Ass and Donkey in Shakespeare, Tamil and Sanskrit Literature -2 (Post No.13,746)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,746

Date uploaded in London – 4 October 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Ass and Donkey in Shakespeare, Tamil and Sanskrit Literature -2 (Post No.13,746)

Donkeys and Asses in Manu Smriti

If you insult your teacher, you will be an ass in your next birth

Manu 2-201. By censuring (his teacher), though justly, he will become (in his next birth) an ass, by falsely defaming him, a dog; he who lives on his teacher’s substance, will become a worm, and he who is envious (of his merit), a (larger) insect.

4-115. A Brahmana shall not recite (the Veda) during a dust-storm, nor while the sky is preternaturally red, nor while jackals howl, nor while the barking of dogs, the braying of donkeys, or the grunting of camels (is heard), nor while (he is seated) in a company.

4-120. Let him not recite the Veda on horseback, nor on a tree, nor on an elephant, nor in a boat (or ship), nor on a donkey, nor on camel, nor standing on barren ground, nor riding in a carriage,

 8-298. For donkeys, sheep, and goats the fine shall be five mashas; but the punishment for killing a dog or a pig shall be one masha.

8-370. But a woman who pollutes a damsel shall instantly have (her head) shaved or two fingers cut off, and be made to ride (through the town) on a donkey.

8-384. For (intercourse with) an unguarded Kshatriya a fine of five hundred (panas shall fall) on a Vaisya; but (for the same offence) a Kshatriya shall be shaved with the urine (of a donkey) or (pay) the same fine.

10-51. But the dwellings of Kandalas and Svapakas shall be outside the village, they must be made Apapatras, and their wealth (shall be) dogs and donkeys.

11-69. Killing a donkey, a horse, a camel, a deer, an elephant, a goat, a sheep, a fish, a snake, or a buffalo, must be known to degrade (the offender) to a mixed caste (Samkarikarana).

11-137. For killing a horse, he shall give a garment, for (killing) an elephant, five black bulls, for (killing) a goat, or a sheep, a draught-ox, for killing a donkey, (a calf) one year old;

11-155. A twice-born man, who has swallowed the urine or ordure of a village pig, of a donkey, of a camel, of a jackal, of a monkey, or of a crow, shall perform a lunar penance.

156. He who has eaten dried meat, mushrooms growing on the ground, or (meat, the nature of) which is unknown, (or) such as had been kept in a slaughter-house, shall perform the same penance.

11-157. The atonement for partaking of (the meat of) carnivorous animals, of pigs, of camels, of cocks, of crows, of donkeys, and of human flesh, is a Tapta Krikkhra (penance).

11-200. He who has been bitten by a dog, a jackal, or a donkey, by a tame carnivorous animal, by a man, a horse, a camel, or a (village-) pig, becomes pure by suppressing his breath (Pranayama).

11-202. A Brahmana who voluntarily rode in a carriage drawn by camels or by asses, and he who bathed naked, become pure by suppressing his breath (Pranayama).

12-55. The slayer of a Brahmana enters the womb of a dog, a pig, an ass, a camel, a cow, a goat, a sheep, a deer, a bird, a Kandala, and a Pukkasa.

******

Donkeys in Tamil and Sanskrit Literature

மார்ச் 16, 2013

Donkeys in Tamil and Sanskrit Literature

Donkey is the animal that got most negative publicity in classical Indian literature. Some animals like cow and elephant are elevated to the position of sacred animal. Lion is the unquestionable king of the forest. Bull, Tiger and Lion are used in addressing Vedic and Epical characters. Rama is called the Tiger among men in Venkateswara Subrabatham. Kings called themselves lions (sing or Kesari which became Caesar in Europe). But poor vegetarian donkey is considered a dirty animal. George Orwell is right when he said ‘’All animals are equal, but some are more equal than others’’ in his novel Animal Farm.

 The strange thing about donkeys is that they were vehicles of Vedic gods Indra and Agni in Atharva Veda. But later became the vehicle of Jyeshta (Muthevi) and Shitala Devi (Goddesses of poverty and disease). They were relegated to back stage. Greek gods Dionysus and Hephaestus used donkey as their vehicles. Jesus rode into Jerusalem victoriously on a donkey according to Gospel of Mathew.

Donkey plough of Tamil and Orissa Kings 

2000 year old Sangam Tamil literature and Kharavela’s Hathikumbha inscription have some strange coincidence. When the kings conquer some new countries, they destroy the towns and plough the land with donkeys. This strange custom existed throughout India. Sangam Tamil books Purananuru (verse 15, 392), Pathitru pathu (25) say that the Pandya king Muthukudumi Peuvazuthi , a local chieftain Pokuttezini and Cheran Selkezu Kuttuvan defeated their enemies and ploughed their lands with donkey ploughs. Avvaiayar, Palai Gauthamanar and Nettimaiyar sang in praise of those kings. According to Kalinga (Orissa) King Kharavela’s inscription, he did the same in Pataliputra and Rajagiri. He broke the 100 year old Tamil Federation and did use a donkey plough in a Tamil port. Pandya king sent him gems, elephants and horses as tribute.

 Kharavela (2nd century BC) was one of the just kings of India who commanded respect from every one. He was a Jain and ruled a large part of India. Through his inscriptions we know a lot about ancient India.

 Donkey procession for Criminals

Now and then we read news items in Indian news papers about criminals taken in procession around the town on donkeys with red and black spots painted on their faces. This is also an ancient punishment followed by Indians for thousands of years. We read about it in Sanskrit literature. Nowadays it is followed in North Indian villages.

Even the Tamil proverbs are against donkeys. Parents use the names of donkeys and dogs to scold their children. From ancient times these animals are used to carry heavy luggage such as salt and pepper and Sangam books Akananuru (verse 89) and Perumpanatrupadai ( line 80) confirm this. But in other parts of the world even Jesus used it because it was considered a humble animal compared to  arrogant horse.

 Donkey Curses

Another interesting area is the curses in the epigraphs and inscriptions. Those who violate the instructions or damage the gifted articles are cursed to go to hell that is meant for copulating with donkeys. Unnatural sexy sculptures and diagrams accompany such inscriptions.

Donkey demons are painted in Mycenaean culture. The frescoes of demons with donkey heads belong to 1500 BC.

 Donkeys in Vedic period

I have already written about it in one of my posts on Vahanas (Mounts of Gods). I am reproducing it here:

Hephaistos is an Olympian God in Greece. He rides a donkey. Donkey is Vahana for Hindu Gods and Goddesses as well:

Donkey Vahana for Indra: A.V. 9-6-4

Donkey vahana for Agni: Aitareya Brahmana 4-9-1

Donkey Vahana for other Gods: AV 8-8-22

Jyeshta or Muthevi or Seetala Devi have donkey has her Vahana.

In western countries, people have started charities for abandoned donkeys. They look after them well.

*****

 Stories of Two Donkeys blessed by Lord Shiva (Post No.11,876)

Post No. 11,876

Date uploaded in London – –  6 APRIL 2023                  

Tamil Nadu has many temples associated with animals, birds, insects and plants. Most of them are Saivite (Shiva temples). 

There is an interesting story  about a donkey who prayed to Lord Shiva and attained liberation. It happened in Karaveeram near Tiruvarur. The temple is at least 1400 years old  because it was sung by Tiru Gnana Sambandar, contemporary of Mahedra Pallava and saint Appar.

 The donkey near the temple was praying for long to see Lord Shiva. But Shiva did not answer its prayer. At last, it decided to fall in the sea near Nagore and just before jumping into sea,it  heard a voice. When it stopped Lord Shiva appeared before and gave it Mokasha.

 Old Dharmapuram Thevaram edition associated this shrine with donkey. It says Karaveeram means Donkey and the God here is called Karaveeranathar.

 Other names are Brahmapureeswar.

The local purana associated this shrine with a plant as well. Gautama Rishi who was given the task of looking after the temple asked Lord Shiva for a boon. He requested that he should not be visible to anyone and so Lord Shiva changed him to the Sthala Vrksha, i.e. he sacred plant of the shrine.  There are two interpretations for the plant 1. Arali and 2.Alari

 Even now women water the plant on New moon days so that they would get married soon.

 Whatever the belief and customs, it shows that Hindus revere a plant or an insect or an un clean animal like  donkey.

 If one goes to Ramanashram in Tiruvannamalai, one my see several Samadhis (graves) for animals from crow to a cow. If one goes to Tiru Kazuku Kundram near Chengalpattu one may see the statues of two eagles that visited the temple for hundreds of years to eat Sweet Rice Pongal. If one goes to Thirucherai Stone Garuda Temple, one can see the burial of sacred eagles. It is needless to say about the Samadhis or statues of sacred elephants in Guruvayur and monkeys in several places.

 ****

Here is another story about an ass that went to Shiva loka:-

Ass that carried Rudraksha (Rosary beads)

There was once in Kīkaṭa (now Bihar state)  a merchant who had an ass to carry his merchandise. Once the merchant was returning home from Bhadrācala with his ass loaded with bundles of costly Rudrākṣas. The old ass fell down dead on the way, the weight of the Rudrākṣa bundles having been too much for it, and immediately it assumed the form of Deva and went to Kailāsa. Even if a man does not know what he is carrying, if he carries sacred things he will certainly attain salvation, like the ass that attained salvation in this case. (Devī Bhāgavata, 11th Skandha).

source- Wisdom Library.com

All these stories show the respect given to animal kingdom by the Hindus.

— Subham—

Tags- Karaveeram, donkey, Nagore, Ass, Kirata, Rudraksha bundle, Devi Bhagavata

Singer and Washerwoman (Post No.7596)

 Post No.7596

Date uploaded in London – 20 February 2020

 A village singer who was not good at singing came to the capital city of the kingdom thinking that he could obtain a good gift from the king. He stayed in a rented house in a street far away from the palace. The next morning, he started practising singing in the rented house. A washerwoman in the next house cried out with a loud voice and wept. When he stopped singing, she also stopped weeping. Thus, it continued for a whole week. The singer lost his patience and sent for the washerwoman and said to her,

Why do you weep whenever I sing?

Sir, said the washer woman, whenever I hear your golden voice, I am reminded of an ass of mine which died last month, so I weep so saying she wept.

The singer was ashamed and returned to his village without seeing the king.

Therefore a foolish man who knows not his weakness will suffer disgrace in the world.

—Subham—

TAGS- Ass and Donkeys in Shakespeare and Hindu ,Part 2, Scriptures

நள தமயந்தி, கீத கோவிந்தம் மொழிபெயர்த்த ஜெர்மன் கவிஞர் ரூக்கர்ட் (Post No.13,745)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,745

Date uploaded in London – 4 October 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

நள தமயந்தி, கீத கோவிந்தம் மொழிபெயர்த்த ஜெர்மன் கவிஞர் ரூக்கர்ட் (Post No.13,745)

ஜெர்மனியின் புகப்பெற்ற கவிஞர் பிரடெரிக் ரூக்கர்ட்

மொழிபெயர்ப்பின் நோக்கம்  

“கீழை நாடுகளும் மேலை நாடுகளும் பரஸ்பரம்  ஒன்றை ஒன்று புரிந்துகொண்டு நாடுகளிடையே நல்லெண்ணத்தை வளர்க்க வேண்டும் என்பதே மொழிபெயர்ப்பின் நோக்கம்”.

The aim of all translations is that men should know about their aspirations and further friendship among nations.– Friedrich Rueckert 1788- 1866

Dass uber ihrer Bildung ang die Mensschheit sich verstaend ‘ge. Dazu dient jeder Urweltklang, den ich verdeutschend baend’ge. Friedrich Rueckert 1788- 1866

கவிஞர் பிரடெரிக் ரூக்கர்ட் கீழ்த்திசை மொழிகளில் குறிப்பாக பாரசீக சமஸ்க்ருத மொழிகளில் புலமை பெற்றவர்.

