Tiruppavai in Pictures with Three English Translations- Part 8 (Post.15,603)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,603

Date uploaded in London –10 April 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

First translation by Ms Kausalya Hart, Second by PR Ramachander and the third by Dr Chenni Padmanabhan M D

Pictures were taken by London swaminathan from Uppiliappan Temple.

**** 

Verses 22, 23, 24

22

அங்கண் மாஞாலத்தரசர் அபிமான

பங்கமாய் வந்து நின் பள்ளிக்கட்டிற் கீழே

சங்கம் இருப்பார் போல் வந்து தலைப் பெய்தோம்;

கிங்கிணி வாய்ச் செய்த தாமரைப் பூப் போலே,

செங்கண் சிறுச் சிறிதே எம்மேல் விழியாவோ?

திங்களும் ஆதித்தியனும் எழுந்தாற் போல்,

அங்கண் இரண்டும் கொண்டெங்கள் மேல் நோக்குதியேல்

எங்கள் மேல் சாபம் இழிந்தேலோர் எம் பாவாய். (22)

495. The girls coming to wake up the god say,
“We have come to you affectionately, all together
as if we were queens of this wide world,
and we stay by your bed and worship you.
Won’t your beautiful lotus eyes
bright as the sun and the moon,
show us even a little grace?
If you look at us, our karma will go away.
We are going to worship our Pāvai

Like all the famous kings
Of the wide World, that is pretty,
Have crowded near your cot,
After surrendering their ego,
We also have come near.
Will not the sight,
Of your red eyes which is like the lotus
Fall little by little on us?
If you see us using those eyes,
Which are like sun and the moon,
All the curse on us will vanish,
And we can worship our Goddess Pavai

Beneath Thy beside have we gathered

As kings on this large handsome earth

Would crowd around, sans ego;

Wouldst Thou glance at us , with Thy

Eye, a la trinket, lotus blooming,

Sun and moon awake at a time in mirth!

If Thou glimpse with eyes two beautiful

By little and little tarnished,

Sin and curse shall vanish

From we the girls vanquished;

Listen and consider our damsel.

*********

23

PICTURE NOT UPLOADING IN WORDPRESS; PLEASE GO TO SWAMIINDOLOGY.BLOGSPOT. COM

FOR THIS PICTURE.

மாரி மலை முழைஞ்சில் மன்னிக் கிடந்துறங்கும்

சீரிய சிங்கம் அறிவுற்றுத் தீ விழித்து,

வேரி மயிர் பொங்க எப்பாடும் பேர்ந்துதறி,

மூரி நிமிர்ந்து முழங்கிப் புறப்பட்டுப்,

போதருமா போலே நீ பூவைப்பூவண்ணா!

உன் கோயில் நின்றிங்ஙனே போந்தருளிக்

கோப்புடைய சீரியசிங் காசனத்திருந்து

யாம் வந்த காரியம் ஆராய்ந்தருளேலோர் எம் பாவாய். (23)

496. The girls coming to wake up the god say,
“As you, colored as dark as a kāyam flower, wake up
you are like a lion that has slept
in a mountain cave in the rainy season,
that opens its fiery eyes and roars, its mane hanging low.
You come from your temple and sit on your majestic throne.
Give us your grace, and help us.
We are going to worship our Pāvai

Like the majestic lion wakes up with ire,
From the mountain cave in the rainy season,
Looks with fiery sight,
And with deep angry sweat from all the hairs,
Turns up its head with awe,
And comes out making lots of din,
Hey Lord, who is the colour of the blue lotus,
Come from your temple to here,
And sit on the majestic royal throne,
And hear with compassion,
For why we have come here,

And help us to worship our Goddess Pavai.

Verse 23

As would a fierce lion in a mountain den

Stay along in winter, lie asleep gang with

Enlightened, open eye, emit fire, mane erect,

Stretch in all direction, Oh! Bilberry hued;

Thou shalt roar! Start with a bang,

This ward move from Thy temple forthwith

Settle on carved out throne exquisite

We have come unto Thee to woo;

Ponder over our requisite;

Bestow grace, the desire implicit

Listen and consider our damsel.

**********

அன்று இவ்வுலகம் அளந்தாய்! அடி போற்றி,

சென்றங்குத் தென் இலங்கை செற்றாய்! திறல் போற்றி,

பொன்றச் சகடம் உதைத்தாய்! புகழ்போற்றி,

கன்று குணிலா எறிந்தாய்! கழல் போற்றி,

குன்று குடையா எடுத்தாய்! குணம் போற்றி,

வென்று பகைகெடுக்கும் நின் கையில் வேல் போற்றி,

என்றென்று ன் சேவகமே ஏத்திப் பறைகொள்வான்

இன்று யாம் வந்தோம், இரங்கேலோர் எம் பாவாய். (24)

24

497. The girls come, praise the god and ask for the Paṛai,
“You once measured the world.
We praise your feet.
You went to southern Lanka and killed the Rakshasas.
We praise your strength.
You destroyed Sakaṭāsuran when he came as a cart.
We praise your fame.
When Vathsasuran came as a calf you threw him
at Kabithasuran who had taken the form of a vilam tree
and killed them both.
We worship your ankleted feet.
You carried Govardhana mountain to save the cows.
We praise your compassion.
We praise the spear in your hands that conquers your enemies.
We want to serve you always and have come to receive the Paṛai.
Give us your grace.
We are going to worship our Pāvai

We worship your feet which measured the world then,
We worship your fame of winning over the king of Southern Lanka,
We worship thine valour in breaking the ogre who came like a cart,
We worship thy strength which threw the calf on the tree,
We worship thine goodness in making the mountain as an umbrella
[34],
And we worship the great spear in your hand which led to your victory,
We have come hear to sing always for ever your praises,
And get as gift the drums to sing,
And worship our Goddess Pavai.

***

All hail, Thy foot meted this earth thence

All hail, Thy energy went thither, conquered Lanka South;

All hail, Thy glory kicked the wheel to ruins;

All hail, Thy foot the calf, as a throw stick tossed;

All hail, Thy generosity held the hillock an umbrella;

All hail, Thy spike won and shattered uncouth

And so on singing  Thy bravery,

Revering Thy laurel factual

To obtain the desire auspicious

Have come this day, we ambitious

Yield, listen and consider our damsel.

To be continued……………….

