எட்டு ‘பதி’ சொற்களைக் கட்டத்தில் அடக்கலாம். எல்லாம் ‘பதி’ — என்று முடிவடையும். நேற்று மதி, வதி என்று முடியும் பெண்களின் ஸம்ஸ்க்ருதப் பெயர்களைக் கண்டோம். இன்று ‘பதி’யில் முடியும் ஆண்களின் பெயர்களைக் கண்டு பிடியுங்கள். விடையும் இறுதியில் காண்க
1. — (6 எழுத்துக்கள் )- கம்பனின் புதல்வன்; காதல் வலையில் சிக்கியதால் கொல்லப்பட்டான்
2.—(5 எழுத்துக்கள் – பிரம்மாவின் மறு பெயர்
3. (6 எழுத்துக்கள்) – தேவர்கலுக்கு குரு; வியாழன் என்றும் பெயர்
4.
–(5) சாவித்ரியின் தந்தை; மாத்ர தேச மன்னர்
5.– (5)
(வருணன்)
– வாருண பகாவானுக்கு வேதத்தில் உள்ள பெயர்
6. — (5)-
நாட்டை
ஆளுவார்; குடியரசு தினத்தன்று அணிவகுப்பை
ஏற்பார்
UTTANKA was
disciple of Veda. He suggested to king Janamejaya to avenge the death of king
Parikshit at the hand of Naga chief Takshaka. His tory is in the Adi Parva and Asvamedhika Parva
of Mahabharata.
A brahmin
by name Veda had three disciples and one of them was Uttanka.
When Uttanka completed his studies at
the Gurukulam, he wanted to give his Master the ‘Guru dakshina’. So before
taking leave of him, he asked what fee he might give him for his teaching. The
master left the choice of Guru Dakshina (fee for the teacher) to his wife. She
asked him to get the earrings of the queen, the consort of King Paushya. Guru’s
wife told him to get them within three days so that she can wear it in the
festival that is going to take place on the fourth day.
Uttanka on his way saw a huge bull and mounted on it. When he requested the queen to give him the earrings she readily gave them with a warning, “Beware of the Naga Chief Takshaka. He was desperate to get them”.
Uttanka assured
her that no one could harm him. On his way he saw a naked ascetic who was
visible some time and invisible other time. He thought that there wouldn’t be any
danger to the earrings from the ascetic and placed them on the bank of a river
and went to perform ablution.
Meanwhile
the ascetic drew near him in great speed and ran away with the ear rings. Uttanka
also pursued him with great speed. When Uttanka
caught that person he showed his true
form -Takshaka Naga- the Serpent King. Suddenly he went into a hole on the
ground and returned to Naga Loka.
When Uttanka
tried to enter the hole, he couldn’t enter
it. At last Indra sent his thunder bolt and split it open. Uttanka went inside and saw huge buildings, palaces
and pavlions. etc. After singing lot of praises, he got back the ear rings and
gave them to Guru’s wife right on time.
Then Uttanka
went to Hastinapura and met King
Janamejaya, He asked the king to do a Serpent Yajna and kill all the Nagas because
Takshaka was the one who bit and killed Parikshit, father of Janamejaya.
In the
Asvamedha Parva, Krishna also played a role in the story. May be it is a later
addition. But there is some interesting geographical information. This version says
that Uttanka lived in a desert and whenever
Krishna came there it rained heavily in the desert. So even today the clouds
seen in the desert are called Uttanka clouds!
குறுக்கும்
நெடுக்குமாக எட்டு ஐந்தெழுத்து சொற்கள்
இருக்கின்றன. அவை பெண்களின் பெயர்கள்- ஸம்ஸ்க்ருதத்தில் பெண்களின் பெயர்கள்
வதி அல்லது மதியில் முடியும், ஆண்களின் பெயர்கள் பதியில் முடியும். இங்கே எல்லாம் பெண்களின்
பெயர்களே. விடையும் கீழே உளது.
வதி, மதி …… தெரியுமா?
1.. – அப்பர் பெருமானின் சகோதரி பெயர் திலகவதி’.
2.– காரைக்கால்
அம்மையாரின் பெயர் புனிதவதி’
3.– மன்னன் ஹார்ஷவர்தனின் சகோதரியின் பெயர்
4.– கிருஷ்ணனின் எட்டு மனைவியருள் ஒருத்தி.
5.– கம்பனின் மகன் அம்பிகாபதியின் காதலி
6. – சந்தனுவின் மனைவி; விசித்ரவீர்யனின் தாய்
7.– காளிதாசன் எழுதிய
ரகுவம்சத்தில் இவளுடைய ஸ்வயம்வரம் மிகவும் அருமையாக சித்தரிக்கப்பட்டுள்ளது
8. – வளர்பிறைச் சந்திரனின் பெயர்.
Answers
1. திலகவதி. – அப்பர் பெருமானின் சகோதரி பெயர் திலகவதி’.
2. புனிதவதி – காரைக்கால் அம்மையாரின் பெயர் புனிதவதி’
3. பிரபாவதி – மன்னன் ஹார்ஷவர்தனின் சகோதரியின் பெயர்
4. ஜாம்பவதி – கிருஷ்ணனின் எட்டு மனைவியருள் ஒருத்தி.
5. அமராவதி– கம்பனின் மகன் அம்பிகாபதியின் காதலி
6. சத்யவதி – சந்தனுவின் மனைவி; விசித்ரவீர்யனின் தாய்
7. இந்து மதி– காளிதாசன்
எழுதிய ரகுவம்சத்தில் இவளுடைய ஸ்வயம்வரம் மிகவும் அருமையாக சித்தரிக்கப்பட்டுள்ளது
12 May 2014 – நான் பார்த்த வரையில் கருட புராணக் கதை, அதர்வ வேத (பாம்பு) …. விரும்புவோர் Please go to swamiindology.blogsot.com or tamilandvedas.wordpress.com coin.