கவிதைகள் மூலம் மட்டுமே ஒரு நாட்டின் உள்ளத்தை, இதயத்தை அறிய முடியும் என்ற கொள்கையில் ஆழ்ந்த நமபிக்கை கொண்டவர்  பாரசீக கவிஞர் ஜலாலுதீன் ரூமியின் JALAL UD DIN RUMI கவிதைகளை 200 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் மொழிபெயர்த்தார் அராபிய கவிஞர் மகமத் ஹரீரியின் MAKAMAT OF HAIRI  கவிதைகளையும் மொழியாக்கம் செய்தார்.

அவருக்கு சம்ஸ்க்ருத மொழியின் பேரில் ஆர்வம் ஏற்படவே வில்கின்ஸ் இலக்கண புஸ்தகத்தைக் Wlkin’s Grammar கொண்டு ஸம்ஸ்க்ருதத்தைக் கற்றார். சம்ஸ்க்ருதத்தில் நல்ல புலமை பெற்ற பின்னர் பிரான்ஸ் பாப் FRANZ BOPP என்னும் புகழ்பெற்ற அறிஞரை சந்த்தித்தார் . அவருடைய மாணவன் நான் என்று பெருமையுடன் சொல்லிக்கொண்டார்.

பிறந்த தேதி –16-5-1788

இறந்த தேதி- 31-1-1866

பிறந்த ஊர் – Schweinfurt

இறந்த இடம் – Neusess

கல்வி கற்ற இடங்கள் – Jena  University  ஜேனா பல்கலைக்கழகம்

வேலை- Professor of  Oriental Languages, Erlangen  கீழ்த்திசை மொழிகளின் பேராசிரியர் 

****

மொழிபெயர்த்த நூல்கள்

கவிதை வடிவில் மஹாபாரத சுருக்கம்

சில திருக்குறள்கள்

அதர்வ வேத பாக்கள்

பிராமணர்களின் ஞானம் – ஆறு தொகுதிகள்

The Wisdom of the Brahmin in six volumes

கீத கோவிந்தம்- அஷ்டபதிகள்

நள தமயந்தி சரிதம்

சத்தியவான் – சாவித்திரி முதலிய கதைகள்

அமருசதகத்தின் காதல் பாடல்கள்

தனித்தனியாக அவர் மொழிபெயர்த்த பாடல்களாலும் கட்டுரைகளும் நிறைய உள்ளன

****

கற்றோரைக் கற்றோரே காமுறுவர்’,  ‘இனம் இனத்தோடு சேரும்’ என்பதற்கிணங்க கவிஞர் என்ற முறையில் இவர் கவிஞர்களின் ஆழ்ந்த ஞானத்தை எளிதில்  உணர்ந்தார்

சம்ஸ்க்ருதம் பற்றி ரூக்கர்ட் சொன்னது-

சம்ஸ்க்ருதம் ஒரு கடினமான மொழி; நமது தலைமுறை இஹை முழுதும் கற்க இயலாது நாம் நம்மைப் பற்றியும் பிறரைப் பற்றியும் என்ன நினைத்தாலும் சரி (இதுவே என் கருத்து) .

It is an extremely difficult language and our generation will not yet  master it , however critical we are towards ourselves and  others.

திறனாய்வு

ரூகார்ட்டின் சிறப்பு என்னவென்றால்  தன து மொழிபெயர்ப்புகளைத் தானே திறனாய்வு செய்வார் ;குற்றம் குறைகளை எடுத்து ஆராய்வார். இவர் ஒரு கவிஞர் என்பதை இவரது மொழிபெயர்ப்புகள் காட்டி விடுகின்றன. அவரை மிஞ்ச  எவரும் இல்லை என்ற அளவுக்கு அவரது படைப்புகள் உள்ளன.

—subham—

Tags– நள தமயந்தி, கீத கோவிந்தம்,ஜெர்மன் கவிஞர் ரூக்கர்ட்,ஜெர்மனியின் புகப்பெற்ற, கவிஞர் பிரடெரிக் ரூக்கர்ட்

ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட ராமர் கோவில்: ஆந்திர மாநிலத்தின் 108 புகழ்பெற கோவில்கள் –36 (Post.13,744)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,744

Date uploaded in London – 4 October 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

ஆந்திர மாநிலத்தின் 108 புகழ்பெற்ற கோவில்கள் Part-36

Sri Ramalayam, Peddathumbalam Village

கர்னூல் மாவட்டத்தில் பெத்தத்தம்பலம் என்ற கிராமத்தில் ஆயிரம் ஆண்டுப் பழமையான ராமர் கோவில் இருக்கிறது. ஆலயத்தின் பரப்பு சுமார் அரை ஏக்கர் ; ஆனால் கோவிலுக்குச் சொந்தமான சுற்று வட்டார இடம் முப்பது ஏக்கர். அனைத்தையும் பொது மக்கள் ஆக்ரமித்துக் கோவில் வாசல் வரை கட்டிடங்களைக் கட்டிவிட்டனர். அவைகளில் மசூதி, , தர்கா ஆகியனவும் அடக்கம். எரிகிற வீட்டில் பிடுங்கினது மட்டும் லாபம் என்பது பழமொழி அல்லவா !.

பாண்டவர் கட்டியதாக நம்ப ப்படும் இந்த ராம லட்சுமண சீதா தேவி கோவில் இரண்டாம் புலிகேசி காலத்தில் மீண்டும்  எழுப்பப்பட்டது. கோவிலுக்குள் ராமர் , லட்சுமணர் ,சீதா தேவி இப்போதும் வழி படப்படுகின்றனர் ஆனால் சுற்றிலும் புதிய கட்டிடங்கள்.!

சிறுவர் சிறுமியர் விளையாடும் இடமாக கோவில் விளங்குகிறது. இது மத்திய தொல்பொருட் துறை பாதுகாப்பில் இருக்கிறது சாளுக்கியர் கால சிற்பங்கள் கோவில் சுவரை அலங்கரிக்கின்றன.

2017 முதல் கோவில் ஆக்கிரமிப்புகளை அகற்ற முயற்சிகள் நடக்கின்றன. கோர்ட்டும் ஆக்ரமிப்பு அகற்ற உத்தரவுகளை பிறப்பித்தது. ஆனால் முப்பது ஏக்கரில் ஆக்கிரமிப்புகள் நீடிக்கின்றன.

இந்துக்கள் கோவில்களை பராமரிக்கவில்லை என்பதற்கு இது ஒரு எடுத்துக் காட்டு; அது மட்டுமல்லாமல் கோவில் நிலத்தைக் கூசாமல் ஆக்ரமித்து வீடுகளும் கட்டிவிட்டார்கள். அதாவது வேலியே பயிரை மேய்ந்த கதை !

கோவில் பற்றி அதையக் விவரங்கள் எழுத்தில் இல்லை; ஆயினும்பத்து நிமிட யூயூ டியூப் வீடியோக்கள் இருக்கின்றன.

****

பஞ்சமுகி ஆஞ்சநேயர் கோவில்

பஞ்சமுகி — ஐந்துமுக- அனுமன் கோவில் கர்னூல் மாவட்டத்தில் மந்த்ராலயம் அருகில்  உள்ளது.  ஸ்ரீ ராகவேந்திர சுவாமிகளின் ஜீவ சமாதி இருக்கும்  இடம் மந்த்ராலயம் . இது கர்னூல் நகரிலிருந்து சுமார் 90 கிமீ.  மந்த்ராலயத்திலிருந்து 20 கி.மீ தொலைவில் பஞ்சமுக ஆஞ்சநேயர் கோவில் இருக்கிறது

அங்கே ராகவேந்திரா சுவாமிகள் வழிபட்டு அருள் பெற்றதாக அதிகம். ஐதீகம்

ஆஞ்சநேயரின்  ஐந்து முகங்களில் அனுமன், வராஹம், ஹயக்ரீவர், நரசிம்மர் , கருடர் ஆகியோரை தரிசிக்கலாம். கோவில் வளாகத்தில் பிற கடவுளர் சந்நிதிகளும் இருக்கின்றன.

அனுமன் உருவம் மலை மீது பாறையில் உள்ளது மேலும் ஓரிடத்தில் ஆண்டுதோறும் அனுமனுக்கு புதிய பாத ரட்சைகளும் வைக்கப்படுகின்றன. அனுமனே அவைகளை அணிவதாக மக்கள் நம்புகின்றனர்.

பாறையிலும் அனுமன் காலடிச் சுவடுகள் செதுக்கப்பட்டுள்ளன.

ஸ்ரீ ராகவேந்திர சுவாமிகள் இங்கே 12 ஆண்டுகள் தவம் செய்தார்

பஞ்சமுக ஆஞ்சநேயர், இராமாயண காலத்தில் மயில்ராவணனைக் கொல் வதற்கு எடுத்த வடிவம் ஆகும்.

கோவிலைச்  சுற்றியுள்ள மலைகளில் வினோதமான பாறை வடி வங்களையும் காணலாம்  ஒரு பாறை படுக்கையும் தலையணையும்’ போல இருக்கிறது சுமார் 20 கிலோ  மீட்டர் தொலைவில் கிராம தேவதை கோவிலும் இருக்கிறது.

ஒவ்வொரு பாறை வடிவத்துக்கும் மக்கள் ஒரு கதையை எட்டுக்கட்டியுள்ளார்கள். நேரம் இருப்பவர்கள் ஒவ்வொரு கதையையும் கேட்டு ரசிக்கலாம்.

கோவில் குன்றின் மீது குகையில் இருப்பதால் படிகளில் ஏறிச்செல்ல வேண்டும்..

–subham—

Tags- பஞ்சமுகி ஆஞ்சநேயர் கோவில் , கர்னூல், ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட ராமர் கோவில் , ஆந்திர மாநிலத்தின் 108 புகழ்பெற கோவில்கள் — பகுதி -36, panchamukhi

அனுமனும் முன்னாள் அமெரிக்க ஜனாதிபதியும்! (Post No.13,743)


WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.743

Date uploaded in London – 4 October 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

குமுதம் பக்தி ஸ்பெஷல் 26-9-2024 இதழில் வெளியாகியுள்ள கட்டுரை 

அனுமனும் முன்னாள் அமெரிக்க ஜனாதிபதியும்! 

ச. நாகராஜன் 

அனைவரின் மனதையும் கவர்ந்த அமெரிக்க ஜனாதிபதியாகத் திகழ்ந்தவர் பராக் ஒபாமா. டெமாக்ரடிக் கட்சியைச் சேர்ந்த இவர் அமெரிக்க ஜனாதிபதியாக 2009-ம் ஆண்டிலிருந்து 2017-ம் ஆண்டு முடிய பதவி வகித்தார். அமெரிக்க வரலாற்றில் இவரே முதல் ஆப்பிரிக்க அமெரிக்க ஜனாதிபதி என்பது குறிப்பிடத் தகுந்தது.

2016-ம் ஆண்டு அவர் கொடுத்த பேட்டி ஒன்றில், “நான் எப்போதும் சில பொருள்களைக் கூடவே பையில் எடுத்துச் செல்கிறேன். நான் சந்தித்த சில முக்கிய மனிதர்களை நினைவுகூரும் வகையில் அமைந்தவை அவை. இருந்தாலும் கூட ஆன்மீகம் சம்பந்தமான அந்தப் பொருள்களை  எப்போதும் என் கூடவே எடுத்துச் செல்ல முடியாது.  அதே சமயம் சிலவற்றை எனது பையில் எப்போதும் நான் வைத்துக் கொள்கிறேன்” என்றார் அவர். 

அந்தப் பொருள்கள் என்ன என்று பேட்டி எடுத்த பெண்மணி ஆவலுடன் கேட்க தன் பையிலிருந்து ஒவ்வொரு பொருளாக எடுத்து விளக்கினார் ஒபாமா. அதில் அனுமனும் சிறிய சிலை ஒன்றும் இருந்தது. 

