங்குவான். புறநானுறு 183 . 

****

இது மனு தர்ம சாஸ்திரத்தில் உள்ளது

2-241. It is prescribed that in times of distress a student may learn the Veda from one who is not a Brahmana; and that he shall walk behind and serve such a teacher, as long as the instruction lasts.

பிராமணர் அல்லாதவரிடமும் வேதம் கற்கலாம் (இதிலிருந்து பிராமணர் அல்லாதோரும் வேதத்தில் சிறப்படைந்தது தெரிகிறது. உ-ம்- ஜனகன்

***

2-223. If a woman or a man of low caste perform anything leading to happiness, let him diligently practise it, as well as any other permitted act in which his heart finds pleasure. கீழ் ஜாதி ஆணோ பெண்ணோ  மனதிற்கு மகிழ்ச்சி தரும் சடங்கினைப்பி பின்பற்றினால் அவர்கள் பின்பற்றட்டும்

***

“A man who has faith may receive good learning even from a man who is lower, the ultimate law even from a man of the lowest castes, and a jewel of a woman even from a bad family”–2-239

***

“Ambrosia may be extracted even from poison,

And good advice even from a child,

Good behaviour even from enemy

And gold even from something impure “– Manu 2- 240

விஷத்திலிருந்தும்  அமிர்தம் பெறலாம் ;

குழந்தையிடமிருந்தும் நல்லதைக் கற்கலாம் ;

எதிரியிடமிருந்து நன்னடத்தையைக் கற்கலாம் ;

அசுத்தமான தாதுவிலிருந்தும் தங்கத்தை எடுக்கலாம்.–மனுதர்ம சாஸ்த்திரம் 2-240

****

“Women, jewels, learning, law, purification, good advice and various crafts may be acquired from anybody” – Manu 2-241

 எவரிடமிருந்தும் நகைகள், பெண்களை மணம் புரிதல், கல்வி, சட்டம், தொழில்கள், புத்திமதி, ஆகியவற்றைப் பெறலாம்.

***

திருக்குறளில் ஜாதி

“Though high born, an unlettered man is deemed lower than a learned man of lower birth. “—Tirukkural 409.

மேற்பிறந்தா ராயினும் கல்லாதார் கீழ்ப்பிறந்தும்

கற்றார் அனைத்திலர் பாடு.–409

கல்லாதவர் உயர்ந்த குடியில் பிறந்தவராக இருப்பினும் தாழ்ந்த குடியில் பிறந்திருந்தும் கல்விக் கற்றவரைப் போன்ற பெருமை இல்லாதவரே.—திருக்குறள் 409.

****

அகநானுற்றில் ஜாதி

அண்டர் -இடையர் , அத்தக்கள்வர், அந்தணர், உள்ளனர், உழவர், குயவர், கொல்லர், தட்டார், பரதவர், பாணர், யானைப்பாகன், வேளாப்பார்ப்பார் .

இவை தொழிலின் அடிப்படையில் உள்ளது போலத் தோன்றினாலும் குயவன் மகன் குயவனே, இடையன் மகன் இடையனே என்றுதான் சமுதாயம் இருந்துள்ளது ஆயினும் கசாப்புக்கடை நடத்திய தர்மவியாதனை மஹாபாரதம் புகழ்வது போல எல்லா ஜாதியினரிடத்திலும் குணக்குன்றுகள் இருந்தனர்.

அக நானூற்றில் அந்தணர், வேளாளர், அரசர், இடையர், எயினர், கூத்தர் , தட்டார் , வணிகர், பெண்கள் பாடிய பாடல்கள் உள்ளன.

—subham—

Tags-சங்க இலக்கியத்தில், ஜாதிகள் , இழிசினன், பறையன், புலையன் , புலைத்தி

MY NEW TAMIL BOOK IS ON SALE FROM TODAY!

முன்னுரை

நான் வெளியிடும் பொன்மொழித் தொகுப்பு நூல்களில் இது மேலும் ஒரு நூல் ஆகும். மாதம்தோறும் தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் என்னுடைய ‘பிளாக்’கில்  நான் காலண்டரை வெளியிடும்போது இந்திய ஞானிகள் , பெரியோர்கள் , புலவர்கள் சொன்ன பொன்மொழிகளையும், பழ மொழிகளையும் வெளியிட்டு வருகிறேன் இதனால் ஆறாயிரத்துக்கும் மேலான பொன்மொழிகள் சேர்ந்துவிட்டன அவ்வப்போது அதை புஸ்தக.காம் மூலமாக வெளியிட்டு வருகிறேன்  ஏனைய எழுத்தாளர்கள் வெளியிடும் நூல்களுக்கும் இதற்கும் உள்ள வித்தியாசம் என்னவென்றால் இங்கே இந்திய பெரியோர்கள் மட்டுமே இடம்பெறும். ஒவ்வொரு பெரியாரும் நூற்றுக்கணக்கான மேற்கோள்களை விட்டுச் சென்றதால் அவ்வப்போது அவர்களுடைய புதிய மொழிகளைச் சேர்க்கிறேன் . இன்னும் ஒரு சிறப்பு குருமனம்வெற்றிபெறுவது எப்படி, என்ற வெவ்வேறு தலைப்புகளிலும் தொகுத்து அளிக்கிறேன். இது கட்டுரை எழுதும் மாணவர்களுக்கும், மேடைகளில் பேசும் சொற்பொழிவாளர்களுக்கும் பேருதவியாக இருக்கும் என்பது என்னுடைய நம்பிக்கை .

நான் இதுவரை எழுதிய 150-க்கும் மேலான நூல்களுக்கு புஸ்தக.காம் நிறுவனமும் வாசகர்களும் அளித்துவரும் ஆதரவுக்கு நன்றிக் கடன் பட்டுள்ளேன்.

எனைத்தானும் நல்லவை கேட்க அனைத்தானும்

ஆன்ற பெருமை தரும்- குறள் 416

என்றான் வான்புகழ் வள்ளுவன் . இதன் பொருள் –

எவ்வளவு சிறிதே ஆயினும் நல்லவற்றைக் கேட்டறிய வேண்டும்கேட்ட அந்த அளவிற்கு அவை நிறைந்த பெருமையைத் தரும்.

ஆகையால் தொடர்ந்து நல்ல விஷயங்களைப் படித்தும் பரப்பியும் வருவோமாக ! 

அன்புடன்

லண்டன் சுவாமிநாதன்

செப்டம்பர் 2025

swami_48@yahoo.com

swaminathan.santanam@gmail.com

****

பொன்மொழிகளை உதிர்த்த பெரியோர்கள்! Book title 

பொருளடக்கம்

1.அபிராமி அந்தாதி மேற்கோள்கள்!

2.குரு பற்றிய  பொன்மொழிகள்

3.வருணன் பற்றிய பொன்மொழிகள்

4.புத்தரின் பொன் மொழிகள்

5.மீராபாய் மேற்கோள்கள்

6. புரந்தரதாசர் பொன்மொழிகள்

7.தியகராஜ கீர்த்தனை பொன்மொழிகள்

8.வள்ளலார் பொன்மொழிகள்

9.பாரதியார் பாடல் பொன்மொழிகள்!

10. பாரதியார் கட்டுரைப் பொன்மொழிகள்

11.சம்ஸ்க்ருதத்தில் மருத்துவப் பொன்மொழிகள், பழமொழிகள்

12.மனம் பற்றிய பொன்மொழிகள்

13.பர்த்ருஹரி பொன்மொழிகள்

14.மா ஆனந்தமயி பொன்மொழிகள்

15.உணவு பற்றிய பொன்மொழிகள்

16. ஊரோடு ஒத்து வாழ்!

