திருமந்திரத்தில் சம்ஸ்க்ருதம்,  தமிழ்; ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை எண்- 48 (Post No.13,632)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,632

Date uploaded in London – 5 September 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx  

திருமந்திரத்தில் சம்ஸ்க்ருதம், தமிழ்; ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை எண்- 48

திருமந்திரத்தை ஒரு தமிழர் இயற்றவில்லை என்பதை அறிவோம்; அவர் காஷ்மீ ரிலிருந்து வந்த சைவர்; 3000 பாடல்கள் முழுதும் சம்ஸ்க்ருதம் விரவிக்கிடக்கிறது ; ஸம்ஸ்க்ருதத்தை அழித்தால் திருமந்திரம் அழிந்துவிடும். புஸ்தகத்தில் தலைப்பிலேயே மந்திரம் உள்ளது. நிற்க.

நூலுக்குள் அவர் பல இடங்களில் மொழிகள் பற்றிக் குறிப்பிடுகிறார். 18 பாஷைகள் என்கிறார். 51 எழுத்துக்கள் உள்ள ஸம்ஸ்க்ருதத்தை நிறைய பாடல்களில் குறிப்பிடுகிறார் ( 51 எழுத்து பற்றிய கட்டுரை முன்னரே வெளியிடப்பட்டது )

சில சுவையான செய்யுட்களைக் காண்போம்:

நடுவுநில் லாதிவ் வுலகஞ் சா஢ந்து

கெடுகின்ற தெம்பெரு மானென்ன ஈசன்

நடுவுள அங்கி அகத்திய நீபோய்

முடுகிய வையத்து முன்னிரென் றானே

முதலில் அகத்தியனை தென்பால் அனுப்பிய செய்தியைச் சொல்கிறார் ; ஆனால் தமிழ் பற்றி சொல்லாமல் வடக்கில் ஜனத்தொகை பெருகிவிட்டது; ஆகவே தெற்கே குடி பெயர்க என்கிறார் சிவபெருமான் . பாரதி பாடல் மூலம் அவர் தமிழ் மொழிக்கு இலக்கணம் வகுத்ததையும் நச்சினார்க்கினியர் உரை மூலம் அவர் 18 குடி மக்களை தமிழ்நாட்டில் குடியேற்றியதையும் அறிகிறோம்.

*****

LISTEN TO VEDIC MANTRAS FROM BRAHMIN’S MOUTH

அறங்கேட்டும் அந்தணர் வாய்மொழி கேட்டும்

மறங்கேட்டும் வானவர் மந்திரங் கேட்டும்

புறங்கேட்டும் பொன்னுரை மேனிஎம் ஈசன்

திறங்கேட்டும் பெற்ற சிவகதி தானே

Listening to Dharma and to the Mantras of the Brahmins

Listening to God’s valorous acts and the Devas’ Mantras many,

Listening to loud reports and the deeds peerless of the Lord,

The Lord, gleaming bright as gold–thus attain the Siva State.

*****

சிவன் உடுக்கை ஒலியிலிருந்து ஒரு புறம் தமிழும் மறுபுறம் ஸம்ஸ்க்ருதமும் வந்ததை பாரதி வரை பலரும் பாடியள்ளனர் .மேலும் பாரதி தனது பாடல்கள் முழுதும் ஆரிய என்பதை பண்பாடுடையவன் என்ற பொருளில் பயன்படுத்தியுள்ளார். மாக்ஸ்முல்லர் அந்தச் சொல்லுக்கு  இனப்பூச்சு பூசினார்; திரு மூலர் சிவ பெருமானை ஆரியன் என்று சொல்லி அவன் வாயிலிருந்து வந்த மொழியை ஆரியம் என்கிறார். அப்பரும் அவ்வாறே சொற்பிரயோகம் செய்துள்ளார்.

LORD SIVA CREATED TAMIL AND SANSKRIT FROM HIS KETTLE DRUM SOUND

மாரியும் கோடையும் வார் பனி தூங்க நின்று

ஏரியும் நின்று அங்கு இளைக்கின்ற காலத்து

ஆரியமும் தமிழும் உடனே சொல்லிக்

காரிகையார்க்கு கருணை செய்தானே –திருமூலர்

Devoid alike of rain and summer’s gift of dew

Even the flashing lake had lost it’s vernal bloom

Then did He in Sanskrit and Tamil at once,

Reveal the rich treasure of His Compassion to our Lady Great.

*****

LEARN TAMIL AND SANSKRIT TO SEE GOD

அவிழ்கின்ற வாறும் அதுகட்டு மாறும்

சிமிட்டலைப் பட்டுயிர் போகின்ற வாறும்

தமிழ்ச்சொல் வடசொல் எனும்இவ் விரண்டும்

உணர்த்தும் அவனை உணரலு மாமே. 10

Life takes its birth, stands preserved awhile,

And then its departure takes; caught

In that momentary wave of flux, Him we glimpse,

The Lord who in Tamil and Sanskrit spoken by north(ern Saints)

*****

THREE FOLD TAMIL AND VEDA WILL LEAD YOU TO GOD

சதாசிவந் தத்துவம் முத்தமிழ் வேதம்

மிதாசனி யாதிருந் தேன்இன்ற காலம்

இதாசனி யாதிருந் தேன்மனம் நீங்கி

உதாசனி யாதுடனே உணர்ந் தோமால். 4

Mystic Truths Flashed
Sadasiva, Tattva, the Muthamil and Veda
Them I sought not while here I stood;
I held them not in the heart; but soon my mind turned,
And indifference abandoning, realised them all.

****

GOD SENT ME TO SAY THE TRUTH IN TAMIL

பின்னைநின்று என்னே பிறவி பெறுவது

முன்னைநன் றாக முயல்தவம் செய்கிலர்

என்னைநன் றாக இறைவன் படைத்தனன்

தன்னைநன் றாகத் தமிழ்செய்யு மாறே. 9

Agamic Truths In Tamil
If in a former birth one does not do penance,

Who can say what the next birth will be,

The Lord, however, gave me a good birth,

So that I may sing His glory in Tamil.

****

I, Aryan, Say

புரைஅற்ற பாலினுள் நெய்கலந் தாற்போல்

திரைஅற்ற சிந்தைநல் ஆரியன் செப்பும்

உரையற்று உணர்வோர் உடம்பிங்கு ஒழிந்தால்

கரையற்ற சோதி கலந்தசத் தாமே. 22

Like the ghee subtly latent in purest milk,
Into the waveless Thought the Lord in silentness speaks;
They who, in silentness realise, this mortal coil shuffled,
Purity they become, in Limitless Light mingling.

*****

DO JAPA LIKE BRAHMINS DOING GAYATRI JAPA WITH FINGER COUNTING

அந்த நடுவிரல் ஆதி சிறுவிரல்
வந்த வழிமுறை மாறி உரை செய்யும்
செந்தமிழ் ஆதி தெளிந்து வழிபடுநந்தி இதனை நவம் உரைத்தானே. 15

1089: Mudra for Japa

In counting Mantra by way of Japa

Commence not with little finger

Going to third in traditional way;

That you now reverse,

And seek Her;

The Primal Lady of Tamil,

This Nandi revealed as Truth

Of Japa of Saktis Nine.

******

தமிழ்மண் டலம்ஐந்துந் தாவிய ஞானம்
உமிழ்வது போல உலகந் திரிவார்
அவிழு மனமும்எம் ஆதியறிவுந்
தமிழ்மண் டலம்ஐந்துந் தத்துவ மாமே. 2

Jnana is Beyond Five Siva Tattvas

They go about the world

Exuding Jnana that is beyond Tamil mandalas; Five

Tamil mandalas are but Siva Tattvas;

There it is the blossoming mind

And attainment of Lord’s Jnana.

*****

 TAMIL IS DIVINE

முத்தியை ஞானத்தை முத்தமிழ் ஓசையை

எத்தனை காலமும் ஏத்துவர் ஈசனை

நெய்த்தலைப் பால்போல் நிமலனும் அங்குளன்

அத்தகு சோதி அதுவிரும் பாரே. 14

Lord Stands as Ghee in Milk

He is Mukti, Jnana and Nada

That in the three branches of Tamil resound,

Thus they praise Lord

Through time unending;

As the ghee within milk

The Pure One within them stands;

That Light they seek not, and love not.

*****

ஒளித்திட்ட டிருக்கும் ஒருபதி னாலை

அளித்தவன் என்னுள்ளே ஆரியன் வந்து

அளிக்கும் கலைகளி னால்அறு பத்து

ஒளித்திட்டு வைத்தான் ஒடுங்கிய சித்தே. 9

Lord Placed in Concealment the Sixteen Kalas

and the Fourteen Inner Tattvas

The Tattvas four and ten*

That in me lay concealed,

The Pure One ARYAN appeared

And in bounty revealed;

The Kalas six and ten

That to me lend grace,

He placed, to none beknown,

My thoughts in Him to center.

*****

மூலன் உரைசெய்த மூவா யிரந்தமிழ்

மூலன் உரைசெய்த முன்னூறு மந்திரம்

மூலன் உரைசெய்த முப்பது உபதேசம்

மூலன் உரைசெய்த மூன்றும் ஒன்றாமே. 21

 Tirumular’s Songs, Mantras and Instructions Have But One Import

The Three Times Thousand that Mula composed in Tamil,

The Three Times Hundred Mantras that Mula chanted,

The Three Times Ten Instructions that Mula gave,

These Three that Mula said

Are all, all, of one import.