“இந்துக் கடவுளான  அனுமன் பலம், புத்தி, வித்யா ஆகிய அனைத்தையும் தரும் ஊக்க சக்தி. இதை என்னுடன் எப்போதும் கொண்டு செல்வதால் தான் அளப்பரிய ஊக்கத்தையும் உற்சாகத்தையும் பெறுகிறேன் என்று அவர் கூறிய போது பேட்டியாளர் மட்டும் ஆச்சரியப்படவில்லை;உலகமே ஆச்சரியப்பட்டது. 

இளமையில் இந்தோனேஷியாவில் ஒபாமா இருந்த போது இதிஹாசங்களான இராமாயண, மஹாபாரதம் மீது அவருக்கு ஈர்ப்பு ஏற்பட்டது என்பது குறிப்பிடத் தகுந்தது.

 அனுமனைப் பற்றி நன்கு தெரிந்து அவரை எப்போதும் கூடவே வைத்திருந்த பரக் ஒபாமா, அனுமனது அருளால் வெற்றி கொண்ட அமெரிக்க ஜனாதிபதியாகத் திகழ்ந்ததில் வியப்பில்லை!

**

2. உலகம் முழுதும் ஒலிக்கும் தமிழ்ப் பழமொழிகள்; பீமன் பற்றிய பழமொழி! (Post 13,742)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,742

Date uploaded in London – 3 October 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

Bhima Vs Duryodhana

Part 2

விஷத்தை விஷத்தால்  முறிக்கலாம் என்பது சீனா, கொரியா ,ஜப்பான் ,வியட்நாம் முதலிய நாடுகளில் உள்ளது . இதற்கு இணையாக முள்ளை முள்ளால் எடுக்கனும், வைரத்தை வைரத்தால் அறுக்கலாம் என்பதைச் சொல்லலாம் .

இது ஹோமியோபதி தத்துவம், இந்துக்களின் ஆசமனம், பீமனின் மஹாபாரதக் கதையால் உண்டான பழமொழி

கெளவர்களுக்குப் பாண்டவர்கள் மீது அசாத்தியமான பொறாமை; அதிலும் குறிப்பாக பீமன் மீது அவர்களுக்கு காட்டம் அதிகம். அவனை எப்படியாவது தீர்த்துக்கட்ட வேண்டும் என்று சின்ன வயதிலேயே முயற்சித்தனர். ஒரு முறை இரு தரப்பினரும் விளையாடச் சென்றபோது பீமனுக்கு விஷத்தைக் கலந்து கொடுத்து சாப்பிட வைத்தனர். அத்தோடு நில்லாமல் விஷப்  பாம்புகள் உள்ள குளத்தில் அவனைத் தள்ளி விட்டனர் ; அவை பீமனைக் கடிக்கவே விஷம் விஷத்தை முறித்தது; பீமன் அழகாகக் குளித்துவிட்டு வெளியே வந்தான்.

இது கணித பாடத்திலும் நாம் கற்கும்  உண்மை ; மைனஸ் என்பதை மைனஸால் பெருக்கினால் பிளஸ் தான் வரும்.

 Minus Multiply Minus is Plus. Negative multiplied by Negative is a positive number, which means that the product of two negative integers is always positive.

ஹோமியோபதியும் இந்துக்களின் கொள்கையின் அடிப்படையில் அமைந்ததே ; எந்தப் பொருள் உடல் நலத்தைக் கெடுக்குமோ அந்தப்பொருளைச் சிறுகச்சிறுக  அளித்தால் அதுவே எதிர்ப்பு சக்தியை உண்டாக்கும் .

சந்திர குப்த மெளரியனை உருவாக்கி நந்த வம்சத்தைப் பூண்டோடு அழித்த சாணக்கியன், சந்திர குப்தனுக்கு நாள்தோறும் சிறுகச்சிறுக விஷத்தைக் கொடுத்தான் இதனால் அவனுக்கு விஷத்தினால் சாவு ஏற்பட முடியாது.

பிராமணர்கள் எந்த ஊருக்குப் போனாலும் அந்த ஊரின் ஆறு, ஏரி, குளம், கிணற்றின் நீரை முதலில் மூன்று முறை கையில் எடுத்து இறைவன் பெயரைச் சொல்லி அருந்துவர்; இதற்கு ஆசமனம் என்று பெயர்.. இதனால் அந்த ஊர்த் தண்ணீரால் அவர்களுக்கு எந்தக் கெடுதியும் வராது 

****

புலித் தோல் போர்த்திய பசு ;

புலித் தோல் போர்த்திய கழுதை

என்பன குறள் , பஞ்ச தந்திரக் கதைகளிலும் உள்ளது. இது பைபிள் வரை சென்ற பழமொழி. விலங்குகளின் பெயர்கள் மட்டும் ஆடு, மாடு, புலி, சிங்கம் என்று மாறும். அதாவது வேறு வேறு வேஷம் போட்டு மக்களை ஏமாற்றுவது அல்லது பயமுறுத்துவதை இது எடுத்துக்காட்டும்.

பஞ்ச தந்திரக் கதை பலருக்கும் தெரிந்ததுதான்

சுகுப்தம் ரக்ஷ்யமானோ அபி தர்ஷயன் தருணம் வபுஹு

வ்யாக்ர சர்ம ப்ரதிச்சன்னா நோ வாக்ருதே ராசபோ ஹதஹ 

இதன் பொருள் : கழுதையானது புலியின் தோலை அணிந்து வந்து சுகமாக வசித்தது; எல்லா பிராணிகளும் பயந்து ஓடின. அதை பார்த்து சந்தோஷத்தில் கழுதை தனது சுயமான குரலில் கத்தவே எல்லா பிராணிகளும் அதைக் கண்டு அடித்துக் கொன்றது ; கழுதையை அதன் குரலே காட்டிக்  கொடுத்துவிட்டது.

வலியில் நிலைமையான் வல்லுருவம் பெற்றம்

புலியின்தோல் போர்த்துமேய்ந் தற்று.–குறள் 273:

இதை வள்ளுவன் பசுமாட்டுக்குப் பயன்படுத்துகிறான்

மனத்தை அடக்கும் வல்லமை இல்லாதவன் மேற்கொண்ட வலிய தவக்கோலம், புலியின் தோலைப் போர்த்திக் கொண்டு பயிரை பசு மேய்ந்தாற் போன்றது.- என்பது இதன் பொருள்.

ஒரு குட்டிக் கதை

சீனாவிலும் இந்த விஷயம் ஒரு கதையாகச் சொல்லப்படுகிறது.  ஒரு நரியைப் புலி பிடித்துக்கொண்டது ; அதனிடமிருந்து தப்பிக்க நரி ஒரு தந்திரம் செய்தது. நான் யார் தெரியுமா? காட்டு ராஜாவின் பிரதிநிதி; என்னை இறைவனே அந்தப் பதவியில் அமர்த்தியுள்ளார்; நீ வேண்டுமானால் என்னுடன் வந்து பார்; எல்லா மிருகங்களும் என்னைக் கண்டு  பயந்து  ஓடுவதைப் பார் என்று சொல்லி புலியைக்   கூடவே அழைத்துச் சென்றது; உண்மையிலேயே எல்லா விலங்குகளும் பயந்து ஓடி ஒளிந்தன ; நரியைக் கண்டு அல்ல; புலியைக் கண்டு அஞ்சி!  அது  புலிக்குத் தெரியவில்லை!

கன்பூசியஸ் நூலிலும் இதுபோல ஒரு கதை உண்டு. ஒரு ஆடு புலித்தோலைப் போர்த்திக்கொண்டு காட்டில் திரிந்தது. . ஒரு நாள் ஒரு ஓநாய் வேகமாக வருவதைப்   பார்த்தவுடன் பீதி ஏற்பட்டது; தன்  புலி வேஷத்தையே மறந்து ஓடத் துவங்கியது .

வேஷம் போடுவோரின் சுய ரூபம் ஒரு நாள் வெளிப்பட்டே ஆகும். பல நாள் திருடன் ஒருநாள் அகப்படுவான் என்பது உண்மையே.

–subham—

Tags- உலகம் முழுதும், தமிழ்ப் பழமொழிகள், பீமன் ,பழமொழி

விஷம், புலித்தோல் , போர்த்திய, பசு, ஆடு ,கழுதை,

Ass and Donkey in Shakespeare, Tamil and Sanskrit Literature (Post No.13,741)- 1

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,741

Date uploaded in London – 3 October 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

No one in the world has shown any sympathy to asses or donkeys. They treated the animals as dust. They were considered the lowest in the animal kingdom. They were shown as stupid and lazy. Though human beings treated the dogs the same way, they thanked them at least one or two times for their faithfulness. But donkeys worked harder and yet received only bricks and not bouquets.

Europeans went to the lowest level and asked us to beat them along with women!

A woman, an ass and a walnut tree, the more you beat them, the better they will be. This proverb is in other European languages as well (see page 169, A comparative book of Proverbs, Jerzy Gluski, NY, 1971). But neither Shakespeare nor Hindus asked anyone to beat the donkeys or women.

Shakespeare used only ass but with different meaning. In one play he used ass for working hard and in another play he used it as a rude word (buttocks, backside). In other places as low class animals

In Tamil they were used in the same way. It carried very heavy loads of goods along the forest routes. Merchants followed them in carts. Like King Kharavela of Odisah, Pandya king also ploughed the devastated lands of enemies with the donkeys and sowed  sesame seeds and horse gram. It is an insult to the defeated king. And we see donkey curses in the inscriptions as well.

There are lot of Tamil proverbs on donkeys but very few verses. In Sanskrit subhasitas (golden sayings) I came across at least 8 verses.

Let us look at Shakespeare first ,

“I Find the Ass in Compound with the Major Part of Your Syllables” …Coriolanus

Act 2, Scene 1

Here Shakespeare meant buttocks to backside. Even today it is used as a slang.

In Midsummer Night’s Dream , he says

BOTTOM

Nothing, good monsieur, but to help Cavalery Cobweb to

scratch. I must to the barber’s, monsieur, for methinks

I am marvelous hairy about the face. And I am such a

tender ass, if my hair do but tickle me, I must scratch.

TITANIA

[Waking] My Oberon, what visions have I seen!

Methought I was enamored of an ass.

—–A Midsummer Night’s Dream

Act 4, Scene 1

And then

DOGBERRY

74. suspect: malapropism for “respect.” 74   Dost thou not suspect my place? dost thou not

75-76. O that he were here to write me down an ass!: —Dogberry wishes that the Sexton had been there to record, in writing, that Conrade called him an ass, so that Conrade would be sure to be punished for that offense. 75   suspect my years? O that he were here to write me

 76   down an ass! But, masters, remember that I am an

 77   ass; though it be not written down, yet forget not

 78   that I am an ass. No, thou villain, thou art full of

79. piety: malapropism for “impiety.”

 79   piety, as shall be proved upon thee by good witness.

 80   I am a wise fellow, and, which is more, an officer,

 81   and, which is more, a householder, and, which is

82. as pretty a piece of flesh: i.e., as fine a mortal man.

83. go to: —This is an expression of scorn, like current expressions such as “go to hell” or “get out of here.” 84-85. a fellow that hath had losses: —Dogberry thinks he should be respected because he has known hardship. 86. handsome: fitting, impressive. 82   more, as pretty a piece of flesh as any is in

 83   Messina, and one that knows the law, go to; and a

 84   rich fellow enough, go to; and a fellow that hath

 85   had losses, and one that hath two gowns and every

 86   thing handsome about him. Bring him away. O that

 87   I had been writ down an ass!     

Much Ado About Nothing

Act 4, Scene 2 

Here Ass meant a hardworking one.

****

Panchatantra Verses

Now we can compare them with Tamil proverbs and Panchatantra slokas/couplets

A dog a cock a hangman, all three

Are equally defiling, so is held.

A camel and especially an ass,

Therefore, avoid any contact with them.

