மணக்குள விநாயகர் ஆலயம் (Post No.9007)

WRITTEN BY BRHANNAYAKI SATHYANARAYANAN

Post No. 9007

Date uploaded in London – –7 DECEMBER 2020       

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

லண்டனிலிருந்து 6-12-2020 தமிழ் முழக்கம் நிகழ்ச்சியில் ஒளிபரப்பப்பட்ட

உரை!

ஆலயம் அறிவோம்!     வழங்குவது பிரஹன்நாயகி சத்ய நாராயணன்.

வாக்குண்டாம் நல்ல மனம் உண்டாம்

மாமலராள் நோக்குண்டாம் மேனி நுடங்காது – பூக்கொண்டு

துப்பார் திருமேனி தும்பிக்கையான் பாதம்

தப்பாமல் சார்வார் தமக்கு 

கணபதி சரணம்!

ஆலயம் அறிவோம் தொடரில் இன்று நமது யாத்திரையில் இடம் பெறுவது  புதுச்சேரி என்றும், பாண்டிச்சேரி என்றும், இன்று அழைக்கப்படும் வேதபுரியில் எழுந்தருளியுள்ள மணக்குள விநாயகர் ஆலயம் ஆகும். இந்த ஆலயம் புதுச்சேரி நகரிலேயே அமைந்துள்ளது. சென்னையிலிருந்து இது சுமார் 160 கிலோமீட்டர் தூரத்தில் உள்ளது.

மணல் குளத்தின் மீது அமைந்துள்ளதால் இந்த ஆலயத்திற்கு மணக்குள விநாயகர் ஆலயம் என்ற பெயர் அமைந்தது.

பிரெஞ்சுக்காரர்கள் புதுச்சேரிக்கு வருவதற்கு முன்பேயே இந்த ஆலயம் இருந்து வந்திருக்கிறது. ஆகவே சுமார் ஐநூறு ஆண்டுகளுக்கும் மேலான பழமையான வரலாறைக் கொண்டுள்ள ஆலயம் இது.

கிழக்கு நோக்கி வீற்றிருக்கும் விநாயகரின் முன்னிரு கரங்கள் அபயம் அளிக்கின்றன. பின்னால் உள்ள இரு கரங்கள் பாசம் மற்றும் அங்குசம் ஏந்தி உள்ளன.

பெயருக்கேற்றபடி விநாயகர் குளத்தின் மீது இருப்பதால் நீர் சுரக்கும் ஆலயமாக இது உள்ளது. விநாயகருக்கு அருகில் ஒரு குழி உள்ளது. இதன் ஆழத்தை யாராலும் காணமுடியவில்லை. தொடர்ந்து நீர் மட்டும் இங்கு வற்றிடாமல் சுரக்கிறது.

விநாயகரின் பல்வேறு வடிவங்களும் அவரது திருவிளையாடல்களும் சுதைச் சிற்பங்களாக இங்கு சித்தரிக்கப்பட்டிருப்பது இதன் தனிச் சிறப்பாகும்.

பெரிய ராஜகோபுரம் முழுவதுமே தங்கத்தால் வேயப் பட்டுள்ளது. இந்தப் பிள்ளையாருக்கு ஏழரை கிலோ தங்கத்தால் ஆன தங்க ரதமும் உண்டு; வெள்ளி ரதமும் உண்டு. தங்கத்தினால் அமைந்த கோபுரமும், தங்கத் தேரும் கொண்டுள்ள விநாயகர் ஆலயம் பாரதத்திலேயே இது ஒன்று தான்.

இந்த ஆலயத்தில் பள்ளியறை ஒன்று உள்ளது. பள்ளியறையில் இரவு பூஜை முடிந்தவுடன் விநாயகரின் பாதம் மட்டுமே உள்ள உற்சவ விக்ரஹம் பள்ளியறைக்குள்ளே எடுத்துச் செல்லப்படுகிறது. பள்ளியறையின் உள்ளே விநாயகரின் தாயார் சக்தி தேவியார் எழுந்தருளி இருக்கிறார். இப்படிப்பட்ட சிறப்பையும் கொண்ட கோவில் இது ஒன்று தான்.

மேலும் விநாயகரின் மனைவிகளாக சித்தி, புத்தி ஆகிய இருவரும் இங்கு எழுந்தருளியுள்ளனர். சித்தி புத்தி விநாயகருக்கு கல்யாண உற்சவமும் இங்கு உண்டு.

பிரெஞ்சுக்காரர்கள்  ஆயிரத்தி அறுநூறாம் ஆண்டுகளின் முற்பகுதியில் இங்கு வந்தனர். அவர்களில் ஆளும் சில பிரபுக்களுக்கு விநாயகர் கோவில் அங்கு இருப்பது பிடிக்கவில்லை.

கோட்டை ஒன்றை அமைக்க எண்ணம் கொண்ட அவர்கள் கோவிலை அகற்ற முனைந்தனர். உடனடியாக அங்கு வாழ்ந்து வந்த பதினைந்தாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட நெசவாளர்கள் குடும்பங்கள அங்கிருந்து செல்லப் போவதாக அறிவித்தனர். இதனால் அரண்டு போன பிரெஞ்சு தலைமை அந்த எண்ணத்தைக் கைவிட்டது.

இருந்த போதும் ஆட்சியாளர்கள் இந்தப் பிள்ளையாரை அருகிலுள்ள கடலில் தூக்கிப் போடுமாறு  பணியாளர்களுக்கு உத்தரவிட்டனர்.

அப்படியே அவர்களும் நள்ளிரவில் பிள்ளையாரைக் கடலில் தூக்கிப் போட்டனர். என்ன ஆச்சரியம்! மறுநாள் தனது வழக்கமான இருப்பிடத்தில், ஆலயத்தில் அமர்ந்து, காட்சி அளித்தார் மணக்குளத்து விநாயகர்.

திடுக்கிட்ட ஆட்சியாளர்கள் விநாயகரின் மஹிமையை உணர்ந்து அவரைச் சரணமடைந்தனர்!;

பாண்டிச்சேரியின் பிரபலமான, கவர்னர் ஜெனராலான, டூப்ளே விநாயகரின் பெரும் பக்தரானார். அவர் உள்ளிட்ட பல வெள்ளையருக்கும் அருள் பாலித்ததால் வெள்ளைக்கார பிள்ளையார் என்ற பெயரையும் மணக்குள விநாயகர் பெற்றார்.

மாபெரும் சித்தர்கள் இங்கு வந்து வணங்குவது வழக்கம். அவர்களில் தொள்ளைக்காது சித்தர் என்பவரும் ஒருவர். விநாயகரின் பேரருளுக்குப் பாத்திரமான அவர், தான் சமாதி அடையும் சமயம் அங்கேயே இருக்க விரும்பியதால் அவரது சமாதி, ஆலயத்தின் அருகிலேயே பக்தர்களால அமைக்கப்பட்டது.

மஹரிஷி அரவிந்தர், மஹாகவி பாரதியார் உள்ளிட்ட பல பெரியார்கள் வணங்கிய பிள்ளையார் மணக்குளத்துப் பிள்ளையார்.

பாரதியார் இவர் மீது விநாயகர் நான்மணி மாலை என்ற நூலை இயற்றினார். அற்புதமான நாற்பது பாடல்கள் அடங்கியுள்ள இந்த நூலில் தான், “நமக்குத் தொழில் கவிதை, நாட்டிற்கு உழைத்தல், இமைப்பொழுதும் சோராதிருத்தல்” என்ற தன் அமர வரிகளை வடித்தார் அவர். “புதுவை விநாயகனே” என்றும்  “மணக்குளத்து வள்ளல் பாத மணிமலரே” என்றும் போற்றிய அவர், “மங்கள குணபதி மணக்குளக் கணபதி நெஞ்சக் கமலத்து நிறைந்து அருள் புரிவாய்” என்று வேண்டினார்.