****

ஆரிய னல்லன் குதிரை இரண்டுள

வீசிப் பிடிக்கும் விரகறி வாரில்லை

கூரிய நாதன் குருவின் அருள்பெற்றால்

வாரிப் பிடிக்க வசப்படுந் தானே

Control of Inhalation and Exhalation
A goodly one ARYAN  is Jiva
He has steeds two,
But he knows not how to master them
If the lordly Guru lends His Grace,
The steeds will tame become.

*****

ARYA= NOBLE ONE, CULTURED PERSON

பூரித்த பூவிதழ் எட்டினுக்கு உள்ளேயோர்
ஆரியத் தாள்உண்டுஅங்கு எண்மர் கன்னியர்பாரித்த பெண்கள் அறுபத்து நால்வரும்
சாரித்துத் சத்தியைத் தாங்கள் கண்டாரே. 10

 How Bhairavi is Seated

In the center of the eight petalled lotus

Is Supreme Sakti, Arya, the Noble One seated;

Eight the Virgin Saktis

Four and Sixty the fair damsels, surround Her;

So encircling,

They visioned Her Glory.

****

 ARYA = GOD, GODDESS

கூறிய கன்னி குலாய புருவத்தள்
சீறிய ளாய்உல கேழும் திகழ்ந்தவள்
ஆரிய நங்கை அமுத பயோதரி
பேருயி ராளி பிறிவறுத் தாளே. 27

She is Inseparate From Siva

She is virgin of arched eye-brows,

She is Awesome One,

In seven worlds She shone,

She is Arya Devi, holy

She is of breasts ambrosial,

She is Mistress of Over-Soul (Siva),

She knows separateness none

From Her Lord.

—Subham–

Tags- திருமந்திரத்தில், சம்ஸ்க்ருதம், தமிழ்; ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை, எண்- 47, வடசொல், ஆரியம், ஆரியன் , மொழி

ராமாயணத்தில் வரங்கள் (3)  மஹாவிஷ்ணு தேவர்களுக்கு வரம் அளித்தது! (Post No.13,631)

 WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.631

Date uploaded in London – 5 September 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com 

ராமாயணத்தில் வரங்கள் (3) 

ராமாயணத்தில் வரங்கள் (3) மஹாவிஷ்ணு தேவர்களுக்கு வரம் அளித்தது!

ச. நாகராஜன்

பாலகாண்டத்தின் பதினைந்தாவது ஸர்க்கமாக அமைவது ‘ புத்திர காமேஷ்டியும் ராவண வத ப்ரதிக்ஞையும்’ என்ற ஸர்க்கம்.

கந்தர்வர்கள், தேவர்கள், ரிஷிகள் ஆகிய அனைவரும் பிரம்மாவிடம் சென்று, “பகவானே! ராவணன் என்ற ராக்ஷஸனுக்கு உம்மால் வரம் கொடுக்கப்பட்டது. அதனால் அவன் செய்த கொடுமைகளை இதுகாறும் சகித்து வருகிறோம். வரத்தால் தன்னை ஜெயிப்பவர்கள் யாரும் இன்றி அவன் அனைவரையும் கொடுமைப் படுத்துகிறான். ஆகவே அவனை வதம் செய்ய ஒரு உபாயத்தைச் செய்ய வேண்டும்” என்று வேண்டினர்.

பிரம்மா உடனே, “அவன் மனிதர்களைக் குறித்து வரம் வாங்கவில்லை. ஆகவே ஒரு மனிதனே அவனுக்கு மரணத்தை உண்டு பண்ண முடியும்” என்றார்.

அந்தச் சமயத்தில் விஷ்ணு பகவான் அங்கே வந்து சேர்ந்தார். அவரிடம் அனைவரும் “நீங்களே மனித ரூபம் எடுத்து ராவணனை வதம் செய்ய வேண்டும் என்று வேண்டினர்.

மஹாவிஷ்ணு இப்படிக் கூறலானார்:

பயம் த்யஜத பத்ரம் வோ ஹிதார்தே யுதி ராவணம் !

சபுத்ரபௌத்ரம் சாமாத்யம் சமித்ரஞாதிபாந்தவம் |\

ஹத்வா க்ரூரம் துராத்மானம் தேவர்ஷீணாம் பயாவஹம் |

தச வர்ஷசஹஸ்ராணி தச வர்ஷசதானி ச ||

வத்ஸ்யாமி மானுஷே லோகே பாலயன் ப்ருத்வீமிமாம் ||

   பாலகாண்டம், 15ம் ஸர்க்கம், ஸ்லோகங்கள் 28,29,30)

பயம் – பயத்தை

த்யஜத – விடுங்கள்

வ பத்ரம் – உங்களுக்கு மங்களம்

யுதி – யுத்தத்தில்

க்ரூரம் – கொடியவனான

துராத்மானம் – துராத்மாவான

தேவர்ஷீணாம் – தேவர்கள், ரிஷிகள் ஆகிய இவர்களுக்கு

பயாவஹம் – பயத்து உண்டு பண்ணுகிற

சபுத்ரபௌத்ரம் – பிள்ளை பேரன்களோடு கூடியவனாய்

சாமாத்யம் – மந்திரிகளோடு கூடீனவனாய்

சமித்ரஞாதி பாந்தவம் – மித்திரர்கள், ஞாதிகள், பந்துக்கள் இவர்களோடு

கூடினவனாய்

ஹிதார்தம் – நன்மைக்காக

ஹத்வா – கொன்று

மானுஷே லோகே – மனித உலகில்

இமாம் ப்ருத்வீம் – இந்த பூமியை

பாலயன் – பரிபாலித்துக்கொண்டு

தசவர்ஷசஹஸ்ராணி – பதினாயிரம் வருஷங்கள்

ச – அத்தோடு கூட

தச வர்ஷசதானி – ஆயிர வருஷங்கள்

வத்ஸ்யாமி – வாசம் செய்யப் போகிறேன்.

ஏவம் தத்வா வரம் தேவோ தேவானாம் விஷ்ணுராத்மவான் |

மானுஷே சிந்தயாமாஸ ஜன்மபூமிமதார்மன: ||

   பாலகாண்டம், 15ம் ஸர்க்கம், ஸ்லோக எண் 31

ஆத்மவான் – தைரியமுடைய

தேவ: தேவரான

விஷ்ணு: – விஷ்ணு பகவான்

தேவானாம் – தேவர்களுக்கு

ஏவம் வரம் – இவ்வாறு வரத்தை

தத்வா அத – கொடுத்து, ஆகவே

மானுஷே – மனிதனிடத்தில்

ஆத்மன: – தன்னுடைய

ஜன்மபூமி – ஜன்மபூமியை

சிந்தயாமாஸ – ஆலோசித்தார்.

 மஹாவிஷ்ணு இப்படியாக தேவர்களுக்கு வரத்தைக் கொடுத்தார். இது கேட்கப்பட்டு கொடுக்கப்பட்ட வரமாகும்.

**

Shakespeare and Bhagavad Gita : Comparison by Scholars (Post No.13,630)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,630

Date uploaded in London – 4 September 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx  

Great men think alike is a popular saying; and so comparing the thoughts and words of scholars is appreciated by one and all. Scholars get doctorates easily in this field. But for general leaders it is a pastime and helps them to remember the points they make.

Many authors used As you Like it and the Hamlet illustrating the same point.

Here are some quotes compared in the Shakespearean works and the Bhagavad Gita.

1.HAMLET AND ARJUNA AN ANALYSIS IN THE LIGHT OF THE PHILOSOPHY OF BHAGAVAD-GITA was written by Dr. Salia Rex, Assistant Professor,  Department of English,St. Paul’s College, Kochi, India

Abstract: The attempt is to make a comparative study of the predicaments of Hamlet in William Shakespeare’s Hamlet and Arjuna in the Bhagavad Gita. It is an interesting exercise to re-read Shakespeare’s Hamlet in the light of the Gita to trace the homogeneous elements, similar philosophical undertones and the subtle difference in the characters that help them retain the identity and uniqueness.

INTRODUCTION

The two heroes, Hamlet and Arjuna present the predicament of a human being caught in the labyrinth of emotional distress which make them totally unfit for action. The study attempt is to probe into the two

archetypal characters of world literature, Arjuna and Hamlet, two princes of oriental and occidental realms

and cultures who are entrusted with royal and ethical responsibilities of a similar kind and their stark similarities as men of gunas, men if inner action and men of action through the philosophy of the Bhagavad

Gita.

*****

2.The Evolution of Awareness:

Parallels and Contrasts in the Bhagavad Gita and Macbeth by Michael Larrass (Year 2000)

Outstanding works of art such as the Sphinx, the Mona Lisa, or Shakespeare’s Macbeth are expressions of archetypal truth in their respective eras. The degree to which they succeed in revealing this truth is reflected in their appreciation by the collective consciousness from which they have emerged and even by following generations.

The dialogue of the Bhagavad Gita in the ancient Mahabharata epic from the high culture of Vedic India and Shakespeare’s Macbeth seem to have met the highest standards of archetypal truth as they have never ceased to maintain a dominant role in scholarly and artistic appreciation, commentary, and enactment.

Both the Bhagavad Gita and Macbeth contain the archetype of the loss and restoration of natural law and cosmic order as well as that of the ambiguity of values and the search for moral guidance in a time of change, thus exemplifying Lord Krishna’s statement in the Bhagavad Gita: Whenever the natural order is decaying and disorder prevails, O Bharata, then I create Myself. […] To protect the righteous and destroy the wicked, to firmly establish order, I take birth age after age. IV. Many aspects of the Bhagavad Gita can indeed be found again in Shakespeare’s masterpiece, either in analogous or dialectic form.