The man who touches an ass knowingly

Or out of ignorance may be

Is instructed to have a ritual bath

Fully clothed, to be rid of defilement

–Pancatantra

*****

Story behind a Tamil Proverb

2253. கழுதையைக் கட்டி ஓமம் வளர்த்தது போல.
Like tying an ass and feeding a sacrificial fire.

This proverb relates to the following story. A certain Maharaja had a barber who had evinced great skill in shaving his royal master when he was asleep. To reward him the King resolved to elevate him in the social scale. The brahmans were called and ordered to make a brahman of the barber. They set to work, kindled a sacred fire and the barber was led round it, whilst the priests uttered the required incantations for accomplishing their purpose. The prime minister being of a somewhat facetious temperament determined to metamorphose an ass. As the proverb intimates he kindled a fire and led the animal round it. When the King saw him thus engaged he asked him what he was doing. The prime minister replied by stating that if the brahmans could make a brahman of a barber he thought an ass might be made into a horse, and he was therefore engaged in the ceremony.

*****

Donkey milk price in 2024

Taakshvi Agri Products has 16 donkeys across three breeds on its farm in Kolar.Credit: Special Arrangement A new company in Bengaluru is delivering donkey milk and milk powder. The former is priced at Rs 3,200 a litre and the latter at Rs 30,000 for … latter at Rs 30,000 for half a kilo.

****

Here are Tamil Proverbs with English translation

1711. ஏகாலி வாகனம் பொதி சுமந்தாற்போல.

As a Washerman’s vehicle (a donkey) carries its load.

2850. கெட்ட கழுதைக்குத் துஷ்டபுத்தி.

A vicious donkey has mischievous propensities.

233. அம்பலக் கழுதை அம்பலத்திற் கிடந்தால் என்ன, அடுத்த திருமாளிகையிற் கிடந்தால் என்ன ?

What matters it whether the helpless ass lies in an open place or in the adjoining palace.

434. அழிந்த நந்தவனத்தில் அசுவம் மேய்ந்து என்ன, கழுதை மேய்ந்து என்ன?

What matters it whether a horse or an ass grazes in a garden that lies waste ?

1192. உடம்புளைந்த கழுதை உப்புகளத்திற்குப் போனது போல.

As the wearied ass went to the salt-pit.

1494. எடுக்க முன்னம் கழுதை இடுப்பு ஒடிந்து விழுந்ததாம்.

It is said that the ass fell down with a broken hip as soon as it was loaded.

1641. எழுதி வழங்கான் வாழ்க்கை கழுதை புரண்ட களம்.

The condition of the man who keeps no accounts is like the place in which an ass has rolled itself.

1702. என்னமாய்ச் சொல்லி இதமாய் உரைத்தாலும் கழுதைக்கு உபதேசம் காதில் ஏறாது.

No instruction however explicit or agreeable will enter the ear of an ass.

1707. என்னைப்போலக் குரலும் என் அக்காளைப்போல ஒயிலும் இல்லை என்கிறதாம் கழுதை.

The ass boasted that there was no voice equal to his, and no gait equal to that of his elder sister.

2075. கண்ணாலே சீவன் கடகட என்று போனாலும் வண்ணான் கழுதை சுமந்தே தீரவேண்டும்.

The ass of a washerman must carry the pack through, though its life may depart with a rattling noise through the eyes.

2127. கத்து கத்து என்றால் கழுதையும் கத்தாது, சொல்லு சொல்லு என்றால் புலவனும் சொல்லான்.

When repeatedly urged to bray, even an ass will not do so, when asked to sing, even a poet will refuse.

2172. கருமான் இருந்த இடமும் கழுதை புரண்ட களமும் சரி.

A blacksmith’s shop, and the place in which asses roll themselves are alike.

2175. கரும்பு முறித்துக் கழுதையை அடித்த கதை.

The story of one striking an ass with a sugar-cane.

 2176.கரும்பைக் கழுதை முன் போட்டால் கழுதைக்குத் தெரியுமோ கரும்பு ருசி?

Does the ass enjoy the flavor of the sugar-cane that is placed before it?

2242. கவையைப்பற்றிக் கழுதையின் காலைப் பிடி.

To effect your object, if necessary, cling to the legs of an ass.

 2243. கழுதை காணவேண்டினால் குட்டிச்சுவரிலே காணலாம்.

If an ass be wanted, it may be found feeding near a ruinous wall.

2244. கழுதைக் கெட்டால் குட்டிச்சுவர்.

If an ass be out of condition, it will be as useless as a ruinous wall.

2245. கழுதைக்கு ஏன் கடிவாளம்?

Why a bridle for an ass?

2246. கழுதைப் புண்ணுக்குப் புழுதி மருந்து.

Dust is medicine for the gores of an ass.

2247. கழுதையும் குதிரையும் சரி ஆமா ?

Are an ass and a horse equal ?

2248. கழுதையும் குதிரையும் பிணைத்தாற்போல.

Like yoking an ass and a horse together.

2249. கழுதை அறியுமா கந்தப்பொடி வாசனை?

Can an ass appreciate fragrant powder?

2250. கழுதைக்குச் சேணம் கட்டினாலும் குதிரை ஆமா ?

Does an ass become a horse by being saddled?

2251. கழுதை தேய்ந்து கட்டெறும்பு ஆயிற்று.

The ass by wearing away has become an ant.

2252. கழுதைக்கு ஏன் கலினம், அல்லது கடிவாளம்?

Why a bit or a bridle for an ass?

2254. கழுதைக்கு உபதேசம் காதிலே சொன்னாலும் அபயக் குரல் அன்றி அங்கு ஒன்றும் இல்லை.

Though religious instruction be whispered in the ears of an ass nothing will come of it but the accustomed braying.

2255. கழுதைக்கு வாழ்க்கைப்பட்டு உதைக்கு அஞ்சலாமா?

Having married an ass, do you fear his kicking ?

2256. கழுதைமேல் ஏறி என்ன, இறங்கி என்ன ?

What matters it whether you mount an ass, or alight from one ?

2257. கழுதைமேல் ஏறியும் பெருமை இல்லை, இறங்கியும் சிறுமை இல்லை.

Though you may ride on an ass, you gain no honour, nor are you disgraced by dismounting.

2258. கழுதை உழுது வண்ணான் குடி ஆனானா?

Did the washerman become a farmer by ploughing with an ass ?

2259. கழுதை உழுது குறவன் குடி ஆனானா?

Has the forester become a farmer by ploughing with an ass?

2260. கழுதை மயிர் பிடுங்கினால் இலாபம் என்ன நஷ்டம் என்ன ?

What profit or loss will arise from plucking off the hair of an ass ?

2261. கழுதை மயிர் பிடுங்கித் தேசம் கட்டி ஆள்வானா?

Can one reign as a king by selling ass-hair?

2262. கழுதைக்குத் தெரியுமா கஸ்தூரி வாசனை?

Does an ass appreciate the odour of musk?

2263.கழுதைக்குப் பரதேசம் குட்டிச்சுவர்.

The foreign country of an ass is a ruinous wall.

2264. கழுதை தப்பினால் குட்டிச்சுவரிடத்தில் இருக்கும்.

If an ass goes astray, it may be found near a ruinous wall.

2265. கழுதைப் பொதியில் ஐங்கல மாறாட்டமா?

Are there five kalams of fraud in the pack on an ass?

2266. கழுதை விட்டை ஆனாலும் கை நிரம்ப வேண்டும் என்கிறாய்.

You say get a handful, although it be but ass dung.

2364. கன்னானுக்கு முன்னே கழுதை பரதேசம் போனாற்போலே.

As an ass went on a pilgrimage before a copper-smith.

2428. காதவழி போய் அறியான் கழுதைப் பிறப்பு.

He who never walked a katham is an ass.

2429. காதவழி பெயர் இல்லான் கழுதையோடு ஒக்கும்.

He whose reputation does not reach a katham is like an ass.

2458. காரியக்காரன் கொல்லையிலே கழுதை மேய்குது.

The ass grazes in the grounds of the industrious.

2460. காரியத்துக்குக் கழுதையின் காலைப் பிடி.

If necessary, secure your purpose by clinging to the feet of an ass.

2570. குங்குமம் சுமந்த கழுதை பரிமளம் அறியுமா?

Can the ass which carried the kungumam-a fragrant resin-appreciate scents?

2850. கெட்ட கழுதைக்குத் துஷ்டபுத்தி.

A vicious donkey has mischievous propensities.

3293. சுகவாசி உடம்பு கழுதைப் பிறப்பு.

A man of luxurious habits is an ass.

4268. நிறை பொதியிலே கழுதை வாய் வைத்தாற்போல.

As an ass put its mouth into a full sack.

4614. பனை வெட்டின இடத்திலே கழுதை வட்டம் போட்டது போல.

Like an ass going round a place where a palmyrah tree had been felled.

5373. மூக்கு அறுபட்ட கழுதை தூவானத்திற்கு அஞ்சாது.

A crop-nosed ass does not fear driving rain.

5427. மேய்கிற கழுதையைக் கூவுகிற கழுதை கெடுத்ததாம்.

It is said that the braying ass interrupted the ass that was grazing.

5430. மேய்த்தாற் கழுதை மேய்ப்பேன் இல்லாவிட்டால் பரதேசம் போவேன்.

I will tend the donkeys, or go on a pilgrimage.

5517. வண்ணானுக்கு வண்ணாத்திமேல் ஆசை, வண்ணாத்திக்குக் கழுதை மேல் ஆசை.

The washerman longs for the washer-woman, and the washer woman’s desire is fixed on her donkey.

5552. வரவர மாமியார் கழுதைபோல் ஆனாள்.

In the course of time the mother-in-law became a donkey.

5608. வாக்கினால் கெட்ட கழுதையைப் போக்கிலே விடுங்கள்.

Let the ass go that brought evil on itself by braying.

5621. வாதுக்கு ஆடின தேவடியாள் வயது சென்றால் கழுதை மேய்ப்பாள்.

When a distinguished dancing girl becomes old, she may tend asses.

To be continued………………….

Tags- Panchatantra, Tamil Proverbs, Ass, Donkey, Shakespeare

தமிழ், ஸம்ஸ்க்ருதக் கழுதைகளும் ஷேக்ஸ்பியர் கழுதைகளும்-10 (Post.13,740)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,740

Date uploaded in London – 3 October 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

 தமிழ், ஸம்ஸ்க்ருதக் கழுதைகளும் ஷேக்ஸ்பியர் கழுதைகளும்-10 —

Part 2

இதோ மேலும் சில சம்ஸ்க்ருத ஸ்லோகங்கள்

யதா கரச் சந்தன பாரவாஹீ பாரஸ்ய வேதா ந து சந்தனஸ்ய

ததைவ லோகா பஹுஸாஸ்த்ரயு  க்தாஹா தர்மே ஹீனாஹா  பசுபிஸ் சமானஹா —சமயோசித  பாஹ்ய மாலா

சந்தனத்தைச் சுமந்து செல்லும் கழுதைக்கு அதன் சுமை மட்டுமே தெரியும்; அதன் வாசனை தெரியாது. அது போலப் பலர் ,  நூல்களைக் கற்றாலும், அதன் உட்பொருள் தெரியாமல் விலங்குகளைப் போல அலைகிறார்கள்.

ஒப்பிடுக —

கழுதைக்குத் தெரியுமா கஸ்தூரி /கற்பூர  வாசனை?

Does an ass appreciate the odour of musk?

****

ஏகேனோபி ஸுபுத்ரேண சிம்ஹீ ஸ்வபிதி நிர்பயம்

ச ஏவ தசபிப் புத்ரைர்  பாரம் வஹதி கர்த்தபீ.  

–சுபாஷித ரத்ன சமுச்சயம்

ஒரு குட்டியை என்ற பெண் சிங்கம் அச்சமின்றி உறங்கும். ஆனால் பத்து குட்டிகளை ஈன்றாலும் கழுதை தனது பாரத்தை தானே சுமக்கவேண்டடிவரும்.