காலம் காலமாக ஆயிரமாயிரம் பக்தர்கள் பயபக்தியுடன் வணங்கி வரும் மணக்குள விநாயகர் அனைவருக்கும் அனைத்துத் தடைகளையும் நீக்கி சர்வ மங்களத்தை தர ஞானமயம் சார்பில் பிரார்த்திக்கிறோம்.    

திரு ஆக்கும்  செய் கருமம் கைகூட்டும் செஞ்சொற்

பெருவாக்கும் பீடும் பெருக்கும் – உருவாக்கும்

ஆதலால் வானோரும் ஆனை முகத்தானைக்

காதலால் கூப்புவர் தம் கை! 

நன்றி. வணக்கம்.

tags- மணக்குள விநாயகர் ஆலயம்

பாரதியார் பா நலம்! (Post No.9006)

WRITTEN BY S NAGARAJAN                     

Post No. 9006

Date uploaded in London – – 7 DECEMBER 2020       

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

லண்டனிலிருந்து தமிழ் முழக்கம் நிகழ்ச்சியில் 6-12-2020 அன்று ஒளிபரப்பப்பட்ட உரை!

VOICE RECORDING IS AVAILABLE ON  FACEBOOK.COM/GNANAMAYAM

பாரதியார் பா நலம்!

அன்பார்ந்த தமிழ் நெஞ்சங்களே, சந்தானம் நாகராஜன் வணக்கம்.

VOICE RECORDING IS AVAILABLE ON  FACEBOOK.COM/GNANAMAYAM

உலகப் பெருங்கவிஞனான பாரதியாரின் பாடல்களை பாரதி நூற்றாண்டிலே நினைப்பது, போற்றுவது நமது கடமை!

பாரதியாரைக் கற்று விட்டால் உலகக் கவிஞர்கள் அனைவரையும் ஒரு பார்வை பார்த்து விட்ட திருப்தி கிடைக்கும். அது மட்டுமின்றி அந்தக் கவிஞர்களையும் தாண்டிய புது கற்பனை ஒளியையும், சிறப்பையும், அவர்கள் சொல்லாத பல புது விஷயங்களையும் அதில் உள்ள நயங்களையும் நாம் காணலாம்.

ஒவ்வொரு பாடலும் ஒரு சுடர் விளக்கு. சில அமுதத் துளிகளை இங்கு பருகி மகிழ்வோம்.

முதலில் பாரதியாரின் ஒரிஜினல் கவித்திறனைப் பார்ப்போம்.

தேனை மறந்திருக்கும் வண்டும், ஒளிச்

சிறப்பை மறந்து விட்ட பூவும்

வானை மறந்திருக்கும் பயிரும் – இந்த

வையம் முழுதும் இல்லை தோழி!   ஆசை முகம் மறந்து போச்சே இதை ஆரிடம் சொல்வேனடி.

இதில் வந்திருக்கும் யாரும் சொல்லாத  சிறப்பான உவமைகள் அவரை கவிதை வானில் உச்சத்தில் ஏற்றி விடுகின்றன.

சின்னஞ்சிறு கிளியே கண்ணம்மா என்று கொஞ்சி அழைக்கும் கவிஞர், உன் கண்ணில் நீர் வழிந்தால் – என்னெஞ்சில் உதிரம் கொட்டுதடி என் கண்ணில் பாவையன்றோ கண்ணம்மா, என்னுயிர் நின்னதன்றோ என்று சொல்லும் போது அதில் இருக்கும் உருக்கத்திற்கு உவமை உண்டா, என்ன?

காலைக் கதிரழகின் கற்பனைகள் பாட வந்த கவிஞன்,

தங்கம் உருக்கித் தழல் குறைத்து தேனாக்கி எங்கும் பரப்பியதோர் இங்கிதமோ என்கிறான். இது என்ன புது ரஸவாதம்! தங்கத்தை உருக்க வேண்டுமாம். பின்னர் அதன் வெப்பத்தை – சூட்டைத் தணிக்க வேண்டுமாம். அதைத் தேனாக்க வேண்டுமாம். பின்னர் எங்கும் பரப்ப வேண்டுமாம். அது காலைக் கதிரழகாம்! கற்பனையின் எல்லையையும் கடக்கிறான் கவிஞன். செந்தமிழ் நாடெனும் போதினிலே இன்பத் தேன் வந்து பாயுது காதினிலே என்றான் அவன். காதிலே தேன் வந்து பாயும் உவமை ஒரு புறம் இனிமையைத் தர ஆடி வரும் தேனே என்று பிள்ளைக் கனியமுதை அவன் அழைக்கும் பாங்கு உள்ளத்தைக் கொள்ளை கொள்கிறது!

ராமன் சீதை இலக்குவன் நடந்து செல்லும் காட்சியை வர்ணிக்க வந்த கம்பன் பாடுகிறான் இப்படி:

வெய்யோன் ஒளி தன்  மேனியின் விரி ஜோதியின் மறையப்

பொய்யோவெனும் இடையாளொடும் இளையானுடன் போனான்

மையோ மரகதமோ மறிகடலோ மழைமுகிலோ

ஐயோ இவன் வடிவென்பதோர் அழியா அழகுடையான்

ஐயோ! இவன் அழகை வர்ணிக்க முடியாது என்கிறான் கம்பன். ஐயோ என்னா பந்து வீச்சுடா என்று கிரிக்கெட் மைதானத்தில் பரம ரசிகன் விளையாட்டில் ஒன்றிக் கூறும் ஐயோவில் எத்துணை அழகு இருக்கிறது.

பாரதியோ ஐயோவை விட்டு விட்டு புதுச் சுவையை புதுச் சொல்லில் தருகிறான் குயில் பாட்டில்!

கண் எடுக்காது என்னைக் கணப்பொழுது நோக்கினாள்

சற்றே தலை குனிந்தாள். சாமீ! இவளழகை

எற்றே தமிழில் இசைத்திடுவேன்.

மங்கை அவளின் ஒரு கணப் பார்வை. சற்றே தலை குனிந்த சமயம். சாமீ! இவளழகை எப்படிக் கூறுவேன் என்று கவிஞன் கூறும் போது கம்பனின் ஐயோ இவன் வடிவென்பதோர் அழியா அழகுடையான் நம் முன் தோன்றுகிறது. ஐயோ, – சாமீ இதில் எது சிறப்பு மிக்க சொல் என்று யாரால் சொல்ல முடியும்?!

ஊழிக் கூத்தை பாரதி கண்டான், பாடினான்:

வெடிபடு மண்டத்திடிபல் தாளம் போட – வெறும்

வெளியில் இரத்தக் களியொடு பூதம் பாடப் – பாட்டின்

அடிபடு பொருள் உன் அடிபடும் ஒலியில் கூடக் களித்து

ஆடும் காளீ! சாமுண்டீ! கங்காளீ!

அன்னை! அன்னை! ஆடுங் கூத்தை நாடச் செய்தாய் என்னை!

எத்துணை அற்புதமான கூத்து! எத்துணை அற்புதமான வர்ணனை!

இப்படிப்பட்ட அரும் கவிஞனை எப்படிப் போற்றினாலும் தகும்!

இனி உலகக் கவிஞர்களின் வரிசையிலே சிறப்பான இடத்தைக் கொண்டவன் பாரதி என்பதற்கும் சில உதாரணங்களைச் சுட்டிக் காட்ட முடியும்!

ஷெல்லி தாசன் என்று தன் பெயரைச் சூட்டிக் கொண்ட கவிஞன் ஆங்கிலக் கவிஞன் ஷெல்லியிலே திளைத்தவன். To Sophia என்ற கவிதையில் ஷெல்லி

Thy Deep Eyes a Double Planet

என்று கூறுவதை சுட்டும் விழிச் சுடர் தான் கண்ணம்மா சூரிய சந்திரரோ என்ற பாரதியின் அழியாத வரியிலே காண முடிகிறது. நமது பாரம்பரியத்திற்கு ஏற்றபடி டபிள் ப்ளானட் சூரிய சந்திரனாகிறது!