Tags-  Verses 22,23, 24, Tiruppavai in pictures, part 6, three English translations

, pictures, London swaminathan

Tiruppavai in Pictures with Three English Translations- Part Seven (Post No.15,598)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,598

Date uploaded in London –9 April 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

First translation by Ms Kausalya Hart, Second by PR Ramachander and the third by Dr Chenni Padmanabhan M D

Verses 19, 20, 21

****

Verse 19

குத்து விளக்கெரியக் கோட்டுக்கால் கட்டில் மேல்

மெத்தென்ற பஞ்ச சயனத்தின் மேல் ஏறிக்

கொத்தலர் பூங்குழல் நப்பின்னை கொங்கை மேல்

வைத்துக் கிடந்த மலர் மார்பா! வாய் திறவாய்;

மைத் தடம் கண்ணினாய்! நீ உன் மணாளனை

எத்தனை யேலும் துயில் எழ ஒட்டாய் காண்,

எத்தனை யேலும் பிரிவாற்ற கில்லாயால்,

தத்துவம் அன்று தகவேலோர் எம் பாவாய். (19)



492. The girls coming to wake up the god and Nappinnai say,
“O Thirumāl adorned with garlands,
you sleep on the breasts of Nappinnai,
adorned with beautiful flowers on her hair,
on a soft mattress on an ivory cot
and the room is bright with lights.
O Nappinnai with kohl-darkened eyes, open your mouth,
How could you not get up and want to see your beloved?
Surely you can understand
that you won’t be able to be away from him for long.
This isn’t good for you.
We are going to worship our Pāvai

In the light of the oil lamp,
On the ornamental four legged ivory cot,
On the soft bed filled with cotton,
Reclining on the busts of Nappinnai,
You sleep, Oh he who has a flower like heart,
Please open your mouth .
She who has, wide black eyes with collyrium.
We know that you will never allow him to wake up,
For you can never bear to be away from Him,
This is not that good,
And cannot be accepted by us.
Please allow us to worship our Goddess Pavai.

Kudos to Thee! Settled on a cot ivory footed

Soft silk cotton mattress with quality quintet

In  glimmering light of a metal lamp and

Inclined on the bosom of Nappinnai

Having flowerful locks bunch of blossoms bloomed;

Thy chest a flower bed, open Thy mouth instant;

Thy eye graced with

Eye liner black, a charm;

Let whatsoever time, wouldn’t arouse thy groom;

Not howsoever endure a moments separation this norm

In neither reality nor befitting, consider our damsel.


**************************

Verse 20

முப்பத்து மூவர் அமரர்க்கு முன் சென்று

கப்பம் தவிர்க்கும் கலியே! துயில் எழாய்;

செப்பம் உடையாய்! திரள் உடையாய்!

செற்றார்க்கு வெப்பம் கொடுக்கும் விமலா! துயில் எழாய்;

செப்பன்ன மென் முலை செவ்வாய் சிறு மருங்குல்

நப்பின்னை நங்காய்! திருவே! துயில் எழாய்;

உக்கமும் தட்டொளியும் தந்துன் மணாளனை

இப்போதே எம்மை நீராட்டேலோர் எம் பாவாய். (20)


493. The girls coming to wake up the lord and Nappinnai say,
“O dear god, if any of the thirty-three crores of the gods
have troubles, you go and remove them.
Get up, faultless, strong one,
vex your enemies and take care of your devotees.
O beautiful young Nappinnai
with soft breasts like small cheppus,
a red mouth and a tiny waist, get up!
Give us fans and mirrors and send your husband with us
so that we can praise him and go to bathe.
We are going to worship our Pāvai


Who removed sorrow and fear,
From the thirty three sections of Devas
[33],
Even before they approached you,
Oh Lord, Who is glittering like gold,
Oh Lord, who has inimitable valour,
Please wake up,
Oh Lady Nappinnai,
Who has desirable busts like golden pots.
Who has little red mouth,
And who has thin narrow hips,
Please wake up, Oh Goddess of wealth.
Please give mirror and fan,
Just now to your consort,
And allow us to take bath,
And thus worship our Goddess Pavai.

Move ahead of thirty-three celestial beings

Thou forestall tremor, vanguard, Mighty, awake!

Righteous, energetic, immaculate, would persecute

Arrogance and subjugate, Thou shalt awake!

Nappinnai damsel ! wit breast a la copper, soft;

Rosy cheeks and tiny waist. Lakshmi ! Thou shalt awake!

Present us Thy groom,

Fan circular and optics;

And bathe us right now we derelicts

In His ocean compassion Thou mediatrix

Listen and consider our damsel.

********************

Verse 21


ஏற்ற கலங்கள் எதிர்பொங்கி மீதளிப்ப

மாற்றாதே பால் சொரியும் வள்ளல் பெரும் பசுக்கள்

ஆற்றப் படைத்தான் மகனே! அறிவுறாய்;

ஊற்றமுடையாய்! பெரியாய்!

உலகினில் தோற்றமாய் நின்ற சுடரே! துயில் எழாய்;

மாற்றார் உனக்கு வலி தொலைந்து உன் வாசற்கண்

ஆற்றாது வந்து உன்னடி பணியுமா போலே,

போற்றியாம் வந்தோம் புகழ்ந்தேலோர் எம் பாவாய். (21)


494. The girls coming to wake up the god say,
“O son of Nandagopan, lord of fine cows
that yield milk generously and make the pots overflow,
you are wise, a bright light and our refuge.
Get up. We have come to your door
as if we were your enemies unable to fight with you.
We come and worship your feet,
praising you whose fame is abundant.
We are going to worship our Pāvai

Oh son of him,
Who owned several cows,
Which gave so much milk,
That always the milking vessel got overflowed,
Please wake up.
Oh Lord, who is full of mercy,
Oh Lord, who is better than the best,
Oh lord, who is the light that began the world,
Please wake up.
Like your flock of defeated enemies,
Falling at your feet in surrender,
We came praising you,
So that we get fame,
And worship our Goddess Pavai.


in vessels filled to brim, grand donor cows

issue incessant flow of milk to counter flow:

Oh! Son of Nandagopala! Owner of such immense;

Get enlightened! Thou resolute, magnanimous

Remain pre-eminent on this earth

 A beacon resplendent aglow

We have come lauding and hailing;

Forlorn sans energy, and assiduous;

As would foes, at Thy gate unanimous

Have gathered to surrender to Thy foot glorious;

Arise! Listen and consider, our damsel.

–subham—

tags- Tags-Tiruppavai in Pictures,  Three English Translations,Part Seven ,

Kausalya Hart, PR Ramachander , Dr Chenni Padmanabhan ,

Verses 19, 20, 21

Tiruppavai in Pictures with Three English Translations- Part Six (Post No.15,594)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,594

Date uploaded in London –8 April 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

First translation by Ms Kausalya Hart, Second by PR Ramachander and the third by Dr Chenni Padmanabhan M D

Verses 16, 17, 18

****

Verse 16

நாயகனாய் நின்ற நந்தகோபனுடைய கோயில் காப்பானே!

கொடித்தோன்றும் தோரண வாயில் காப்பானே!

மணிக்கதவம் தாள் திறவாய்;

ஆயர்சிறுமியரோமுக்கு

அறை பறை மாயன் மணிவண்ணன் நென்னலே வாய் நேர்ந்தான்;

தூயோமாய் வந்தோம் துயில் எழப் பாடுவான்;

வாயால் முன்னம் முன்னம் மாற்றாதே அம்மா!