(அவரவர் வினைப்பயன் இது என்பது கருத்து)  

****

கழுதையின் தூசி

அஜா ரஜஹ கரா ரஜஹ ததா  சம்மார்ஜநீ ரஜஹ

தீப மஞ்சகயோஹா  சாயா சக்ரஸ்யாபி  ச்ரியம் ஹரேத் 

கழுதையின் தூசி , ஆட்டின் தூசி  துடைப்பத் தூசி– இவை பட்டாலோ, விளக்கு அல்லது கட்டிலின் நிழல் பட்டாலோ  இந்திரனின் செல்வம் கூட அழிந்து விடும் ( நம் மீது பட்டால் நாம் எம்மாத்திரம்?)

****

குயிலும் கழுதையும்

வாங் மாதுர்யாத் சர்வ லோக பிரியத்வம்

வாக் பாருஷ்யாத் சர்வ லோக அப்ரியத்வம்

கிம் வா த்ரவ்யம் கோகிலே நோ பனீதம்

கோ வா லோகே  கர்தபஸ்யா (அ) பராதஹ

குயிலின் இனிமையால் அதை எல்லோரும் நேசிக்கிறார்கள்

கழுதையின் குரலால் அதை வெறுக்கிறார்கள்;  அதே போல மக்களும் இனிய சொற்களால் மகிழ்கிறார்கள் ; கடும் சொற்கள் பேசுவோரை வெறுக்கிறார்கள்.

*****

கழுதையும் குதிரையும்

போதித்தோ (அ)பி பகு சூக்தி விஸ்தரைஹி

கிம் கலோ ஜகதி  சஜ்ஜனோ பவேத்

ஸ்நாபிதோ(அ)பி  பஹூசோ நதி ஜலைஹி

கர்த்தபஹ கிமு ஹயோ பவேத் க்வசித்

எத்தனை நல்லுபதேசம் செய்தாலும் முட்டாள் திருந்த மாட்டான்; எவ்வளவு  புண்ணிய நதிநீர்களில் கழுதையைக் குளிப்பாட்டினாலும் குதிரை ஆகாதல்லவா!

****

கழுதைப்  பாலின் விலை

கழுதையை எல்லோரும் மட்டம் தட்டினாலும் கழுதைப் பாலின் மகத்துவம் குறையவில்லை. எகிப்திய அழகி கிளியோபாட்றா  கழுதைப்பாலில் குளித்த காலத்திலிருந்து இன்று வரை விலை உயர்ந்து கொண்டே போகிறது ; கட்டுரை எழுதும் (2024)  நேரத்தில் ஒரு லிட்டர் கழுதைப்பாலின் விலை 3200 ரூபாய். கழுதைப் பால் பவுடர் விலையோ கிலோவுக்கு ரூ.60,000 இது கர்நாடகத்தில் கோலார் மாவட்டத்தில் 16 கழுதைகளை வைத்து நடத்தும் பண்ணையின் பால் விலை ஆகும்.

****

Tamil Proverbs on Donkeys and Asses

ஒரு சுவையான கதை!

2253. கழுதையைக் கட்டி ஓமம் வளர்த்தது போல.

கழுதையைக் கட்டி ஓமம் வளர்த்தது போல.

இந்தப் பழமொழிக்குப் பின்னால் ஒரு சுவையான கதை உள்ளது.

ஒரு நாட்டினை ஒரு மன்னர்  ஆண்டு வந்தார்  அவருக்கு முடிவெட்டக்கூட நேரம் கிடைக்காது , அவ்வளவு சுறுசுறுப்பான பேர்வழி. ஆகையால் அந்த ஊரிலுள்ள மிகத் திறமையான நாவிதன்,  மன்னர் தூங்கும்போதே அழகாக முடிவெட்டி விடுவான்.

இப்படிப் பல வருடங்கள் ஆனபோது மன்னனுக்கு திடீரென நன்றி உணர்வு தோன்றியது . அவனை நாவிதன் என்ற நிலையிலிருந்து பிராமணன் என்ற உயார்நிலைக்குக் கொண்டு வர வேண்டும் என்ற எண்ணம் தோன்றியது  உடனேயே சபையிலுள்ள வேதம் அறிந்த பார்ப்பனர்களைக் கலந்தாலோசித்தான். அவர்களும் மன்னரின் யோசனையை ஏற்று அம்பட்டனைப் பிராமணனாக்கி  விடுவதற்காக யாகத் தீயை வளர்த்தனர்.

முதலமைச்சருக்கு இந்த நடவடிக்கை முட்டாள்தனமானது என்பது புரிந்தது. ஆயினும் மன்னரிடம் நேரடியாகச் சொல்லாமல் வேறு ஒரு தந்திரம் செய்தார் . அந்தணர்கள் யாகம் வளர்த்த இடத்திற்குப் பக்கத்தில் வேறு ஒரு மண்டபம் கட்டி யாகத்தீயை வளர்த்தார். எதிர்ப் பந்தலில் நாவிதனுக்கு என்ன என்ன சடங்குகளைச் செய்தனரோ அவைகளை இவர் ஒரு கழுதைக்குச் செய்தார். மன்னனுக்கு செய்தி எட்டியது .

எதிர்ப்பந்தலில் நாவிதன் யாகத் தீயை வலம் வரும்போது பிராமணர்கள் உரத்த குரலில் மந்திரம் சொன்னார்கள் . முதலமைச்சரும் அதே போல கழுதையை வலம் வரச் செய்து உரத்த குரலில் மந்திரங்களை முழங்கச் செய்தார். அரசன் அந்த மண்டபத்துக்கு வந்து அமைச்சரே என்ன செய்கிறீர்கள் என்று வினவினான்.

மன்னர் மன்னா ! நீர் ஒரு நாவிதனைப் பிராமணனாக்குவது போல நானும் ஒரு கழுதையைக் குதிரை ஆக்குவதற்காக முயற்சி செய்கிறேன் என்று பதில் தந்தார் ; மன்னனுக்கு அதன் பின்னாலுள்ள கருத்து புரிந்தது. இரண்டும் நடக்க முடியாத செயல் என்று அறிந்து யாகத்தை நிறுத்தி, அந்த நாவிதனுக்கு நிறைய தங்கம், ரத்தினம் முதகலியவற்றைப் பரிசளித்து அனுப்பினான்.

****

1711. ஏகாலி வாகனம் பொதி சுமந்தாற்போல.

As a Washerman’s vehicle (a donkey) carries its load.

2850. கெட்ட கழுதைக்குத் துஷ்டபுத்தி.

A vicious donkey has mischievous propensities.

233. அம்பலக் கழுதை அம்பலத்திற் கிடந்தால் என்ன, அடுத்த திருமாளிகையிற் கிடந்தால் என்ன ?

What matters it whether the helpless ass lies in an open place or in the adjoining palace.

434. அழிந்த நந்தவனத்தில் அசுவம் மேய்ந்து என்ன, கழுதை மேய்ந்து என்ன?

What matters it whether a horse or an ass grazes in a garden that lies waste ?

1192. உடம்புளைந்த கழுதை உப்புகளத்திற்குப் போனது போல.

As the wearied ass went to the salt-pit.

1494. எடுக்க முன்னம் கழுதை இடுப்பு ஒடிந்து விழுந்ததாம்.

It is said that the ass fell down with a broken hip as soon as it was loaded.

1641. எழுதி வழங்கான் வாழ்க்கை கழுதை புரண்ட களம்.

The condition of the man who keeps no accounts is like the place in which an ass has rolled itself.

1702. என்னமாய்ச் சொல்லி இதமாய் உரைத்தாலும் கழுதைக்கு உபதேசம் காதில் ஏறாது.

No instruction however explicit or agreeable will enter the ear of an ass.

1707. என்னைப்போலக் குரலும் என் அக்காளைப்போல ஒயிலும் இல்லை என்கிறதாம் கழுதை.

The ass boasted that there was no voice equal to his, and no gait equal to that of his elder sister.

2075. கண்ணாலே சீவன் கடகட என்று போனாலும் வண்ணான் கழுதை சுமந்தே தீரவேண்டும்.

The ass of a washerman must carry the pack through, though its life may depart with a rattling noise through the eyes.

2127. கத்து கத்து என்றால் கழுதையும் கத்தாது, சொல்லு சொல்லு என்றால் புலவனும் சொல்லான்.

When repeatedly urged to bray, even an ass will not do so, when asked to sing, even a poet will refuse.

2172. கருமான் இருந்த இடமும் கழுதை புரண்ட களமும் சரி.

A blacksmith’s shop, and the place in which asses roll themselves are alike.

2175. கரும்பு முறித்துக் கழுதையை அடித்த கதை.

The story of one striking an ass with a sugar-cane.

2176.கரும்பைக் கழுதை முன் போட்டால் கழுதைக்குத் தெரியுமோ கரும்பு ருசி?

Does the ass enjoy the flavor of the sugar-cane that is placed before it?

2242. கவையைப்பற்றிக் கழுதையின் காலைப் பிடி.

To effect your object, if necessary, cling to the legs of an ass.

2243. கழுதை காணவேண்டினால் குட்டிச்சுவரிலே காணலாம்.

If an ass be wanted, it may be found feeding near a ruinous wall.

2244. கழுதைக் கெட்டால் குட்டிச்சுவர்.

If an ass be out of condition, it will be as useless as a ruinous wall.

2245. கழுதைக்கு ஏன் கடிவாளம்?

Why a bridle for an ass?

2246. கழுதைப் புண்ணுக்குப் புழுதி மருந்து.

Dust is medicine for the gores of an ass.

2247. கழுதையும் குதிரையும் சரி ஆமா ?

Are an ass and a horse equal ?

2248. கழுதையும் குதிரையும் பிணைத்தாற்போல.

Like yoking an ass and a horse together.

2249. கழுதை அறியுமா கந்தப்பொடி வாசனை?

Can an ass appreciate fragrant powder?

2250. கழுதைக்குச் சேணம் கட்டினாலும் குதிரை ஆமா ?

Does an ass become a horse by being saddled?

2251. கழுதை தேய்ந்து கட்டெறும்பு ஆயிற்று.

The ass by wearing away has become an ant.

2252. கழுதைக்கு ஏன் கலினம், அல்லது கடிவாளம்?

Why a bit or a bridle for an ass?

2254. கழுதைக்கு உபதேசம் காதிலே சொன்னாலும் அபயக் குரல் அன்றி அங்கு ஒன்றும் இல்லை.

Though religious instruction be whispered in the ears of an ass nothing will come of it but the accustomed braying.

2255. கழுதைக்கு வாழ்க்கைப்பட்டு உதைக்கு அஞ்சலாமா?

Having married an ass, do you fear his kicking ?

2256. கழுதைமேல் ஏறி என்ன, இறங்கி என்ன ?

What matters it whether you mount an ass, or alight from one ?

2257. கழுதைமேல் ஏறியும் பெருமை இல்லை, இறங்கியும் சிறுமை இல்லை.

Though you may ride on an ass, you gain no honour, nor are you disgraced by dismounting.

2258. கழுதை உழுது வண்ணான் குடி ஆனானா?

Did the washerman become a farmer by ploughing with an ass ?

2259. கழுதை உழுது குறவன் குடி ஆனானா?

Has the forester become a farmer by ploughing with an ass?

2260. கழுதை மயிர் பிடுங்கினால் இலாபம் என்ன நஷ்டம் என்ன ?

What profit or loss will arise from plucking off the hair of an ass ?

2261. கழுதை மயிர் பிடுங்கித் தேசம் கட்டி ஆள்வானா?

Can one reign as a king by selling ass-hair?

2262. கழுதைக்குத் தெரியுமா கஸ்தூரி வாசனை?

Does an ass appreciate the odour of musk?

2263.கழுதைக்குப் பரதேசம் குட்டிச்சுவர்.

The foreign country of an ass is a ruinous wall.