குரு கோவிந்த சிங்கின் கர்ஜனை உரையிலே,

சவா லாக் சே ஏக் லடாவூம் சிடியன் தே மை பாஜ துடாவூம் தபை குரு கோவிந்த சிம்ஹ நாம கஹாவூ (सवा लाख से एक लड़ाऊं, चिड़ियन ते मैं बाज तुड़ाऊं, तबै गुरु गोबिंद सिंह नाम कहाऊं“)

என்று கூறுகிறார். சிடியா என்றால் சிட்டுக் குருவிகள் பாஜ என்றால் ராஜாளி சிட்டுக்குருவிகள் ராஜாளிகளாகும்!

சவா லாக் -ஒன்றே கால் லட்சம் பேருடன்- ஏக்- ஒரே ஒருவன் சண்டையிடுவான். அப்போது குரு கோவிந்த சிங்கின் பெயரை கேளுங்கள் என்றார்.

இதை, பாரதியார் மிக எளிதாக ‘ஈயை கருட நிலை ஏற்றுவாய்’ என்கிறார்.

இலங்கையிலே தங்க மயமான இலங்கையைக் கண்ட ராமர் லட்சுமணனிடம் இது எனக்கு பெரிதாகத் தெரியவில்லை; ருசிக்கவில்லை; பெற்ற தாயும் எனது தாய்நாடும் சுவர்க்கத்தை விடச் சிறந்ததாகும் என்கிறார்.

‘அபி ஸ்வர்ணமயி லங்கா ந ரோசதே லக்ஷ்மணா! ஜனனீ ஜன்ம பூமிஸ்ச ஸ்வர்காதபி கரியஸி’       என்கிறார் இராமர்.

இதன் தமிழ் வடிவத்தை ‘பெற்ற தாயும் பிறந்த பொன்னாடும்

நற்றவ வானிலும் நனி சிறந்தனவே’ என்று தருகிறான் நம் அருமைக் கவிஞன்.

வேத சூக்தங்களை அரவிந்தரிடமிருந்து கற்ற பாரதியார் அப்படியே அவற்றை தமிழ்க் கவிதைகளாகத் தந்துள்ளார்.

அக்னி ஸ்தோமம் என்ற கவிதையில் ரிஷிகள் எங்கள் வேள்விக் கூடமீதில் ஏறுதே தீ தீ தீ என்று வேள்வியைத் தொடங்குகின்றனர்.

இளையும் வந்தாள் கவிதை வந்தால் இரவி வந்தானே – இந்நேரம்

விளையும் எங்கள் தீயினாலே – மேன்மையுற்றோமே

என ரிஷிகள் ஆனந்தக் கூத்திடுகின்றனர்.

பிரெஞ்சு மொழியில் உள்ள தேசீய கீதத்தையும் கூட இரு விதமாக மொழி பெயர்த்துத் தந்திருக்கிறான் நம் கவிஞன்.

‘அன்னை நன்னாட்டின் மக்காள் ஏகுவம்

மன்னு புகழ் நாளிதுவே’ என ஆரம்பிக்கும் அந்த கீதம்!

ஏராளமான கவிஞர்கள் பாரதியை அண்ணாந்து பார்த்து வியக்கின்றனர்.

ஒரு பெரும் முயற்சியாக பாரதி போற்றி ஆயிரம் என்று ஆயிரம் பாடல்களைத் தொகுக்க ஆரம்பித்தேன். அந்த ஆயிரம் பாடல்களும் http://www.tamilandvedas.comஇல் பிரசுரிக்கப்பட்டன.

மரணத்தை வென்ற மகாகவியை கவியரசு கண்ணதாசன் பாடுகிறான் இப்படி;

சந்திரர் சூரியர் உள்ளவரையிலும்

   சாவினை வென்று விட்டான் – ஒரு

சாத்திரப் பாட்டினில் பாரததேசத்தின்

   தாய்மையை வார்த்து விட்டான்

இந்திர தேவரும் காலில் விழும்படி

  என்னென்ன பாடி விட்டான் – அவன்

இன்று நடப்பதை அன்று சொன்னான் புவி

   ஏற்றமுரைத்து விட்டான்

வங்கத்து நீரினை மையத்து நாட்டுக்கு

   வாரிக் கொணர் என்றான் – அந்த

வானம் அளந்து விஞ்ஞானம் படைத்திட

  வாரும் தமிழரென்றான்

சிங்க மராட்டியர் கற்பனைக்கீடொரு

  சேரத்துத் தந்தமென்றான் – இந்த

தேச பெருமைக்கு ஆரம்பம் செய்தவன்

   பாரதித் தேவன் என்பான்!

பாரதி எனும் பெயரைச் சொல்லு – கெட்ட

பயமெனும் பகைவனை வெல்லு

நேரினி உனக்கு நிகர் இல்லை – உடன்

நீங்கும் அடிமை மனத் தொல்லை என்கிறார் நாமக்கல் கவிஞர்.

பாரதிக்கு வாழ்நாள் முழுவதும் தாசனாக இருந்த பாரதிதாசன் பாரதியைப் பற்றி விரிவாகக் கூறுகிறார் இப்படி:

பைந்தமிழ் தேர்ப்பாகன் அவனொரு

செந்தமிழ்த் தேனீ, சிந்துக்குத் தந்தை

குவிக்கும் கவிதைக் குயில்! இந்த நாட்டினைக்

கவிழ்க்கும் பகையைக் கவிழ்க்கும் கவிமுரசு

நீடு துயில் நீக்கப் பாடிவந்த நிலா!

காடு கமழும் கற்பூரச் சொற்கோ

கற்பனை ஊற்றாம் கதையின் புதையல்

திறம் பாட வந்த மறவன் புதிய

அறம் பாட வந்த அறிஞன் நாட்டிற்

படரும் சாதிப் படைக்கு மருந்து

மண்டும் மதங்கள் அண்டா நெருப்பவ்ன்

அயலார் எதிர்ப்புக் கணையா விளக்கவன்

என்னென்று சொல்வேன் என்னென்று சொல்வேன்

என்கிறார்.

நான் தொகுத்த ஆயிரம் பாடல்களிலே ஒரு சிலவற்றைப் பார்த்தோம்.

பிரான்ஸென்னும் உயர்ந்த புகழ் நாட்டில் உயர் புலவோரும் பிறரும் ஆங்கே விராவு புகழ் ஆங்கிலத் தீம் கவியரசர் தாமும், சுவை புதிது நயம் புதிது, வளம் புதிது, சொற் புதிது, ஜோதி கொண்ட நவ கவிதை, எந்நாளும் அழியாத மஹா கவிதை என்று பாரதியார் கவிதையை வியந்து கூறியுள்ளனர். அதை இப்படி அவரே கூறி இருக்கிறார்.

இனி இதற்கு மேல் நாம் உரைக்க என்ன இருக்கிறது.

இந்தியர் தம் நெஞ்சினிலே தேசப்பற்றை ஊட்டினான்

வஞ்சக வெள்ளையரை நாட்டைவிட்டு ஓட்டினான்

தமிழர்க்குத் தமிழ் போற்றும் வழி காட்டினான்

புகழோங்கு பாரதத்தை நிலை நாட்டினான்

புதியதொரு பாதையைப் புவியினிலே காட்டினான்

புகழவோர் வார்த்தையிலை புகழுக்கே புகழ் ஊட்டினான்

புண்ணியன் சுப்பிரமணி பாரதியின் பெருமையினை

எண்ணியெண்ணி அவன்வழி நடப்போம் உயர்வோம்

கற்க கசடற பாரதி பாக்களை

நிற்க அதற்குத் தக

என்ற எனது இந்த அஞ்சலிச் சொற்களை பாரதியின் தாளில் சமர்ப்பித்து விடை பெறுகிறேன்.   நன்றி வணக்கம்!