நீ நேய நிலைக்கதவம் நீக்கேலோர் எம் பாவாய். (16)


The girls wake up the god and ask for the Paṛai.

489. The girls take to the guards of Nandagopan’s palace.
“You are the guard of the palace of the lord Nandagopan
who protect the doors that are decorated with flags and festoons.
The dark jewel-colored Māyavan
said yesterday that he would give
a sounding Paṛai to us, the cowherd girls.
We have bathed to make ourselves pure
and have come to sing and wake him up.
O guard! Don’t say this or that and make excuses.
Open the front door of this palace!
We are going to worship our Pāvai.”

Hey, He who guards the palace of Nanda Gopa
Hey, who gauards the ornamental door with flags,
Please be kind to open the door with bells,
For yesterday the enchanter Kannan,
Has promised to give beating drums,
To us the girls from the houses of cow herds.
We have come after purification,
To wake Him up with song,
So do not 
talk of this and that, Hey dear man,
And open the door with closed latches,
So that we can worship our Goddess Pavai.

Thou guarding the temple of Nandagopala

Who is supreme of our clan

Guard of entrance with flag staff ostensive

And festoon suspended across;

Open latch of jewel-studded door;

He Elusive gem coloured had plan

Vouched yesternight Ayarpadi lass, the drum to knock;

We have come immaculate to pray arouse;

Thou shalt not postpone and pronounce

Open the lovely, befit door at once.

Listen and consider our damsel.

**************

Verse 17

அம்பரமே, தண்ணீரே, சோறே அறம் செய்யும்

எம் பெருமான்! நந்தகோபாலா! எழுந்திராய்;

கொம்பனார்க்கெல்லாம் கொழுந்தே! குல விளக்கே!

எம் பெருமாட்டி! யசோதாய்! அறிவுறாய்;

அம்பரம் ஊடறுத்தோங்கி உலகளந்த

உம்பர் கோமானே! உறங்காதெழுந்திராய்;

செம் பொற் கழல் அடிச் செல்வா! பலதேவா!

உம்பியும் நீயும் உறங்கேலோர் எம் பாவாய். (17)



490. The girls come to wake up Nandagopan, Yashoda,
Baladevan and the gods, say,
“O Nandagopalan, dear lord of the cowherds
who give clothes, water and food to all, get up!
O Yashoda, tender shoot among all the women who are soft as vines,
the bright light of your family, and our dear one, get up.
O king of the gods with feet adorned with pure golden anklets.
You grew tall, split the sky and measured the world.
Dear one, do not sleep. Get up.
O Baladeva, don’t sleep with your little brother.
We are going to worship our Pāvai

Hey Nandagopa, who does good deeds and charity,
Who gives water, cloth and food to others,
Pleas wake up.
Our lady Yasodha, who is the light of the homes of cow herds,
She who is dear to all the ladies,
Please wake up.
Hey ,Krishna who is the king of Gods,
Who went up tearing th sky.
Please wake up, and do not sleep.

Hey Baladeva, who wears pure golden anklets,
Please wake up along with your brother,
So we can worship our Goddess Pavai.

Attire, water and food thou donate

Our patron Nandagopala arise!

Sprout of a creeping plant! Light of our clan!

Our patroness Yasoda, get enlightened!

Grown piercing the cosmos. Thou had meted this earth

King of Angels! Thou shalt arise!

Shed thy sleep, drowse no more,

Baladeva wealthy! Thy foot bright adorned

By gold anklet of a victor;

Junior and thyself our benefactor

Discard drowsing!

Arise and consider our damsel.

*********

Verse 18

உந்து மத களிற்றன் ஓடாத தோள் வலியன்,

நந்தகோபாலன் மருமகளே! நப்பின்னாய்!

கந்தம் கமழும் குழலி! கடை திறவாய்;

வந்தெங்கும் கோழி அழைத்தன காண்;

மாதவிப் பந்தல் மேல் பல் கால் குயில் இனங்கள் கூவின காண்;

பந்தார் விரலி! உன் மைத்துனன் பேர் பாட,

செந்தாமரைக் கையால் சீரார் வளை ஒலிப்ப

வந்து திறவாய், மகிழ்ந்தேலோர் எம் பாவாய். (18)


491. The girls coming to wake up Nappinnai say,
“O, fragrant-haired Nappinnai,
daughter-in-law of strong-armed Nandagopan,
who own of many rutting elephants, open the door.
The roosters are calling to wake everyone
and the flock of cuckoo birds sitting on the vines
blooming with mādhavi flowers call out.
Come, your fingers are beautiful and soft,
open the door so the lovely bracelets
on your beautiful lotus hands jingle.
Come and join us to sing
and praise the name of your husband.
We are going to worship our Pāvai

Hey, Who is the fair daughter in law,
Of Nanda gopa, who has several elephants,
And who is a great hero who never ran away from his enemies,
Hey Lady Nappinnai
], who has hair surrounded by holy scent,
Please be kind to open the door.
The cocks are everywhere waking us up,
The koels flock on the jasmine Pandals,
And coo so that we all wake up,
Hey Lady who happily plays ball,
To help us sing your Lords fame,
With your hands with tingling bangles,
Please open the door with happiness,
So that we can worship our Goddess Pavai.

Oh! Daughter-in-law of Nandagopala

Who hath a shoulder mighty, never a fleer

A valiant tusker emitting vigour; atop jasmine arcade

Again ‘n’ gain flock of larks had cooed;

Nappinnai thy hair perfume fragrant , door thou open!

Cock come around, hath crowed with vigour;

Thou art asleep, ball agrip, as we sing thy groom;

Come along! Throw open delighted

To clang thy bangle bright,

In pinky lotus hand a sight;

Listen and consider our damsel.

–subham—

Tags- Tiruppavai, Three, English translations, Part 6, Verses 16, 17, 18

Tiruppavai in Pictures with Three English Translations- Part Three (Post No.15,582)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,582

Date uploaded in London – 5 April 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

Pictures were taken by London Swaminathan at Uppiliappan Temple.

கீசு கீசென்றெங்கும் ஆனைச்சாத்தன்

கலந்து பேசின பேச்சரவம் கேட்டிலையோ? பேய்ப்பெண்ணே!

காசும் பிறப்பும் கலகலப்பக் கை பேர்த்து

வாச நறும் குழல் ஆய்ச்சியர்

மத்தினால் ஓசை படுத்தத் தயிர் அரவம் கேட்டிலையோ?

நாயகப் பெண் பிள்ளாய்! நாராயணன் மூர்த்தி

கேசவனைப் பாடவும் நீ கேட்டே கிடத்தியோ?

தேசம் உடையாய்! திறவேலோர் எம் பாவாய். (7)

480. The girls come to wake up their friends . They say,

“O crazy one, don’t you hear the sound of the sparrows flocking together

and calling “keech, keech” everywhere?

