My visit to Tallest Siva linga,Largest Shiva Statue and Beautiful Light House in Kerala (Post.13,165)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,165

Date uploaded in London – –   21 APRIL 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

During my visit to India in March- April 2024, I had a busy Wedding schedule. I attended one wedding in Chennai and celebrated another wedding in Kovalam beach near Thiruvananthapuram in Kerala.

Though I was not supposed to enter temples before December 2024, I made it a point to take pictures from outside without entering the temple. This way I covered the Richest Temple in the world of Sri Ananthapadmanabha Swami in Thiruvananthapuram, Azhimala Shiva Temple, Chenkal Shivalinga on 31st March and 5th April, 2024. Car driver gave us a bonus by taking us to Light House in Vizinjam. Adani is developing the port to beat Singapore Harbour.

(Since I have written about all these temples in my TAMIL book 108 Famous Temples in Kerala, I give the details only in English)

Tallest Shivalinga Near Trivandrum (Thiru Anantha Puram)

It is very near Thiruvananthapuram city.

Located in: Chenkal Maheswaram Sri Shiva Parvathy Temple

Address939X+72R, Chenkal, Kerala 695132, India

Hours

Closes at⋅ 8 pm ⋅ Opens 8 am

Phone: +91 94963 66316

Kerala now has one of  the tallest Shiva lingams in the country after the India Book of Records certified the 111.2-feet structure of Maheshwaram Sri Shiva Parvathy Temple at Chenkal in Thiruvananthapuram district.

The cylindrical structure has eight floors, six of which represent chakras or energy centres of the human body. Temple authorities are now hoping the shiva lingam will enter the Limca and Guinness Book of Records.

Pilgrims would be able to see a ‘kailasam’, a replica of Himalayas, and idols of Shiva and Parvati from the top of the shiva lingam. The pathway is adorned with murals and statues with 108 shiva lingams on the base floor.

It is the only temple in the world, where devotees can worship 12 Jyothirlingam of Lord Shiva and 32 forms of Lord Ganesha at one place.

(Which is the tallest Shivalinga in the world?

Maha Mrityunjay Temple is a Hindu Temple dedicated to Hindu God Shiva, situated in Nagaon, Assam, India. This Temple is special in its architectural sense as it is built in a form a Shivling. It is the World’s largest Shivalinga, at the height of 126 foot.)

xxxx

Aazhimala Shiva Temple

The Aazhimala Shiva Temple is a Hindu temple located on the coast of the Arabian Sea near Vizhinjam in the Thiruvananthapuram district of Kerala, India. Dedicated to Shiva, the temple is known for the 18 m tall Gangadhareshwara sculpture, which is the tallest Shiva sculpture in Kerala

AddressMulloor PO, Poovar to vizhinjam road before Pulinkudi jn then, Azhimala Temple Road, Kerala 695501, India

Hours

Closes  ⋅ 8 pm ⋅ Opens 5:30 am Mon

Updated by this business 3 weeks ago

District: Thiruvananthapuram

Phone: +91 471 226 8422

The temple is dedicated to Lord Shiva and is believed to have mythological connections with the Pandavas. According to local beliefs, this was the place where the Pandavas, the five brothers from the Indian epic Mahabharata, spent some time during their exile.

 According to folklore, when Panchali was thirsty, Bheema created a freshwater stream by making a hole in a rock with his knees to quench her thirst.

The massive structure with Shiva’s hair flowing in the wind and holding Goddess Ganga has a charm of its own and lends a magnificent appeal to the temple. The sculpture was created by a 29-year-old artist P. S. Devadathan who is a native of Azhimala.

The sculpture of Lord Shiva in the Gangadhareshwara figure, with his hair flying in the wind and holding Goddess Ganga, in the Azhimala Siva Temple in the district of Thiruvananthapuram is a sight to behold.

The temple is noted for its 58-ft-tall statue of Lord Shiva in the Gangadhareswara form, all made in concrete. Construction of the sculpture started on 2 April 2014 and was completed and opened to the public on 31 December 2020

xxxx

Vizhinjam Lighthouse (Kovalam Lighthouse)

Vizhinjam Lighthouse or Trivandrum Lighthouse is situated near Kovalam beach in Kerala. It started functioning on 30 June 1972. Vizhinjam was a busy seaport in the eighteenth and nineteenth centuries. Before the current light was installed, there were no lighthouses at this location.

Potential to compete with Singapore’: How Adani Group’s Vizhinjam Port is a maritime game changer for India

The port can handle megamax container ships with a capacity of over 24,000 TEUs that are used for long-haul international shipping routes

The tower is cylindrical with a height of 36 meters. The paint markings are red and white bands. The lighthouse is equipped with metal halide lamps and direct drive mechanism.[4] The light source was modified on 30 April 2003.

  • Vizhinjam Port is set to transform the country’s port infrastructure by creating the capacity to handle ultra-large ships.
  • Currently, the major transshipment hubs are the ports of Singapore, Shanghai, Busan, and Jebel Ali near Dubai
  • In 2022–23, India’s exports reached $770.18 billion, with imports at $892.18 billion.