17. தாவரங்கள் பற்றிய பழமொழிகள்

18.தவம் பற்றிய பொன் மொழிகள்

19.பேராண்மை என்பது தறுகண்

20. கல்வி பற்றி ஸம்ஸ்க்ருதப் பொன்மொழிகள்

21.ஞானம், அறிவு பற்றி பொன் மொழிகள்

22.வெற்றி பெறுவது எப்படி?  தமிழ், ஸம்ஸ்க்ருத பொன் மொழிகள்

23.உதவி, உபகாரம் பற்றி பொன்மொழிகள்

24. ‘மலரினும் மெல்லிது காமம்’; ‘கள்ளினும் காமம் இனிது’

25.‘உள்ளுர்ப் பெண்ணும் அயலூர் மண்ணும் ஆகாது’

26.மீண்டும் பாரதியார் பொன்மொழிகள்

27. தாயுமானவர் பொன்மொழிகள்

28. ராமகிருஷ்ண பரமஹம்சர் பொன்மொழிகள்

29.சாணக்கியர் பொன் மொழிகள்

30.ஏழைக்கு ஏற்ற எள்ளுருண்டை; விரலுக்கு ஏற்ற வீக்கம்!

31 .அடச் சீ, கழுதை! கழுதை பற்றி எட்டு ஸம்ஸ்க்ருத கவிதைகள்!!

******

ABOUT THE BOOK AND THE AUTHOR

Title – பொன்மொழிகளை உதிர்த்த பெரியோர்கள்!

Author – London Swaminathan (Santanam Swaminathan)

Language- Tamil

Published  – September 2025

Subject – Literature and Culture

xxx

AUTHOR’S PROFILE

Santanam swaminathan (London swaminathan)

Educational Qualifications: B.Sc, M A (History), MA (Lit)

Higher Diploma in French and Sanskrit

DOB  6-11-1948

Work Experience- Now retired.

Worked for Dinamani, Madurai as Senior Sub Editor until 1986,

BBC Tamil Producer in London 1987-1991,

Manager of Tamil Malayalee Health Project and London Tamil Sangam,

Tamil Tutor at SOAS, University of London 1993 to 2014.

Living with his wife and two sons in London from 1987.

xxx

Blog Details

tamilandvedas.com

swamiindology.blogspot.com

xxx

Contact Details

swami_48@yahoo.com

swaminathan.santanam@gmail.com

Mobile Number in London

07951 370 697

Published Works

Over 9500 articles in English and Tamil and over 150 Tamil and English Books.

Visited 16 Countries

India, Sri Lanka, Britain, USA, Australia, Spain, Portugal, Austria, Sweden, France, Switzerland, Hong Kong, Malaysia, Singapore, Italy and Greece

*****

 Ref. 155  Books written by London Swaminathan in Tamil and English.

ENGLISH BOOKS WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

(1) Is Brahmastra a Nuclear Weapon?

(2). AMAZING TIME TRAVEL by HINDU SAINTS

(3).Famous Trees of India

(4).DID INDIANS BUILD EGYPTIAN PYRAMIDS?

(5).ALL ABOUT DRAVIDAS, TAMIL SANGAMS,

KUMARIK KANDAM AND TOLKAPPIAM

(6).STORY OF TAMIL DEVADASIS AND ORIGIN OF DANCE DRAMA IN VEDAS

(7). Interesting  Anecdotes from the World of Music

(8).KALIDASA’S SIMILES IN SANGAM TAMIL LITERATURE: NEW CLUE TO FIX HIS AGE

(9).BIRDS AND GODS- OMENS, VAHANAS AND STRANGE STORIES FROM HINDU SCRIPTURES

(10).Animal Einsteins:  Amazing Intelligence of Creatures in Nature

(11) THE WONDER THAT IS HINDU TEMPLE

(12). KALKI AVATAR SOON! KALI YUGA FINITO!

(13). Date of Mahabharata War & other Research Articles

(14). Miracles of Hindu, Parsi, Jain & Buddhist Saints

(15). HINDU STORIES ABOUT MONKEYS,

DONKEYS AND ELEPHANTS

16.VALLUVAR, EINSTEIN AND SHAKESPEARE

17. Mayan Civilization and Hindu Nagas

Asuras, Rishis and Gandharvas

18.Hindu Wonders in Muslim Countries

19.Hindu Influence in Mesopotamia and Iran

20. Hinduism in Sangam Tamil Literature

21.Interesting Titbits from Bhagavad Gita

22.Om in Rome; Manu Smriti in London Church

 23.Tamil Hindus 2000 Years Ago!  

24.Rewrite Indian History

25. Beautiful Hindu Women and

Wonderful Weddings

26.Woman is an Adjective, Man is a Noun2

27.Amazing and Unknown Names of Hindu Gods,

Himalaya, Water and Sea!

28. 1000 Hindu Quotations for Speakers and Students

29. History is a Mystery in India

30.Thousand More Hindu Quotations for Speakers and Students

31. Controversial and interesting Laws in Manu Smriti

(First Part)

32. Controversial and interesting Laws in Manu Smriti

(Second Part)

33. Linguistic and Language Wonders in India- Old Theories Binned

34. Interesting Anecdotes for Partygoers  and Essay Writers

35.More Interesting Anecdotes for Partygoers

36.Third Book of Anecdotes for Students and Speakers

37. Brahmins in Tamil and Sanskrit Literature

38.Gandhiji’s Views on Controversial Matters

39.Guide to Hindu Homa (Havan) and Festivals

40.Guide to 108 Famous Temples in Maharashtra

41.Tamil Hindu Encyclopaedia

42.Strange Stories about Hindu Saints Temples and

 Historical Atrocities

43. Nagarjuna’s Sex Tips from China and Hinduism in Burma & Thailand 

44.Medical Wonders in Hindu Scriptures

45.Hidden Secrets in Vishnu Sahasranama

46.My Research Notes on Viveka Chudamani

47.Greatest Tamil Book Tirukkural & Oldest Language Sanskrit

48.Country of Kangaroos and Koalas! Amazing Australia!! 

49. Dreams in Hindu Literature 

50.History: A Bundle of Facts and Fabrications

51.Tamil and Sanskrit Proverbs around the World

52.Hindu Beliefs in Shakesperean Plays

****

TAMIL BOOKS WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

லண்டன் சுவாமிநாதன் எழுதி வெளியிட்ட நூல்கள்:

1.உலகம் முழுதும் பாம்பு வழிபாடு!

2.தாய்லாந்து, வியட்நாம், கம்போடியாவில் தமிழ் முழக்கம்

3.தேனினும் இனிய கம்பராமாயணப் பாடல்கள்

4.பெண்கள் வாழ்க –

5.சுமேரியர்- இந்தியர் தொடர்பு

6.இந்து மத நூல்களில் வெளி உலக வாசிகளும், காலப்பயணமும்

7.தமிழர்கள் மரங்களை வழிபடுவது ஏன் ?

 8.பிரம்மாஸ்திரம் ஒரு அணு ஆயுதமா?

9.தமிழ் மொழி அதிசய மொழியே? இதோ சான்றுகள்!

10.திருப்பதி பாலாஜி தமிழ்க் கடவுள் முருகன்! அருணகிரிநாதர் போடும் புதிர்!!

11.திருவாசகத் தேன் ! திருமந்திர ஜுஸ் !!

12. தொல்காப்பியர் முதல் பாரதி வரை

பெரியோர்களுடன் ஒரு நிமிடப் பேட்டி

13.எலும்பு வலுப்பட கால்சியம்; குழந்தை பிறக்க செலீனியம் ; பல் பளபளக்க ப்ளூரைட்

14.ஆழ்வார்கள் சொல்லும் அதிசயச் செய்திகள்

15.வெள்ளி, அலுமினியம், யுரேனியம் பற்றிய சுவையான கதைகள்

16.கிரேக்க மொழியில் தமிழ் சொற்கள்!