The cowherd women with fragrant hair and many ornaments

are churning the yogurt. Don’t you hear their sound?

You are a queen of the cowherd village.

How can you sleep when you hear people

singing the praise of Kesavan?

You shine brightly! Open the door.

Let us go and worship our Pāvai.”

**

Did you not hear, Oh slow witted girl,
The twittering 
sound of black birds of the morn,
Which sounds like a 
talk between them,
Did you not hear the tingling sound,
When the big and small coin like pendants,
Rub against each other,
Did you not hear the sound of vigouros pull,
Of the curd churner being pulled,
By the flower bedecked cow herdesses,
Did you not hear the sound of twirling curd,
When churned using the mixer,
Oh, leader among girls,
How can you sleep,
When they sing the names sweetly.
Of Narayana
[16] and Kesava[17],
Oh, She who is sparkling,
Be pleased to open the door,
And worship our goddess Pavai.

**

Cant you listen to the kingcrow mingled all around?

The clatter- keesu, keesu- , a medley

Gurgling noise of curd by churndash

Hands moving see-saw, to alter,

Of Ayar women with tresses fragrant and

Coins clanking in their necklace seedy;

Thou devilish lass, our chief, conceive;

As we sing Narayana Moorthy Kesava

Shouldst thou lie-along well oriented?

Lay open thou variant

Listen and consider our damsel. —  verse 7

******************

கீழ்வானம் வெள்ளென்று, எருமை சிறுவீடு

மேய்வான் பரந்தன காண்; மிக்குள்ள பிள்ளைகளும்

போவான் போகின்றாரைப் போகாமல் காத்து

உன்னை கூவுவான் வந்து நின்றோம்,

கோது கலம் உடைய பாவாய் ! எழுந்திராய்; பாடிப் பறைகொண்டு

மாவாய் பிளந்தானை, மல்லரை மாட்டிய

தேவாதி தேவனைச் சென்று நாம் சேவித்தால்

ஆவா என்றாராய்ந்தருளேலோர் எம் பாவாய். (8)

481. The girls come to wake up their friend. They say,

“The east is growing bright

and the buffaloes leave their small sheds and go to graze.

Women are about to do their nombu,

but we have stopped them so they will wait for you

and we have come to wake you up.

Get up, cheerful one!

If we sing his praise wishing to get the Paṛai

and worship the god of gods who split open the mouth

of the Asuran Kesi when he came as a horse

and fought with the wrestlers and defeated them,

he will give us his grace.

That would be a wonderful thing.

Let us go and worship our Pāvai.”

**

The eastern sky has become white,
The buffalos are free to walk and graze,
The remaining lasses, have stopped from going,
All those who wanted to go,
And have come to call you,
Oh girl filled with happiness,
Please wake up.
Let us all sing and get gifts,
From Him who has killed the horse like ogre[18]
,
By pulling apart his mouth,
From Him who killed the wrestlers [19]
,
Sent to kill him,
From the Narayana, who is first among the Gods,
And prostrate before him..
Please hear what we tell.
And decide for yourself,
And worship our Goddess Pavai

**

Orient sky is pale; the buffalo

Before gives milk plods to graze the field, Lo!

Girls go abreast I gang and the remnant

Are told to await to have thee;

We call at thee astand; girl zealot!

If we pray, procure the desire our vow

By reaching the Divine among Divine and sing

Him who had split  snout of the devil

Killed wrestlers and quelled;

He shall hearken our welfare and spell;

Arise, listen consider our damsel. —  verse 8

***********

தூமணி மாடத்துச் சுற்றும் விளக்கெரியத்,

தூபம் கமழத் துயில் அணைமேல் கண் வளரும்

மாமான் மகளே! மணிக் கதவம் தாள் திறவாய்;

மாமீர்! அவளை எழுப்பீரோ?

உம் மகள் தான் ஊமையோ? அன்றிச் செவிடோ அனந்தலோ?

ஏமப் பெருந்துயில் மந்திரப் பட்டாளோ

‘மாமாயன், மாதவன், வைகுந்தன்’ என்றென்று

நாமம் பலவும் நவின்றேலோர் எம் பாவாய். (9)

482. The girls come to wake up their friends. They say,

“O my uncle’s daughter, it is morning

and still you are sleeping on your bed in your room

where the fragrance of incense spreads everywhere

and the lamps on all sides of the palace

studded with pure jewels shine.

Open your beautiful door.

O aunts, won’t you wake her up?

Doesn’t your daughter speak? Doesn’t she hear?

Has some magic put her into deep sleep?

Let us praise the god singing his many names,

saying ‘You are the Māyan, Madhavan, Vaikuṇṭan!’

Let us go and worship our Pāvai.”

**

Oh my uncle’s daughter, who sleeps,
In the soft cotton bed,
In the pearl filled Villa,
Well lit from all sides,
And full of the smoke of incense,
Please open the ornamental door.
Oh aunt, why don’t you wake her up,
Is your daughter dumb or deaf,
Or down right lazy,
Or she is in trance of deep pleasurable sleep,
Let us all call him the great enchanter,
Madhavan
[20] and he who lives in Vaikunta[21],
By several of His names,
And get benefited,
And worship the Goddess Pavai.

**

Mansion studded with pure precious stones

Wicks of light all around gleaming

Asleep a couch perfume afloat;

Thou, uncle’s daughter , unlock the door bedecked

Auntie, would you arouse her ?

Is your daughter dumb, deaf, lazy and dreaming ?

Accurs’d to a grand sleep with a sentry ?

Extol Him as Madhava,

Great hypnotist Mukuntha

And so forth chant the Vaigunta;

Listen and consider our damsel-  9

(Translation by Dr Chenni Padmanabhan)

To be continued…………………..

Part 3, Tiruppavai, Pictures, London swaminathan, Uppiliappan temple

What is the distance between you and the God? (Post.15,480)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 15,480

Date uploaded in Kumbakonam, India – 10 March 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

What is the distance between you and the God?

S. Nagarajan

Narada is a great sage. He is devoted to Lord Narayana who is the protector of Universe according to the Hindu religion.

All the scriptures says that Narayana resides at Vaikunda, a sacred place in the sky.

Once Narada went to Vaikunda, where Narayana is supposed to be dwells.

But to his surprise Narada did not see the Lord, there!

He started searching the Lord.

At that time one devotee came in front of him.

He asked Narada, “oh! Great sage, wherefrom you are coming?”

Narada replied to him that he is coming from Vaikunda. He also said that he did not see the Lord at Vaikunda and in search of him he is wandering:’

The devotee laughed at him.

“Oh! Great sage! You do not know where he is. He is at a calling distance,” said the devotee.

Narada was wonderstruck.

He told the devotee that he is not able to understand the meaning of his words.

The devotee said, “It is simple. He is at a distance to hear your call. When the elephant Gajendra called “Oh, the Origin of everything”, he heard that call and immediately came to the elephant’s rescue.