 TAGS- பாரதியார்,  பா நலம், 

****

PLEASE JOIN US TODAY — MONDAY 7-12-2020

TODAY’S MENU ON ‘GNANA MAYAM’ BROADCAST 7-12-20

WORLD HINDU NEWS ROUND UP IN ENGLISH  BY MRS SUJATHA RENGANATHAN

WORLD HINDU NEWS ROUND UP IN TAMIL  BY MRS VAISHNAVI ANAND

XXX

SPEECH BY SRI ANGAJAN IN ENGLISH.

SRI ANGAJAN IS FROM DURBAN, SOUTH AFRICA

XXXX

MR BALASUBRAMANYAN  SINGS KRTIS BY SRI SADASIVA BRAHMENDRAL, THE GREAT SAINT WHO HAS COMPOSED KRTIS IN BEAUTIFUL SIMPLE SANSKRIT.

MR KATTUKUTY SRINIVASAN SPEAKS ON PLANET MARS/ ANGARAKA AS PART OF HIS NAVAGRAHA SERIES.

MRS DAYA NARAYANAN SINGS ALVAR PASURAMS/ TIRUPPAVAI

MRS ANNAPURANI PANCHA NATHAN INTODUCES SRI ANGAJAN, OUR CHIEF GUEST SPEAKER .

WE BEGIN WITH A PRAYER FROM MRS PAVITHRA MAHESH FROM CHENNAI

XXXX

DR NARAYANAN KANNAN TALKS ON ALVARS AND VAISHNAVAM

XXXX

WHAT IS NEW?

INTERNATIONAL BHARATI  CENTENARY MEMORIAL COMMITTEE IS BEING FORMED; PLEASE JOIN US.

SPECIAL STUDENTS PROGRAMMES DURING DECEMBER HOLIDAYS.

(PLEASE SEND UR CHIDREN’S SONGS, SPEECHES ETC.). IT IS SCHEDULED FOR 25TH DECEMBER, 2020. IF THERE IS OVERWHELMING RESPONSE, IT WILL BE EXTENDED TO ANOTHER DAY.

54 BHARATI SONGS ARE RELEASED IN NEW RAGAS DURING BHARATI MEMORIAL CENTENARY YEAR 2020- 2021. BHARATI PROJECT WAS LAUNCHED LAST MONTH. WE HAVE ALREADY BROADCAST SOME OF BHARATIYAR’S POEMS/SONGS  IN NEW RAGAS.

XXXX

EVERY SUNDAY FOR TAMIL

EVERY MONDAY FOR HINDUISM

XXX

SAME TIME ONE PM LONDON TIME;

6-30 PM INDIAN TIME

XXX

WHERE ?  AT FACEBOOK.COM/GNANAMAYAM

Facebook.com/gnanamayam

XXX

V R HERE EVERY SUNDAY, EVERY MONDAY; PLEASE JOIN US LIVE AT FACEBOOK.

IF U MISS OUR LIVE BROADCAST, VISIT OUR SITE AFTER ONE OR TWO HOURS ON THE SAME DAY, U CAN WATCH US.

SAME PLACE, SAME TIME ; EVERY SUNDAY, EVERY MONDAY

THANKS FOR UR GREAT SUPPORT.

PRODUCER- LONDON SWAMINATHAN

TAGS – PUBLICITY 71220

XXXX SUBHAM  XXXX

TAMIL WORDS IN ENGLISH -43 (Last Part)(Post No.9005)

ZEBU = BASU; PASU IS COW AND ANY ANIMAL

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9005

Date uploaded in London – –6 DECEMBER 2020      

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

We don’t have many words in X,Y,Z; I  am giving them below:-

X.1.XANTHOS/GREEK- SANDAL COLOURED- SANTHANA NIRAM, SANTHIRAN NIRAM

X.2.XENO PHOBIA – ANNIYAR BHAYA; FEAR ABOUT FOREIGNERS

X.1.XANTHOS/GREEK- சந்தன நிற , சந்திர வர்ண, மஞ்சள் , சாந்தள SANDAL COLOURED- SANTHANA NIRAM, SANTHIRAN NIRAM

X.2.XENO PHOBIA – ANNIYAR BHAYA; FEAR ABOUT FOREIGNERS ஜன; அந்ய ஜன பய

XXX

Y

Y.1.YOKE- YOGA; UNITING BODY AND MIND யோக, யுக, நுகத்தடி , யுகம்

Y.2.YVONE – YAVVANA/YOUTH யவ்வன

Y.3.YOUTH, YOUNG – YUVA, YUVATHY,  யுவ, யுவதி

Y.4. YEAR – YAANDU (SEE PURAM VERSE OF PISIR ANTHAIYAAR) யாண்டு ; பிசிர் ஆந்தையார் – யாண்டு பலவாக ந ரையில

Y.5.YEARNING – ENGUTHAL; ஏங்குதல்

XXXX

Z

Z.1. ZEUS – DYAUS IN RIG VEDA ; SKY த்யவ்ஸ் = ஸுஸ் /கிரேக்க கடவுள்; ஆகாய

Z.2. ZERO – SUZI /SULI; R=L சுழி ; ஆர் = எல்

Z.3.ZINGARI/GYPSY- SRUNGARA, SINGAARI சிங்காரி- ஜிப்ஸி பெண்

THEY SELL ALL FASIONABLE GOODS, JEWELLERIES IN THE OLDEN DAYS.

பாசி மாலை , வளையல் முதலிய சிங்காரப் பொருட்களை விற்கும் ஜிப்ஸி பெண்கள் ;

Z.4.ZOIN- JEEVAN , UYIR ஜீவன்

Z.5.ZULUS – SOUTH AFRICAN TRIBES WITH SUULAM சூலூஸ் = தென் ஆப்ரிக்க சூலம் ஏந்திய பழங்குடி மக்கள்

Z.7.ZITHER – SITAR/ GUITAR சிதார் = கிதார்

Z.8. ZEND AVESTA – CHANDAS  COLLECTION.சந்தஸ்

AVASTITHA IN SANSKRIT MEAN WELL ARRANGED, FIXED, CLAIRVOYANT KNOW L EDGE

அவஸ்தித = சேகரிப்பு, முறையான தொகுப்பு

Z. 9.ZOROASTER – ONE WHO IS FROM SAURASHTRA செளராஷ்டிரர் (காஞ்சி பரமாச்சாரியார் உரையைக் காண்க)

Z.10. ZILPAAH / ARABIC = SOLPA, LITTLE சொல்ப அராபிக்

Z.11.ZEBU – CATTLE; IF YOU REVERSE IT IS PASU= BUZE ஷேப= பஷே = பசு

பசு என்பது மிருகங்களுக்குள்ள பொதுப் பெயர்

Z.12. ZEITUNG – NEWS PAPER; ZEI = SEYTHI/NEWS செய்தி/ தாள் ஜெர்மா னிய மொழி

Z.13.ZODIAC – JOTHITA RASI, JYOSYA CHAKRA/CHART சோதிட சக்கரம்

CONCLUSION

PROTO INDIAN LANGUAGE CONSISTING OF SANSKRIT AND TAMIL ROOTS IS THE MOTHER OF MOST ANCIENT LANGUAGES. INDIANS SPREAD CIVILISATION THROUGH OUT THE WORLD.

ANY GREEK OR LATIN ROOT CAN BE TRACED BACK TO THIS PROTO-INDIAN LANGUAGE.

SO THERE IS NO DRAVIDIAN LANGUAGE; IT IS AN ABSURD THEORY. FOUR LANGUAGES HAVE  MORE OR LESS SIMILAR SOUNDS ; BUT ALL OF THEM HAVE MORE SANSKRIT WORDS, WHICH COME FROM 1970 ROOTS LISTED BY PANINI.