—subham—

Tags- My visit, Chenkal, Tallest Shivalinga, Azhimala, Large Shiva statue, Vizhinjam, Light House, Thiruvanantha puram, Temple, Kerala visit, Adani port

ஆளுயர சந்தன அனுமார்! திருவனந்தபுரம் பாலஸ் மியூசிய அதிசயங்கள்- 7 (Post. 13,164)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,164

Date uploaded in London – –   21 APRIL 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

ஆளுயர சந்தன அனுமார், 

 Choza Bronzes,ஐம்பொன் சிலைகள், பஞ்ச லோக விக்கிரகங்கள் 

, மார்பிள் , பளிங்கு சிலைகள்,

—subham—

tags– திருவனந்தபுரம்,  பாலஸ் மியூசிய அதிசயங்கள்- 7, மார்பிள் , பளிங்கு சிலைகள், ஐம்பொன் சிலைகள், பஞ்ச லோக விக்கிரகங்கள் , Choza Bronzes, Idols, Marble statues,

பாம்புக் கடியைத் தீர்க்க உதவும்  200 மூலிகை மருந்துகள் -1 (Post No.13,163)

Acorus calamus- VASAMBU in Tamil

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,163

Date uploaded in London – –   21 APRIL 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

உலகம் முழுதும் பாம்புக் கடியால் இறக்கும் மனிதர்கள் பல்லாயிரம் பேர் என்றாலும் இந்தியாவில்தான் அதிகம் பேர் பாம்புக்கு கடி விஷத்தால் இறக்கின்றனர். ஆண்டு தோறும் 11,000 பேர் இறப்பதாக புள்ளி விவரங்கள் தெரிவிக்கின்றன.ஆனால் கடிபடும் மனிதர்கள் எண்ணிக்கை 81,000; அத்தனை பேரும் இறப்பதில்லை; ஏனெனில் பெரும்பாலோர் விஷமில்லாத பாம்புகளால்தான் கடிக்கப் படுகின்றனர். ஆயுர்வேதமும் சித்த மருத்துவமும் , பாம்புக் கடியை முக்கியமாக எடுத்துக்கொண்டு பல சிகிச்சை முறைகளை எழுதியுள்ளன . சரக சம்ஹிதை என்னும் சம்ஸ்க்ருத நூலில்தான் அதிக விஷயங்கள் கிடைக்கின்றன. சரகர் 24 சிகிச்சை முறைகளைக் கூறுகிறார்

பாம்புக்கடி சிகிச்சை முறைகளைக் கூறும் ஏனைய நூல்கள் -சுஸ்ருத சம்ஹிதை, அஷ்டாங்க சம்கிரக , அஷ்டாங்க ஹ்ருதய . 

வாக் பட்டர் எழுதிய அஷ்டாங்க சம்க்ரஹ நூலில் பாம்புகளை திவ்ய, பெளம என்ற இரண்டு வகைகளாகப் பிரிக்கிறார். வாசுகி, தக்ஷ என்பனவெல்லாம் திவ்ய/ தெய்வீக  பாம்பு வகைகள் .

பெளம பாம்பு வகைகளை சுஸ்ருதர் மேலும் ஐந்து துணை/ உப வகைகளாகப் பிரிக்கிறார் ; நவீன காலத்தில் இரண்டே பிரிவுகள்தான்- விஷமுள்ள பாம்புகள், விஷமற்ற பாம்புகள் .

ஆயுர்வேதத்தில் எட்டு அங்கங்கள் (பிரிவுகள் ) உண்டு. அதில் அகத் தந்திரம் என்ற பகுதி பாம்பு, தேள், பூச்சிகள் விஷக்கடி பற்றி விளம்புகின்றது.

xxxx

உலகத்தில் 3150 பாம்பு வகைகள் இருக்கின்றன. இவைகளில் 600 மட்டுமே விஷப்பாம்புகள் . இந்தியாவில் 216 பாம்பு வகைகள் இருக்கின்றன. அவற்றில் 60 மட்டுமே விஷத் தன்மை கொண்டவை. உலகம் முழுதும் ஆண்டு தோறும் பாம்பு  கடித்ததனால் இறப்பவர்கள் எண்ணிக்கை 1,25,000. இந்த புள்ளி விவரங்களை உலக சுகாதார ஸ்தாபனம் தொகுத்து,  இந்தப் பிரச்சினை பற்றி விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்தியுள்ளது . பெரிய நகரங்களில் பாம்புக்கடிக்கு சிகிச்சை தரும் நவீன மருந்துகள் கிடைக்கின்றன. ஆயினும் பாம்புக்கடி நிகழ்வதோ கிராமப்புறங்களில்தான்.

இந்தியா , நேபாளம் , இலங்கை மற்றும் தென்கிழக்காசிய நாடுகளில் மூலிகைகள் அதிகம் பயன்படுகின்றன. இவற்றில் சுமார் 70 மூலிகைகள் அறிவியல் ரீதியிலும் நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளன

மூலிகை மருந்துகள் சிகிச்சை தருவதோடு, கடிபட்ட மக்களுக்கு மனத் தெம்பையும் நம்பிக்கையையும் உண்டாக்குகின்றன. ஏனெனில் கடித்த  பாம்பு விஷப் பாம்பா இல்லையா என்று அறியாமல் பீதியாலும் பயத்தாலும் பலரும் திகைத்து கண்டபடி செயல்படுகின்றனர் . முறையான வைத்தியர்கள் இருந்தால், முதலில் விஷம் உடலில் பரவாமல் தடுக்க துணிக்கட்டு போடுகின்றனர். பின்னர் விஷத்தை உறிஞ்சி எடுக்க பல்வேறு முறைகளைக் கையாளுவர் .