*****

3. Shakespeare’s Sonnets and the Bhagavadgita by Bimal Thakur

Interesting volume

Reviewed in the United States on 19 November 2015

Verified Purchase

It’s good to have the original text of Shakespeare’s sonnets, with all its errors, especially since there are only 13 copies extant. This volume is actually a reproduction of a 1905 facsimile edition with an introduction by Sidney Lee. It is interesting to note that over 100 years ago, Shakespeare could not have been a homosexual according to Lee but displayed a “healthy manly type of friendship”. The rest of the Lee’s review is fairly pointed – for example, he thinks that the “enterprise lacked authority”, that is, Shakespeare was not party to the 1609 publication, and that the extraneous poem The Lovers Complaint, was probably not by Shakespeare.

*****

4.“Here’s fine revolution”: Hamlet and the Bhagavad-Gita by

William Blackburn, Pages 1-5 | Published online: 08 Dec 2017.

*****

5.Beatles, MJ, Shakespeare and the Gita

What connects The Beatles, Michael Jackson, William Shakespeare, Rudyard Kipling and J K Rowling? The message that the Bhagavad Gita seeks to send out finds its echo in their works.

Author Roopa Pai embarks on a spirited, one-of-a-kind retelling of the epic conversation between Pandava prince Arjuna and his mentor and friend Krishna and tries to bust several myths about the Bhagavad Gita in “The Gita For Children,” a thought-provoking book for young adults published by Hachette India. She infuses her retelling of, what she calls, India’s blockbuster bestseller “Book With Answers” with wit and humour and even uses analogies of The Beatles, Jackson, Kipling, Shakespeare and Rowling among others.

Even Shakespeare apparently agreed with Krishna that we have little control over the script of our lives, she argues. In “As You Like It”, he said: “All the world’s a stage, And all the men and women merely players.” Then the author draws an analogy with Rudyard Kipling’s “If” to stress on Gita’s philosophy.

*****

6.Hinduism in Shakespeare’s King Lear by ROSHAN DOUG

Although some critics have simplified King Lear by focusing on the Biblical significance of suffering and redemption, the play is actually littered with images and allusions that are more akin to Hinduism than Christianity. You can see this in two ways: firstly, in the play’s theological, paganistic setting that, not unlike Hinduism, predates all the Abrahamic religions and secondly, in the feudal social structure that it promotes and reinforces in which obligation and duty play important parts.

So, in this article, I want to argue that the ontological and social basis of King Lear can better be understood through a cultural re-contextualisation of the text by reference to a Hindu framework than through the prism of a Christian doctrine.

Hindu ontology

From a Western perspective, the gods that govern the universe in King Lear are, at the best, indifferent to our suffering and, at the worst, malign and malevolent. Suffering is indiscriminate and disproportionate – affecting innocent and guilty alike. Thus mankind is robbed of justice because the universe is harsh, cruel and amoral. But in the context of Hinduism that would be an over-simplification.

For instance, theologically it is clear that King Lear is set in an ancient polytheist belief system. And this system is unaware or absent of the modern Abrahamic, monotheist doctrine of a personal God – the God who intervenes in peoples’ affairs especially the God personified in the New Testament.  In fact, the disorder, the extremity of violence and the nihilistic landscape of King Lear form the antithesis of Christian morality, clear structure, divine justice and proportionality. The cold brutality and savagery witnessed in the play, make it almost impossible to make sense of it through Christian theology that defines reality and existence in a clear cut out way.

Nature

In contrast, in Hinduism the universe is a complex force and Brahman, the supreme spirit of creation in all its forms has multiple functions and an array of dimensions. Lord Shiva is both an energy of creation and a force of destruction. As such, like the world of King Lear, ancient Indians believed that our reality cannot be understood through a Christian theological perspective – convenient as it may be to apply.

******

7.Be a witness, never get involved: Objectivity key to material success, happiness and growth

You enjoy life only to the extent you are objective. Lack of this vital quality is the cause of all suffering. by Jaya Row

William Shakespeare seemed to echo the central theme of the Bhagavad Gita when he said in As You Like It —‘All the world’s a stage, And all men and women merely players; They have their exits and their entrances…’. The Bhagavad Gita speaks of Sakshi Bhava or ‘witness-like attitude’ as a measure of spiritual growth. Objectivity is the key to material success, happiness as well as growth to one’s potential. It lends joy and happiness in life. You enjoy life only to the extent you are objective.

******

8. Lessons on Love From Shakespeare and the Gita by

Eknath Eswaran.

Blue Mountain Center of Meditation

https://www.bmcm.org › inspiration › easwaran › lesso…

Shakespeare was a great sonneteer, and he has given us one of the most practical, elevating definitions of love in a very beautiful sonnet…..

******

A Cross-Cultural Comparison of the Issue of Self-Knowledge in

Sophocles’ Oedipus Tyrannus, Shakespeare’s Hamlet and the Bhagavadgita by Lourens Minnema,  VU University

Greek and Shakespearean tragic truth emerges from pollution, moral brokenness, and pain. This also applies to the tragic truth of the Indian epics, except that this karmic kind of truth is not considered decisive. Crucial in the Indian case is cosmic truth, and Hindu cosmic truth is never produced out of pollution or pain. In Arjuna’s case, Krishna’s revelatory knowledge is religiously saving knowledge, whereas in Oedipus’ case, Apollo’s and Teiresias’ revelatory knowledge is religiously dooming knowledge. In Hamlet’s case, religiously saving knowledge is an object of theological speculation and of philosophical doubt. In the Hindu case, self-knowledge means absolute knowledge and ultimate liberation; in the Greek case, self-knowledge means self-discovery and the recognition of human fragility; in the Shakespearean case, self-knowledge means self-exploration and doubting oneself.

******

Tolstoy, Master and Man; Bhagavad-Gita; Shakespeare, Henry the Fourth, Part One (Combined Series 7 & 8, Volume 2) Paperback – January 1, 1976

by The Great Books Foundation (editor) (Author)

****

Arjuna and Hamlet: Two Moral Dilemmās

Alur Janaki Ram

Philosophy East and West

Vol. 18, No. 1/2 (Jan. – Apr., 1968), pp. 11-28 (18 pages)

Published By: University of Hawai’i Press

*****

I can’t copy a few introductions to their article, because they were in PDF.

—subham—

Tags- Shakespeare, Bhagavad Gita, Hamlet, As you Like it, World is a stage, Arjuna and Hamlet, Dilemma , Tolstoy, Macbeth, King Lear

தாடிபத்ரி கோவில்: ஆந்திரத்தின் 108 புகழ்பெற்ற கோவில்கள்– 29 (Post No.13,629)


WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,629

Date uploaded in London – 4 September 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx  

ஆந்திரத்தின் 108 புகழ்பெற்ற கோவில்கள் – Part 29

தாடிபத்திரி (Tadipatri or Tadpatri),  இந்தியாவின் ஆந்திரப் பிரதேச மாநிலத்தின் அனந்தபூர் மாவட்டத்தில் உள்ள நகரம் ஆகும்.

இத்தலத்திலிருந்து, அனந்தப்பூர் 57 கி.மீ., கடப்பா 127  கி.மீ., அகோபிலம் 110 கி.மீ., கூட்டி  51 கி.மீ,.  குண்டக்கல் 81 கி.மீ., புட்டபர்த்தி 111 கி.மீ., பெங்களூரு 270 கி.மீ. சென்னை 385 கிமீ..

தாடிபத்ரியில்  இருக்கும் விஷ்ணு கோவிலுக்கு சிந்தல வெங்கடரமணர் கோவில் என்று பெயர். இது சுமார் 600 ஆண்டுகள் வரலாறு உடையது திருப்பதி வெங்கடாசலபதி போல வடிவமுள்ள பெருமாளின் பெயர்  வெங்கடரமணர். சிந்தலராயசுவாமி என்றும் அழைப்பர்; பென்னா ஆற்றின் கரையில் அமைந்துள்ள இந்தக் கோவில் அங்குள்ள கருங்கல் சிற்பங்களால் புகழ் பெற்றது

,

சிற்பச்  சிறப்பு

வேறு எங்கும் இல்லாத கல் ரத வடிவிலுள்ள கருட மண்டபம் குறிப்பிடத்தக்கது ; சுவர் முழுவதுமுள்ள  ராமாயண சிற்பங்களும் குறிப்பிடத் தக்கவை இதனால்  இந்தியத் தொல்பொருட்துறை அந்த ஆலயத்தை  தேசிய நினைவுச் சின்னங்களில் ஒன்றாக அறிவித்துள்ளது.

பெயர்க் காரணம்

இங்கு மூலவரான வெங்கடேஸ்வரர் புளிய மரத்தின் கீழ் கோயில் கொண்டுள்ளதால், சிந்தல வெங்கடேஸ்வர் எனப்பெயர் பெற்றார். தெலுங்கு மொழியில் சிந்தா என்பதற்கு புளியமரம் எனப்பொருளாகும். இக்கோயில் 16-ஆம் நூற்றாண்டின் நடுவில் விஜயநகரப் பேரரசு காலத்தில் கட்டப்பட்டது. கிருஷ்ணதேவராயரின் அமைச்சர் இரண்டாம் பெம்மசானி திம்மைனயுடு என்பவர் ஆலயத்தைக்  கட்டினார்.