I AM GOING TO SHOW IT IN MY NEXT SERIES OF ARTICLES.

XXX

BASIC LINGUISTIC RULES ARE SAME  AND APPLICABLE TO ALL THE  LANGUAGES.

IN THE NEXT SERIES I AM GOING TO SHOW THAT THERE ARE ENGLISH AND TAMIL WORD ROOTS IN 2800 YRAR OLD ASHTDHYAAYI OF PANINI. 

TAGS -TAMIL WORDS- 43

ZULU WAR

–SUBHAM—

வள்ளுவர் வாசுகியைக் கூப்பிட்டா,வாளி அப்படியே நிற்கும்; இப்ப கூப்பிட்டா (Post 9004)

Compiled BY KATTUKKUTY

Post No. 9004

Date uploaded in London – – 6 DECEMBER 2020

Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

நவீன ஞான மொழிகள் – 10
Kattukutty

கெட்டவனுக்குக் கூட நன்மை செய், அது தப்பல்ல,
ஆனால், நல்லவனுக்கு மட்டும் கெடுதல் செய்யாதே……
அது தர்மம் அல்ல!
xxx

அன்று வயதைப் பார்த்து வந்தது மரியாதை,
இன்று வசதியைப் பார்த்துத் தான் வருகிறது.

xxxx

தேங்காய் உடைக்கிறார்கள், வாழ்க்கை சிதறிப்போகாமலிருக்க,
தேங்காய் பொறுக்குகிறார்கள், வாழ்க்கை சிதறிப்போனவரகள்…….

xxx

VALLUVAR TEMPLE, MYLAPRE

இதுவே உண்மை
FEMALE ல்ல MALE இருக்கு,
WOMAN ல்ல MAN இருக்கு,
SHE லே HE இருக்கு
MRS லே MR இருக்கு………..
xxx

உடம்புல வலி இருந்தா MOVE தடவலாம், மனசுல வலி இருந்தா
அந்த இடத்தை விட்டு MOVE ஆயிடு………
xxx

கல்யாணத்திற்கும், ஜல்லி கட்டுக்கும் உள்ள ஒற்றுமை என்ன???
வளர்த்தவன் எஸ்கேப் ஆகி விடுவான், அடக்க வரவன், மாட்டிக்குவான்!!!!
xxx

நம்மால் யாரையும் காயப்படுத்தாமல் வாழ முடியும்,
யாரிடமும் காயப்படாமல் தான் வாழ முடிவதில்லை……..

xxxx

எந்த ஒரு கண்ணாடியும் ஒரு பெண்ணை அழகில்லை என்று
சொன்னதில்லை !!!

xxxx

மரம் ஓய்வு எடுக்க விரும்பினாலும் காற்று அதனை சும்மா விடாது……
xxxx

பணம் சம்பாதிப்பது என்பது, குண்டூசியால் பள்ளம் தோண்டுவது போல
செலவழிப்பது என்பது குண்டூசியால் பலூனை உடைப்பது போல !!!
xxxx

உன்னை மதிப்பவரிடம் தாழ்ந்து பேசு
உன்னை மிதிப்பவரிடம் வாழ்ந்து காட்டு!!!
xxx

காது குத்திய அடையாளமும், மூக்கு குத்தின அடையாளமும்
தெரிந்து விடுகின்றன.
ஆனால் முதுகில் குத்தியதற்கான அடையாளம் தெரிவதில்லை!!!
xxxx

மௌனத்தின் பெருமை

சும்மா இருத்தல் சுகம்

மோனமென்பது ஞான வரம்பு

பேச்சு என்பது வெள்ளி
மௌனம் என்பது தங்கம்

xxxx

காதைக் கொடு வாயைக் கொடுக்காதே!!!

முட்டாளுக்கு நாக்கால் ஆபத்து,
புத்திசாலிக்கு மௌனத்தால் புகழ்!!!

மௌனத்தை யாரும் எழுதிக் கொடுக்க முடியாது !!!

xxxx

நீ உமிழ்ந்த தீ உன் மடியிலேயே விழும்…….

மௌனம் சர்வார்த்த சாதகம்

xxx

பழக வேண்டியது – முதுகுத் தண்டை நேராக வைத்தல்
மறக்க வேண்டியது – காபி, டீ, சிகரட், மது
செய்ய வேண்டியது – சர்வாங்காசனம்
செய்யக்கூடாதது – கெட்ட சகவாசம்
குறைக்க வேண்டியது – அதிக தூக்கம்
கூடவே கூடாதது – பகலில் தூக்கம்
துலக்க வேண்டியது – பகலிலும், இரவிலும் பற்களை
உடுக்க வேண்டியது – எளிய உடை
சேர்க்க வேண்டியது – ராகியும் கம்பும்

xxxx

கடவுளுக்கு கொடுத்து பக்தனாவதை விட
ஏழைக்குக் கொடுத்து இறைவனாகலாம்!!!

xxx

இறந்தவர்களுக்கு சிலை வைத்து மாலை போடுவதை விட
இல்லாதவர்க்கு இலை வைத்து சோறு போடுங்கள்……..

xxxx

VALLUVAR, VASUKI

அந்தக் காலத்தில் திரு வள்ளுவர் வாசுகியைக் கூப்பிட்டா
வாளி அப்படியே நிற்கும்,
இப்ப கூப்பிட்டா வாசுகி அப்படியே நிற்பா, வாளி பறந்து வரும் !!!

xxxx

காசு ஆணா??? பெண்ணா???
பொண்ணுதான் சார்…..
எப்படி???
தலைக்கு பின்னால் பூ இருக்கே !!!
xxxx

நீ முதலில் திருந்து, அதுவே உனக்கு மருந்து !!!

வல்லவன் பம்பரம் மணலிலும் ஆடும்

xxxx

உலகில் ஏழு பாவங்கள்

1.உழைப்பில்லாத சொத்து
2.மனச்சாட்சியில்லாத சொகுசு வாழ்க்கை
3.ஒழுக்கமில்லாத கல்வி
4.நாணயம் இல்லாத வார்த்தை
5.மனித நேயமில்லாத அறிவியல்
6.தியாகமில்லாத பிரார்த்தனை
7.கொள்கையில்லாத அரசியல்

Xxxx

வருமானம் என்பது தண்ணீர் போல
ஒரே இடத்திலிருந்து தான் வருது
செலவு எனபது வியர்வை போல,
எல்லா இடத்திலேர்ந்தும் வருது……

VALLUVAR, VASUKI PICTURES

Xxxxx subham xxxxxx

  tags — வள்ளுவர்,  வாசுகி, வாளி

நவம்பர் 2020 இல் வெளியான ச.நாகராஜன் கட்டுரைகள் (Post 9003)

WRITTEN BY S NAGARAJAN                     

Post No. 9003

Date uploaded in London – – 6 DECEMBER 2020       

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

நவம்பர் 2020 இல் வெளியாகியுள்ள ச.நாகராஜன் கட்டுரைகள் பற்றிய குறிப்பேடு.

November 2020

1-11-20     8877   அயோத்யா சில உண்மைகள் – 2   

2-11-20     8879   அயோத்யா சில உண்மைகள் – 3

3-11-20     8883    அயோத்யா சில உண்மைகள் – 4   

4-11-20     8887    கிறிஸ்தவ பிரசாரத்துக்கு எதிர் பிரசாரம் – ஞானமயம்

              2-11-20 உரை

5-11-20     8891  October 2020 SNR Article Index

6-11-20     8895   கருவூர்ச் சித்தர் வரலாறு – கொங்குமண்டல சதகம் பாடல் 34

7-11-20    8889   மந்திர மலை போன்ற பாவங்கள் போக வழி உண்டா?