இந்தக் கட்டுரையில் உலகம் முழுதும் பயன்படும் விஷக்கடி மூலிகைகளின் பட்டியலைக் காண்போம்.

xxxxxx

 நாயுருவி

Angiosperms பூக்கும் தாவரங்கள்

குடும்பம் – அகாந்தேசி ; தாவரத்தின் பெயர் அகாந்தஸ் இலிசிபோலியஸ்

1. Family: Acanthaceae 1. Acanthus ilicifolius L.

தமிழில் கழி முள்ளி ; பிச்சாவரம் பகுதிகளில் விளைகிறது. ; ஒரிஸ்ஸாவில் இதை ஹரகாஞ்ச என்பர்

பிச்சாவரம் மக்கள் இந்த தாவரத்தின் பழங்களை நசுக்கி பாம்பு கடித்த இடத்தில் வைத்து கட்டுகின்றனர்

xxxx

ஆடாதோடா வசிகா

2. Adhatoda vasica Nees (Justicia adhatoda L.)

பாகிஸ்தானில் இதை கொல் யார் சாக் என்கிறார்கள் .

ஆடுகள் தொடாத இலை என்பதால் இது ஆடாதோடா என மருவி பெயர் பெற்றுள்ளது. இதை மலபார் நட்  என்றும் அழைப்பர்

xxxx

3. Andrographis paniculata (Burm. f.) Wall. ex Nees

ஆண்ட்ரோ கிராபிஸ் பணிக்குலேட்டா

அருணாசல பிரதேச மக்கள் இதை ஹிரோடா என்கிறார்கள்

இதை மத்திய இந்தியாவிலும் தமிழ் நாட்டிலும் வேறு சில மூலிகைகளுடன் சேர்த்து பயன்படுத்துகின்றனர் .விட்டுணுக்கிராந்தி ஈச்சுரமூலி ishvara-muli, மாம்பாஞ்சான் mampancan, பெருமருந்து peru-maruntu •என்னும் அரிஷ்டலோகியா இன்டிகாவுடன் பயன்படுத்துகிறார்கள் . இலைகளைப் பொடித்து உண்ண வைக்கிறார்கள்; மத்திய இந்தியாவில் பொடிகள் சேர்த்து அரைத்து களிம்பை கடித்த இடங்களில் வைத்துக் கட்டுகிறார்கள் சர்ப்பகந்தி, கருடக்கொடி மூலிகைகளையும் சேர்த்துக் கொள்ளுவர்

xxxx

பார்லேரியா கிறிஸ்டாடா

 4. Barleria cristata L.

Vernacular names: Tadrelu, Bansa siyah (Margallah Hills National Park, Islamabad, Pakistan)

பாகிஸ்தானில் அதிகம் உபயோகிக்கின்றனர்

xxxx

5. Elytraria acaulis (L. f.) Lindau

எலித்ராரிய அகாலிஸ்

மத்திய பிரதேச சித்திரகூட மக்கள் இதை சஹஸ்மூரிய  என்று சொல்கிறார்கள் பழங்குடி மக்கள் இந்த தாவரத்தின் வேரை மிளகுடன் சேர்த்து அரைத்து பசையாக்கி  கடிபட்ட காயங்களில் வைத்துக் கட்டுகின்றனர் .

Vernacular name: Sahasmuria (Chitrakoot, Madhya Pradesh, India)

xxxxx

6. Lepidagathis cristata Willd.

லெபிடாகதிஸ்  க்ரிஸ்டாடா

Vernacular name: Siyarbethca (Chitrakoot, Madhya Pradesh, India)

மத்தயப் பிரதேச சித்திர கூடம் பழங்குடி மக்கள் இதை மயில்துத்தம் என்னும் காப்பர் சல்பேட்டுடன் இலையின் ரசத்தைக் கொடுக்கின்றனர். இதை மூர்ச்சை தெளிவிக்க பயன்படுத்துகிறார்கள்.

xxxxx

7. Peristrophe paniculata (Forssk.) Brummitt

பெரிஸ்ட்ரோப்  பணிக்குலேடா

ராஜஸ்தான் மாநிலத்தில் ஆள்வார் ஜில்லா மக்கள் செடி முழுதையும் மசித்து சோற்றுடன் உண்ணுகிறார்கள்

This plant (common name: Atrilal) அத்ரிலால் என்பது வட்டார பெயர்

xxxxx

8. Thunbergia grandiflora Roxb.

துன்பெர்ஜியா க்ராண்டிப்லோரா

To treat snakebites, this plant is used with other plants by the Karbi tribes of Assam, India (Teron, 2005).