2264. கழுதை தப்பினால் குட்டிச்சுவரிடத்தில் இருக்கும்.

If an ass goes astray, it may be found near a ruinous wall.

2265. கழுதைப் பொதியில் ஐங்கல மாறாட்டமா?

Are there five kalams of fraud in the pack on an ass?

2266. கழுதை விட்டை ஆனாலும் கை நிரம்ப வேண்டும் என்கிறாய்.

You say get a handful, although it be but ass dung.

2364. கன்னானுக்கு முன்னே கழுதை பரதேசம் போனாற்போலே.

As an ass went on a pilgrimage before a copper-smith.

2428. காதவழி போய் அறியான் கழுதைப் பிறப்பு.

He who never walked a katham is an ass.

2429. காதவழி பெயர் இல்லான் கழுதையோடு ஒக்கும்.

He whose reputation does not reach a katham is like an ass.

2458. காரியக்காரன் கொல்லையிலே கழுதை மேய்குது.

The ass grazes in the grounds of the industrious.

2460. காரியத்துக்குக் கழுதையின் காலைப் பிடி.

If necessary, secure your purpose by clinging to the feet of an ass.

2570. குங்குமம் சுமந்த கழுதை பரிமளம் அறியுமா?

Can the ass which carried the kungumam-a fragrant resin-appreciate scents?

2850. கெட்ட கழுதைக்குத் துஷ்டபுத்தி.

A vicious donkey has mischievous propensities.

3293. சுகவாசி உடம்பு கழுதைப் பிறப்பு.

A man of luxurious habits is an ass.

4268. நிறை பொதியிலே கழுதை வாய் வைத்தாற்போல.

As an ass put its mouth into a full sack.

4614. பனை வெட்டின இடத்திலே கழுதை வட்டம் போட்டது போல.

Like an ass going round a place where a palmyrah tree had been felled.

5373. மூக்கு அறுபட்ட கழுதை தூவானத்திற்கு அஞ்சாது.

A crop-nosed ass does not fear driving rain.

5427. மேய்கிற கழுதையைக் கூவுகிற கழுதை கெடுத்ததாம்.

It is said that the braying ass interrupted the ass that was grazing.

5430. மேய்த்தாற் கழுதை மேய்ப்பேன் இல்லாவிட்டால் பரதேசம் போவேன்.

I will tend the donkeys, or go on a pilgrimage.

5517. வண்ணானுக்கு வண்ணாத்திமேல் ஆசை, வண்ணாத்திக்குக் கழுதை மேல் ஆசை.

The washerman longs for the washer-woman, and the washer woman’s desire is fixed on her donkey.

5552. வரவர மாமியார் கழுதைபோல் ஆனாள்.

In the course of time the mother-in-law became a donkey.

5608. வாக்கினால் கெட்ட கழுதையைப் போக்கிலே விடுங்கள்.

Let the ass go that brought evil on itself by braying.

5621. வாதுக்கு ஆடின தேவடியாள் வயது சென்றால் கழுதை மேய்ப்பாள்.

When a distinguished dancing girl becomes old, she may tend asses.

அடுத்த பகுதியில் சங்கத் தமிழ்க் கழுதைகளைக் காண்போம்.

To be continued…….
—subham—

Tags- தமிழ், ஸம்ஸ்க்ருதம், கழுதைகள், ஷேக்ஸ்பியர், -10

Part 2 கழுதை, பழமொழிகள் ,சுவையான கதை

S Nagarajan Article Index- September 2024 (Post No.13,739)


WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.739

Date uploaded in London – 3 October 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

S Nagarajan Article Index September 2024

1-9-24 13615 வம்புச் சண்டைக்கு வருவோரை சமாளிக்க முடியுமா?            2-9-24 13619 ‘குத்தல் மொழி’ எவ்வளவு நேரம் பேசுகிறீர்கள்?                                     3-9-24 13623 ஒரு நாளைக்கு 26 மணி நேரம் ஆக்குவது எப்படி?            4-9-24 13627 ராமாயணத்தில் வரங்கள் (2) முனிவர்கள் குச, லவர்களுக்கு

                             வரங்களை அளித்தது!                                                                                                          5-9-24 13631 ராமாயணத்தில் வரங்கள் (3) மஹாவிஷ்ணு தேவர்களுக்கு

                             வரம் அளித்தது!                                                                                                                          6-9-24 13635  ராமாயணத்தில் வரங்கள் (4) ஜயா மற்றும் சுப்ரபை அஸ்திர

           சஸ்திரங்களைப் பெற்றது!                                7-9-24 13639 குழந்தைகளும் ‘பெரிய யோசனை’ சொல்வார்கள்! 

8-9-24 13642 மௌனம் தரும் உடல் ஆரோக்கியமும், உள்ள    

           ஆரோக்கியமும்! (ஹெல்த்கேர் ஆகஸ்ட் 24 கட்டுரை)

9-9-24 13645 உங்கள் குழந்தைகளை சாதனையாளர் ஆக்குவது எப்படி? 

10-9-24 13649 S Nagarajan Article Index August 2024

11-9-24 13652 மஹாகவி பாரதியாரின் நவதந்திரக் கதைகள்! 

12-9-24 13656 ஒரு நாளைக்கு 24 மணி நேரமும் வாழ்வது எப்படி?! 

13-9-24 13661 கேளுங்கள் கொடுக்கப்படும்!                                                                   14-9-24 13665 ஐன்ஸ்டீனின் மூளை! – 1

15-9-24 13670  ஐன்ஸ்டீனின் மூளை – 2                                16-9-24 13673  ஒலிம்பிக் தங்க மெடல் நாயகி லரிஸா லடிநினா – 1   

            மாலைமலர் 21-8-4 இதழில் வெளியாகியுள்ள கட்டுரை.              17-9-24 13677 ஒலிம்பிக் தங்க மெடல் நாயகி லரிஸா லடிநினா – 2

            மாலைமலர் 21-8-24 இதழில் வெளியாகியுள்ள கட்டுரை.               18-9-24 13681  பாரத் ரத்னா லதா மங்கேஷ்கர்! – 1 உலகெங்கும்   

            ஒலிக்கும் இன்னிசைக் குரல்! – மாலைமலர் 21-8-24 இதழ்

            கட்டுரை.   

19-9-24 13685 பாரத் ரத்னா லதா மங்கேஷ்கர்! – 2 உலகெங்கும் ஒலிக்கும்

            இன்னிசைக் குரல்! – 2 – மாலைமலர் 21-8-24 இதழ் கட்டுரை 20-9-24 13689 இன்றையப் பெண்களுக்கு இயந்திரங்களே தெய்வம்!       21-9-24 13692 பாரதக் குடும்பத்தைப் போற்றும் மேலை உலகம்! 

22-9-24 13695 30000 அபார்ஷன் செய்த டாக்டரின் கண்ணீர்!                                       23-9-24 13699  காகமும் மயிலும்!  – வாழ்வியல் கதை!                                                          24-9-24 13703  என்னை நான் நேசிக்க ஆரம்பித்த போது…!                                                                                            25-9-24 13707 ராமாயணத்தில் வரங்கள் (5) இந்திரன் மலத மற்றும் கரூச

                                    நாடுகளுக்குக் கொடுத்த வரம்!                                                                         26-9-24 13710 ராமாயணத்தில் வரங்கள் (7) விஷ்ணு பகவான் கச்யபருக்கு    

                                வரம் கொடுத்தது!                                                                                                                                                 27-9-24 13714 ஜயது ஜயது ஹிந்து ராஷ்ட்ரம்!                                                                        28-9-24 13 718 உலகையே சிரிக்க வைத்த நகைச்சுவை நாயகன் சார்லி

                                 சாப்ளின்! – 1  மாலைமலர் 11-9-24 இதழில் வெளியான   

                               கட்டுரை.                  

29-9-24 13 721 உலகையே சிரிக்க வைத்த நகைச்சுவை நாயகன் சார்லி

                                சாப்ளின்! – 2  மாலைமலர் 11-9-24 இதழில் வெளியான

                               கட்டுரை.       

30-9-24 13725 உலகில் நோபல் பரிசு பெற்ற முதல் பெண்மணி மேடம்

                               க்யூரி! – 1 (18-9-24 மாலைமலர் இதழில் வெளியான கட்டுரை)

**

தமிழ், ஸம்ஸ்க்ருதக் கழுதைகளும் ஷேக்ஸ்பியர் கழுதைகளும்-9 (Post No.13,738)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,738

Date uploaded in London – 2 October 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx  

கழுதை -தமிழ் சம்ஸ்க்ருத நூல்களில் ஷேக்ஸ்பியர் பொன் மொழிகள்- Part 9

தமிழ் மொழியில் கழுதைகள் பற்றிய பாடல்கள் குறைவு ஆனால் பழமொழிகள் அதிகம் .ஸம்ஸ்க்ருத   மொழியில்  கழுதைகள் பற்றி பாடல்கள் உள்ளன  ஷேக்ஸ்பியர் நாடகங்களிலும் கழுதைகள் பற்றிய விஷயங்கள் அதிகம் இல்லை.

ஆயினும் நாய் போலவே கழுதையும் கீழ்ஜாதி பிராணிதான் ; ஆகையால் திட்டுவதற்கே அவை பயன்படுகின்றன . மூளையே இல்லாமல் சேவை மட்டும் செய்யும் சாதுவான பிராணி. ஆயினும் அதன் ‘பால்’ மிகவும் விலை மதிப்புடையது ; அதை பற்றி அந்தக் காலத்தில் யாருமே கதைக்கவில்லை . பாவம்தான் கழுதைகள்!

பாடகர்கள் கர்ண கடூரமாகப் பாடினால் கழுதையுடன் ஒப்பிட்டு அவமானப்ப டுத்துகிறார்கள்

நாயே! என்று திட்டினால் 100 சதவிகித வசவு; கழுதையே என்று திட்டினால் 50 சதவிகித வசவுதான்.  காரணம் நாய் போல கடிக்காது; அதற்காகப் பக்கத்தில் போய்விடாதீர்கள் எட்டி உதைத்து விடும்.. நீங்கள் மண்ணைக் கவ்வுவீர்கள்.

முதலில் ஷேக்ஸ்பியர் சொன்ன சில விஷயங்களைக் காண்போம் பின்னர் சம்ஸ்க்ருத ஸ்லோகங்களையும் தமிழ்க் கழுதைப் பழமொழிகளையும் காண்போம் .

“I Find the Ass in Compound with the Major Part of Your Syllables” …Coriolanus

Act 2, Scene 1

கொரியலேனஸ் நாடகத்தில் ஆஸ் ASS  என்பதை ஷேக் கெட்டவார் த்தையாகப் பயன்படுத்துகிறார்  மனிதனின் மல வாய், buttocks , backside என்ற பொருளில் பயன்படுத்துகிறார் 

****

BOTTOM

Nothing, good monsieur, but to help Cavalery Cobweb to

scratch. I must to the barber’s, monsieur, for methinks

I am marvelous hairy about the face. And I am such a

tender ass, if my hair do but tickle me, I must scratch.

TITANIA

[Waking] My Oberon, what visions have I seen!

Methought I was enamored of an ass.

—–A Midsummer Night’s Dream

Act 4, Scene 1

மிட்சம்மர் நைட்ஸ் ட்ரீம் என்ற நாடகத்தில் கழுதைத்தலை அணிந்த கதா பாத்திரம் வருகிறது  அதன் மீது காதல் கொண்டதாக ஒரு வசனமும்  முகம் முழுதும் முடி வளர்ந்ததால் அவை கிசுகிசு மூட்டுவதாகவும் அதனால் சொரிந்துகொள்ள வேண்டியிருப்பதாகவும் வசனம் வருகிறது

*****

DOGBERRY

74. suspect: malapropism for “respect.” 74   Dost thou not suspect my place? dost thou not

75-76. O that he were here to write me down an ass!: —Dogberry wishes that the Sexton had been there to record, in writing, that Conrade called him an ass, so that Conrade would be sure to be punished for that offense. 75   suspect my years? O that he were here to write me

 76   down an ass! But, masters, remember that I am an

 77   ass; though it be not written down, yet forget not

 78   that I am an ass. No, thou villain, thou art full of

79. piety: malapropism for “impiety.”