Actually, the elephant’s leg was grabbed by a crocodile in a river and at any moment it may be dragged into the river.

Similarly, the Pandavas Queen Draupadi called him, “Oh, my lord who is dwelling in my heart. Pl come and rescue me. The wretched Gaurav Dussasana is stripping my sari.”

On hearing Draupadi’s call he came immediately to her rescue and started supplying numerous saris.

Telling all these things the devotee asked Narada, “I hope now you understand where he would be. Go and find him in devotees’ assembly.

Narada accordingly found the Lord in a large gathering where devotees were chanting His name.

Narada finding the Lord there prostrated before Him.

Narada told the Lord that he is coming from Vaikund in search of him.

The Lord laughed at him and said the famous reply.

“I am not residing at Vaikunda nor at the yogi’s heart. Wherever my devotees are chanting my name, oh, Narada, you may find me there.

Narada understood the power of the devotion.

God is in your heart and that is the distance between you and the God!

**

Published in http://www.writing.com

March 2026 Calendar with Golden Sayings from Kumaresa Satakam (Post.15,465)

Thanjavur Pictures taken by A Narayanan, Sydney, Australia

Written by London Swaminathan

Post No. 15,465

Date uploaded in Sydney, Australia –  28 February 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Festival Days- March 03 Tue Lunar Eclipse, Holi, Masi Magam, Full Moon Day; 08 Sun International Women’s Day; 14 Sa Karadaiyan Nonbu; 15 Sun Ekadasi Fasting; 19 Thu New Moon Day, Ugadi New Year Day; 21 Sat Ramadan; 27 Fri Rama Navami; 29 Sun Ekadasi; 31 Tue Mahavir Jayanthi

Auspicious Days March 5,6, 8, 15 16, 25

Kumaresa Satakam is an 18th-century Tamil literary work consisting of 100 poems (stanzas) praising Lord Muruga (Kumaresan), often attributed to the poet Gurupatha Dasar. It is a didactic text that offers profound insights into life, human nature, and morals through maxims and proverbs. Following is a rough translation of the Tamil verses.

March 1 Sunday

Benefits to mankind: The rain giving clouds, Generous/kind hearted king, The water from the lake in the country, The shade of the tree where people gather, The agriculture of the farmer.

***

March 2 Monday
Benefits to mankind: The tree bearing lots of fruits that grow in a place beneficial for the people. Free Drinking Water distribution centres  in public places. The spring that has water flowing like the river Kaveri.

***

March 3 Tuesday

The rays of the Sun and the Moon, The gentle breeze, the wealth in the hands of a wiseman, all of above-mentioned things will benefit many in the country.

***

March 4 Wednesday

Effects of Kaliyuga (Iron Age): Children not following the advice of their mother. They fight with their respectable father; their guru is being insulted. People don’t think about the real God.

***

March 5 Thursday
Effects of Kaliyuga (Iron Age) : Ghost like people are hailed as Gods. People hear to the wife shouting and scolding them. Words of the wise people are neglected.

***

March 6 Friday
Effects of Kaliyuga (Iron Age) : Great people are being denigrated and mean and useless people increase. Cowards are honoured as war heroes.

***

March 7 Saturday

Goddess of Wealth Lakshmi sticks to those who are truthful ; they will shine in life. They will be compassionate.

***

March 8 Sunday

Those who are devoted to God will be a terror to their enemies. They will be the source of compassion and justice.

***

March 9 Monday

Gods are those who provide food for the poor; teacher is god for the pupils; those who shelter to the refugees.

***

March 10 Tuesday

Husbands are Gods for wives; kings are gods for the people; fathers are gods for their sons.

***

March 11 Wednesday

Gods are their relatives for those who are born in high castes; devotees of Lord Siva are gods for the faithful; Lord Skanda is god for the people in the heaven; Brahmins are gods for the low-class people (This last line is found in old versions; but Dravidians has changed it now).

***

March 12 Thursday

Saints always think about liberation (Moksha); wise men think about Dharma/rules and regulations; ruler think about the welfare of the people.

***

March 13 Friday

Sex maniacs always think about women; frauds think about cheating the public; businessmen think about gains; farmers think about their fields; prostitutes target the wealthy; students think about their education; honourable people expect respect. I (author of the verse) always think about Lord Kumara/Skanda.

***

March 14 Saturday

Prostitutes lack truth; thieves have no relatives; poor never think about prostitutes; rude people lack love and affection.

***

March 15 Sunday

Rulers lack gratitude; mlechas/foreigners lack character. Lovers lack shyness; good hearted devotees don’t care about rules for worship; poets lack enemies (all are their friends).

***

March 16 Monday

A ruler is the one who follows the Raja Dharma (established rules); a minister is the statesman who gives proper advice; a hero is the one who does not care about his life.

***

March 17 Tuesday

A poet is the person who knows the prosody and old literature; a doctor is the one who has learnt the medical books and the anatomy; a wiseman is the person who has full control over his five senses.

***

March 18 Wednesday

Better to have intercourse with your wife twice a month; and that woman should have black hair (don’t go to bed with her when she becomes grey haired) one should have oil bath twice a week.

***

March 19 Thursday

Take laxatives to clean your stomach twice a year.

Have curd, butter milk, ghee, hot milk and tender coconut water every day.

***

March 20 Friday

Murderers, and those who left their parents in a miserable state also go to hell. Cowards who let their kings down in the battlefield go to hell; so do students who violated teacher’s command.

***

March 21 Saturday

Those who have illegal intimacy with others’ wives, and those who show ingratitude to the people who provided them food fall in hell.

***

March 22 Sunday

Those who denigrate gods and saints fall into hell; so do who insult the devotees of Lord Siva.

Liars and the people who covet others’ properties fall into hell.

***

March 23 Monday

Qualities of Great men are like Gold which does not change even when it is melted; lie sandal wood which gives fragrance even when it is rubbed hard; they are like white conches which remains white even when it is burnt.

***

March 24 Tuesday

Qualities of Great men are like milk which tastes good even when it is heated and they are like iron weapons which shine even when they are put in grindstone.

***

March 25 Wednesday

Daytime shines because of sun;  Night time becomes bright due to moon; land becomes fertile due to rain; in the same way husband becomes great because of his wife.

***

March 26 Thursday

A horse gets appreciated because of its speed; citizens are protected by the king; character makes one beauty; music becomes perfect with tuning box; human body becomes beautiful because of healthy food

***

March 27 Friday

Sweet words are the sign of compassion; giving makes one famous; flowers are liked because of its fragrance; happiness makes face bright; Yagas are made great by Vedic chanting; truth makes the words respectful.

***

March 28 Saturday

Place of birth is immaterial; it won’t make one great: even when crows are born in beautiful gardens, they could not become cuckoos; even when weeds are grown in flowerpots, they are not considered flowers.