கிரேக்க நாட்டில் இந்துமத  சடங்குகள், கதைகள்!!

17.சிங்கப்பூரில் சிவபெருமான் !

சிந்து சமவெளியில் சிவலிங்கம் !!

18.திராவிடர்கள் யார்? குமரிக் கண்டமும் 3 தமிழ்ச் சங்கங்களும் உண்மையா?

19.தொல்காப்பிய அதிசயங்கள்

20.கம்பராமாயணத்தில் எதிர்பார்க்காத விஷயங்கள்

21.ரிக் வேதத்தில் தமிழ்ச் சொற்களும் அதிசயச் செய்திகளும்

22.எகிப்திய நாகரீகத்தில் இந்தியர் பங்களிப்பு

23..சுமேரியாவில் தமிழ் யாழ்! ஜப்பானில் சாம வேத இசை!!

24.மனைவி ஒரு மருந்து

25.தமிழ் ஒரு கடல்! முத்துக் குளிப்போம் வாருங்கள்!

26.சங்கத் தமிழ் நூல்களில் காளிதாசன் உவமைகள்

27.தமிழ்நாட்டை உலுக்கிய பேய்

28.பறவைகள் சகுனம் உண்மையா?

கடவுளுக்கு  வாகனம் எதற்காக?

29.கணவர் மேல் 44 காதல் கவிதைகள்!  இறந்த பின்னர்

பெட்டிக்குள் 2000 கவிதைகள் !!

30.கடவுளை மறுத்த இங்கர்சால்! இந்துமத ஆதரவு

யேட்ஸ் , ரொமைன் ரோலண்ட், வால்ட் விட்மன்!

31.சொல்லில் உயர்வு தமிழ்ச் சொல்லே

32.தமிழ், சம்ஸ்க்ருத கல்வெட்டுகள்

தரும் சுவையான செய்திகள்

33.மொழியியல் ஆய்வில் விஷமங்கள், விசித்திரங்கள், விநோதங்கள்

34.முப்பது கட்டுரைகளில் இந்துமத அதிசயங்கள்

35.ரிக்வேதத்தில் மேல் நாட்டினரை

திகைக்கவைக்கும் கவிதைகள் !

 36.முக்கிய கோவில்கள், சமாதிகளை

தரிசிக்க உதவும் கையேடு

37. தீயோரை அழிக்க கல்கி வருகிறார்!

38.சுவையான  யானை  பூனை கதைகள்,

உண்மைச் சம்பவங்கள்

39.மகாவம்ச நூலில் தமிழர்கள் பற்றி வியப்பூட்டும் செய்திகள்

40.ஐன்ஸ்டீன் , ஹிட்லர்,  சாணக்கியன் சொன்ன கதைகள்

41. மஹாபாரதப் போர் நடந்ததா?

42.தமிழ் மன்னர்கள் செய்த யாக, யக்ஞங்கள்

43.அற்புத மூலிகைகள் பற்றி

வேதம் தரும் செய்திகள் (title)

44.தமிழ், சம்ஸ்க்ருத இலக்கியத்தில்

பெண்கள்

45. பகவத் கீதையில் அதிசயச் செய்திகள்

46. பரத நாட்டியக் கதைகளும்

பழமொழிக் கதைகளும் (title)

47.அதர்வண வேத பூமி சூக்தம்   

சொல்லும் வியப்பான செய்திகள்

48.வரலாற்றில் சில புதிர்கள்

தாஜ்மஹால் இந்துக் கோவிலா ?

ஏசு கிறிஸ்து  இந்தியா வந்தாரா?

49.லண்டன் பார்க்க வாறீங்களா !

சிட்னி பார்க்க வாறீங்களா? 

50.ராதே உனக்கு கோபம் ஆகாதடி

(கட்டுரைத் தொகுப்பு)

51. தமிழ், சம்ஸ்க்ருத நூல்களில்

அரிய அறிவியல் செய்திகள்

52.‘தீதும் நன்றும் பிறர்தர வாரா’

                     (கட்டுரைத் தொகுப்பு)

53.உபநிடதத் தென்றலும் வேத மழையும் 

54.புராணங்கள் புளுகு மூட்டைகளா?       

                  (கட்டுரைத் தொகுப்பு)

55. ஆயிரம் இந்துமதப் பொன்மொழிகள்

56.அக நானூறு , புற நானூறு ,காதா எழுநூறு ,ராஜ தரங்கிணி

சொல்லும் அதிசயச் செய்திகள்

57.கட்டுரைக் கதம்பம்

(அக்னி – ஆசனம் – குரு –கங்கை நதி) book title

58. கண்டவர் விண்டிலர்; விண்டவர் கண்டிலர்

59.மனு நீதி நூலில் அதிசயச் செய்திகள் (முதல் பாகம்)

60.மனு நீதி நூலில் அதிசயச் செய்திகள் ( இரண்டாம் பாகம் )

61.சம்ஸ்க்ருதப் பொன்மொழிகளும் தமிழ்ப் பழமொழிகளும்

62.  தமிழ் இலக்கியத்தில் அதிசயச் செய்திகள்

63.தினமணி பத்திரிக்கை கதையும் என் கதையும்

64. தமிழ் — ஆங்கில மொழிகளில் ஹிந்து ‘க்விஸ்’

(Tamil- English Bilingual Hindu Quiz Book) book title

65.இந்திய நாகர்– தென் அமெரிக்க மாயா நாகரீக

அற்புத ஒற்றுமைகள்

66.மஹாராஷ்டிர மாநிலத்தின் 108 புனிதத் தலங்கள்

67.மத மாற்றம், இந்து மதம் பற்றி காந்திஜி  என்ன சொல்கிறார்? 

68. கர்நாடக மாநிலத்தின் புகழ்பெற்ற கோவில்கள்

69.தமிழ், இந்து மதம் பற்றிய 60 தலைப்புகளில்

600 கேள்வி–பதில்கள் !!

70.கன்பூசியஸ், பர்மா பற்றிய அரிய தகவல்கள் !

(ஆயுர்வேதம் , ஆரூடம் , லண்டன் விழாக்களும் உள்ளன )

71.இந்து மத பண்டிகைகளில் மரம் ,செடி, கொடி வழிபாடு

72. கேரள மாநிலத்தின் 108 புகழ்பெற்ற  கோவில்கள்

73.இலங்கைத் தீவின் 108 புகழ் பெற்ற இந்து ஆலயங்கள் (Two Parts)

74.Second part

75. மேலும் அறுபது தலைப்புகளில் 600 கேள்வி–பதில்கள் !!

76. ஆந்திரம், தெலுங்கானாவில்

புகழ்பெற்ற கோவில்கள் – முதல் பாகம் (book title)

77. தமிழில் ஹனுமான் சாலீஸா விளக்க உரை

78. விஷ்ணு சஹஸ்ரநாமத்தில் விஞ்ஞான ரகசியங்கள்

79.அவ்வை ,பாரதி முதல் பாபா, மோடி வரை ! 38 ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள் 

80.அறிவியல் நோக்கில் திருமந்திரம் – ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள் (Two Parts)

81.தமிழ் – அவஸ்தன்– சம்ஸ்க்ருத- கிரேக்க

மொழி ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள்     

82.தமிழ் வளர்த்த ஆண்டாளும் வள்ளலாரும்!

(ஆராய்ச்சிக் கட்டுரைகள்)

83.அதிசயங்கள் நிறைந்த ஆஸ்திரேலியா

84.ஷேக்ஸ்பியர் நாடக வசனங்களும்

பழந் தமிழ் நூல்களும் – ஒரு ஒப்பீடு

85.பஸ், ரயில் பயணத்தில் படிக்க சுவையான துக்கடாக்கள்

86.கனவுகள், கல்வெட்டுகள் , தமிழ் பற்றிய  புதிய ஆராய்ச்சிக்  கட்டுரைகள்

87.விநாயகர் அகவலுக்கு புதிய ஆராய்ச்சி உரை

88.தமிழ், சம்ஸ்க்ருத மொழிகளை வளர்த்த

ஜெர்மானிய அறிஞர்கள்

89. நான்கு நாடுகளில் நான் சென்ற கோவில்கள் 

90. வெளிநாட்டுப் பழமொழிக் கதைகளும்

நம் நாட்டுக் கதைகளும்!