அஸ்ஸாமின் கரீபி இன மக்கள் இதைப் பாம்புக்கடி சிகிச்சையில்  உபயோகிக்கின்றனர்

xxxx

9.குடும்பம் — அகோரேசி / வசம்பு

F2. Family: Acoraceae 9. Acorus calamus L.

Vernacular name: Skha waja (Buner, NWFP, Pakistan)

வசம்பு (Acorus calamus, Sweet Flag அல்லது Calamus) .இது பேர் சொல்லா மருந்து, பிள்ளை வளர்த்தி, மற்றும் உரைப்பான் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது.

பாகிஸ்தான், மற்றும் இந்தியாவில் கோண்ட் மற்றும் கோர்க்கு இன மக்கள் வசம்பை பயன்படுத்துகின்றனர்

xxxx

10.குடும்பம் – அமராந்தேசி / நாயுருவி

F3. Family: Amaranthaceae 10. Achyranthes aspera L.

அகிரான்தஸ் ஆஸ்பெரா

இந்தியா, பாகிஸ்தான், வங்கதேசம்  முழுதும் இந்தத் தாவரம் எதாவது ஒருவகையில் பயன்படுத்தப்படுகிறது

Inflorescence and seed paste is applied on the wounds by the rural people of Kanyakumari district, Tamil Nadu, India (Jeeva et al., 2006a).

கன்யாகுமரி மாவட்ட மக்கள் பூங்கொத்து, விதைகள் முதலியவற்றால் பசைபோல களிம்பு செய்து பாம்பு கடித்த இடங்களில் அப்புகின்றனர்

தொடரும்

—-subham—

Tags– பாம்புக்கடி, சிகிச்சை, 200 மூலிகைகள், சரக சம்ஹிதை, வாக்பட்டர் , அஷ்டாங்க சம்க்ரஹ

பெண்களே அழகுடன் முன்னேறுங்கள், சமுதாயத்தை முன்னேற்றுங்கள்!-1 (Post.13,162)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.162

Date uploaded in London – — 21 APRIL 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx

மாலைமலரில் சமீபத்தில் பிரசுரிக்கப்பட்ட கட்டுரை. இரு பகுதிகளாக இங்கு பிரசுரிக்கப்படுகிறது.

மேரி கேஆஷ் – பெண்களே அழகுடன் முன்னேறுங்கள்சமுதாயத்தை முன்னேற்றுங்கள்! – 1

ச. நாகராஜன்

 பெண்களை முன்னேற்றியவர்!

ஆணாதிக்கம் நிறைந்த சமுதாயத்தில் பெண்களும் முன்னேற வேண்டும் என்ற கூச்சலை நிறையப் பார்க்கிறோம்; ஆனால் பெண்கள் இன்னும் ஆணுக்கு நிகராக சம உரிமையை உலகளாவிய விதத்தில் எல்லா நாடுகளிலும் பெறவில்லை என்பது தான் நிதர்சனமான உண்மை.

பெண்களின் அழகுக்கு அழகூட்டி, மெருகை ஏற்றி அவர்களது தன்னம்பிக்கையை மேம்படுத்தி லட்சக்கணக்கானோரை ஆயிரக் கணக்கில் சம்பாதிக்க வைத்த பெருமை ஒரு பெண்மணியைச் சேரும். அதுவும் இந்த மகத்தான காரியத்தை அவர் ஓசைப்படாமல் செய்தார். அவர் தான் மேரி கே ஆஷ்.

பிறப்பும் இளமையும்

மேரி அமெரிக்காவில் டெக்ஸாஸ் மாகாணத்தில் ஹாட் வெல்ஸ் என்ற இடத்தில் 1918ஆம் ஆண்டு மே மாதம் 12ம் நாள் பிறந்தார்.

தந்தை எட்வர்ட் அலெக்ஸாண்டர். தாயார் லுலா வெம்பெர் ஹேஸ்டிங்ஸ் வாக்னர்.

லுலா ஒரு சிறந்த நர்ஸ். பின்னால் பெரிய உணவு விடுதி ஒன்றின் மேலாளராக ஆனார். ஹூஸ்டனில் படித்த மேரி பட்டம் பெற்றார். 17ஆம் வயதிலேயே மணம் முடித்து மூன்று குழந்தைகளையும் பெற்றார். இரண்டாம் உலகப் போரில் பணி புரிந்த அவரது கணவர் போர் முடிந்தவுடன் திரும்பி வந்தார். விவாக ரத்து ஆனது. பின்னர் அவர் ஜார்ஜ் என்பவரை மணந்தார்.

முதலில் வீடு வீடாகச் சென்று புத்தகங்களை விற்க ஆரம்பித்தார் அவர். பின்னர் வீடுகளுக்குத் தேவையான தயாரிப்புகளை வீடு வீடாகச் சென்று விற்கலானார்.

சோதனை வந்தது

ஒரு நாள் அவரை ஒதுக்கி விட்டு அவரால் பயிற்சி கொடுக்கப்பட்ட ஒருவருக்கு பதவி உயர்வு தரப்படவே மனம் வெறுத்துப் போனார் அவர். அப்போது அவருக்கு வயது 45.

1963இல் கம்பெனியை விட்டு வெளியேறிய அவர், பெண்கள் வணிகத்தில் எப்படி முன்னேறலாம் என்று ஒரு புத்தகத்தை எழுதினார்.