ராமாயண சிற்பங்கள்

இக்கோவிலில் அனுமன் இராமரை வணங்குதல், சீதையிடம் கணையாழி மோதிரம் அளித்தல், நெற்றி சூடாமணி ஆபரணம் பெறுதல், அனுமன் அரக்கருடன் சண்டையிடுதல், இந்திரஜித்தின் பாணத்தால் கட்டுண்டது,  தனக்கு இருக்கை அளிக்க மறுத்த இராவணன் முன் தன் வாலினால் அனுமன் உயர்ந்த ஆசனம் எழுப்பி இராவணிடம் உரையாடுதல் போன்ற இராமாயண சிற்பங கள் அனைத்தும் ஆலயத்தின் வெளிப்புற சுவர்களில்  அழகாக செதுக்கப்பட்டுள்ளன . சீதையுடன் இருக்கும் பொழுது உருவை சிறியதாகவும், அரக்கருடன் இருக்கும் பொழுது உருவைப் பெரியதாகவும் அனுமனை  சித்தரித்துள்ளனர் அனுமனின் விஸ்வரூப உருவத்தைப் பார்த்து சீதை பயப்படவே, அனுமன் தனது வடிவத்தை சிறிதாக ஆக்கினார் என்று ராமாயணம் கூறுகிறது; அதையும் கருத்தில் கொண்டு சிற்பி தனது கைவண்ணத்தைக் காட்டியிருக்கிறார்.

பென்னா ஆற்றின் கரையில் 5 ஏக்கர் நிலப்பரப்பில் பரந்து விரிந்து கிடக்கும் இந்த ஆலயம் சில்ப சாஸ்திரப்படி விஜயநகரப் பேரரசு காலத்தில் கட்டப்பட்டுள்ளது

சூரிய ஒளி விழும் அதிசயம்

கருவறையில் உள்ள முக்கிய தெய்வம் 10 அடி உயரம் கொண்டது. முக்கோடி ஏகாதசி நாளில்சூரியக் கதிர்கள் வெங்கடராம சுவாமியின் பாதங்களை 3 நாட்கள் (ஏகாதசி, துவாதசி, த்ரயோதசி) தொடும். இந்த சூரியக் கதிர்கள் தெய்வத்திலிருந்து சுமார் 70 மீட்டர் தொலைவில் உள்ள ஒற்றைக்கல் தேரின் துளைகள் வழியாகச் செல்கின்றன.

ராமாயணம், மகாபாரதம் மற்றும் பாகவதத்தின் காட்சிகள்  கர்ப கிருஹம் , ரங்க மண்டபம், முக மண்டபம், பிரதான கோபுரம்  மற்றும் பிரகாரத்தைச் சுற்றி காணப்படுகின்றன.

மஹாபாரதத்திலிருந்து காளிய மர்தன கிருஷ்ண ரூபத்தின் சிற்பங்களையும், ராமாயணத்தின் காட்சிகளையும் தாழ்வாரத்தின் சுவர்களில் (மண்டபம்) காணலாம்  தாழ்வாரத்தின் கூரையில் எண்கோண வடிவ மலர் உள்ளது.

முகமண்டபத்தில் விஜயநகர பாணியில் நாற்பது தூண்கள் உள்ளன. முகமண்டபத்திற்கு அப்பால் ஒரு ரங்கமண்டபம் உள்ளது, இதில் ராமாயணக் காட்சிகள் மற்றும் விஷ்ணு அவதாரங்களின் அரிய சிற்பங்கள் உள்ளன.  இந்த வளாகத்திற்குள் மேலும் இரண்டு சந்நிதிகள்  உள்ளன, ஒன்று லட்சுமி தேவி கோவில்; மற்றொன்று ஆஞ்சநேயர் கோவில் . சீதா ராமர் மற்றும் ஸ்ரீ பத்மாவதி அம்மாவருக்கு உபகோயில்கள் உள்ளன. 

இராஜ கோபுரம் கிழக்கு நோக்கியவாறு கல் மற்றும் செங்கற்களால் கட்டப்பட்ட திடமான அமைப்பாகும். கல் பகுதியில் வித்யாதர, அப்சரஸ் மற்றும் அவதாரங்களின் உருவங்கள், யானைகள், குதிரைகள் பல்வேறு நிலைகளில் உள்ளன.

கூடி கோட்டைக்கு செல்வதாக நம்பப்படும் ஒரு ரகசிய நிலத்தடி பாதை உள்ளது. தற்போது, சுரங்கப்பாதையை தொல்பொருட் துறை மூடிவிட்டது விஜயநகர கலாச்சாரத்தின் பொதுவான வர்த்தக முத்திரையான துலாபாரம் தூண் ஒன்றும் உள்ளது. காலம்- 16 ஆம் நூற்றாண்டு.

வருடாந்திர பிரம்மோத்ஸவம் (திருவிழா ஆகும்;) அஸ்வயுஜ சுத்த அஷ்டமியில் (துர்காஷ்டமி) தொடங்கி பஹுல தாதியா வரை செல்கிறது. தீபாவளி, ராமநவமி மற்றும் பிரம்மோற்சவம் ஆகியவை முக்கியமான திருவிழாக்கள்.

கோவிலை நேரில் பார்க்க முடியாதவர்கள் யூ ட்யூபிலுள்ள 15 நிமிட ஒளிபரப்பைக் காணலாம்.

—subham—

Tags- ஆந்திரத்தின் 108 புகழ்பெற்ற கோவில்கள், Part 29, தாடி பத்ரி கோவில், வெங்கடரமணர்., கல் ரத வடிவ கருட மண்டபம் , புளியமரம் ,ராமாயண சிற்பங்கள் சூரிய ஒளி விழும் அதிசயம்

அவ்வையை எதிர்த்துப் பேசும் பாரதி! புதிய ஆத்திச்சூடியில் மருத்துவச் செய்திகள்-1(Post.13,628)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,628

Date uploaded in London – 4 September 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx  

பாரதியார்  எழுதிய  புதிய ஆத்திச் சூடியில் மருத்துவச் செய்திகள் 

ஔவையார் எழுதிய ஆத்திச் சூடியில் உள்ள மருத்துவச் செய்திகளைக் கண்டோம். அவருக்குப் பல நூற்றாடுகளுக்குப் பின்னர் வந்த பாரதி என்ன சொல்கிறார் என்றும் காண்போம். ஆனால் பாரதியார் இறந்தே நூறு ஆண்டுகளுக்கு மேல் ஆகிவிட்டது. அவ்வை சொன்ன சனி நீராடு என்பதெல்லாம் இப்போது பின்பற்றப் படுவதில்லை. பாரதியாரை எவ்வளவு தூரம் பின்பற்ற முடியும் என்பதை அலசி ஆராய்வோம்

உணவு உண்ணும் விஷயத்தில் பாரதியும் அவ்வையும் எதிரும் புதிருமாக நிற்கிறார்கள்; இதை பட்டிமன்றத்தில் விவாதிக்கலாம்!

91.மீதூண் விரும்பேல் என்று அவ்வாயார் நமக்கு அறிவுரை மொழிந்தார். அதாவது சாப்பாட்டு ராமனாக இராதே என்பது அறிவுரை.

பாரதியார் சொல்கிறார் :

ஊண்மிக விரும்பு.-

Relish food

or 

Love your Food

இதை இரண்டு விதமாகப் பொருள் கொள்ளலாம்

1.சாப்பாட்டை வெறுக்காதே; தவிர்க்காதே

அல்லது

2.சாப்பாட்டை ரசித்து, ருசித்து சாப்பிடுக

இரண்டாவது பொருளே சரி என்று சொல்லலாம். ஏனெனில் கத்தோலிக்க கிறிஸ்தவர்களும் மந்திரம் சொல்லி, கடவுளை போற்றி விட்டு சாப்பிடுவார்கள். அவர்களுக்கு முன்னதாகவே இந்துக்களும் இலையைச் சுற்றி மந்திரம் சொல்லி தண்ணீர் விட்டுவிட்டு சாப்பிடுவார்கள். அந்த அன்னத்தை அமிர்தம் என்று அந்த மந்திரம் சொல்கிறது ; நாக்கில் மட்டும் ருசி இல்லை; மனதிலும் ருசி இருக்கிறது என்பதை காம வயப்பட்டவர்களும் , பக்தி வயப்பட்டவர்களும் அறிவர்; கள்ளக்காதலி போட்ட எதுவும் தேனாக இனிக்கும்; அந்த ஆளுக்கே சொந்த மனைவி போட்ட நல்ல உணவும் கசக்கும். இதே போலத்தான் கடவுள் பிரசாதம் என்றவுடன் அதற்கு தனி மதிப்பு . சர்க்கரை வியாதி உள்ளவர்களும் திருப்பதி லட்டுப் பிரசாதத்தை வேண்டாம் என்று இயம்பார். அதை அமிர்தம் என்று புகழ்வர் ஆக, கிடைக்கும் உணவை வணங்கி, ருசித்து போற்றி உண்க என்கிறார் பாரதி .

பால் மக்கென்னா Paul McKenna டெலிவிஷன் காட்சிகளைப் பார்க்காத பிரிட்டிஷ் குடி மகன் இல்லை ; புகழ் பெற்ற மனோவசிய ஹிப்னாடிஸ அறிஞர்; மேடைக்கு வந்த அனைவரையும் ஒரு சொடுக்கு மந்திரம் போட்டு மைக்கேல் ஜாக்சன், மடோன்னா போல பாட வைப்பார் ; அவர் சொல்கிறார் :

உங்களுக்கு எடை குறைய வேண்டுமா?