91.சம்ஸ்க்ருத மொழி உலகிற்கு அளித்த நன்கொடை

92. இந்துமதத்தில்  விஞ்ஞானம் புதிய  செய்திகள்

93.திருவிளையாடல் புராணத்தில் நவ ரத்தினங்களும்,

சாமுத்ரிகா லட்சணமும்

94. திருவிளையாடல் புராணத்தில் தமிழர் வரலாறு

பற்றிய அதிசயச் செய்திகள்

*******************

வேறு பதிப்பகம் மூலம் :-

1.வினவுங்கள் விடைதருவோம் ( பிபிசி தமிழோசையில் வெளியான எனது கேள்வி-பதில் தொகுப்பு)

2.இதழியல்

xxx

***** 

To get the books

GO to Pustaka.co.in; then go to authors and type London swaminathan in the space.

Or contact admin@pustaka.co.in

Dr Rajesh Devadas Ph.D. has introduced three levels

1.     You may just read it on line

2.     You may download the book and keep it with you

3.  You may order a printed copy

www.pustaka.co.in 

Telephone in India:   9980387852  

****

In case of difficulties, please contact me at

swami_48@yahoo.com

Or swaminathan.santanam@gmail.com

 — subham—

 TAGS- New book, London swaminathan, Ponmozikal, Tamil

Interesting Stories behind Proverbs –Part 1 (Post No.15,002)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,002

Date uploaded in London –  19 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Dionysius dances best with three nymphs – Greek proverb

When celebrating the cult of Dionysius in springtime in Athens, many of the worshippers became hysterical. Later they emigrated to Rome and became followers of Bacchus.

***

To go to monkey for justice – Dayak proverb in Borneo ,Indonesia

This proverb originated in the story of two men who disputed about ownership of some bananas and took their case to a monkey for judgement, who ordered the fruits to be divided. When one suitor cried that the other had received too large a share the monkey, to make matters even, ate some of the bananas himself. Then the second suitor complained, so the monkey took a few more. Thus the case went on until there was not one banana to wrangle about.

Similar story is in Panchatantra in Sanskrit language.

***

It takes nine tellers to mark a man- English proverb

An old Dorset custom, to strike the passing bell when a death takes place to indicate the age and sex of deceased- thrice for a girl, four times for a boy, six for a spinster, seven for a matron, eight for a bachelor and nine for a married man.

This old custom was in use even fifty years ago.

***

Seven thou shall not neglect – Arabic proverb

Thy wife as long as she lives in peace with thee;

thy livelihood as long as it provides for healthy ornament as long as it adorns thee;

thy friend as long as  he is just to thee;

thy table companion as long as he understands thee;

thy son as long as he cannot take care of himself; and

thy guest as long as he does not molest thee.

***

My life is set upon her-  from Southern Nigeria

Literally my liver.in many parts of Western Africa and Western Asia, the liver is generally said to be the seat of affections- the liver being looked upon as the intellectual viscus. The Efik speak of ‘a word from the liver’ (sincere opinion). No liver means no courage.  In danger , ‘a man’s liver never fails him.’

(Efik- a member of a people of southern Nigeria).

***

There are four kinds of tempers- Hebrew proverb

He whom it is easy to provoke and easy to pacify- his loss disappears in gain; he whom it is hard to provoke and hard to pacify- his gain disappears in loss; he whom it is hard to provoke and easy to pacify is a saint; he whom it is easy to provoke and hard to pacify is a wicked man.

In Tamil Tirukkural says,

குணமென்னும் குன்றேறி நின்றார் வெகுளி

கணமேயும் காத்தல் அரிது- 29

The anger of those who have ascended the mountain of goodness, though it continues but for a moment, cannot be resisted- Kural 29.

***

If a paisa be placed on a dead man, he will rise up -Kashmiri Proverb

Paisa is like Penny , Cent; lowest denomination.

Money will bring people back from the dead. It shows the power of money.

Another meaning: Hindus like Greeks, place a metal coin in the mouth of dad body, saying that it will help the person to cross the River Vaitarani (similar to Styx in Greek). It is to pay for the ferry.

In Greece, ancient people believed the dead man’s soul has to cross Styx, Acheron or Cocytus. They placed a small piece of money in the mouth of the dead to pay the Stygian ferry man  to row the corpse across the river Styx.

In Tamil, Panam endraall Pinamum Vaaythirakkum பணம்  என்றால்  பிணமும்  வாய்திறக்கும். 

to be continued……………………

Tags- Proverbs, stories, Greek, Hebrew, Hindu, Greek, Nigeria ,Dionysius, monkey justice

புவி வெப்பமயமாதலைத் தடுப்போம்! (Post No.15,001)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,001

Date uploaded in London – 19 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

#கல்கிஆன்லைன் இதழில் 18-6-25 அன்று பிரசுரமான கட்டுரை!

புவி வெப்பமயமாதலைத் தடுப்போம்! 

ச. நாகராஜன் 

உலகம் வெப்பமயமாதலைத் தடுக்க வேண்டியது அனைத்து நாடுகளின் தலையாய பொறுப்பாகும். இதற்கு Intended Nationally Determined Contributions (INDC) என்ற உறுதிமொழியை எல்லா நாடுகளும் எடுக்க வேண்டியது அவசியமாகிறது. 

இந்த INDC என்றால் என்ன?

உலகம் வெப்பமயமாதலைத் தடுக்க நாங்கள் என்ன செய்யப் போகிறோம் என்ற உறுதிமொழியை ஒவ்வொரு நாடும் எடுத்து அதற்கான செயல்முறைகளைத் திட்டமிட்டுச் செயல்படுத்துவதே INDC! 

ஆக்கபூர்வமான தங்கள் திட்டத்தின் வழிமுறைகளை ஒவ்வொரு நாடும் ஐக்கியநாடுகள் சபைக்கு வழங்கும். 

ஐக்கியநாடுகள் சபையின்United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) என்ற குழுவுக்கு ஒவ்வொரு தட்பவெப்ப மாநாடு நடப்பதற்கு முன்னரும் இது வழங்கப்பட வேண்டும். 

2015ம் ஆண்டு பாரிஸில் நடந்த மாநாடு பூமி வெப்ப,மயமாதலைக் கட்டுக்குள் கொண்டுவருவதை  முக்கிய நோக்கமாகக் கொண்டு நடத்தப்பட்டது. 

இதில் இரண்டு டிகிரி செல்ஸியஸ் என்ற மந்திர வார்த்தையை அனைத்து நாடுகளும் ஒப்புக் கொண்டன. இதை ஒப்புக்கொண்ட 170 நாடுகள் இந்த ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டன. 

இப்போதிருக்கும் வெப்பத்தை விட இரண்டு டிகிரி செல்ஸியஸ் நிச்சயமாக உயரக் கூடாது என்பதே அடிப்படைக் கொள்கை! 

ஒரு டிகிரி செல்ஸியஸ் வெப்பம் உயர்ந்தாலேயே நியூயார்க், கல்கத்தா, ஷாங்காய் போன்ற நகரங்கள் மூழ்கும். அதாவது கடல் மட்டம் இரண்டு மீட்டர் உயர்வதால் இந்த அபாயம் ஏற்படும்.  