ஆனால் ஆச்சரியப்படும் விதத்தில் அந்தப் புத்தகம் அவருக்கே வணிகத்தை ஆரம்பிக்க உத்திகளைக் கற்றுக் கொடுத்தது; அவர் கணவர் ஜார்ஜுடன் ப்யூடி பை மேரி கே என்ற நிறுவனத்தை 1963இல் ஆரம்பித்தார். ஆனால் துரதிர்ஷ்டவசமாக கணவர் மாரடைப்பினால் அதே வருடம் மரணமடைந்தார். மேரி தனது மூத்த பையன் பென் ரோஜர்ஸிடமிருந்து 5000 டாலர் வாங்கினார்.

மேரி கே காஸ்மெடிக்ஸ்

மேரி கே காஸ்மெடிக்ஸ் என்ற நிறுவனத்தை நிறுவி

துணிந்து தனது விற்பனையை ஆரம்பித்தார். பெண்களுக்கான ஒப்பனைப் பொருள்களை அவரே தயாரித்தார். அத்தோடு பெண்களை உயரிய நிலைக்கு உயர்த்த வேண்டும் என்பதும் அவரது திட்டமாக ஆனது.

ஆகவே விற்பனையில் தனக்கென ஒரு புதிய உத்தியை அவர் மேற்கொண்டார். நேரடி விற்பனை முறை தான் அது! வீடு வீடாகச் சென்று வாடிக்கையாளர்களைச் சந்தித்து அவருக்கே உரித்தான படி அழகு சாதனப் பொருள்களைச் சுட்டிக் காட்டி அவர்களை அலங்கரித்து பின்னர் விருப்பமிருந்தால் தனது பொருள்களை அவர்களை வாங்க வைப்பது தான் அவரது வழி!

தனது ஒப்பனைப் பொருள்களை விற்பதற்கு பல பெண்களை அவர் பயிற்றுவித்தார். அவர்களை தனது சொந்த மகள்களாகவே அவர் பாவித்து அனைத்தையும் கற்றுக் கொடுத்தார்.

தாய் தந்த ஊக்கம்

கடுமையான போட்டி மிகுந்த சந்தையில் அவருக்கு ஏற்பட்ட சோதனைகள் பல. ஆனால் அப்போதெல்லாம் அவர் தனது தாயார் தன்னிடம் கூறிய சொற்களை நினைவு கூர்வார் மேரி.

அவர் தாயார் அவரிடம் கூறிய சொற்கள் : “உன்னால் முடியும் மேரி!”

மெல்ல மெல்ல வளர்ந்த நிறுவனம் அவருக்கு 980லட்சம் டாலரை ஈட்டித் தந்தது. 120 கோடி டாலருக்கும் மேலாக விற்பனை அதிகரித்தது. 80000 பேர் அவரிடம் வேலை பார்த்து முன்னேறினர்.

இன்று 46 நாடுகளில் அவரது தயாரிப்புகள் பெருமளவில் விற்பனை ஆகின்றன. (அமெரிக்க டாலரின் இன்றைய மதிப்பு ஒரு டாலர் = சுமார் 83 ரூபாய்)

To be continued………………………

அரிய எம் எஸ் புகைப்படம்; திருவனந்தபுரம் பாலஸ் மியூசிய அதிசயங்கள்- 6 (Post No.13,161)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,161

Date uploaded in London – –   20 APRIL 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

1942ம் ஆண்டில் திருமதி எம். எஸ். சுப்புலெட்சுமியும் அவருடைய கணவரும் கெளடியார் அரண்மனைக்கு விஜயம் செய்தனர் 

xxxx

சீன தத்துவ   ஞானி கன்பூசியஸ், Confucius 
—subham—-

tags-  MS rare picture, Palace Museum, Thiruvananthapuram & Marthandavarma Chitralayam – Rare Pictures 6 , திருவனந்தபுரம், பாலஸ் மியூசியம், அதிசயங்கள் 6

பாலஸ் அதிசயங்கள் , பஞ்ச லோக விக்கிரகங்கள் , ஐம்பொன் சிலைகள், எம் எஸ் சுப்புலட்சுமி , அரிய  புகைப்படம்  ,, சீன தத்துவ   ஞானி கன்பூசியஸ்,

Cure for Scorpion Bites! (Post No.13,160)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,160

Date uploaded in London – –   20 APRIL 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

Magician , Father of Chemistry, Mahayana Buddhism Founder, Philosopher and author of many books, Nagarjuna, in his work Yogaratnamala deals with scorpion bites and malarial fever. We were lucky to get all his books from China, because Chinese students of Nalanda University translated them into Chinese 2000 years ago. Nagarjuna was the V C of the university at that time. Muslims burnt down the Nalanda University and its huge library 1300 years ago and Hindus lost all its literary treasures. Now we are translating them back into Sanskrit and English.

xxx

To cure Malaria

On tying to hand or wrist by a string oven by an unmarried girl, seven pieces of the root of Bala collected as per the previous terms, the chaturthaka fever appearing on every fourth day disappears.

xxxx

As per the previous terms , collect the roots of Gojihva (Onasma bracheutum) at the time of midday on 14th day of dark fortnight (Krishnapaksha Chaturdasi) and take it with butter milk, the chaturdak fever eventhough it may be most severe soon disappears.