டெலிவிஷனை பார்த்துக்கொண்டு கண்டபடி, அளவில்லாமல் தின்னாதீர்கள். ஒரு உருளைக் கிழங்கு வறுவல் பாக்கெட்டைப் பிரியுங்கள் ; அதில் ஒவ்வொன்றாக எடுத்து கால் பகுதியைக் கடித்து அதன் ருசியை மனதார வாழ்த்துங்கள் ; மீண்டும் கால் பகுதி வறுவலைக் கடித்து அதை ரசியுங்கள். இவ்வாறு ஒரு சின்ன வறுவல் பொட்டலத்தை அரை அல்லது ஒரு மணி சாப்பிடுங்கள் .

சுருங்கச் சொன்னால் , கிடைப்பதை இறைவன் கொடுத்த அமிர்தமாகக் கருதி உண்ணுங்க்கள்.

ஆனால் இதைச் சொன்ன பாரதியார் புதிய ஆத்திச் சூடியில் மூன்றாவது அறிவுரையை புகல்வது என்ன தெரியுமா?

*****

3.இளைத்தல் இகழ்ச்சி.

Frailty is unworthy

Or

Weakness is Despicable

இதன் பொருள் என்ன ?

ருசித்து, ரசித்து அளவோடு உண்ணுவதெல்லாம் சரிதான் அதற்காக எலும்பும் தோலுமாக , கொத்தவரங்காய் போல உடம்பை ஆக்கிக்கொள்ளாதே .

பாரதியார் சுதந்திரப் போராட்ட வீரர்;  அதில் மிதவாதக் கட்சிக்காரர் அல்ல; புரட்சிக்கனலை மூட்டி எழுப்பிய வீரர் ; குரு கோவிந்தர், வீர சிவாஜி பாடல்களில் எல்லாம் வீர கர்ஜனை செய்கிறார் . வில்லினை எடு வீரா என்று எழுதுகிறார் .

பலவீனனால் ஆத்மாவை அடைய முடியாது – என்ற சுவாமி விவேகாநந்தரின் உபநிஷத் வாக்கியத்தை நினைவிற்கொண்டுதான் இப்படி எழுதி இருப்பார் நாயமாத்மா பலஹீனேன லப்யோ – முண்டகோபநிஷத் (3-2-4) नायमात्मा बलहीनेन लभ्यः

“Naayam atmaa balahinena labhyo” – Mundaka Upanishad (3.2.4) என்பதை சுவாமி விவேகானந்தர் அடிக்கடி சொல்லுவார்.இரும்பு போன்ற சதையும் எலும்பும் உடைய இளைஞர்கள் எனக்குத் தேவை என்பார்..

******

12.ஔடதங் குறை.-

Cut down medicine

Or

Use Medicines Sparingly

மருந்துகளைக் குறையுங்கள் என்பது நல்ல அறிவுரை; வலுவான கட்டிடத்தில் அதிகம் பழுதுகள் ஏற்படாது ; ஆகையால் செப்பனிடும் வேலைகள் இராது; அது போல ஆரோக்கியமான உடலுக்கு மருந்து சாப்பிடும் வாய்ப்பே கிட்டாது; அப்படியே சாப்பிட வேண்டுமானாலும் அதிகம் சாப்பிடாதே;

பாரதியாரே நோய்வாய்ப்பட்ட காலத்தில், இறப்பதற்கு முன்னர் ஒரு மாதத்துக்கு, மருந்து சாப்பிட மறுத்துவிட்டார். இதை அவரது கடைசி காலத்தில்  உடனிருந்த குடும்பத்தினர் எழுதிய கட்டுரைகளில் காணலாம். அவர் ஏன் அப்படிச் செய்தார் ?

என் கருத்து

ஆதி சங்கரர்,  சம்பந்தர், சுவாமி விவேகானந்தர் , பாரதி போன்றோர் எல்லாம் மிக  சின்ன அல்லது மத்திய வயது காலத்தில் இறப்பதைக் காண்கிறோம்; அவர்கள் வந்த பணி முடிந்துவிட்டது என்று மனதில் தோன்றினால் அழுக்குச் சட்டையை (உடலை) அவிழ்த்துப் போட்டு விட்டு மேலுலகம் சென்று விடுவார்கள் . பாரதி 1921-ல் இறந்தாலும் ஆடுவோமே பள்ளுப் பாடுவோமே ஆனந்த சுதந்திரம் அடைந்துவிட்டோமே என்று தீர்க்கதரிசனம் மூலம் சுதந்திரத்தை கண்டுவிட்டே  இறந்தார் ;இன்று ஒரு கவிஞர் 100 ஆண்டுகள் வாழ்ந்தாலும் பாரதி அளவுக்கு எழுத முடியாது .

 மேலை நாட்டினர் இந்தியர்களைவிட அதிக ஆயுட்காலம் வாழ்வது உண்மைதான்; ஆனால் அவர்கள் சாப்பிடும்  மருந்தின் அளவைக் கண்டால் ஆச்சர்யப்படுவீர்கள் ; தூங்குவதற்கு மருந்து; மன நோய்க்கு மருந்து ; மலஜலம் கழிக்க மருந்து; இப்படிப் பலவகை!. நாம்  தலைவலிக்கு மட்டும் சாப்பிடுகிறோம்; வயதானால் சக்கரை வியாதிக்கு மருந்து. இதையெல்லாம் குறைக்க என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை சிந்திக்கவே பாரதி இப்படிப் பகர்ந்தார்.

ஏனெனில் ஐந்தாவது அறிவுரையில்

 உடலினை உறுதிசெய்.-

Fortify physique or

Strengthen the Body

என்று சொல்கிறார்; இன்று ஜிம் போன்றவற்றுக்குப் போவது மேலை நாடுகளில் ஒரு பித்து அல்லது பேஷன் ஆகிவிட்டது; பெண்களோ பாதி உடையுடன் காலையிலும் மாலையிலும் ஜாக்கிங் போவதும் அன்றாடக் காட்சிகள் ஆகிவிட்டன.

திருமூலர் சொன்ன விஷயங்களையும் மனதிற்கொள்ள வேண்டும்

உடம்பார் அழியில் உயிரார் அழிவர்

திடம்பட மெய்ஞானம் சேரவும் மாட்டார்

உடம்பை வளர்க்கும் உபாயம் அறிந்தே

உடம்பை வளர்த்தேன் உயிர் வளர்த்தேனே.

*****

“உடம்பினை முன்னம் இழுக்கென்று இருந்தேன்

உடம்புக்குள்ளே உறு பொருள் கண்டேன்

உடம்புளே உத்தமன் கோயில் கொண்டானென்று

உடம்பினை யான் இருந்து ஓம்புகின்றேனே”

******

உள்ளம் பெருங்கோயில் ஊனுடம்பு ஆலயம்

வள்ளற் பிரானுக்கு வாய் கோபுரவாயில்

தெள்ளத் தெளிந்தார்க்குச் சீவன் சிவலிங்கம்

கள்ளப் புலனைந்தும் காளாமணி விளக்கே’

திருமூலர்-

–subham–

பாரதியார் , புதிய ஆத்திச் சூடி, மருத்துவச் செய்திகள்-1, திருமூலர், விவேகானந்தர், ஆத்மா, பலவீனன், உள்ளம் பெருங்கோயில், உடம்பை வளர்த்தேன் உயிர் வளர்த்தேனே.

ராமாயணத்தில் வரங்கள் (2) முனிவர்கள் குச, லவர்களுக்கு வரங்களை அளித்தது! (Post.13,627)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.627

Date uploaded in London – 4 September 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

ராமாயணத்தில் வரங்கள் (2) 

ராமாயணத்தில் வரங்கள் (2) முனிவர்கள் குசலவர்களுக்கு வரங்களை அளித்தது! 

ச. நாகராஜன் 

பாலகாண்டத்தின் நான்காவது ஸர்க்கமாக அமைவது ‘ஶ்ரீ ராமஸதஸ்ஸில் குச லவர்களுடைய வரவு’ என்ற ஸர்க்கம்.

அற்புதமான ராம காவியத்தை வால்மீகி முனிவர் இயற்றி விட்டார்.

இதை நல்ல விதமாக யார் பிரசங்கிக்கப் போகிறார்களோ என்ற கவலை அவருக்கு வந்தது.

ஒரு நாள் எல்லா முனிவர்களும் அவரது ஆசிரமத்தில் கூடினர்.

அப்போது வால்மீகி குச, லவர்களை அழைத்து ராமாயணத்தை கானம் செய்யச் சொன்னார்.

அவர்களும் அதை இசைக்க ஆரம்பித்தனர்.

கூடியிருந்த முனிவர்கள் அனைவரது கண்களிலிருந்து ஆனந்தக் கண்ணிர் பொழிந்தது.

உற்சாகம் மேலிட ஒவ்வொருவரும் அவர்களைப் புகழ்ந்ததோடு ஆளுக்கு ஒரு பொருளை குச லவர்களுக்குத் தர ஆரம்பித்தனர்.

ஒருவர் கவசத்தைத் தந்தார். இன்னொரு முனிவர் மரவுரிகள் இரண்டைத் தந்தார். இன்னொருவர் கிருஷ்ணானஜினத்தைத் தந்தார்.