***

March 29 Sunday

Place of birth is immaterial; it won’t make one great: when rabbits are born in forest, they are not equal to calves of elephants; even if snails have shells, they are not used as conches; even when dullards born in a wiseman’s family he is not considered wise. White salt produced by the vast sea does not become sugar

***

March 30 Monday

Best in each category: sandal among the trees; Ganges among the rivers; Kashmir among the regions; Chidambaram among the shrines; Vasishtha among Rishis; Narada among the Munis.

***

March 31 Tuesday

Best in each category: Ruby among Gems; Arundhati among women; Airavata among elephants; Kamadhenu among cows; Meru among the mountains; Agaththiyam in Tamil; Milky ocean among the seas; Pranava among the Mantras.

–Subham—

Tags- March 2026 Calendar, Golden Sayings, Kumaresa Satakam, Gurupada Dasar

Why did Christians burn Women alive in Europe? (Post.15,399)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,399

Date uploaded in Sydney, Australia –  6 February 2026

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Fanatic Christians burnt alive millions of women in Europe. To hide their atrocities, they published fake SATI (wives burning themselves in pyres of Hindu husbands) drawings to malign Hindus.

World “famous” historians in their world “famous” books never wrote a single line in their books about these atrocities. Now we can rate those historians as notorious scoundrels. Despite their secrecy, now and then we see a few books and articles about the Christian atrocities.

Fanatic Christian bishops burnt millions of non- Christians , particularly women, dubbing them as witches. They spread the rumour that catastrophes will happen if they are allowed to live. They conducted fake enquiries and burnt them alive. The whole world knew how Joan of Arc was burnt alive thanks to Bernard Shaw’s book St Joan (London Swaminathan has translated it into Tamil).

***

On the other day, I walked into a library in Sydney, Australia and I got the August 2025 History Today Magazine .

I give below some interesting points from the article, with my inputs.

In one French city alone, they interviewed more than 5000 people during the Great Inquisition of Toulouse.

Toulouse is in Southwestern France, known as the “Pink City” (La Ville Rose), it’s France’s fourth-largest city .

(Imagine if you are one of them who will be burnt alive. Also imagine how much fear would have been spread in the small town)

Spanish Inquisition is known to many. But it started even centuries before that.

Hersey is believing Non-Christian worship. The heretics were described as a big infectious disease. 12th century Augustinian William of Newburgh referred to a group of foreign heretics that arrived in England in 1163 as a pestilence. And another person dubbed it as cancer.

The largest of the investigations in the Middle Ages was held at the vast Romanesque abbey of Saint-Sernin in Toulouse between May 1245 and August 1246. More than 5000 men and women from 100 villages were interviewed by the clergy.

Typical questions in the interview

Did you see any heretics?

Where, when, and who else was there ?

Did you eat and drink with them and did you give them anything ?

Did you ever swear to keep silent about all of this ?

Did you ever conceal the truth?

Use of torture

Torture was not practised in the early stage. Pope Innocent IV allowed torture methods in 1252.

Punishments

Excommunication

Pilgrimages to far flung places

Those who are found guilty must wear yellow crosses

Guilty and unapologetic will be executed.

Burning heretics began in 1022

The first case of heretics being burned occurred in 1022 at Orleans, but death by burning became a more common punishment from the 13th century. Burning heretics brought great joy to the faithful. Killing people and Violent deaths were enjoyed by thousands and thousands which people saw during French Revolution and executions of queens in the Tower of London in Britain.

(Joan of Arc was executed on May 30, 1431. At approximately 19 years old, she was burned at the stake in the Vieux-Marché (Old Market) in Rouen, France. She was condemned for heresy following a politically motivated trial by English-allied French clerics)

In the 1230s the chronicler and the inquisitor William of Pehission recounted an episode in the city of Alibi  in which inquisitors  condemned  the heretics Peter of Odiumperditum and Peter Bomacip to be burned- this execution terrified many other heretics and brought great joy to the faithful, according to William.

Historians called the heretics Cathars, a Greek word, meaning pure. But it is not found in the available manuscripts.

Doctors were heretics !

Even practising medicine was dubbed as anti-Christian. There was a rumour that heretics can have a book of medicine. Heretics Arnauts and Pons Faure  were sought out be one deponent  because they were the ‘best doctors’. Records show many heretics were doctors. People were banned going to doctors. Relatives brought the sick family members to the so called heretics  in the hope that they would be cured.

And in the manuscripts showed only pro clergy approach. It also reported street corner debates between the heretics and the clergy.

The statements of the people were translated into Latin, far removed from the vernacular dialects of Occitan that the deponents spoke.

The 13th century chronicle of William of Puylarns captures the general feeling of people of Toulouse towards heretics with this anecdote;  a knight when asked by the bishop of Toulouse why he and his comrades had not attempted to expel the heretics from their territory replied,

 “We cannot; we were brought up with them, there are many of our relatives among them, and we can see their way of life is a virtuous one”.

The article in the magazine was written by Josua Rice of Britain. I have included my comments in the article.

–subham—

Tags- Toulouse inquisitions , Christian atrocities, burning women alive, History Today article, torture and punishments.

Music is a universal language: Alvar and Nayanmar proved it! (Post No.15,241)

Written by London Swaminathan

Post No. 15,241

Date uploaded in London –  4 December 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

When they say Music is a universal language, they mean it can communicate with all the human beings irrespective of the languages they speak. But Hindus go one step further and say that it communicates with plants and animals as well. We see it in Kalidasa’s Shakuntala, Divya Prabandham and Periya Puranam.

Periyalvar sang about the effect of music on humans, animals and plants. One of the 63 Nayanmars (naayanmaar) Aanaya Nayanar also showed us the effect of his music on the living beings. Both Lord Krishna and Aanaya Nayanar ( aanaaya naayanaar) played on their flutes and did this remarkable feat.

Periyalvar (periyaalvaar) while describing the effect of Krishna’s flute music he exclaims, I have found a wonderful thing. Listen to me!

Listen to a wonderful thing!

275. O beautiful girls who live in this Jambhudvipa,

listen to a wonderful thing!

When Thirumaal who has a white valampuri conch in his hand

plays the flute with his divine lips,

the cowherd girls who have young breasts

hear the sound of the flute, get excited

shiver and run away from their houses

where they are guarded,

untying the ropes that they are tied with.

Putting the ropes on their necks as if they are garlands,

they come, shyly and surround him.

***

276. When Govindan takes his flute in his hands,

bends his eyebrows, blows the air bending his stomach and plays,

the young girls who are beautiful as peacocks

and have doe-like eyes, listen.

Their hair decorated with flowers becomes loose,

their dresses become loose.

Holding their falling dresses

they stand looking at him out of corners of their eyes.

***

Effect on Heavenly Apsaras Women

277. He is the prince of the sky.

He is the little one of Vaikuṇṭam. He is Vasudeva.