2003லிருந்து ஐந்து ஆண்டுகளுக்குள் கிரீன்லாந்து, அண்டார்டிகா, அலாஸ்கா பகுதிகளில் மட்டும் இரண்டு டிரில்லியன் டன்கள் பனிக்கட்டிகள் உருகி விட்டன. 

பனிப்படலங்கள் உருக உருக கடல் மட்டம் உயரும். கடல் மட்டம் உயர்ந்தால் கடற்கரையோரத்தில் உள்ள நகரங்கள் அழியும்.

 அத்துடன் மட்டுமல்லாமல் 60 முதல் 90 சதவிகிதம் வரை சுத்த நீரை உலகிற்கு அண்டார்டிகா தான் வழங்குகிறது என்பது மிக முக்கியமான ஒரு உண்மை.

 சுற்றுப்புறச் சூழலை மாசு படுத்தினால்  குடிநீர் பாதிக்கப்படுவதோடு, குடிநீர் கிடைப்பதும் அரிதாகி விடும்.

 ஒரு டிகிரி செல்ஸியஸ் கூடினால் பயிர்களை அழிக்கும் நச்சுப்பூச்சிகள் அபரிமிதமாகப் பெருகும். பயிரிகளின் வளர்ச்சி பாதிக்கப்படும். 

இந்த நூற்றாண்டின் ஆரம்பத்திலிருந்தே வெப்பமயமாதலைப் பற்றி அறிவியல் அறிஞர்கள் தொடர்ந்து எச்சரிக்கை செய்து கொண்டே இருந்தாலும் பெரும்பாலான நாடுகள் இதை அலட்சியப்படுத்திக் கொண்டே இருக்கின்றன. 

வெப்பநிலை உயர்வதற்கு முக்கிய காரணம் நச்சுப்புகை வாகனங்களால் வெளியிடப்பட்டு வளி மண்டலத்தில் கலப்பதினால் தான்.

 அமெரிக்கா, சீனா, இந்தியா ஆகிய மூன்று நாடுகள் தான் அதிக நச்சுப்புகையை வெளிப்படுத்துகின்றன.

 நச்சுப்புகைக்கு முக்கிய காரணமான கார்பனை எப்படிக் கட்டுப்படுத்தப் போகிறோம் என்பதில் தான் இருக்கிறது எதிர்கால பூமியின் வளமை!

 முதலில் ஒவ்வொருவரும் வாகனப் பயன்பாட்டைக் குறைத்து அதிலிருந்து வெளியேறும் கார்பன் நச்சுப்புகை வெளியேறுவதைத் தடுக்கலாம்.

பெட்ரோல், டீஸல் பயன்பாட்டைக் குறைத்து மின்சக்தியால் ஓடும் வாகனங்களைப் பயன்படுத்த முன்வரலாம்.

ஆயிரக்கணக்கானோர் முனைந்து செயல்பட்டால் உலகம் பிழைக்கும்.

***

ஐஏஎஸ் தேர்வுக்கும் இதர முக்கிய தேர்வுகளுக்கும் செல்வோர் INDC பற்றி அறிதல் மிக மிக முக்கியம் என்பது இங்கு குறிப்பிடத்தகுந்தது.

இந்தக் கட்டுரை ஆசிரியர் ஆல் இந்தியா ரேடியோ சென்னை வானொலி நிலையத்தில் ஒலிபரப்பப்படும் 200க்கும் மேற்பட்ட சுற்றுப்புறச் சூழல் சிந்தனைகள் உரைகளை அளித்துள்ளார்.

இவை ஐந்து பாகங்களாக பிரசுரிக்கப்பட்டுள்ளன.

சங்கப்புலவர்களில் விசித்திரப் பெயர்கள், அந்தணர் கோத்திரங்கள், பெண்பாற் புலவர்கள்! (Post No.15,000)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,000

Date uploaded in London –  18 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx   

ரிக் வேதத்தில் பெயர் தெரியாத புலவர்களுக்கு கற்பனைப் பெயர்களைக் கொடுத்தனர். அது போல சங்க நூல்களைத் தொகுத்தோர், பல புலவர்களுக்குப் பெயர் தெரியவில்லை என்றும் மேலும் பல புலவர்களுக்கு அவர்கள் பாடல்களில் உள்ள வினோத விசைத்திர உவமைகள் அல்லது சொல்லாக்கங்களையே புலவர் பெயர்கள் என்றும் சூட்டினார்கள். இந்தப்பெயர் பட்டியல்களில் உறுதி செய்ய முடியாத பெயர்களும் இருப்பதால் எதிரும் புதிருமாக விளக்கம் தருவதும் உண்டு.

இதோ ஒரு பட்டியல்

Anilādu Mundriyār   அணிலாடு முன்றிலார்

Immen Keeranār   இம்மென் கீரனார்

Kookai Kōliyār     கூகைக் கோழியார்

Kuppaikōliyār குப்பைக்கோழியார்

Meeneri Thoondilār  மீனெறி தூண்டிலார்

Ōr Ēr Uluvanār    ஓர் ஏர் உழவனார்

Ōrampōkiyār  ஓரம்போகியார்

Ōril Pichaiyār ஓரில் பிச்சையார்

Sempulapēyaneerār  செம்புலப் பெயனீரார்

Thēypuri Palankayitrinār    தேய்புரிப் பழங்கயிற்றினார்

Thippu Tholār திப்புத்தோளார்

Vittakuthiraiyār விட்டகுதிரையார்

****

நிறைய புலவர்களுக்கு ஸம்ஸ்க்ருதப் பெயர்களும்  உள்ளன ; இதோ ஒரு பட்டியல்

ஸம்ஸ்க்ருதப் பெயர்கள் :– தாமோதரன் , கேசவன் , மஹாதேவன் , விஷ்ணுதாசன் (விண்ணன் தாயன்), கண்ணதாசன், (தாசன் கண்ணன் ), வால்மீகி ,  சகாதேவன் , கவுதமன் , கௌசிகன்  (விஸ்வாமித்திர ), காவ்ய (written as காப்பிய ), ஆச்சார்யா  (ஆசான் ),ப்ரஹ்மச்சாரி Brahmachari, பிரம்மா , பெரி  சாத்தன் , மோதம்கிழார்,தேவகுல, பாலியாதன் , சாஸ்தா  or சார்தன் , நாகன் ருத்ர , ருத்ராக்ஷ/  உருத்திரன் கண்ணன்  ,

கோத்ர  பெயர்கள் : கௌசிக , காஸ்யப , காப்பிய , கவுதம , வாதுல்ய  , கார்க்ய  , ஆத்ரேய, மாமுலன் , பாரதிவாஜத்   etc.,ஆச்சார்யா  (ஆசிரியர் in Tamil), காமாக்ஷி  (காமக்கண்ணி  in Tamil), சுலோச்சனா/ நக்கண்ணை  in Tamil), உலோச்சன , கபிலர் , பரணர் , மார்க்கண்டேயர்  and ப்ரஹ்மதத்த, வணிக ,தத்த 

குண்டுக்கட்  பாலியாதான்  பெயர் பிராக்ருத  நூலான காதா சப்த சதியிலும் உளது

பெண்பாற்புலவர்கள்

இவர்களில் பெரும்பாலோர் பெண்களா அல்லது பொதுவான பெயர்களா என்ற சர்ச்சையும் உண்டு ; ஆனால் இதற்கு 2000  ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் ரிக்வேதத்தில் இருபது பெண்பாற்புலவர்கள்  பெயர்கள் இருப்பதால் ஐயுற வேண்டியதில்லை.