Onosma bracteatum – Wall.

Common Name 
FamilyBoraginaceae
USDA hardinessComing soon
Known HazardsNone known
HabitatsRocky slopes in dry areas, 3300 – 5000 metres[51].
RangeE. Asia – Himalayas from Uttar Pradesh to C. Nepal. Xxxxx  

Scorpion bites

On application of the paste prepared out of the insects of Arka (calotropis ; Erukku in Tamil), the dung of a house iguana/lizard, Manashila (Dioxide of Arsenic), Haritaki (Terminalia chabula; Kadukkay in Tamil), with oil, the poison of a scorpion disappears.

xxxx

Apply the milk of Arka (Calotropis; Erukkam in Tamil) to the seeds of Palasa (Butea Hrondosa; kalyana murungai in Tamil) 21 times and get the seeds powdered. On application of this paste with oil the poison of a scorpion disappears.

xxxx

Prepare a pill out of the root of the northern part of a pomegranate tree and beef with water, on touching the affected part with this pill the poison of a scorpion disappears.

Mix together the root and oil of Ankola (Alanghium; Azinjil tree in Tamil), root and oil of Pomegranate tree, the root of Jambhu tree (Naaval in Tamil)  and oil with equal quantity of honey and sugar and prepare a pill out of these. By touching this pill the poison of a scorpion disappears.

xxxx

Note – one should bear in mind that the mention of Ankola (Alangium) oil, Pomegrantae oil, Jambu oil is made here, but the process of their preparation is not found in the book. Therefore one should always take care to prepare them in accordance with the general process made in Ayurveda. Take one fourth of the ingredients with sixteen times water and prepare the required oil with their paste and the decoction. And with this method, all sorts of oils are to be prepared.

xxxx

Wet clothes

Mix the ashes that are available in the forest and the powder of the seeds of the Sravanika(Mundee) with water and prepare a lepa. On application of this lepa to the body,  a man can travel in rains without being affected by water. I.e. he does not become wet.

xxxx

Making the effaced letters visible

if you write letters on a picture with a paint prepared out of the juice of the Asvatta or Arka (Arsa maram or Erukku in Tamil) on a picture and let them dry. The letters are not visible to others. They become visible only when you pour water over them.

—Subham—

Tags- Scorpion, bites, cure, malaria, Nagarjuna, yogaratnamala

முனிசாமி முதலியார் சொல்லும் மூலிகை அதிசயங்கள் – 24 (Post No.13,159)

 WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,159

Date uploaded in London – –   20 APRIL 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

நூலின் பெயர் — மூலிகை மர்மம்

வெளியிட்ட ஆண்டு 1899

 By முனிசாமி முதலியார்

இந்த நூலில் அகரவரிசைப்படி மூலிகைகள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன.

இதோ தொடர்ச்சி………

மூலிகை Part 24

முனிசாமி முதலியார் சொல்லும் மூலிகை அதிசயங்கள்—24

246 . குழந்தைகள் இருமலுக்கு

குண்டுமணி வேரைக்கொண்டுவந்து புது வேராய்ப் பார்த்து இரண்டு அவுன்சு எடுத்து சிதைத்து அரைப்புட்டி ஜலத்தில் போட்டு அரை மணி நேரம் வரை வேகவைத்து வடிகட்டி அதில் எட்டவுன்சு கற்கண்டாவது தேனாவது கலந்து மறுபடியும் அடுப்பேற்றி காய்ச்சி பாகுபதத்தில் இறக்கி வைத்துக்கொண்டு ஒரு வேளைக்கு  தேக்கரண்டி வீதம் ஒரு நாளைக்கு 4-5 வேளை கொடுக்கலாம். இருமல் சாந்தியாகும்  குண்டு மணி வேருக்கு நாட்டு அதிமதுரம் என்ற பெயருமுண்டு.

XXXX

குழந்தைகள் வாய்ப்புண்ணுக்கு

குண்டுமணியின் இலையின் சாற்றை கு ழந்தைகள் வாயில் வெள்ளை நிறமாகக் காணும் புண்களுக்கு கொஞ்சம் தடவி விட்டால் குணமாகும்.

XXXX

குழந்தைகள் மாந்தத்திற்கு

பொதுப் பிரயோகம்

குட்டி விளாம்பாலையை வதக்கி சாறு பிழிந்து ஆமையோடு வசம்பு இரண்டும் சுட்டுக் கரியாக்கி பொடி செய்து கொஞசம் போட்டுக் காய்ச்சி 1 அல்லது 2 சங்கு வீதம் மூன்று வேளை கொடுக்க சகலமும் சாந்தியாகும்

XXXX

கூ

கூந்தல் குதம்பையிலையைப் பாலில் அரைத்துக் கலக்கியுட்கொண்டுவந்தால் குலையைப் பற்றிய ரோகமும் ஜென்னிபத ரோகமும் மகா வைத்த ரோகமும்ஒழு க்கும் பித்தத்தை விருத்தி செய்யும் கிரமப்படி உபயோகித்தால் மண்டூரத்தை செந்தூரிக்கும்

கூழைக் கிழங்கு

மேனியிடும் வாய்க்கு மிருதுவாகு மாக்கியுண்டால்

தானிருமல்  வெப்பதிக தாகமில்லை — யேனிருக்கு

மம் பேரிளங் கிழங்கு யாவருக்கு மாணப்பூங்

கொம்பே கூழைக்கிழங்கைக்  கூறு

கூழைக்கிழங்கை சமைத்து உட்கொண்டுவந்தால் தேக புஷ்டியுண்டாகும் இருமல் , சுரம் தாகம் இவைகளை போக்கும்;  தின்பதற்கு இனிப்பாகவும் வாய்க்கு உணவாகவுமிருக்கும் .