He is the king of Madhura.

He is the princely son of Nandagopan.

He, Govindan, is the little child of the cowherds.

When he plays his flute the young Apsarases

come down from the sky and approach him.

Their hearts melt and their flower-like eyes shed tears.

Their hair swarming with bees becomes loose.

Their foreheads sweat

and they close their ears to everything else

and hear only the music of his flute.

***

Effect on Ramba, Urvasi, Menaka, Tilottama

278. He fought, conquered and destroyed

the evil Asuras Dhenuhan, Pilamban and Kaliyan.

When that small dark child plays his flute

wandering about in the forests,

Menaka, Thilothama, Ramba,

Urvasi and other heavenly Apsarases,

fascinated as they hear his music, become speechless.

They come down from the sky, dance, and sing with joy.

***

Effect on Singers in the Sky

279. The kings of the three worlds are afraid of the god.

He came in the form of a man-lion and killed Hiraṇyan.

When Madhusudanan plays the flute,

Narada who plays the veena,

those who play the Kinnaram,

the Midunam and other string instruments,

hear his music, forget their skills and say,

“We won’t touch our musical instruments

because we can’t compete

with the lovely music of Madhusudanan.”

***     

Effect on  Gandharvas                                                                                                                                                                                                                                                                                     280. He is the small son of Devaki,

who has large beautiful eyes and strong arms.

He is our highest god and a lion among the gods.

When he plays his flute,

the Gandharvas who wander in the sky,

fascinated by the nectar-like music,

say, “He, our highest god, is playing the flute,”

and they feel ashamed because they can’t play like him,

and they stand folding their hands and worshipping him.

***

281. Listen to the wonders that I have seen on this earth.

When the god who sleeps on Adishesha plays his flute

in the middle of a crowd of young cowherds,

the music is heard in the gods’ world

and all the sky dwellers forget to eat their sacrificial food

and enter the cowherd village.

Their ears are filled with the sweetness of the music

and they follow happily wherever Govindan goes

and do not leave him at all.

***

Effect on Birds and Cattle

282. When Govindan plays the flute

holding it in his small fingers, his beautiful eyes close,

his red cheeks puff out

and his brow sweats with small drops of water.

The flocks of birds leave their nests,

come and surround him.

The herds of cattle leave the forest

where they graze, come near Govindan,

and lie down holding their legs apart.

They bend their heads, listening to the music of the flute

and move their ears as if they are dancing.

***

Effect on Herd of Deer

283. His body is dark like a cluster of clouds,

his face is beautiful like a red lotus,

and his dark curly hair is the colour of the bees.

When he plays his flute,

a herd of deer, fascinated with his music, forgets to graze.

The grass that they have eaten

hangs from their mouths

and, unmoving from side to side,

they stand motionless as if they were painted pictures.

***

Effect on Trees and Plants

284. Our god, the matchless one,

the chief of the cowherds

decorated with dark-eyed peacock feathers

and a silk garment tied tightly and beautifully

on his handsome body plays the flute.

The trees stand without moving,

flowers pour honey-like rain

as if to bow and worship him.

Their straight branches bend to hear the music.

They all turn towards wherever the beautiful god Thirumaal is

because that is their nature.

***

285. Vishṇuchithan, the chief of Puduvai,

composed poems about

how the music flowed like a flood of nectar

from the holes of the bamboo flute

in the beautiful hands of Govindan

who has curly hair and a tuft on his head.

Those who know Tamil well

and recite these poems of Vishṇuchithan

will be among the devotees of the god.

***

Above verses are from Project Madurai website; translated by Kausalya Hart.

***

Kalidasa on the feelings of Plants and Animals

Periyalvar must have mastered Kalidasa’s work. We see in Shakuntalam ,

Priyamvada says to Shakuntala

“The bitterness of parting is not yours alone; look around and see how the holy grove grieves, knowing the hour of parting from you is near:

The doe tosses out mouthful of grass

 the peacocks dance no more

pale leaves flutter down

as if their vines are shedding their limbs.

Shakuntala also reacts to the feelings of jasmine climber and deer.

***

My Old article

Music Route to Heaven! Story of Saivite saint Aaanaaya Naayanaar also depicts the effect of music on cattle and birds.

Saint who went to Heaven with A Flute in Hand!!!


London Swaminathan
Post No.983; Dated—16th April 2014.

There are different ways to reach God. Jnana route, Bhakti route, Karma route and Yoga route are some of the ways. Hindus popularised another route to heaven—Music route which is part of Bhakti route. That is the simplest and easiest route. It is like a high speed motorway. Anyone can follow it even without knowing music. You simply join a Bhajan group and ‘shout in your coarse and harsh voice’, but with sincerity and purity in heart. God answers immediately. Even in the music route, there are some short cuts. One devotee just played a flute and reached God!! This interesting story is found in the Tamil Purana called Peria (Great) Puranam.

Peria Puranam in Tamil gives the history of 63 saints who were devotees of Lord Siva. It is in verses. It was composed by Sekkizar in the twelfth century CE. This work tells the story of the lives of Tamil Saivite saints who lived at least 1200 years ago. The enthralling stories of the 63 Nayanars (Saivite saints) speak of the matchless devotion and fathomless love for god.

Aanaayar was a cowherd. He lived in Tirumangalam of Melmazanatu, part of Choza territory. He played ‘panchakshara’ mantra (NAMA SIVAYA) on flute and God came and gave him Moksha!
Here is the beautiful story of Aanaayar from two English translations:–

“Aanaayar used to drive his herds to the uncultivated land, and protect them from diseases and wild beasts. He also led them to lush pasture and clear water, so that their number rapidly increased. Like Lord Krishna he carried a flute (Vamsi) with him and used to play divine music. He used to play Lord’s Five Letter Prayer (Pancha Akshara = Na-Ma-Si-Va-Ya), with each of the seven notes accurately pitched. He poured forth a stream of such sweet and graceful sound that the whole world stood still to hear.

One day Aanaayar set out to drive the herds of cattle and their calves to pasture. The blue peacocks called; the beetle sang their forest songs among the creepers; the white jasmine buds smiled seductively. Her waist slender as the lightning, her breast swaying gently as she moved, the maiden TIME drew near to dance in the wide amphitheatre of the world.

The herdsmen, staff in hand drove the cattle out to graze over the cool pastures, and when their leader drew near, they gathered round to greet him. Nearby there stood a cassia tree (Kondrai in Tamil, Siva’s favourite tree), its branches swinging low and its flowers hanging down in clusters, like garlands made by human hands, or like Siva’s matted locks. When he saw the tree, he stood and gazed upon it spell bound, his mind wholly centred on the Lord. Then from his heart he began to pour out his love without restraint.

As his love welled up within and overflowed, he took up his flute and played as he was wont in praise of the Lord’s Five Letter Prayer, with music sweet as nectar that melted the very bones of every living creature!