Allūr Nanmullaiyār     அள்ளூர் நன்முல்லையார்

Āthimanthiyār               ஆதிமந்தியார்

Avvaiyār             ஔவையார்

Kachipēttu Nannākaiyār        கச்சிப்பேட்டு நன்னாகையார்

Kākkai Pādiniyār Nachellaiyār            காக்கை பாடினியார் நச்செள்ளையார்

Kāmakkani Pasalaiyār             காமக்கணிப் பசலையார்

Kāvarpendu     காவற்பெண்டு

Kumili Gnālalār Nappasalaiyār          குமிழி ஞாழலார் நப்பசலையார்

Kuramakal Ilaveyini    குறமகள் இளவெயினி

Kuramakal Kuriyeyini குறமகள் குறியெயினியார்

Madhurai Nalvelliyār (also known as Nalvelliyār)   மதுரை நல்வெள்ளியார் (நல்வெள்ளியார்)

Māripithiyār    மாரிப்பித்தியார்

Mārōkathu Nappasalaiyār மாறோக்கத்து நப்பசலையார்

Mudatthāmak Kanniyār          முடத்தாமக்கண்ணியார்

Nannākaiyār  நன்னாகையார்

Okkūr Māsāthiyār       ஒக்கூர் மாசாத்தியார்

Oon Pithaiyār ஊண் பித்தையார்

Pāri Makalir     பாரி மகளிர்

Puunkan uththiraiyaar பூ ங்கண் உத்திரையார்

Ponmudiyaar பொன்முடியார்

Uraiyūr Ēnichēri Mudamōsiyār           உறையூர் ஏணிச்சேரி முடமோசியார்

Velliveethiyār  வெள்ளிவீதியார்

Venni Kuyathiyār          வெண்ணிக் குயத்தியார்

Veri Pādiya Kāmakanniyār    வெறி பாடிய காமக்கண்ணியார்

Thāyankanniyār           தாயங்கண்ணியார்

பூங்கனுத்திரையார்

பூதபாண்டியன் தேவி பெருங்கோப்பெண்டு

****

கோத்திர பெயர்களைச் சொல்லும் பிராமணர்கள்:–

Ilankousikanār இளங்கௌசிகனார்

Iraniyamuttathu Perunkundrūr Perunkousikanār   இரணியமுட்டத்துப் பெருங்குன்றூர்ப் பெருங்கெளசிகனார்

Kallil Āthiraiyanār   கள்ளில் ஆத்திரையனார்

Kāppiyan Chēnthanār காப்பியஞ் சேந்தனார்

Kāppiyātru Kāppiyanār     காப்பியாற்றுக் காப்பியனார்

Kāsipan Keeranār   காசிபன் கீரனார்

Kavuthaman Sāthēvanār   கவுதமன் சாதேவனார் (ஆமூர் கவுதமன் சாதேவனார்)

Kondimankalathu Vāthuli Narchēnthanār  கொடிமங்கலத்து வாதுளி நற்சேந்தனார்

Kōthamanār  கோதமனார்

Madhurai Ilankanni Kōsikanār    மதுரை இளங்கண்ணிக் கோசிகனார்

Madhurai Ilankousikanār   மதுரை இளங்கௌசிகனார்

Madhurai Kavuniyan Poothathanār மதுரைக் கவுணியன் பூதத்தனார்

Neythal Kārkkiyār   நெய்தல் கார்க்கியர்

Pālai Gouthamanār  பாலைக் கெளதமனார்

Perunkousikanār    பெருங்கௌசிகனார்

Sellūr Kōsikan Kannan    செல்லூர் கோசிகன் கண்ணனார்

From other sources we know Chandilya, Bharadvaja Gotras. Most famous commentator Nachchinarkiniyar , and Nedum Bharatayanar, Teacher of a Chera king, belong to Bharadwaja Gotra.

சாண்டில்ய ,பாரத்வாஜ கோத்திரப்பெயர்கள் தொகுப்பில் காணப்படுகின்றன.

கபிலர் ,பரணர் ,மாமூலனார் நக்கீரர், மதுரைக் கணக்காயனார் முதலிய புலவர்கள்  கோத்திரப் பெயர்களை சொல்லவில்லை ; ஊரறிந்த பார்ப்பானுக்குப் பூணுல்  எதற்கு? என்ற பாலிசி உடை யவர்கள் போலும்?

தன்னை மதுரை பாரத்வாஜ கோத்திரக்காரன் என்பதை புகழ்பெற்ற உரை ஆசிரியர் நச்சினார்க்கினியர் ஒவ்வொரு உரையிலும் சேர்த்து இருக்கிறார்

சங்க இலக்கியத்தில் உள்ள 30000 வரிகளில் பத்தாயிரம் வரிகள் பிராமணப் புலவர்கள் எழுதியவை ஆகும் ; அதாவது மூன்றில் ஒரு பகுதி ; இதோ அவர்கள் எழுதிய நூலகள்:

தொல்காப்பியம் N (Pre Cankam period)

குறிஞ்சி  பாட்டு  (lines 261)

திரு  முருகாற்றுப்படை  (lines 317)

பட்டினப்  பாலை  (Lines 301)

பெரும்பாணாற்றுப்  படை  (Lines 500)

மலைபடுகடாம்  (lines 583)

நெடுநல்  வாடை  (lines 188)

பதிற்றுப்  பத்து  (all except one)

ஐங்குறுநூறு  (கபிலர்  100  மட்டும் )

புகழ்பெற்ற வரலாற்று அறிஞர் டாக்டர் நாக சாமி  எழுதிய யாவரும் கேளிர் என்ற நூலில் மன்னர்களின் கோத்திரப் பெயர்களையும் தந்துள்ளார்; பிராமணர்களின் 32  கோத்திரங்கள் கல்வெட்டில் இருப்பதாகவும் கூறியுள்ளார். மகா வம்சமும் விஜயன் வந்த காலத்தில் இலங்கையில் பிராமணர்கள் வசித்ததையும் அசோகன் அனுப்பிய தூதர்களைப் பிராமணர்கள் வரவேற்ற செய்தியையும் சொல்கிறது.

—SUBHAM—

TAGS– சங்கப்புலவர்கள் , விசித்திரப் பெயர்கள், அந்தணர் கோத்திரங்கள், பெண்பாற் புலவர்கள், பிராமணர் எழுதிய நூல்கள் 

He who eats Jackal’s flesh is better than a Hundred Doctors (Post No.14,999)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,999

Date uploaded in London –  18 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Proverbs on Doctors- 4

Disease is quick in coming, but slow in departing.

If you despise doctor, despise the sickness also.

When the clever doctor fails, try one less clever.

A doctor’s bill is easier settled where he has got some relatives (He whose father is judge goes safe to the trial)

A doctor bald to the nape of his neck is not likely to cure anybody of baldness.

He who eats jackal’s flesh is better than a hundred doctors (jackal’s flesh is considered to have much medicinal value.

African proverbs

Of the doctor, the poet and the fool, we all have a small portion.

****

1000 Diseases are cured by AI doctor!

Doctor AI will be ready soon.

A new Artificial Intelligence (AI) tool estimates  a person’s risk of getting more than 1000 diseases- with the results served up in one go.

Researchers trained the model on 400,000 anonymized UK patient records to help predict people’s future health.

And they hope it will be in the hands of doctors  in less than a decade, guiding decisions around prevention, diagnosis  and treatment.

Delphi 2 M works by  assessing the probability of  whether and when, people may develop diseases such as cancer, diabetes , cardio vascular and perspiratory diseases and other disorders.

After being fed data, the tool looked for ‘medical events’ in people’s history, sucg as when illnesses were diagnosed, whether they were obese, smoked or drank alcohol, plus their age and sex.

From this it learned to forecast disease  risk but was better at offering forecasts for conditions with clear and consistent progression patterns such as certain types of cancer, heart attacks and blood poisoning.

This research was done in the UK with experts in various fields in Europe.