XXXX

கெ


இரத்த வெள்ளைக்கு

கெச்சக்காய் = கழற்சிக்காய்

கெச்சக்காயிலையை இடித்து சாறு பிழிந்து அரைப்பல ம் எடுத்து அரையாழாக்கு தயிரில் கலந்து காலையில் கொடுக்கவும் . சிறு லவங்கப்பட்டையை அரைத்து களஞ்சிக்காயளவு மாலையில் கொடுக்கவும்.

கடும் பத்தியமிருக்கவும் ; இப்படி 3 அல்லது 5 நாள் கொடுக்கவும் .

XXXX

விரை வாதத்திற்கு

கெச்சக்காய் = கழற்சிக்காய்

கெச்சக்காய் பருப்பு 4 எடுத்து கோழிமுட்டை வெள்ளை அம்பில் விட்டு அரைத்து வடைபோல் தட்டி ஒரு பலம் சித்தாமணக்கெண்ணெய் அடுப்பிலேற்றி மேற்படி வடையைப்போட்டு நண்ராய்ச் சிவக்க சுட்டு எடுத்து அதி மாலை யில் அந்த வாடையைத் தின்றுவிட்டு அதில் மிஞ்சியிருக்கும் எண்ணெயைக் குடித்து விடவும். 5-6 விசை பேதியாகும் . இச்சா பத்தியம் . இப்படி மூன்று நாள் கொடுக்கவும் .

XXXX

விரை வீக்கத்திற்கு

கெச்சக்காயிலையை துளி விளக்கெண்ணெய் விட்டு வதக்கி விரையின் மேல் வைத்துக் கட்டி வைக்கவும். காலியில் பே திக்கு சாப்பிடவும் .

கெச்சக்காய் = கழற்சிக்காய்

XXXX

கே

254- கேணி  ஜலம்

ஆசாரக்கேணி நீரருந்த வதிதாகம்

வீசாகச் சூடு பசி மெய்க்காந்தல் — மாசூலை

மெய்யுள் வலிசந்  துளைப்பு வீழ்  மயக்கம் சோகை பி த் தம்

பையவரு மிணையும் பார்

கேணி என்னும் குற்றமில்லாத கிணற்று ஜலத்தை அருந்துவதினால் மிகுந்த தாகம்– உஷ்ணம்– தீபனம் –தேக அழலை—சரீரத்துட்  கடுப்பு– இடுப்பு குடைச்சல் –மயக்கம் — வீக்கம்– பித்தகோஷம் — சுவாசம் இவை நீங்கும்- கண் பிரகாசம் கொடுக்கும் — ஆனால் நீடித்து அருந்த வேண்டும் .

–சுபம்–

Tags- முனிசாமி முதலியார், மூலிகை அதிசயங்கள் 24, கெச்சக்காய், கழற்சிக்காய், குண்டுமணி, கேணி  ஜலம்

உழுது பயிரிடுதல் நன்று : அனைத்து தெய்வங்களும் உதவிக்கு வரும்! (Post No.13,158)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 13.158

Date uploaded in London – — 20 APRIL 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

xxxx 

உழுது பயிரிடுதல் நன்று : அனைத்து தெய்வங்களும் உதவிக்கு வரும்! 

ச.நாகராஜன் 

உழவுத் தொழிலை விட மேலானதொரு தொழில் இல்லை. உழவர் முன்னே சொல்ல அவரைத் தொழுது உண்பவர் எல்லாம்  அவர் பின்னே செல்வர்.

ஆனால் உழுவதற்கு உதவி வேண்டுமே!

இதோ உதவி செய்யத் தயார் என்று ஒரு தெய்வ பட்டாளமே வருகிறது.

யார் யார் பார்ப்போமா?

திருமால் நிலத்தை அளிப்பான்.

சிவபிரானின் தோழனாகிய குபேரன் வித்தையைத் தருவான்.

பலராமன் கலப்பையைக் கொடுத்து  உதவுவான்.

யமன் எருமைக் கடாவைத் தருவான்.

முத்தலை சூலத்தைக் கொழுவாக்கிக் கொள்ளலாம்.

வடக்கயிறு முதலியவற்றை அன்பர் தருவர்.

முருகன் இருக்கிறானே, அவன் மாடு மேய்த்து உதவுவான்.

ஆக இனி உழுது பயிரிடுதலே நன்று.

யாராவது இரந்து யாசித்து உண்ணுவார்களா?