இப்படியாக மௌஞ்ஜி, ஆஸன பீடம், கோடாரி, சாய வஸ்திரம் என இப்படி பல பொருள்களை அவர்கள் அனைவரும் வழங்கினர்.

கையில் தர ஒன்றுமில்லாதவர்கள் நல்லாசிகளை நல்கினர்.

தீர்க்காயுளாய் இரு என்ற ஆசீர்வாதத்தை அனைவரும் நல்கினார்கள்.

ஸாமம் சொல்லும் முனிவர்கள் அனைவரும் வரங்களை அளித்தார்கள்.

அதை பின்வரும் ஸ்லோகம் கூறுகிறது”

ஆயுஷ்யமபரே ப்ராஹுர்முதா தத்ர மஹர்ஷய: |

ததுஸ்சைவ வரான் ஸர்வே ,முனய: ஸாமவாதின: ||

–    பால காண்டம் நான்காம் ஸர்க்கம், ஸ்லோக எண் 24

தத்ர – அங்கு

அபரே – வெறு சில

மஹர்ஷய: – மஹரிஷிகள்

முதா – சந்தோஷத்தினால்

ஆயுஷ்யம் – “தீர்க்காயுசாய் இரு” என்னும் ஆசீர்வாதத்தை

ப்ராஹு: – உச்சரித்தார்கள்

ஸாமவாதின: – ஸாமம் சொல்லுபவர்களான

முனய: – முனிவர்கள்

ஸர்வே ச ஏவ – எல்லோருமே

வரான் – வரங்களை

தது: – அளித்தார்கள்

இப்படியாக சந்தோஷமடைந்த ஏராளமான முனிவர்களிடமிருந்து அநேக வரங்களை குச லவர்கள் பெற்றனர்.

**

CARTOONS R POLISHED, MILD COMMENTS ON CURRENT AFFAIRS

ENJOY CARTOONS FROM DECCAN CHRONICLE UPTO 392024

POSTED BY LONDON SWAMINATHAN ON 3-9-2024

–Subham—

Tags- Cartoons392024

Learn Tiru manthiram through Pictures – Part 5 ( Post No.13,626)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,626

Date uploaded in London – 3 September 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx  

Tirumular, author of Tirumanthiram, supports non-killing like Tiru Valluvar, author of Tamil Veda Tirukkural. Even if one asks another person to kill animals for meat, the person will be born as a Pig, he warns.

Those who ask others to kill animals (for meat)

Those who force others to eat meat

Will be born as pigs and suffer in seven types of hell

This is the order by Lord Siva! True indeed!- Tirumanthiram

கொன்றிலாரை கொலச் சொல்லிகூறினார்

தின்றிலாரை தினச் சொலி தெண்டித்தார்

பன்றியாய் படியில்பிறந்து ஏழ் நரகு 

ஒன்றுவார் அரன் ஆணை! இது உண்மையே!

Tiru Valluvar also assures a definite seat in hell for people who eat meat

உண்ணாமை உள்ளது உயிர்நிலை ஊனுண்ண

அண்ணாத்தல் செய்யாது அளறு.–255

If flesh you eat not, life’s abodes unharmed remain;

Who eats, hell swallows him, and renders not again.-255

xxxx

Tiruvalluvar also hits at Buddhists who pretend to be vegetarians; they eat meat , if it is killed by others. If there is no one to buy, who will kill animals, he asks. Sri Lankan Buddhists wait by the side of the forest roads just to get killed animals like deer

தினற்பொருட்டால் கொல்லாது உலகெனின் யாரும்

விலைப்பொருட்டால் ஊன்றருவா ரில்.

‘We eat the slain,’ you say, by us no living creatures die;

Who’d kill and sell, I pray, if none came there the flesh to buy?- Kural

xxxx

Manu Smriti also supports Non- Killing.  One  would get the merits of performing 100 Aswamedha Yagas

वर्षे वर्षेऽश्वमेधेन यो यजेत शतं समाः ।
मांसानि च न खादेद् यस्तयोः पुण्यफलं समम् ॥ Manu 5-५३ ॥

varṣe varṣe’śvamedhena yo yajeta śataṃ samāḥ |
māṃsāni ca na khāded yastayoḥ puṇyaphalaṃ samam ||5- 53 Manu ||

If a man performs the Aśvamedha Sacrifice every year, for a hundred tears,—and another does not eat meat,—the merit and reward of both these are the same.—(53.) 

xxxx

The diseases are caused by killing animals, says Tiruvalluvar

உயிருடம்பின் நீக்கியா ரென்ப செயிருடம்பின்

செல்லாத்தீ வாழ்க்கை யவர்-330

Who lead a loathed life in bodies sorely pained,

Are men, the wise declare, by guilt of slaughter stained.—330

If you kill animals in this birth, you will be born a sick person in your next birth.

xxxxx

கொலைவினைய ராகிய மாக்கள் புலைவினையர்

புன்மை தெரிவா ரகத்து.குறள் 329:

Whose trade is ‘killing’, always vile they show,

To minds of them who what is vileness know.- Kural 329

****

Manu’s list of Animal Births

Manu Smriti gives a long list animal birth.  It includes lizard, pig, donkey etc. Most of the Saivite saints say they were born as worms, birds, animals before taking this human birth

 Here is the list:

54. Those who committed mortal sins (mahapataka), having passed during large numbers of years through dreadful hells, obtain, after the expiration of (that term of punishment), the following births.

55. The slayer of a Brahmana enters the womb of a dog, a pig, an ass, a camel, a cow, a goat, a sheep, a deer, a bird, a Kandala, and a Pukkasa.

56. A Brahmana who drinks (the spirituous liquor called) Sura shall enter (the bodies) of small and large insects, of moths, of birds, feeding on ordure, and of destructive beasts.

57. A Brahmana who steals (the gold of a Brahmana shall pass) a thousand times (through the bodies) of spiders, snakes and lizards, of aquatic animals and of destructive Pisakas.

58. The violator of a Guru’s bed (enters) a hundred times (the forms) of grasses, shrubs, and creepers, likewise of carnivorous (animals) and of (beasts) with fangs and of those doing cruel deeds.

59. Men who delight in doing hurt (become) carnivorous (animals); those who eat forbidden food, worms; thieves, creatures consuming their own kind; those who have intercourse with women of the lowest castes, Pretas.

60. He who has associated with outcasts, he who has approached the wives of other men, and he who has stolen the property of a Brahmana become Brahmarakshasas.

61. A man who out of greed has stolen gems, pearls or coral, or any of the many other kinds of precious things, is born among the goldsmiths.

62. For stealing grain (a man) becomes a rat, for stealing yellow metal a Hamsa, for stealing water a Plava, for stealing honey a stinging insect, for stealing milk a crow, for stealing condiments a dog, for stealing clarified butter an ichneumon;

63. For stealing meat a vulture, for stealing fat a cormorant, for stealing oil a winged animal (of the kind called) Tailapaka, for stealing salt a cricket, for stealing sour milk a bird (of the kind called) Balaka.

64. For stealing silk a partridge, for stealing linen a frog, for stealing cotton-cloth a crane, for stealing a cow an iguana, for stealing molasses a flying-fox;

65. For stealing fine perfumes a musk-rat, for stealing vegetables consisting of leaves a peacock, for stealing cooked food of various kinds a porcupine, for stealing uncooked food a hedgehog.

66. For stealing fire he becomes a heron, for stealing household-utensils a mason-wasp, for stealing dyed clothes a francolin-partridge;

67. For stealing a deer or an elephant a wolf, for stealing a horse a tiger, for stealing fruit and roots a monkey, for stealing a woman a bear, for stealing water a black-white cuckoo, for stealing vehicles a camel, for stealing cattle a he-goat.

68. That man who has forcibly taken away any kind of property belonging to another, or who has eaten sacrificial food (of) which (no portion) had been offered, inevitably becomes an animal.

69. Women, also, who in like manner have committed a theft, shall incur guilt; they will become the females of those same creatures (which have been enumerated above).

–subham–

TAGS- Pig, animals, rebirth, Tirumular curse, Meat eaters, get disease, Manu Smriti, Tiru manthiram.

திருமந்திரத்தில் முருகன்; ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை எண் -47 (Post No13,625)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,625

Date uploaded in London – 3 September 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை எண்-47 ; திருமந்திரத்தில் முருகன்

சிவபெருமான்  ஒருவனையே தெய்வமாகப் போற்ற வேண்டும் என்று திருமந்திரம் சொல்வதை நாம் அறிவோம்;அதில்  முருகப்பெருமான் பற்றி திருமூலர்  கூறுவதைப் பலரும் அறியார்.

சிவனொடுக்கும் தெய்வம் தேடினும் இல்லை– என்பது அவர்தம் வாக்கு; முருகனைப்பற்றி என்ன சொல்கிறார் என்று பார்ப்போம்.

 எம்பெரு மான்இறை வாமுறை யோஎன்று

வம்பவிழ் வானோர் அசுரன் வலிசொல்ல

அம்பவள மேனி அறுமுகன் போயவர்

தம்பகை கொல்லென்ற தற்பரன் தானே.

பொருள் :

அசுரர்கள் செய்யும் கொடுமைகளைத் தாங்க முடியவில்லை என்று தேவர்கள் முறையிட்டனர்; உடனே சூர பத்மனை அழித்துவிட்டு வா என்று சிவபெருமான் முருகனை அனுப்பினார்.