8-11-20    8902   ஆயுளைக் குறைத்துக் கொள்ளாதீர்கள்!

9-11-20    8905    மஹரிஷி அக்னிபர்! ஐந்து கந்தர்வ மங்கையரைக் கவர்ந்தவர்!!

10-11-20  8910  புராணங்களில் காலப் பயணம் (ஞானமயம் 9-11-20 உரை)

11-11-20  8915   மஹரிஷிகள் பெயர்கள் அடங்கிய பட்டியல் – 1 (1-125)

12-11-20  8920  மஹரிஷிகள் பெயர்கள் அடங்கிய பட்டியல் – 2 (126-214)

13-11-20  8923  மஹரிஷிகள் பெயர்கள் அடங்கிய பட்டியல் – 3 (215-277)

14-11-20  8928  உடல் ஒரு மரம் – அருணகிரிநாதரின் வர்ணனை! உடலே

             கோயில் அப்பரின் சிந்தனை!!

15-11-20   8931   பதார்த்த குண சிந்தாமணி – நவம்பர் 2020 ஹெல்த்கேர் கட்டுரை

16-11-20  8935  விமானங்களை எப்படி அமைப்பது? வைமானிக சாஸ்திரம்

               விளக்குகிறது – 15-11-20 தமிழ் முழக்கம் உரை

17-11-20  8938  சுபாஷித நூல்களின் பட்டியல் – 2 (25873 + பாடல்கள்)

18-11-20 8943  மஹரிஷி சண்ட கௌசிகர் – ஜரா சந்தன் வரலாறு

19-11-20 8947 வரவேற்கத் தக்க ஒர் புதிய அலை உருவாகிறது – வாழ்க ஹிந்து 

              மதம்! மீண்டும் வருக தாய் மதத்திற்கு!

20-11-20  8950   நித்தம் நீலக்குடி அரனை நினை, சிவ கதி பெற, அப்பரின்

             சொந்த அனுபவம்!

21-11-20 8954  கோசர்கள் ஆண்ட கொங்கு மண்டலம்! (கொங்கு மண்டல சதகம்

            பாடல் 40)

22-11-20 8957 அழகு என்பது என்ன?

23-11-20  8959  அறிவியல் வியக்கும் பாபா

24-11-20  8962  எண் 108க்கு முக்கியத்துவம் ஏன்? (22-11-20 தமிழ் முழக்கம் ஒளிபரப்பு உரை)

25-11-20  8966  ஹிந்து கோவில்களை இழிவு படுத்தும் சீரியல்கள், படங்கள்!

26-11-20  8969  மஹரிஷி சமீகர் – மஹாபாரதம் சந்தேகம் தீர்த்த பக்ஷிகள்!

27-11-20  8972  உதவிக் குறிப்புகள் – 14 (171-190)

28-11-20  8975  பெல்காமில் விவேகானந்தரின் அற்புத ஆற்றல் வெளிப்பாடு – 1

29-11-20  8979 பெல்காமில் விவேகானந்தரின் அற்புத ஆற்றல் வெளிப்பாடு – 2

30-11-20 8982  இலக்கியத்தில் கார்த்திகை தீபம்! 29-11-20 தமிழ் முழக்கம் 

            ஒளிபரப்பில் ஆற்றிய உரை

tags — கட்டுரைகள்,  நவம்பர் 2020 , ச.நாகராஜன்

***

PLEASE JOIN US TODAY; SUNDAY 6-12-2020

PLEASE JOIN US TODAY; SUNDAY 6-12-2020

WHAT IS NEW?

INTERNATIONAL BHARATI  CENTENARY MEMORIAL COMMITTEE FORMED; PLEASE JOIN US.

SPECIAL STUDENTS PROGRAMMES DURING DECEMBER HOLIDAYS.

(PLEASE SEND UR CHIDREN’S SONGS, SPEECHES ETC.)

54 BHARATI SONGS RELEASED IN NEW RAGAS DURING BHARATI MEMORIAL CENTENARY YEAR 2020- 2021.

XXXX

TODAY FROM LONDON

TODAY’S MENU ON ‘THAMIL MUZAKKAM’ (Tamil Thunder) BROADCAST (PART OF GNANAMAYAM CHANNEL)

 MRS PAVITHRA MAHESH FROM CHENNAI SINGS BHARATI SONGS

MS LALITHA MALAR MANIAM FROM MALAYSIA SINGING

SPEECH BY MS LATHA RAMASAMI FROM DETROIT, USA;

THIRUPPUGAZ BY JAYANTHY SUNDAR GROUP , MRS SARASWATHY CHANDRASEKARAN’S  TAMIL PAATTU,

BENGALURU NAGARAJAN’S TALK ON BHARATIYAR;

 MRS BRHANNAYAKI SATHYANARAYANAN’S TALK ON NEW TEMPLES

— CO PRODUCED BY MRS VAISHNAVI ANAND AND SRI KALYANASUNDARA SIVACHARYA

EVERY SUNDAY FOR TAMIL

EVERY MONDAY FOR HINDUISM

XXX

SAME TIME ONE PM LONDON TIME;

6-30 PM INDIAN TIME

XXX

WHERE ?  AT FACEBOOK.COM/GNANAMAYAM

Facebook.com/gnanamayam

XXX

V R HERE EVERY SUNDAY, EVERY MONDAY; PLEASE JOIN US LIVE AT FACEBOOK.

IF U MISS OUR LIVE BROADCAST, VISIT OUR SITE AFTER ONE OR TWO HOURS ON THE SAME DAY, U CAN WATCH US.

SAME PLACE, SAME TIME ; EVERY SUNDAY, EVERY MONDAY

THANKS FOR UR GREAT SUPPORT.

XXX SUBHAM XXX

INDEX 35 FOR LONDON SWAMINATHAN’S ENGLISH & TAMIL ARTICLES (Post No.9002)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9002

Date uploaded in London – –5 DECEMBER 2020      

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

HOW TO GET ACCESS FOR THESE POSTS?

JUST COPY THE TITLE YOU WANT TO READ AND PASTE IT IN GOOGLE SEARCH AND ADD “FROM tamilandvedas.com or swamiindology.blogspot.com”

IF YOU HAVE ANY PROBLEM, PLEASE CONTACT US. OUR E MAIL IS IN ALL THE 8900 PLUS POSTS.

XXXX

TAMIL ARTICLES POSTED IN OCTOBER 2015

முட்டாள்களை எப்படிக் கண்டு பிடிப்பது?, POST 2289, 31-10-2015

நவம்பர் 2015 காலண்டர், 2286, 30/10

ஏன் தூக்கம் வருவதில்லை? 2000 ஆண்டுக்கு முன் நடந்த ஆய்வு முடிவு!; 2281, 28/10

ஒரு குட்டிக் கதை: கள்ள நாணயம், கள்ள மனம்; 2278; 27/10

மனதில் நினைத்த காரியத்தை வெளியே சொல்லாதே: சாணக்கியன்; 2275/ 26/10

வள்ளுவர் குறளில் வாக்கிங் ஸ்டிக்/ கைத்தடி!!; 2272; 23/10

உபகுப்தர் – வாசவதத்தையின் உருக்கமான கதை; 2269; 24/10

ஆகாயத்தில் மிதந்த மர்மக் கோட்டை:சீனர்கள் வியப்பு!; 2263; 21/10

5 இடங்களில் பொய் சொல்லலாம்: மஹாபாரதத்தில் வியாசர் புத்திமதி; 2258; 20/10

யார் மனைவி? எவன் மகன்?2254; 18-1O

நீல வர்ண ஸ்ருகால:” நீல நிற நரி!!; 2261; 17/10

வேப்ப மர மகிமை!!!; 2248; 16/10

16 வயதினிலே!; 2243; 14/10

திரவுபதியை கிருஷ்ணன் காப்பாற்றியது ஏன்? 2339; 13/10

இந்துக் கடவுள்களை இனம் காணுவது எப்படி?- பகுதி 2; 2235; 11/10

இந்துக் கடவுள்களை இனம் காணுவது எப்படி?- பகுதி 1; 2232; 10/10

4.தமிழ்ப் பழமொழிகள்: TAMIL- ENGLISH PROVERB BOOK -2 (Fourth/last Part); 2229; 9/10