 79   piety, as shall be proved upon thee by good witness.

 80   I am a wise fellow, and, which is more, an officer,

 81   and, which is more, a householder, and, which is

82. as pretty a piece of flesh: i.e., as fine a mortal man.

83. go to: —This is an expression of scorn, like current expressions such as “go to hell” or “get out of here.” 84-85. a fellow that hath had losses: —Dogberry thinks he should be respected because he has known hardship. 86. handsome: fitting, impressive. 82   more, as pretty a piece of flesh as any is in

 83   Messina, and one that knows the law, go to; and a

 84   rich fellow enough, go to; and a fellow that hath

 85   had losses, and one that hath two gowns and every

 86   thing handsome about him. Bring him away. O that

 87   I had been writ down an ass!     

Much Ado About Nothing

Act 4, Scene 2

மச்  அடோ அபவுட் நத்திங் நாடகத்தில் கழுதை போல உழைப்பவன் என்ற பொருளில் வருகிறது . செருப்புத் தோலாக உழைத்தேன் நான் –என்று சொல்லுவது போன்ற வசனம் இது .

மொத்தத்தில் ஆசனவாய் என்றும்  பாரம் சுமப்பவன் போல உழைப்பவன் என்றும் மட்டமான பொருளில்தான் வருகிறது.

******

இதோ சில சம்ஸ்க்ருத ஸ்லோகங்கள்

நாய், சேவல், தூக்கில் தொங்கவிடும் வெட்டியான்

மூன்றும் தீண்டத்தகாதன;

ஒட்டகமும் கழுதையும்  அப்படியே;

 ஆகையால் அவைகளைத் தொடாதே

பஞ்ச தந்திர ஸ்லோகம்

தெரிந்தும் கழுதையை ஒருவன் தொட்டால்

அறியாமல் தொட்டாலும் சரி

அவன் புண்ணிய ஸ்னானம் செய்தாக வேண்டும்;

ஆடையோடு குளித்தால்தான்

தீட்டு விலகும்– பஞ்ச தந்திர ஸ்லோகம்

*****

கரம் லிம்பாமி கந்தேன புஷ்பய் ராபூஷாயாமி தம்

ருஷ்டஹ ச  பத்ப்யாம் மாம்  ஹந்தி  மூர்கபூஷா பலம் த்விதம்

கழுதைக்கு சந்தனம் பூசுகிறேன்; அதை மலர்களால் அலங்கரிக்கிறேன் என்று போனால் அது கோபத்தால் கால்களைக் கொண்டு எட்டி உதைக்கிறது. முட்டாளை வழிபட்டு அவனை உயர்ந்த இடத்தில் வைப்பவனுக்கும் இதே கதிதான்.

To be continued………………………….

–subham–

Tags- தமிழ் ஸம்ஸ்க்ருதக் கழுதைகள், ஷேக்ஸ்பியர் கழுதைகள் –9, கழுதை ,தமிழ், சம்ஸ்க்ருத, நூல்களில், ஷேக்ஸ்பியர், பொன் மொழிகள்- Part 9,

What is New in London Swaminathan’s Latest Books?

I am just publishing details of my last five books out of 125 books written by me in Tamil and English.

They are available from

pustaka.co.in

posted by London Swaminathan on 2nd Occtober 2024.

Contents

Hidden Secrets in Vishnu Sahasranama (Parts 1 to 20)

75 Beautiful Quotes in VS (Parts 1 to 10)

Tamil Veda Tirukkural in VS (Parts 1 to 7)

(Vishnu Sahasranama=VS)

*****

CONTENTS

1. MY Research Notes on Viveka Chudamani

2.Avvaiyar and Adi Sankara: My Research Notes on Viveka Chudamani

3.Three things are Rare!

4.Incredible Numbers

5.Money, Money, Money

6.Kamini- Kanchana

7.Guru is the ‘Bright Mask that God Wears’

8.Respect to Teacher

9.Ramana, Valluvar, Tamil Proverbs on Guru

10.Yogaaruda State

11.Selfless Work

12.Rope or Snake

13.Time and Place

14. ‘Brahma Satyam Jagan Mithya’

15.List of Sankara’s Imageries and Similes

16.Sankara, Tirumular, Ramana ,Socrates- Know Thyself

17.Beautiful Words in VC

18.Interesting Comparisons

19.Sankara on Veena, Medicine, Oratory, Yoga:

20.Sankara on Snakes and  Treasures

21.Sankara on Zoology

22.Who is Your Wife? Who is Your Son?

23.Gross Body and Subtle Body

24.Ego and Three Gunas in VC

25.Five Sheaths in our Body

26.Jar and Air; Clay and Pot

27.Brahmam Okate; Sarvam Brahma Mayam

28.Mirror in Viveka Chudamani Tirumular, R K Paramahamsa, Tolkappiar

29.Desire is like Fire

30.Adi Sankara on Sea Mystery

31.Sankara, Tirumular and Ramakrishna on a Knotty Problem

32. True Devotees act like Mad Men, Children, Beggars -says Sankara

33.Shakespeare, Ramakrishna and Sankara on Actors

34.Tamil Saint Tirumular is not a Siddha! He salutes Adi Sankara!!

35.Sankara and the Most Famous Sangam Tamil Poet

36.Three Robbers and Three Gunas Story

37.Mysterious Light from Body: Sankara, Ramakrishna, Tirumular Confirm

38.Tiger Story in Ramakrishna, Tamil Veda Tirukkural and Tirumular

39.Don’t talk Sankara’s Advice

40.Ocean of Nectar; Sea of Bliss; Sankara ,Manikkavasagar , Tirumular

41.Sankara, Valluvar, Tirumular on Fate

42.Ball Game in Sankara’s Viveka Chudamani

43.Sankaraya Sankaraya Sankaraya Mangalam; My Research Notes on VC-43 (last part)

*******************

Contents

1.Brahma in Burma

2.Ramayana, Telugus and Hindu Varman Kings of Burma-1

3.Ramayana, Telugus and Hindu Varman Kings of Burma-2

4.Ramayana, Telugus and Hindu Varman Kings of Burma-3

5.Sanskrit in Burma /Myanmar -Part 1

6.Sanskrit in Burma /Myanmar -Part 2

7.Sanskrit in Burma /Myanmar -Part 3

8.Shiva and Ganesh in Burma

9.Vishnu and Surya in Burma/Myanmar 

10.Tamil Chettiars in Burma

11.Interesting Anecdotes from Burma/Myanmar

12.Sanskrit in Thailand -1

13.Sanskrit in Thailand -2

14.Sanskrit in Thailand -3

Part Two

Nagarjuna Magic

15.Man can become Invisible’ says Magician Nagarjuna!

16.Sterile Women can get Children; People can See Previous Births! Nagarjuna Shows the Way!

17.Nagarjuna Magic to attract Fish and Coch shells

18.How to Fly in the Sky : Nagarjuna’s Instructions to  beat Albert Einstein!

19.Magic Books and Medical Books by Nagarjuna

20.Magic of Walking on Water and Walking on Fire!

21. Cure for Snake Poison!

22.Cure for Scorpion Bites! 

23.Magic Sex Tips by Nagarjuna!

24. What is Your Birth Star? I will tell You Who You are! Says

Varahamihira- Part 1

25. What is Your Birth Star? I will tell You Who You are!

Says Varahamihira- Part 2

*****

பொருளடக்கம்

1 to 12 விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள், ரகசியங்கள், மேற்கோள்கள்

12.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: அறிவியல் ரகசியங்கள்

13.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: தாவரவியல் அதிசயங்கள்

14.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள், ரகசியங்கள், மேற்கோள்கள்

15.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: விஞ்ஞான ரகசியங்கள்

16.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: விஞ்ஞான ரகசியங்கள் தொடர்ச்சி

17.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள், ரகசியங்கள், மேற்கோள்கள்

18.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: விஞ்ஞான ரகசியங்கள் தொடர்ச்சி

19.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: வரலாற்று ரகசியங்கள்

20.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: வரலாற்று ரகசியங்கள் தொடர்ச்சி

21.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: வரலாற்று ரகசியங்கள் தொடர்ச்சி

22.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: மேலும் பல வரலாற்று அதிசயங்கள்

23.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள், ரகசியங்கள், மேற்கோள்கள்

24.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள், ரகசியங்கள், மேற்கோள்கள்

25.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: விலங்குகள் பறவைகள் பெயர்கள்

26.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: காடு – மலை – கடல் அதிசயங்கள்

27.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள: அணுசக்தி குறிப்புகள்

28.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: பிள்ளைகள் பெற ஒரு மந்திரம்

29.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: கடவுள் பெயர்கள்

30.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: சத்யம் ஞானம் அனந்தம் பிரம்ம

31.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: மருத்துவ அதிசயங்கள்

32.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம அதிசயங்கள்: நீர் நிலைகளும் கடலும்

33.விஷ்ணு சஹஸ்ரநாம, அதிசயங்கள்: மநு பற்றிய ரகசியங்கள்

***************

அட்டைப்படத்தில் விஷ்ணுவும் , லெட்சுமியும்  கருட வாகனத்தில் உள்ளனர் . லண்டன் மியூசியத்தில் உள்ள சிலை. டாக்டர் ஏ . நாராயணன் எடுத்த படம். நன்றி

பொருளடக்கம்

1.ஹனுமான் சாலீஸா விளக்கக் கதைகள்

2. அனுமனுக்குக் கிடைத்த முத்து மாலை

3.ஹனுமான் சாலீஸா விளக்கக் கதைகள்

4. வியாஸராஜ தீர்த்தர் கட்டிய 732 அனுமார் கோவில்

5.அனுமன் சிவனின் அவதாரம்!

6.ஹனுமான் சாலீஸா விளக்கக் கதைகள்

7.அனுமனுக்கு வீணை வாசிக்கத் தெரியும்!

கும்பகோணத்தில் அற்புத சிற்பம்!

8.காந்திஜி ஒரு ஹனுமான்: ரமணர்

9.அனுமன் பறந்த வேகம்

10.அனுமன் செய்த அற்புதம்- எட்டு நட்சத்திர

தொகுதிகளைக் கடந்து பறந்தார்!

11.அசீரியாவில் (ASSYRIA), ஹீப்ருமொழியில் அனுமன் !

12.ஹனுமான் சாலீஸா விளக்கக் கதைகள் நிறைவு

13.கம்பன் தரும் தகவல்கள்

14.இந்தியாவிலுள்ள முக்கிய ஹனுமார் கோவில்கள்

15. அனுமன் வால் பற்றிய சுவையான துணுக்குகள்

16.உலகம் முழுதும் பரவிய ஹனுமான்! 

17.நாமும் அனுமார் ஆகலாம்!

18.டில்லியில் இயந்திர அனுமார் !

19.இலங்கையில் உள்ள ராமாயண புனிதத் தலங்கள்

இதிலுள்ள படங்கள் கும்பகோணம் ராமசுவாமி கோவிலின் சுவர்களில் உள்ள ஓவியங்கள்.  படம் எடுத்தவர் – லண்டன் சுவாமிநாதன்

அட்டைப்படம் – நூறு ஆண்டுகளுக்கு முன் வெளியான ராமாயண ஓவியங்கள் என்ற ஆங்கிலப் புத்தகத்திலிருந்து எடுக்கப்பட்டது.