Manifestation of Downward-looking Face
“Hail our Lord! Our God!
Deathly is might of Sura Padma asura
Save us, help, oh!”
Thus did Celestials to Primal Lord pray!
And the Primal Lord to the Six-faced God
Of coral hue beckoned;
And said, “Proceed and smite the enemy.”

****

எந்தை பிரானுக்கு இருமூன்று வட்டமாய்த்
தந்தைதன் முன்னே சண்முகம் தோன்றலால்
கந்தன் சுவாமி கலந்தங்கு இருந்தலான்
மைந்தன் இவனென்று மாட்டிக்கொள் ளீரே. 12

 God Kanda Arose Out of Lord’s Fire

Out of my Father arose six orbs of Fire

The six Faces before Him appeared;

The God Kanda in Him is intermingled;

And so is He His Son;

Thus do you in understanding connect.

கந்தனின் தோற்றம்

முருகப்பெருமான் தோற்றம் பற்றிய கதைகளில் சிவபெருமானிடம் தோன்றிய ஆறு தீப்பொறிகளிலிருந்து கந்தன் அவதரித்தான் என்று அறிகிறோம். கந்த புராணமும் இதை உறுதி செய்கிறது.

கந்த புராணத்தில் சிவபெருமானின் நெற்றிக் கண்ணிலிருந்து ஆறு சுடர்களாக முருகன்,  தோன்றுகிறான்.  ‘பெம்மான் முருகன் பிறவான் இறவான்’ என்ற ஆன்றோர் வாக்கிற்கு இணங்க தாய் வயிற்றில் தங்கிப் பிறவாமல் சுடராய்த் தோன்றினான் . அவனை கார்த்திகைப் பெண்கள் அறுவர் வளர்க்கின்றனர் . அவனுடைய நிறம் செம்பவளம் போல சிவந்த நிறம்.இதனால்தான் தொல்காப்பியமும் முருகனை சேயோன் என்று வருணிக்கிறது

கந்த புராணப். பாடல் :

அருவமும் உருவும் ஆகி அநாதியாய்ப் பலவாய் ஒன்றாய்

பிரமமாய் நின்ற சோதிப் பிழம்பதோர் மேனி ஆகிக்

கருணைகூர் முகங்கள் ஆறும் கரங்கள் பன்னிரண்டும் கொண்டே

ஒருதிரு முருகன்வந் தாங்கு உதித்தனன் உலகம் உய்ய.

சேய் என்றால் மகன்  என்ற பொருளும் உண்டு. .ஆகையால் சிவனின் மகன் என்றும் பொருள் சொல்லலாம். சிவ பெருமானின்  நிறமும் செந்தீ வண்ணம் என்று வேதமும் , திருவாசகமும் பாடுகின்றன

‘மாயோன் மேய காடுறை உலகமும்

சேயோன் மேய மைவரை உலகமும்

வேந்தன் மேய தீம்புனல் உலகமும்

வருணன் மேய பெருமணல் உலகமும்’- தொல்காப்பியம்

என்று நிலங்களின் தெய்வங்களாக  வருணன், இந்திரன் திருமால், முருகன் என்று  தொல்காப்பியர் பகர்ந்தார்.

****

அருணகிரி நாதர் பயின்ற திருமந்திரம் 

திருப்புகழ் பாடல்களில்  திருமந்திரத்தின் தாக்கத்தைக் காண முடிகிறது. அருணகிரிநாதர் திருமந்திரத்தையும் படித்ததை இதன் வாயிலாக அறியலாம். இதோ சில பாடல்கள் :

வேதங்கள் ஆட மிகுஆ கமம் ஆடக்

கீதங்கள் ஆடக் கிளர்அண்டம் ஏழாடப்

பூதங்கள் ஆடப் புவனம் முழுதாட

நாதம்கொண் டாடினான் ஞானாந்தக் கூத்தே–. திருமந்திரம் 

****

அதல சேட னாராட அகில மேரு மீதாட

     அபின காளி தானாட …… அவளோடன்

றதிர வீசி வாதாடும் விடையி லேறு வாராட

     அருகு பூத வேதாள …… மவையாட

மதுர வாணி தானாட மலரில் வேத னாராட

     மருவு வானு ளோராட …… மதியாட

வனச மாமி யாராட நெடிய மாம னாராட   

 மயிலு மாடி நீயாடி …… வரவேணும்

கதைவி டாத தோள்வீம னெதிர்கொள் வாளி யால்நீடு

     கருத லார்கள் மாசேனை …… பொடியாகக்

கதறு காலி போய்மீள விஜய னேறு தேர்மீது

     கனக வேத கோடூதி …… அலைமோதும்

உததி மீதி லேசாயு முலக மூடு சீர்பாத

     உவண மூர்தி மாமாயன் …… மருகோனே

உதய தாம மார்பான ப்ரபுட தேவ மாராஜ

     னுளமு மாட வாழ்தேவர் …… பெருமாளே.- திருப்புகழ்

Jnana-Ananda Dance

The Vedas danced, the Agamas danced;

The melodies danced, the seven universes danced;

The elements danced, and the worlds entire danced;

With Nada Sakti the Lord danced,

The Dance of Divine Knowledge-Bliss (Jnana-Ananda).

xxxxx

மேலும் ஒரு திருப்புகழைக் காண்போம்

தெளியும் இவையன்றித் தேர்ஐங் கலைவேறு

ஒளியுள் அமைந்துள்ளது ஓரவல் லார்கட்கு

அளியவ னாகிய மந்திரம் தந்திரம்

தெளிஉப தேசஞா னத்தொடுஐந் தாமே. — திருமந்திரம் 

அபகார நிந்தைபட் …… டுழலாதே

     அறியாத வஞ்சரைக் …… குறியாதே

உபதேச மந்திரப் …… பொருளாலே

     உனைநானி னைந்தருட் …… பெறுவேனோ

இபமாமு கன்தனக் …… கிளையோனே

     இமவான்ம டந்தையுத் …… தமிபாலா

ஜெபமாலை தந்தசற் …… குருநாதா

     திருவாவி னன்குடிப் …… பெருமாளே— திருப்புகழ்

.*******

பெறுபகி ரண்டம் பேதித்த அண்டம்

எறிகடல் ஏழின் மணல்அள வாகப்

பொறியொளி பொன்னணி யென்ன விளங்கிச்

செறியும் அண் டாசனத் தேவர் பிரானே– திருமந்திரம் 

எழுகடல் மணலை அளவிடி னதிக

     மெனதிடர் பிறவி …… அவதாரம்

இனியுன தபய மெனதுயி ருடலு

     மினியுடல் விடுக …… முடியாது

கழுகொடு நரியு மெரிபுவி மறலி

     கமலனு மிகவு …… மயர்வானார்

கடனுன தபய மடிமையு னடிமை

     கடுகியு னடிகள் …… தருவாயே

விழுதிக ழழகி மரகத வடிவி

     விமலிமு னருளு …… முருகோனே

விரிதல மெரிய குலகிரி நெரிய

     விசைபெறு மயிலில் …… வருவோனே

எழுகடல் குமுற அவுணர்க ளுயிரை

     யிரைகொளும் அயிலை …… யுடையோனே

இமையவர் முநிவர் பரவிய புலியு

     ரினில்நட மருவு …… பெருமாளே.—திருப்புகழ்

******

 மந்திர தந்திர மாயோக ஞானமும்

பந்தமும் வீடும் தரிசித்துப் பார்ப்பவர்

சிந்தனை செய்யாத் தெளிவியாது ஊண்பொருட்டு

அந்தகர் ஆவோர் அசற்குரு வாமே. 

******

. சிவமா கிய அருள் நின்றுஅறிந்து ஓரார்

அவமாம் மலம்ஐந்தும் ஆவது அறியார்

தவமான செய்து தலைப்பறி கின்றார்

நவமான தத்துவம் நாடாகி லாரே. — திருமந்திரம் 

 சிவனார் மனங்குளிர உபதேச மந்த்ரமிரு

     செவிமீதி லும்பகர்செய் …… குருநாதா

சிவகாம சுந்தரிதன் வரபால கந்தநின

     செயலேவி ரும்பியுளம் …… நினையாமல்

அவமாயை கொண்டுலகில் விருதாவ லைந்துழலு

     மடியேனை அஞ்சலென …… வரவேணும்

அறிவாக மும்பெருக இடரான துந்தொலைய

     அருள்ஞான இன்பமது …… புரிவாயே

நவநீத முந்திருடி உரலோடெ யொன்றுமரி

     ரகுராமர் சிந்தைமகிழ் …… மருகோனே

நவலோக முங்கைதொழு நிசதேவ லங்கிருத

     நலமான விஞ்சைகரு …… விளைகோவே

தெவயானை யங்குறமின் மணவாள சம்ப்ரமுறு

     திறல்வீர மிஞ்சுகதிர் …… வடிவேலா

திருவாவி னன்குடியில் வருவேள்ச வுந்தரிக

     செகமேல்மெய் கண்டவிறல் …… பெருமாளே. —திருப்புகழ்

இவ்வாறு மேலும் பல பாடல்களை ஒப்பிடலாம். திருப்புகழையும்  திருமந்திரத்தையும் பல முறை படித்த அன்பர்களுக்கு தேஜா வூ Deja vu உணர்ச்சி வந்து கொண்டே இருக்கும்.

DÉJÀ VU. [noncount] 1. : the feeling that you have already experienced something that is actually happening for the first time.