–Metro UK Newspaper, 18-9-2025

–Subham—

Tags, proverbs on doctors, part 4, AI Doctor, music therapy paper cutting

Ancient Tamil Encyclopaedia -Part 8;  One Thousand Interesting Facts! (Post No.14,998)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,998

Date uploaded in London –  18 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

64

Strange names

Following Rig Veda, Tamil scholars also named anonymous poets with the phrases they used; we have 27 poets who are named after a phrase; some of them are shown here:

Anilādu Mundriyār அணிலாடு முன்றிலார்

Immen Keeranār    இம்மென் கீரனார்

Kookai Kōliyār         கூகைக் கோழியார்

Kuppaikōliyār          குப்பைக்கோழியார்

Meeneri Thoondilār          மீனெறி தூண்டிலார்

Ōr Ēr Uluvanār        ஓர் ஏர் உழவனார்

Ōrampōkiyār           ஓரம்போகியார்

Ōril Pichaiyār           ஓரில் பிச்சையார்

Sempulapēyaneerār          செம்புலப் பெயனீரார்

Thēypuri Palankayitrinār தேய்புரிப் பழங்கயிற்றினார்

Thippu Tholār          திப்புத்தோளார்

Vittakuthiraiyār      விட்டகுதிரையார்

****

65

Sanskrit Names

A lot of Sangam/  Cankam poets have Sanskrit Names : Damodaran, Kesavan, Mahadevan, விஷ்ணுதாசன் (விண்ணன் தாயன்), கண்ணதாசன்  (தாசன் கண்ணன் ), Valmiki, Sahadevan, Gauthaman, Kausikan (Viswamitra), Kavya (written as Kappiya), Acharya (aasaan),ப்ரஹ்மச்சாரி Brahmachari, Brahma, Beri sathan, Modamkizar,Devakula, Paliyathan, Sastha or Sarthan, Nagan suffixed poets, Rudra, Rudraksha,Gotra names: Kausika, Kasyapa, Kappiya, Gautama, Vatulya, Gargya, Atreya, Mamulan, Bharadwaja etc.,Acharya (aasiriyar in Tamil), Kamakshi (kaamakkanni in Tamil), Sulochana (Nakkannai in Tamil), Ulochana, Kapilar, Paranar, Markandeyar and Brahmadutta . Dutta suffix and Vanik suffix are also found with few more poets.

Gundukat Paliyathan is found in Gatha Sapta Sati as well.

****

66

Brahmin Poets and Gotras

Brahmin poets of Sangam age identified themselves by thier Gotras. This gives valuable information to us. Even when Asoka sent his emissaries to Sri Lanka, they were welcomed by Brahmin priests. Mahavamsam says Brahmins were living in Sri Lanka even before Vijayan’s arrival there. It shows Brahmins were there at least from sixth Century BCE.

But most famous Brahmin poets Kapilar, Paranar, Mamulanar (Maamuulanaar) ,Kadiyalūr Uruthirankannanār etc. never mentioned their castes. Only other poets praised Kapilar as the most celebrated Brahmin because he was pure and self-controlled.

Pulan Azukkatra Anthanaalan – in Tamil

செறுத்த செய்யுட் செய் செந்நாவின், வெறுத்த கேள்வி விளங்கு புகழ்க் கபிலன்’  (புறம்.53) ;

‘புலன் அழுக்கற்ற அந்தணாளன்’ – நப்பசலையார் (புறம் 126); ‘

பொய்யா நாவிற் கபிலன் (புறம் 74)

***

We find the following Gotras in Sangam books:

The Gotras mentioned are: Atreya, Kausika, Kaundinya, Gowthama, Kasyapa, Kapya (Kaavya), Vatulya, Gargya,

Ilankousikanār         இளங்கௌசிகனார்

Iraniyamuttathu Perunkundrūr Perunkousikanār     இரணியமுட்டத்துப் பெருங்குன்றூர்ப் பெருங்கெளசிகனார்

Kallil Āthiraiyanār   கள்ளில் ஆத்திரையனார்

Kāppiyan Chēnthanār       காப்பியஞ் சேந்தனார்

Kāppiyātru Kāppiyanār     காப்பியாற்றுக் காப்பியனார்

Kāsipan Keeranār   காசிபன் கீரனார்

Kavuthaman Sāthēvanār  கவுதமன் சாதேவனார் (ஆமூர் கவுதமன் சாதேவனார்)

Kondimankalathu Vāthuli Narchēnthanār       கொடிமங்கலத்து வாதுளி நற்சேந்தனார்

Kōthamanār  கோதமனார்

Madhurai Ilankanni Kōsikanār    மதுரை இளங்கண்ணிக் கோசிகனார்

Madhurai Ilankousikanār மதுரை இளங்கௌசிகனார்

Madhurai Kavuniyan Poothathanār      மதுரைக் கவுணியன் பூதத்தனார்

Neythal Kārkkiyār  நெய்தல் கார்க்கியர்

Pālai Gouthamanār           பாலைக் கெளதமனார்

Perunkousikanār    பெருங்கௌசிகனார்

Sellūr Kōsikan Kannan      செல்லூர் கோசிகன் கண்ணனார்

From other sources we know Chandilya, Bharadvaja Gotras. Most famous commentator Nachchinarkiniyar , and Nedum Bharatayanar, Teacher of a Chera king, belong to Bharadwaja Gotra.

Post Sangam epic Silappadikrama gives more information. Dr Nagaswamy, famous historian and archaeologist, lists 32 Gotras that lived in Tamil Nadu, from post Sangam period inscriptions.

List of Brahmin poets and their contribution in Sangam/ Cankam literature:

List of Famous Brahmin Poets:

Agasthyar ,who received Tamil language from Shiva

Tolkappiyar (Thruna dumagni), who wrote grammar after Agaththiyam became obsolete.

Amur Gowthaman Sathevanar (Sahadevan)

Kadiyalur uruththiran Kannanar ( Rudra Aksha)

Kodimangalam Vathula (Gothra) Narsenthan

Sellur Kosikan (Kausika Gothra) kannanar

Madurai Teacher Nalanthuvan

Madurai Ilam kausikanar

Madurai Kanakkayanar

Nakkiran,son of Madurai Kanakkayanar

Madurai gownian (Kaundinya Gothra) daththnar

Mamulanar

Uraiyur enicheri mudamosi

Perunkundrur Perungkausikan

Kumattur kannan

Gowthaman

Valmiki

Vadamavannakkan damodaran

Vembathur kumaran

Paranar

Kapilar-Paranar

*****

67

Books written by Brahmin poets

Tolkappiyam (Pre Cankam period)

Kurinji pattu (lines 261)

Thiru murugatruppadai (lines 317)

Pattinap palai (Lines 301)

Perumpanatrup padai (Lines 500)

Malaipadukadam (lines 583)

Nedunal vadai (lines 188)

Six out of Ten Idylls sung by Brahmins

Pathitrup pathu (all except one)

Ainkurunuru (Kapilar’s 100)

Brahmin’s contribution adds up to 10,000 lines, nearly one third of the Sangam/ Cankam literature.

****

68

Women Poets

Tamils also followed Paninian Grammar (Sanskrit) rules in namingwomen; all feminine names will end with i sound or e sound.