டாக்டருக்கும் யமனுக்கும் வேறுபாடு என்ன?;2227;9/10

3.தமிழ்ப் பழமொழிகள்: TAMIL- ENGLISH PROVERB BOOK -2 (Third Part);2225; 8/10

2.தமிழ்ப் பழமொழிகள்: TAMIL- ENGLISH PROVERB BOOK -2 (Second Part); 2222; 7/10

தமிழ்ப் பழமொழிகள்: TAMIL- ENGLISH PROVERB BOOK –2 (First Part); 2219; 6/10

ஜலே தைலம், கலே குஹ்யம், பாத்ரே தானம்!!!2214/ 4/10

ஒட்டகங்களுக்கு கல்யாணமாம்! கழுதைகள் கச்சேரியாம்!!2211; 3/10

ஊரோடு ஒத்து வாழ்!2205/ 1/10

லாங்பெலோவின் ஆங்கிலக் கவிதை மொழிபெயர்ப்பு; 2203/ 1/10

XXX

LIST OF ENGLISH POSTS IN OCTOBER 2015

Short story: Teachers’ Profession- A Noble Profession; POST 2290, 31 OCTOBER 2015

S NAGARAJAN ARTICLES – ALREADY LISTED SEPARATE-LY- 2288, 2285,2283,2280,2277, 2274,2271, 2268, 2266, 2264, 2261, 2259, 2256, 2253, 2250,2245, 2240,2237, 2234,2231, 2228, 2224, 2221, 2218,2216,2210,2208, 2207, 2204.

Hindu Couple: Proverbial Blessings in Tamil and Sanskrit!, 2287; 30/10

November 2015 Good Thoughts Calendar, 2246, 29/10

Ways to Identify Fools and Idiots!!, 2282,

Are Politicians Honest? Interesting Campaign-ing Anecdotes!; 2279; 27/10

Story on Counterfeit Coins; 2276; 26/10

Be Smart to get an Interview! 2275; 23/10

Who are the Four Sleepless People?, 2270; 24/10

Walking Stick in Charaka Samhita!; 2267; 23/10

Even if you are a king, you are a student in the school!2265; 22/10

MYSTERIOUS FLOATING CITY IN THE SKY; UFO CRASH LANDING IN LONDON!; 2262; 21/10

10,000 Kisses! Frightening Kiss! Definition of Kiss!!2260; 20/10

You can tell Lies in Five Places:Mahabharata; 2257; 19/10

The tail is out!; 2258; 18/10

Qualities of a Doctor and a Quack!; 2252; 17-10

EFFECT OF NEEM LEAVES!2249; 16/10; 2244; 14

A Saint is all Forgiveness ! 2246; 15/10

2.Herbs, Trees, Flowers in Sanskrit Literature – Part 2; 2245

Five Divine Trees and Five Important Grasses!2241; 13/10

Satyam Svargasya Sopaanam: Truth is Step to Heaven; 2238; 12/10

Erudition: Four Anecdotes!;2236;11/10

Are Children Innocent or Naughty? Why did the Lady Teach-er Cry?;2233; 10/10

Hindu Temple Mystery!; 2230; 9/10

What is the difference between the Doctor and Yama?; 2226; 8/10

Socrates – A True Citizen of Athens!; 2223; 7/10

Sex Secrets! Satyabhama boldly asks Draupadi in Mahabharata!!2220,6/10

How to identify Hindu Gods and Goddesses?; 2217; 5/10

Saints do not Toil for Food!2215; 4/10

Beautiful Commentary on Five Day Brahmin Wedding! in 1903!!2209; 2/10

What is the Price of Gandhi Stamps?2206; 1/10

—SUBHAM—

TAGS – INDEX , OCTOBER 2015, POSTS, LONDON SWAMINATHAN

TAMIL WORDS IN ENGLISH – Part 42 (Post No.9001)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9001

Date uploaded in London – –5 DECEMBER 2020      

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

தமிழில் ஆயிரம் ஆங்கிலச் சொற்கள்-Part 42

W CONTINUED…………

W.41.WELD- OTTU ஒட்டு

W.42.WIELD- VEECHCU, VEESU வீச்சு , வீசு

W.43. WIT – VID, VIDHYA, VEDAவித், வித்யா,வேதா

W.44.WAIST ORNMENT- OTTI-  YAANAM ஒட்டி- யாணம்

W.45.WEAPON – VETHRA, VAINAPAA /BOWவேத்ர , வைண பா  வில்

W.46.WEDNESDAY – BUDHAN ; W=B புதன்

W.47.WEARY – VIYARTHU/ KALAITHU வியர்த்து

SWEAT= VIYARVAIவியர்வை

W.48.WHEAT – VITHAI, VITHTHU விதை , வித்து

W.49.WARM- VEMMAIவெம்மை

W.50.WEDGE- VETTU, VETTIRUMBU வெட்டு, வெட்டிரும்பு, வெட்டியா இடம்/பிளவு

XXXX

W.51.W/ EIGHT- EDAI எடை

W.52.WART- VADU, AMMAI/ WAARTHU; வடு, வார்ப்பு ; அம்மை வார்த்தல்

W.53.WAGE- WARI வரி

W.54.WEST – W=P; PRATHEECHAI; PASCHIMA பஸ்சிம ,ப்ரதிச்யை ; வ=ப

W.55. WYRD/OLD ENGLISH- VIDHI விதி

W=P/F – FATE வ=ப , ஃபேட் 

xxxx

PLEASE NOTE THAT WE=YE

OWEN= OYEN; LAWER; LOWER= LOYER; SAWER=SAWYER

ஓயன் , லாயர் , சவ்யர், லோயர்

xxxx

W.56.WELL/O.E./WOEL – SPRING- UUTRU, ODAI, OYA IN SRI LANKA வெல் வொயல் , ஓயா , ஓடை,ஊற்று

W.57.WANAKA/ MYCENEAN GK.- VAANAVAN வானவன்

W.58. WANA SUFFIX- BOTSWANA, GONDWANA வன , பாட்ஸ்வானா , கோண்ட்வானா / காண்டவ வன

WANA=VANA= FOREST வன=காடு

GONDWANA- KHANDAVA VANA

W.59.WHOEVER – YAAR EVAR AANAALUMயார் எவர் /ஆனாலும்

W.60.WALES- SEE EARLIER ENTRY; VELIR; புது விளக்கம் – வேளிர்  குலம்

W.61.WOOD PECKER –  POKKU/MAKE HOLES பொக்கு = ஓட்டை போடு

W.62.WHIPLASH- VILASHU விளாசு

W=F; FLAGELLUM;BELT—VALAAR வளார்

W.64.WENDING ITS WAY- VANDI SELLUM VAZIவேண்டி செல்லும் வழி

W.65.WARDEN – VARTHAN/GUARDIAN வர்தன் = வார்டன் = கார்டியன்

W.66. WYND/NARROW STREET-VEETHI, SANDHU, வீதி , சந்து

W.67.WANDA/ GIRL NAME IN SLAV-VANITHA வனிதா

W.68.WANT- VENDUM வேண்டும்

W.69.WOUND- W=P; PUN; புண் , காயம்

W.70.WH–ISTLE- SEELKAI, SEETTI சீழ்க்கை , சீட்டி

W.71.VANA-SPATHY/WANA – FAUNA=VANA DEVATA

வனஸ்பதி ; வன = பவ் னா =வன தேவதை

FAUNA  IS GODDESS OF THE WOODS

W.72.WHITAKER= WADEKAR/ MARAHTI  NAME

விடேகர் = வடேகர் ; ஆங்கில -இந்திய பெயர் ஒற்றுமை

WHITAKER IS KNOWN FROM 1400; WADEKAR KNOWN IN MAHARASHTRA

MORE RESEARCH NEEDED TO LINK THESE TWO.