Herd of cows ceased to chew the cud,
Fell into trance and gathered around him,
Calves with milk-froth ringed mouths
Ceased to suckle at the teats of their mothers,
Bands of bulls with spreading horns
Deer and other forest fauna
All with hairs on their hides a tingle,
Gathered around.

Dancing flocks of peacocks
Ceased their strutting and gathered around him,
Coveys of birds, their hearts filled with the music
Which entered through their ears,
Roosted around him, with roosted senses,
The hefty herdsmen
Working in the neighbourhood
Gathered around him,
Leaving aside half finished jobs.

Denizens of the underworld of snakes
Debouched through underground passages
Mountain-dwelling maids
Many many massed around
Mazed in their minds
Vinjayas, Saranars, Kinnaras, Amaras,
Heaven-dwellers all of undiminishing luminance
All in daze, on the beautiful sky above,
In their chariots in the clouds crowded they.

As the tormentors and the tormented
Enjoyed with the same emotions,
The snake of mouth with full of pearly teeth
Swooned and fell on the peacock; the lion of unflagging ferocity
And the massive elephant sat together;
Beside the jaws of the tiger,
The delicate mouthed deer bedded.

The music of the fluting
Of the hollow reed,
Filling the world and capturing the heavens,
Rose in volume vast enough
To reach the holy ears
Of the out of reach-of deceitful devotion Sire
Who dances in the Golden Hall.

On graciously hearing
The music of the flute of Anayar,
The creator of the music, the Lord
With an eye on the forehead
Accompanied by the Willowy Dame of Austerities,
Whose heart was compassion incarnate
Mounted the bull
An appeared on the aerial highway
With his matted locks, the Nursery of the Moon
Trailing behind him.



The heavenly hosts came too, jostling with the gods and crowding round. No other sound was heard but the soaring music of the flute, praising the Lord in the Five Letter Prayer.

Wishing to enjoy such music for all eternity, the Lord then said to Aanaayar, “Come just as you are, and live with us”.

The Lord then returned to the golden court. As he went, the earth shone bright with the flowers that rained down from on high. Countless sages chanted from the Vedas in his praise, and Aanaayar went with him, still playing on his flute.

Source: The History of the Holy Servants of the Lord Siva by Alastair McGlashan, Trafford Publishing, Oxford,2006 & Peria Puranam by G. Vanmikanathan, General Editor Dr.N.Mahalingam, Sri Ramakrishna Math, Madras, 1985

—subham—-

Tags- Music, Universal language, Periyalvar, Anaya Nayanar, Effect on plants and animals, Krishna, on flute

He who eats Jackal’s flesh is better than a Hundred Doctors (Post No.14,999)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,999

Date uploaded in London –  18 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Proverbs on Doctors- 4

Disease is quick in coming, but slow in departing.

If you despise doctor, despise the sickness also.

When the clever doctor fails, try one less clever.

A doctor’s bill is easier settled where he has got some relatives (He whose father is judge goes safe to the trial)

A doctor bald to the nape of his neck is not likely to cure anybody of baldness.

He who eats jackal’s flesh is better than a hundred doctors (jackal’s flesh is considered to have much medicinal value.

African proverbs

Of the doctor, the poet and the fool, we all have a small portion.

****

1000 Diseases are cured by AI doctor!

Doctor AI will be ready soon.

A new Artificial Intelligence (AI) tool estimates  a person’s risk of getting more than 1000 diseases- with the results served up in one go.

Researchers trained the model on 400,000 anonymized UK patient records to help predict people’s future health.

And they hope it will be in the hands of doctors  in less than a decade, guiding decisions around prevention, diagnosis  and treatment.

Delphi 2 M works by  assessing the probability of  whether and when, people may develop diseases such as cancer, diabetes , cardio vascular and perspiratory diseases and other disorders.

After being fed data, the tool looked for ‘medical events’ in people’s history, sucg as when illnesses were diagnosed, whether they were obese, smoked or drank alcohol, plus their age and sex.

From this it learned to forecast disease  risk but was better at offering forecasts for conditions with clear and consistent progression patterns such as certain types of cancer, heart attacks and blood poisoning.

This research was done in the UK with experts in various fields in Europe.

–Metro UK Newspaper, 18-9-2025

–Subham—

Tags, proverbs on doctors, part 4, AI Doctor, music therapy paper cutting

Who is a Good Wife? Mahabharata Answers- Part 5 (Post No14,953)

Written by London Swaminathan

Post No. 14,953

Date uploaded in London –  7 September 2025

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Satyavan-Savitri story from Vana Parva of Mahabharata continued…………………

Savitri

Near my husband no place can be too far.

Human beings do not trust even themselves as they trust the saints; it is from love trust arises and because the saints have love for all, people have trust in them.

Yama

Blessed one! What you have said that I have not heard before except from you. It gives me great satisfaction. excepting the life of Satyavan, ask for a fourth boon and go back.

Savitri

May I with Satyavan have   hundred sons, who brave and courageous, will continue our family line. This is the fourth boon I seek from you, Lord of Death.

And the Lord of Death granted that wish of Savitri as well. You will have hundred sons, who brave and courageous, who will enhance your happiness. Now go back, he said to her.

Savitri

With the power of truth, the saints keep sun on its course and sustain the earth. It is from the saints that the present, the past and the future derive their support, being with the saintly, people do not suffer.

Given to the good of the others, selflessly, the saints do not look upon each other with narrow concerns of the self.

The blessings of the saints never in vain. Nobody feels reduced by the saints, nor anybody’s self-interest suffer. In the nearness of the saints the three get united: blessings, self-esteem and the self-interest. the saints are thus protectors of the world.

Yama

The more you speak, and say in words most elegant, the things that I have deep meaning and are agreeable to mind and heart, the greater grows my feelings of bhakti for you. Ask from me, some exceptional boon.

Savitri

 You have bestowed upon me the boon of having a hundred sons of my own that cannot come true without my union with my husband, whose life you are taking away. Therefore, I seek from you this last boon that Satyavan restored to life, for without him I am like dead. Without my husband, I have no desire for the prosperities of the world, nor any desire for any heavenly existence. Without him I do not even with to live.

Saying THATHAASTU (that shall be so) Yama released from the cord of mortality.

The Mahabharata shows how one’s pain is because of the pain of the other; Satyavan’s pain at the pain of anxiety of his father and mother and Savitri’s pain for both. To reassure Satyavan wiping his tears, she spoke to him thus:

Savitri

If I have ever done Tapasya (penance) in its true discipline, then may this night be blessed both for my mother-in-law and father-in-law and blessed for my husband.

They reached home from the dark forest as fast as they could.

All the seers from nearby Ashramas including Suvarcha, Gautama, Bharadwaj, Dhalbha, Ghaumya praised Savitri’s victory over Yama.

—subham—

Tags – Good wife Satyavan Savitri, Vana parva, Mahabharata. Part-5