Kaamakkanni

uunpiththai

In Sanskrit all feminine names end with e and aa. In Tamil all aa sounds will be changed to AI sound. Eg. Giitaa=Giitai, Siitaa= Siithai

Varunani, Yavanani, Draupati

Ushaa, Siitaa, Ahalyaa

***

Contribution of Women

Following are Tamil Poetesses names:

Allūr Nanmullaiyār அள்ளூர் நன்முல்லையார்

Āthimanthiyār         ஆதிமந்தியார்

Avvaiyār       ஔவையார்

Kachipēttu Nannākaiyār  கச்சிப்பேட்டு நன்னாகையார்

Kākkai Pādiniyār Nachellaiyār     காக்கை பாடினியார் நச்செள்ளையார்

Kāmakkani Pasalaiyār       காமக்கணிப் பசலையார்

Kāvarpendu காவற்பெண்டு

Kumili Gnālalār Nappasalaiyār   குமிழி ஞாழலார் நப்பசலையார்

Kuramakal Ilaveyini           குறமகள் இளவெயினி

Kuramakal Kuriyeyini        குறமகள் குறியெயினியார்

Madhurai Nalvelliyār (also known as Nalvelliyār)     மதுரை நல்வெள்ளியார் (நல்வெள்ளியார்)

Māripithiyār மாரிப்பித்தியார்

Mārōkathu Nappasalaiyār மாறோக்கத்து நப்பசலையார்

Mudatthāmak Kanniyār   முடத்தாமக்கண்ணியார்

Nannākaiyār நன்னாகையார்

Okkūr Māsāthiyār  ஒக்கூர் மாசாத்தியார்

Oon Pithaiyār ஊண் பித்தையார்

Pāri Makalir பாரி மகளிர்

Puunkan uththiraiyaar பூ ங்கண் உத்திரையார்

Ponmudiyaar பொன்முடியார்

Uraiyūr Ēnichēri Mudamōsiyār  உறையூர் ஏணிச்சேரி முடமோசியார்

Velliveethiyār          வெள்ளிவீதியார்

Venni Kuyathiyār   வெண்ணிக் குயத்தியார்

Veri Pādiya Kāmakanniyār          வெறி பாடிய காமக்கண்ணியார்

Thāyankanniyār     தாயங்கண்ணியார்

To be continued………………………………….

Tags- Ancient Tamil Encyclopaedia, Part 8 , One Thousand Interesting Facts, Brahmin poets, Gotra names, Sanskrit names, Strange names, Women Poets

மரகதப் பச்சை காஷ்மீர் பள்ளத்தாக்கு! (Post No.14,997)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 14,997

Date uploaded in London – 18 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

17-6-25 கல்கிஆன்லைன் இதழில் பிரசுரமான கட்டுரை!

உலகின் அதிசய இடங்கள் 

மரகதப் பச்சை காஷ்மீர் பள்ளத்தாக்கு! 

ச. நாகராஜன்

 உலகின் எழில் மிகுந்த இடங்களில் முன்னணியில் நிற்பது எது?

தயங்காமல் பதில் சொல்லலாம் – பாரதத்தின் எழில் மிகு மரகதப் பச்சை காஷ்மீர் தான் என்று! 

இமயமலைச் சிகரங்கள் வானளாவ உயர்ந்து நிற்க பச்சைப் பசேலென ஒரு பள்ளத்தாக்கு! அது தான் காஷ்மீர்!

 பன்னிரெண்டாம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்த பெரும் கவிஞரான கல்ஹணர் காஷ்மீரை ஆண்ட மன்னர் பரம்பரையைப் பற்றி ராஜ தரங்கிணி என்ற தனது நூலில் எட்டு அத்தியாயங்களில் அருமையாக விவரிக்கிறார்.

தரங்கம் என்றால் அலை என்று பொருள். ஒவ்வொரு அத்தியாயமும் ஒரு தரங்கம்! ராஜதரங்கிணி என்றால் மன்னர்களின் நதி என்று பொருள்.

 ஒரு காலத்தில் இந்த இடம் முழுவதும் நீரால் நிரம்பிய மாபெரும் ஏரியாக இருந்தது. இங்கு நீருக்கடியில் ஜலோத்பவன் என்ற ராக்ஷஸன் வசித்து வந்தான். அவனது கொடுமைகள் தாங்காமல் தேவர்கள் அலறினர். பிரம்மாவின் பேரரான கஸ்யப முனிவர் இதற்கு ஒரு முடிவு கட்ட எண்ணினார். தனது மந்திரவாளால் ஏரியின் நடுவில் ஒரு கீறு கீறினார். அவ்வளவு தான் . ஜலம் அனைத்தும் வற்றி விட்டது.

ராக்ஷஸன் திகைத்து மரித்தான். 

இந்தப் பகுதியைப் பார்த்து வியந்த பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்த அயர்லாந்து கவிஞரான தாமஸ் மூர் இதை பூவுலகின் ஈடன் என்று வர்ணித்தார். 

ஆறு கோடி வருடங்களுக்கு முன்னே இமயமலை அடுக்குகள் உருவாயின. அப்போது காஷ்மீர் பள்ளத்தாக்கும் உருவானது.

இது 3000 அடி ஆழமானது. 87 மைல்கள் நீளமானது. 20 மைல் அகலம் கொண்டது.

மலையிலிருந்து பனி உருக, அதனால் பாய்ந்து வரும் நீர் வெள்ளமென வந்து ஒரு ஏரியை உருவாக்கியது.

காலப்போக்கில் பல மாறுதல்களுக்கு உட்பட்டு இப்போதைய அழகிய இயற்கைச் சூழலில் இது அமைந்துள்ளது. 

ஜீலம் நதி இதன் வழியே ஓடி பல மாற்றங்களைச் செய்தது.

 5000 அடி உயரத்தில் அமைந்துள்ள காஷ்மீரின் காலநிலை அற்புதமானது; அனைவரும் விரும்பக் கூடியது.

 1585ம் வருடம் காஷ்மீரை தன் ஆளுகைக்குள் கொண்டு வந்த அக்பர் இதை பூலோக சொர்க்கம் என்று வர்ணித்தார்.இதை தனது கோடைக்காலத் தலைநகரமாக ஆக்கிக் கொண்டார். 

அக்பரின் மகனான ஜஹாங்கீர் மரணப் படுக்கையில் இருக்கும் போது “உங்களது கடைசி ஆசை என்ன?” என்று கேட்ட போது, “காஷ்மீர் ஒன்று தான்” என்று ஜஹாங்கீர் பதில் அளித்தார். 

இங்குள்ள அழகிய நகரமான ஶ்ரீ நகரைப் பார்த்து வியக்காதவரே இல்லை.

இதன் அழகைப் பார்த்து வியந்த பிரிட்டிஷார் இங்கு ஓடோடி வந்தனர். ஆனால் காஷ்மீர் மஹாராஜா அவர்கள் நிலத்தை வாங்கி உரிமையாக்கிக் கொள்ள தடை விதித்தார். ஆகவே அரண்மனைகளிலும் மாளிகைகளிலும் வசிக்க முடியாமல் படகு வீடுகளில் அவர்கள் வசிக்க ஆரம்பித்தனர்.

 இந்த மலைத்தொடரில் ஶ்ரீ நகருக்கு வடகிழக்கே 87 மைல் தொலைவில் ஹிந்துக்களின் புனிதத் தலமான அமர்நாத் அமைந்துள்ளது. லட்சக்கணக்கான யாத்ரீகர்கள் வந்து சிவபிரானைத் தொழுது அருள் பெறும் இடம் அமர்நாத் குகை.இங்குள்ள சிவலிங்கத்தின் மஹிமையை அனைவரும் உணர்வர். குகை ஒன்றின் உள்ளே அமைந்துள்ள இந்த சிவலிங்கம் பனிக்கட்டியால் ஆனது. மே முதல் ஆகஸ்ட் வரை இது உருகி மீண்டும் உருப்பெருகிறது. சந்திரனின் வளர்பிறை மற்றும் தேய்பிறைக்கு இணங்க இது உருமாறுவது ஒரு பெரிய அதிசயமே. 

தங்கத்திற்குச் சமமாக மதிக்கப்படும் காஷ்மீர் குங்குமப் பூ இங்கு விளைகிறது. 

இங்கு வந்த யாத்ரீகரான அமிர் குஸ்ரூ, “ பூவுலகில் சொர்க்கம் என்று ஒரு இடம் இருக்குமானால் அது இது தான்! இது தான்! இதுவே தான்” என்று மகிழ்ந்து எழுதினார்.

***