*****

லண்டன் சுவாமிநாதன் எழுதி வெளியிட்ட 123+2 நூல்கள்:

HOW TO GET THE BOOKS? PLEASE GO TO Pustaka.co.in and type London Swaminathan in Author Box

இதை 1) படிப்பதற்காகவும் 2) மின் நூலாகப் பெறவும் 3) அச்சுப்பதிப்பாகப் பெறவும் என இப்படி மூன்று திட்டங்களை www.pustaka.co.in அறிமுகப்படுத்தியுள்ளது.

இதன் உரிமையாளர் திரு டாக்டர் ராஜேஷ் தேவதாஸ் Ph.D. அவர்கள்.

சந்தா விவரங்களையும் நூல் விலை விவரத்தையும் admin@pustaka.co.in

என்ற மின்னஞ்சலில் தொடர்பு கொண்டு பெறலாம்

தொடர்புக்கான தொலைபேசி எண் : 9980387852  

ENGLISH BOOKS WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

(1)Is Brahmastra a Nuclear Weapon?

(2). AMAZING TIME TRAVEL by HINDU SAINTS

(3).Famous Trees of India

(4).DID INDIANS BUILD EGYPTIAN PYRAMIDS?

(5).ALL ABOUT DRAVIDAS, TAMIL SANGAMS,

KUMARIK KANDAM AND TOLKAPPIAM

(6).STORY OF TAMIL DEVADASIS AND ORIGIN OF DANCE DRAMA IN VEDAS

(7). Interesting  Anecdotes from the World of Music

(8).KALIDASA’S SIMILES IN SANGAM TAMIL LITERATURE: NEW CLUE TO FIX HIS AGE

(9).BIRDS AND GODS- OMENS, VAHANAS AND STRANGE STORIES FROM HINDU SCRIPTURES

(10).Animal Einsteins:  Amazing Intelligence of Creatures in Nature

(11) THE WONDER THAT IS HINDU TEMPLE

(12). KALKI AVATAR SOON! KALI YUGA FINITO!

(13). Date of Mahabharata War & other Research Articles

(14). Miracles of Hindu, Parsi, Jain & Buddhist Saints

(15). HINDU STORIES ABOUT MONKEYS,

DONKEYS AND ELEPHANTS

16.VALLUVAR, EINSTEIN AND SHAKESPEARE

17. Mayan Civilization and Hindu Nagas

Asuras, Rishis and Gandharvas

18.Hindu Wonders in Muslim Countries

19.Hindu Influence in Mesopotamia and Iran

20. Hinduism in Sangam Tamil Literature

21.Interesting Titbits from Bhagavad Gita

22.Om in Rome; Manu Smriti in London Church

 23.Tamil Hindus 2000 Years Ago!  

24.Rewrite Indian History

25. Beautiful Hindu Women and

Wonderful Weddings

26.Woman is an Adjective, Man is a Noun

27.Amazing and Unknown Names of Hindu Gods,

Himalaya, Water and Sea!

28. 1000 Hindu Quotations for Speakers and Students

29. History is a Mystery in India

30.Thousand More Hindu Quotations for Speakers and Students

31. Controversial and interesting Laws in Manu Smriti

(First Part)

32. Controversial and interesting Laws in Manu Smriti

(Second Part)

33. Linguistic and Language Wonders in India- Old Theories Binned

34. Interesting Anecdotes for Partygoers  and Essay Writers

35.More Interesting Anecdotes for Partygoers

36.Third Book of Anecdotes for Students and Speakers

37. Brahmins in Tamil and Sanskrit Literature

38.Gandhiji’s Views on Controversial Matters

39.Guide to Hindu Homa (Havan) and Festivals

40.Guide to 108 Famous Temples in Maharashtra

41.Tamil Hindu Encyclopaedia

42.Strange Stories about Hindu Saints Temples and

 Historical Atrocities

XXXX

TAMIL BOOKS WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

1.உலகம் முழுதும் பாம்பு வழிபாடு!

2.தாய்லாந்து, வியட்நாம், கம்போடியாவில் தமிழ் முழக்கம்

3.தேனினும் இனிய கம்பராமாயணப் பாடல்கள்

4.பெண்கள் வாழ்க –

5.சுமேரியர்- இந்தியர் தொடர்பு

6.இந்து மத நூல்களில் வெளி உலக வாசிகளும், காலப்பயணமும்

7.தமிழர்கள் மரங்களை வழிபடுவது ஏன் ?

 8.பிரம்மாஸ்திரம் ஒரு அணு ஆயுதமா?

9.தமிழ் மொழி அதிசய மொழியே? இதோ சான்றுகள்!

10.திருப்பதி பாலாஜி தமிழ்க் கடவுள் முருகன்! அருணகிரிநாதர் போடும் புதிர்!!

11.திருவாசகத் தேன் ! திருமந்திர ஜுஸ் !!

12. தொல்காப்பியர் முதல் பாரதி வரை

பெரியோர்களுடன் ஒரு நிமிடப் பேட்டி

13.எலும்பு வலுப்பட கால்சியம்; குழந்தை பிறக்க செலீனியம் ; பல் பளபளக்க ப்ளூரைட்

14.ஆழ்வார்கள் சொல்லும் அதிசயச் செய்திகள்

15.வெள்ளி, அலுமினியம், யுரேனியம் பற்றிய சுவையான கதைகள்

16.கிரேக்க மொழியில் தமிழ் சொற்கள்!

கிரேக்க நாட்டில் இந்துமத  சடங்குகள், கதைகள்!!

17.சிங்கப்பூரில் சிவபெருமான் !

சிந்து சமவெளியில் சிவலிங்கம் !!

18.திராவிடர்கள் யார்? குமரிக் கண்டமும் 3 தமிழ்ச் சங்கங்களும் உண்மையா?

19.தொல்காப்பிய அதிசயங்கள்

20.கம்பராமாயணத்தில் எதிர்பார்க்காத விஷயங்கள்

21.ரிக் வேதத்தில் தமிழ்ச் சொற்களும் அதிசயச் செய்திகளும்

22.எகிப்திய நாகரீகத்தில் இந்தியர் பங்களிப்பு

23..சுமேரியாவில் தமிழ் யாழ்! ஜப்பானில் சாம வேத இசை!!

24.மனைவி ஒரு மருந்து

25.தமிழ் ஒரு கடல்! முத்துக் குளிப்போம் வாருங்கள்!

26.சங்கத் தமிழ் நூல்களில் காளிதாசன் உவமைகள்

27.தமிழ்நாட்டை உலுக்கிய பேய்

28.பறவைகள் சகுனம் உண்மையா?

கடவுளுக்கு  வாகனம் எதற்காக?

29.கணவர் மேல் 44 காதல் கவிதைகள்!  இறந்த பின்னர்

பெட்டிக்குள் 2000 கவிதைகள் !!

30.கடவுளை மறுத்த இங்கர்சால்! இந்துமத ஆதரவு

யேட்ஸ் , ரொமைன் ரோலண்ட், வால்ட் விட்மன்!

31.சொல்லில் உயர்வு தமிழ்ச் சொல்லே

32.தமிழ், சம்ஸ்க்ருத கல்வெட்டுகள்

தரும் சுவையான செய்திகள்

33.மொழியியல் ஆய்வில் விஷமங்கள், விசித்திரங்கள், விநோதங்கள்

34.முப்பது கட்டுரைகளில் இந்துமத அதிசயங்கள்

35.ரிக்வேதத்தில் மேல் நாட்டினரை

திகைக்கவைக்கும் கவிதைகள் !

36. முக்கிய கோவில்கள், சமாதிகளை

தரிசிக்க உதவும் கையேடு

37. தீயோரை அழிக்க கல்கி வருகிறார்!

38.சுவையான  யானை  பூனை கதைகள்,

உண்மைச் சம்பவங்கள்

39.மகாவம்ச நூலில் தமிழர்கள் பற்றி வியப்பூட்டும் செய்திகள்

40.ஐன்ஸ்டீன் , ஹிட்லர்,  சாணக்கியன் சொன்ன கதைகள்

41. மஹாபாரதப் போர் நடந்ததா?

42.தமிழ் மன்னர்கள் செய்த யாக, யக்ஞங்கள்

43.அற்புத மூலிகைகள் பற்றி

வேதம் தரும் செய்திகள் (title)

44.தமிழ், சம்ஸ்க்ருத இலக்கியத்தில்

பெண்கள்

45. பகவத் கீதையில் அதிசயச் செய்திகள்

46. பரத நாட்டியக் கதைகளும்

பழமொழிக் கதைகளும் (title)

47.அதர்வண வேத பூமி சூக்தம்   

சொல்லும் வியப்பான செய்திகள்

48.வரலாற்றில் சில புதிர்கள்

தாஜ்மஹால் இந்துக் கோவிலா ?

ஏசு கிறிஸ்து  இந்தியா வந்தாரா?

49.லண்டன் பார்க்க வாறீங்களா !

சிட்னி பார்க்க வாறீங்களா? 

50.ராதே உனக்கு கோபம் ஆகாதடி

(கட்டுரைத் தொகுப்பு)

51. தமிழ், சம்ஸ்க்ருத நூல்களில்

அரிய அறிவியல் செய்திகள்

52.‘தீதும் நன்றும் பிறர்தர வாரா’

                     (கட்டுரைத் தொகுப்பு)

53.உபநிடதத் தென்றலும் வேத மழையும் 

54.புராணங்கள் புளுகு மூட்டைகளா?       

                  (கட்டுரைத் தொகுப்பு)

55. ஆயிரம் இந்துமதப் பொன்மொழிகள்

56.அக நானூறு , புற நானூறு ,காதா எழுநூறு ,ராஜ தரங்கிணி

சொல்லும் அதிசயச் செய்திகள்

57.கட்டுரைக் கதம்பம்

(அக்னி – ஆசனம் – குரு –கங்கை நதி) book title

58. கண்டவர் விண்டிலர்; விண்டவர் கண்டிலர்

59.மனு நீதி நூலில் அதிசயச் செய்திகள் (முதல் பாகம்)

60.மனு நீதி நூலில் அதிசயச் செய்திகள் ( இரண்டாம் பாகம் )

61.சம்ஸ்க்ருதப் பொன்மொழிகளும் தமிழ்ப் பழமொழிகளும்

62.  தமிழ் இலக்கியத்தில் அதிசயச் செய்திகள்

63.தினமணி பத்திரிக்கை கதையும் என் கதையும்

64. தமிழ் — ஆங்கில மொழிகளில் ஹிந்து ‘க்விஸ்’

(Tamil- English Bilingual Hindu Quiz Book) book title

65.இந்திய நாகர்– தென் அமெரிக்க மாயா நாகரீக

அற்புத ஒற்றுமைகள்

66.மஹாராஷ்டிர மாநிலத்தின் 108 புனிதத் தலங்கள்

67.மத மாற்றம், இந்து மதம் பற்றி காந்திஜி  என்ன சொல்கிறார்? 

68. கர்நாடக மாநிலத்தின் புகழ்பெற்ற கோவில்கள்

69.தமிழ், இந்து மதம் பற்றிய 60 தலைப்புகளில்

600 கேள்வி–பதில்கள் !!

70.கன்பூசியஸ், பர்மா பற்றிய அரிய தகவல்கள் !

(ஆயுர்வேதம் , ஆரூடம் , லண்டன் விழாக்களும் உள்ளன )

71.இந்து மத பண்டிகைகளில் மரம் ,செடி, கொடி வழிபாடு

72. கேரள மாநிலத்தின் 108 புகழ்பெற்ற  கோவில்கள்

73. இலங்கைத் தீவின் 108 புகழ் பெற்ற இந்து ஆலயங்கள் (Two Parts)

74.Second part

75. மேலும் அறுபது தலைப்புகளில் 600 கேள்வி–பதில்கள் !!

*******************

வேறு பதிப்பகம் மூலம் :-

1.வினவுங்கள் விடைதருவோம் ( பிபிசி தமிழோசையில் வெளியான எனது கேள்வி-பதில் தொகுப்பு)

2.இதழியல்

Xxxx

***** 

–subham–

tags- 125 books, london swaminathan, latest five books.