—subham—

Tags–—திருப்புகழ், திருமந்திரம், அருணகிரி நாதர், முருகன், ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை எண் -47

அவ்வையாரின் ஆத்திச்சூடியில் மருத்துவ அறிவுரைகள்- 4 (Post No.13,624)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,624

Date uploaded in London – 3 September 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx  

வைகறைத் துயில் எழு.

107.RISE FROM SLLEP AT DAY BREAK

சூரிய உதயத்திற்கு முன்னருள்ள சுமார் இரண்டு மணி நேரம் பிரம்ம முஹூர்த்தம் என்னும் காலமாகும். ஆன்றோர்களும், சான்றோர்களும், சாதுக்களும், மஹான்களும், சந்யாசிகளும் சங்கராச்சார்யார்களும் எழுந்து இறைவனை வழிபடும் புனித நேரம் இது. விஞ்ஞானத்தாலும் போற்றப்படும் காலம் இது. தமிழ், ஸம்ஸ்க்ருத இலக்கியங்களில் இது வெகுவாகப் போற்றப்படுகிறது.

மஹா ப்ரெடெரிக் மன்னர், அக்பர் போன்றோர் பின்பற்றிய நெறிமுறை இது. “வைகறைத் துயில் எழு”– அவ்வையார் நமக்கு ஆத்திச்சூடி மூலம் கொடுத்த கட்டளை இது.

புத்தியதற்குப் பொருந்து தெளிவாக்கும்;

சுத்தநரம்பினாற் தூய்மையுறும்- பித்தொழியும்

தாலவழி வாத பித்தம் தத்தநிலை மன்னும்; அதி

காலைவிழிப்பின் குணத்தைக் காண்–

என்று ஒரு புலவர் பாடிச் சிறப்பித்த காலம் இது.

ஆசாரக் கோவை என்னும் நூலும் இதைப் போற்றும்:-

வைகறை யாமம் துயிலெழுந்து தான்செய்யும்

நல்லறமும் ஒண்பொருளும் சிந்தித்து வாய்வதின்

தந்தையும் தாயும் தொழுதெழுக என்பதே

முந்தையார் கண்ட முறை– (ஆசாரக்கோவை– 41)

புலவர்கள் கூறும் கருத்து யாது?

புத்தி, சிந்தனை தெளிவாக இருக்கும்

நமது உடல் தூய்மையாக இருக்கும்

வாத பித்த, கபம் ஆகிய மூன்றும் சம நிலையில் இருக்கும்

இவை அதிகாலையில் விழித்தெழுவதன் பயன்களாம்.

ஆசாரக் கோவை சொல்கிறது:

அதிகாலைப் பொழுதில் எழுந்து பெற்றோர்களை வணங்கி அன்றைய தினம் செய்யவேண்டிய செயல்களைப் பட்டியலிட்டு, அதற்கான வழிமுறைகளை தயாரிப்பது முன்னோர்கள் பினபற்றிய முறை.

ஒருவன் உறங்கி எழுந்தவுடன் இருக்கும் புத்துணர்ச்சி இரவில் படுக்கைக்குச் செல்லும் முன் இராது; கொட்டாவிகளும், நாள் முழுதும் நடந்த கெட்ட விஷயங்களின் சிந்தனையுமே அதிகரிக்கும்.

பறவைகளின் இனிய சங்கீதமும் குளிர்ந்த காற்றும் நம்மை நற் சிந்தனையில் ஆழ்த்தும் நேரம் பிரம்ம முகூர்த்தம் ஆகும்.

‘ஐயினி அக்பரி’ எழுதிய அபுல் பாசல், மாமன்னர் அக்பர் அதிகாலையில் துயில் எழுவதைக் குறிப்பிட்டுள்ளார். பாரதத்தின் முதல் பிரதமர் ஜவஹர்லால் நேரு காலை நாலு மணிக்கு எழுந்து சிரசாஸனம் செய்து வந்ததால் இறுதிவரை இளமைப் பொழிவுடன் வாழ்ந்தார். தற்போதைய பாரதப் பிரதமர் நரேந்திர மோடியும் அதிகாலை எழுந்து பணிகளைக் கவனிப்பதை அனைவரும் அறிவர்.

விஞ்ஞான விளக்கம்- பிரம்ம முகூர்த்தம்-

பொழுது புலர்ந்தது யாம் செய்த தவத்தால்

புன்மை இருட்கணம் போயின யாவும்

எழுபசும் பொற்சுடர் எங்கனும் பரவி

எழுந்து விளங்கியது அறிவெனும் இரவி

—பாரதியாரின் திருப்பள்ளி எழுச்சி

அமிர்த வேளை எனப்படும் நேரத்தில் மனதும் தூய்மையாக இருக்கிறது. வெளியிலுள்ள புறச்சூழலும் தூய்மையாக இருக்கிறது; இதனால் புத்துணர்வு பிறக்கிறது. எதையும் எளிதாகச் செய்ய முடிகிறது என்கிறார்.

இதை அறிவியலும் ஒப்புக்கொள்கிறது..

மனிதர்கள் நல்ல ஆரோக்கியமாக வாழ உடலிலுள்ள நாளமில்லாச் சுரப்பிகள் சில வகை ஹார்மோன்களைச் சுரக்கின்றன. இதில் ஒன்று பிளாஸ்மா கார்டிசால் (PLASMA CORTISOL). இது மன உளைச்சல், மன வடு ஆகியவற்றிலிருந்து விடுபட உதவி செய்கிறது ஏ.ஸி.டி.எச். (ACTH) என்பதன் செல்வாக்கில் ADRENAL அட்ரினல் கார்டெக்ஸிலிருந்து இது சுரக்கும். இந்த ஏ.ஸி.டி.எச். காலையில் அதிகமும் மாலையில் குறைவாகவும் சுரப்பது ஆராய்ச்சியில் நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது. ஆகையால் காலையில் படிக்கக்கூடிய விஷயங்களை அதிகம் நினைவு வைத்துக் கொள்ள முடியும்.

ஆயுர்வேத கணக்குப்படி காலை நேரம் வாத கட்டுப்பாட்டிலுள்ள நேரம் (வாதம், பித்தம், கபம் என்பன மூன்று வகை தோஷங்கள் அல்லது குணங்கள்)

பிரஹ்ம முஹுர்த்தே உத்திஷ்டதேத் ஸ்வஸ்தே ரக்ஷார்த்தம் ஆயுஷே

தத்ர ஸர்வதா சாந்த்யர்த்தம் ஸ்மரேச்ச மதுசூதனம்

அஷ்டாங்க ஹ்ருதயம்

பொருள்; ஒவ்வொருவரும் பிரஹ்ம  முஹூர்த்தத்தில் எழுந்திருப்பதானால் நீண்ட ஆயுளையும் ஆரோக்கியமான வாழ்வையும் அமைதியையும் பெறலாம். மது சூதனனையும் சிந்திப்பாயாக

சீக்கியர்கள் ஒரு நாளை எட்டு, ‘மூன்று மணிக்கூறு’களாக (8×3 = 24) பிரித்து அதி காலை மூன்று மணி நேரமே சிறந்தது என்பர்.

பௌத்தர்கள், இந்து தர்மம் சொன்ன யோகத்தையே பின்பற்றுவதால் அதிகாலையில் எழுந்தே பயிற்சி செய்வர்.

இஸ்லாமும் முதல் பிரார்த்தனை அறைகூவலை சூர்யோதயத்துக்கு முன்பாகவே செய்கிறது.

இவ்வாறு பல பலன்களைத் தரும் பிரஹ்ம முஹூர்த்ததில் படிப்பது மாணவர்களுக்கு நன்மை பயக்கும். இதற்கு முதல் படியாக இரவு ஒன்பது மணிக்குத் தூங்கச் செல்ல வேண்டும். அதற்கு முதல் படியாக டெலிவிஷன், மொபைல் போனை அணைத்துவிட்டு புஸ்தகம் வாசிக்கத் துவங்க வேண்டும். நித்திரை தேவி நம்மை ஆட்கொள்வது நிச்சயம். காலை 4 மணிக்கு படுக்கையிலிருந்து துள்ளி எழலாம்!

ब्राह्मे मुहूर्ते बुध्येत धर्मार्थौ चानुचिन्तयेत् ।

कायक्लेशांश्च तन्मूलान् वेदतत्त्वार्थमेव च ॥ 4-९२ ॥

பிரஹ்மே முஹுர்த்தே புத்யேத தர்மார்த்தெள ச அனுசிந்தயேத்

காயக் லேஸாம்ஸ்சதன் மூலான் வேத தத்துவார்த்தமேவ ச — மனு 4-92

மனு ஸ்ம்ருதியும் மாணவர்கள் பிரம்ம முகூர்த்தத்தில் எழுந்து செய்த, செய்ய வேண்டிய கடமைகளை சிந்திக்க வேண்டும் என்று அறிவுரை பகர்கிறது . பிரம்ம முகூர்த்தத்தில் எழுந்து, தர்மத்தையும் உடலுக்கு ஏற்படும் கஷ்டங்களையும்  எண்ணிவிட்டு, வேதத்தின் உண்மைப் பொருளை அறிய அதிகாலை நேரத்தைச் செலவிட வேண்டும் என்பதே அறிவுரை.

அடுத்ததாக பாரதியாரின் புதிய ஆத்திச் சூடியில் உள்ள மருத்துவச் செய்திகளைக் காண்போம்.

—subham—-

Tags- வைகறையில் துயில் எழு, பிரம்ம முகூர்த்தம், மனு ஸ்ம்ருதி,