W FINITO

tamil words -42

TO BE CONTINUED…………………………………….

மல்லி விலை என்ன? (Post No.9000)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9000

Date uploaded in London – –5 DECEMBER 2020      

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

பேச்சு வழக்கில் நாம் பயன்படுத்தும் சொற்கள் பல பொருளைத் தரக்கூடும். எந்த தருணத்தில், எந்த சூழ்நிலையில் ஒருவர் ஒரு சொல்லைப்  பயன்படுத்துகிறார் என்பதை அறிபவரே அதன்பொருளை உணர்வார்.

இன்னும் ஒரு விஷயம் ஊர்ப் பெயர்களாகும். அந்தந்த வட்டார மக்கள் அதை சுருக்கெழுத்தில் சொல்லுவார்கள். கே. புதூர் , ஆ.புதூர் என்றெல்லாம் உண்டு.

“மல்லி  விலை ஏறிப் போச்சு” என்று பூக்கடைக்காரர்களோ, பெண்களோ பேசிக்கொண்டால்  அது மல்லிகைப் பூவைக் குறிக்கும். பலசரக்குக்க கடையில் இதே குரல் ஒலித்தால் அது கொத்த மல்லி விதைகளைக் குறிக்கும்.

இதுவே காய்கறிக் கடையானால் கொத்துமல்லி இலையைக் குறிக்கும் . சம்ஸ்க்ருதத்தில் மூன்று வகையான (Swaras) சுரங்கள் வேறு உண்டு. சீன மொழி போல அதிலும் அர்த்தவேறுபாடு வந்து விடும்.

xxxx

கும்போணம் வெத்தலை கிடைக்குமா?

தஞ்சாவூர்காரர்கள் கும்ப கோணம் என்று சொல்ல மாட்டார்கள். ‘கும்போணம்’ என்பர். மகாமகம் என்று சொல்லாமல் ‘மாமாங்கம்’ என்பர். எண்பத்தைத்தந்து (85) என்பதை ‘எண்ப்ளத்தைந்து’  என்பர்.

கீழ்கண்ட ஊர்ப்பெயர்களைப் பாருங்கள்; எப்படி உரு மாறுகிறது என்பது தெரியும்.

திருப்பராய்த் துறை – திருப்ளாத்துறை

ஐராவத நல்லூர் – அயிலானுர்

சீர்காழி – சீயாழி

ஆரல்வாய் மொழி – ஆராம்பொலி

தரங்கம்பாடி – ட்ராங்கு பார்

மட்டக்கிளப்பு – பட்டிக்கோலா

சோழாந்தகன் – சோழவந்தான்

வாரணாசி – பெனாரஸ்

பாரு கச்சம் – ப்ரோச்

இப்படி நாடு முழுதும் உண்டு.

தற்காலத்தில் மாநில அரசுகள் ஒவ்வொரு ஊரின் உண்மைப்பபெயரை ஆங்காங்கு சூட்டி வருவதை அறியலாம்.

வெள்ளைக்காரர்களும் பிற மொழிக்காரர்களும்  நம் ஊர்ப் பெயர்களை மாற்றியது இமயம் முதல் கண்டிவரை காணப்படுகிறது.

xxx

உம்மாச்சி பட்டர்

உம்மாச்சி பட்டர் என்றால் என்ன என்று திகைத்த காஞ்சி பரமாசார்ய சுவாமிகள் (1894-1994) ஒரு கோவிலில் அதற்கு அர்த்தம் கண்டுபிடித்த சம்பவம் ‘தெய்வத்தின் குர’லில் இருக்கிறது; சுவாமிகளுக்கு முன்னர் உம்மா ச்சி பட்டரை க்கு கூப்பிடுங்கள் என்று பட்டர்கள் பேசிக்கொண்டனர். உம்மாச்சியும் வந்தார். அவருடைய பெயரை விஜாரித்தபோது அவருடைய பெயர் உமா மஹேஸ்வர பட்டர் என்று தெரிய வந்தது. மஹா மேதாவியான அவருக்கே அதை விளங்கிக் கொள்ள ஒரு சம்பவம் தேவைப்பட்டது. நாம் எல்லாம் எம்மாத்திரம்?

ஒப்பில்லாத அப்பனை உப்பிலி அப்பன் ஆக்கி உப்பில்லாத பிரசாதத்தை வழங்குவது போல வேதத்தை வெள்ளைக் கார்கள் மொழி பெயர்த்துள்ளனர்.

ரிக் வேதத்தை மொழி பெயர்த்தவர்கள் இப்படி நுணுக்கமான விஷயங்களை மனதிற் கொள்ளாமல் கண்டபடி மொழி பெயர்த்துவிட்டனர். இப்போதுதான் விழிப்புணர்ச்ச்சி ஏற்பட்டுவருகிறது.

xxx

ரிக் வேத மொழிபெயர்ப்புத் தவறுகள்

சங்க இலக்கி யத்தில் பகை மன்னர்களை வென்ற போது போர்க் களத்தில் “ரத்த ஆறு” (River of Blood)  ஓடியதாக வருணனைகள் உண்டு. இதே போல வடக்கில் சர்மண் நதி என்று ஒரு ஆறு உள்ளது . அது இயற்கையிலேயே சீனாவின் மஞ்சள்  நதி போல செம்மண் நிறம் உடையது. அதில் வெள்ளம் வருகையில் அது சிவப்பாக இருக்கும்.

ஒரு புலவர் தற்குறிப்பேற்ற அணியை பயன்படுத்தி இந்த ஆறு சிவப்பானதற்கு மன்னரின் ‘யாக பலி’ காரணம் என்று பாடி வைத்தார். உடனே ஒரு மார்க்சிஸ்ட் மேதாவி எத்தனை ஆயிரம் ஆடு, மாடுகள் வெட்டப்பட்டால் இப்படி சர்மண் நதியில் ரத்த ஆறு ஒடி இருக்கும் என்று கணக்குப் போட்டு விட்டார்!!! வேதத்தில் மஞ்சள் வர்ண மக்கள், சப்பை மூக்குக்கார்கள் பற்றி பாடல்கள் உள. இவை வட கிழக்கு  இந்தியாவில் உள்ள சீன , பர்மிய (Mongoloid) மக்களைக் குறிப்பதாக இருக்கவேண்டும் . இதை சப்பை மூக்கு திராவிடர்களைக் குறிப்பதாக வெள்ளையர் எழுதி வைத்துவிட்டனர்.! அவர்களே வேறு இடங்களில் திராவிடர்களை வருணிக்கையில் போண்டா மூக்கு, கோழிமுட்டைக் கண்ணன் என்றும் எழுதி வைத்துள்ளனர். கடைசியில் பார்க்கப்போனால். சிந்து- சரஸ்வதி நதி தீரத்தில் கண்டு பிடிக்கப்பட்ட எலும்புக்கு கூடுகள் அத்தனையும்  வேதகால மக்களுடையவை!! அதாவது இன்றைய பஞ்சாபியரின்  உடல்வாகைக் கொண்டவர்கள். சங்க இலக்கிய 30,000 வரிகளில் “சிந்து” என்ற பெயரே இல்லை. ஆனால் கங்கை, இமயம் , அருந்ததி, சப்தரிஷி , அத்தனை இந்துக்கடவுளரின் பெயர்களும் இருக்கின்றன. புத்தரோ, மஹாவீரரோ கூட ‘பெயர் அளவில்’ இல்லை!!

tags- கும்பகோணம், மல்லி விலை, உம்மாச்சி , வேதம்

–SUBHAM—