(இது நல்ல காரியம் என்று சொல்லி பரமசிவன் உம்மைக் காக்கக் கடவன்.)

இதை எழுதி அருளியது சிவப்பிரகாச சுவாமிகள்.

பாடலைப் பார்ப்போம்:

அச்சுத தனளிப்பினில முமதுநேயன் வித்தையருளுவன் பலபத்திரன்,

    அலமுதவுவன்சமன் பகடீவனந்தமக் காளதோ ரெருது முண்டே,

முச்சிரவயிற் படையினைக் கொழுவதாக்குவே மொம்புடனிழுத்திறுக்க,

  முந்தியவடகயிற்றுடன்மற்று நமன்தமர் முன்போயிரந்து கொள்வோம்

இச்சையுடை நமதிளைய தனயனாகிய கந்தனி னிமையொடு

    மாடுமேயப்பான்

   இனியுழுது பயிரிடுதல்நன்றுநன் றிதைவிட் டிரந்துண்ப தீனமெனவோ

     கச்சுமுலை மாதுமையுரைத்திடும் புத்தியைக் கைக்கொண்

      டுளத்திலிதுநற்,

காரியமெனக் கருதி  மெத்தக்களித்திடுங் கண்ணுதலுமைக் காக்கவே.

பாடலின் பொருள்:

அச்சுதன் -திருமால்

நிலம் அளிப்பன் – நிலத்தைத் தருவான்

உமதுநேயன்  – உமது தோழனாகிய குபேரன்

வித்தையருளுவன் – வித்தையை அருளுவான்

பலபத்திரன் – பலராமன்

அலம் உதவுவன்  – கலப்பையைக் கொடுத்து உதவுவான்

சமன் பகடு ஈவனன் – யமன் எருமைக் கடாவைக் கொடுப்பான்

நந்தமக்கு ஆளதோர் எருதும் உ\ண்டே, – நமக்கு ஆளாயிருப்பதாகிய எருதும் உண்டே

முச்சிரம் அயில் படையினைக் கொழுவதாக்குவோம் – முத்தலை சூலத்தை கொழுவாக ஆக்கிக் கொள்வோம்

மொம்புடன் இழுத்து இருக்க – வலிமையுடன் இழுத்து இறுக்க

முந்தியவடகயிற்றுடன் – முதன்மையாகிய வடக் கயிற்றுடன்

மற்றும் – மற்று நாம் வேண்டுவன யாவற்றையும்

நமன் தமர் முன்போய் இரந்து கொள்வோம் – நமது அன்பரிடத்துச் சென்று கேட்டு வாங்கிக் கொள்வோம்

இச்சையுடை – விருப்பத்தை உடைய

நமதிளைய தனயனாகிய கந்தன் இனிமையொடு மாடு மேயப்பான் – நமது இளைய குமாரனாகிய கந்தன் இனிதாக மாடு மேய்ப்பான்

இனி உழுது பயிரிடுதல் நன்று நன்று – இனி உழுது பயிரிடுதலே நல்லது, நல்லது

இதை விட்டு இரந்துண்பது ஈனம் – இதை விட்டு யாசித்து உண்பது இழிவே

கச்சு முலை மாது உமை உரைத்திடும் புத்தியை – கச்சணிந்த மார்பகங்களை உடைய உமாதேவி சொல்லும் புத்தியை

கைக்கொண்டு   ஏற்றுக் கொண்டு

உளத்தில் இது நற்,காரியமெனக் கருதி  – மனதில் இது நல்ல காரியம் என்று கருதி

மெத்தக்களித்திடும் – மிகவும்  மகிழ்கின்ற

 கண்ணுதல் – நெற்றிக்கண்ணை உடைய சிவபிரான்

உமைக் காக்கவே – உங்களைக் காக்கக் கடவன்.

விளையாட்டாக ஆரம்பித்து முக்கிய கருத்தை வலியிறுத்தி இறையருளை வேண்டி சிவபிரான், பார்வதியின் அருள் கிடைப்பதை சிவபிரகாச சுவாமிகள் உறுதி செய்யும் விதமே தனி!

***

Magic Sex Tips by Nagarjuna (Post No.13,157)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,157

Date uploaded in London – –   19 APRIL 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

World famous philosopher cum magician describes many magic sex formulas in his book Yogaratnamala, that was found in China and retranslated into Sanskrit. The book is at least 2000 years old.

All the following tips look like practical jokes; but the Chinese took the book in translation before 2000 years. Nagarjuna was the Vice Chancellor of Nalanda University in Bihar at that time. Later the Muslims burnt down the university along with its huge library. That was burning for 7 days according to historians.

All the 140 slokas were translated into English by Dr Pushpendra Kumar of Sanskrit Department of Delhi University. Book Title- Nagarjuna’s Yogaratnamala.

(Better not practise these without proper supervision; but research is welcome to find out the truth. Famous Tamil hymn — S/Kanda Sashti Kavacham, Atharvana Veda etc also confirm the existence of Voodoo procedures)

xxxx

Keeping in mind the couple on cohabitation, if a man puts a piece of the inside bone of a dead man into the hole of a throat bone of a camel, the organ of the male does not come out from the uterus of the female. On removal of the bone from the hole, the organ comes out from the uterus.

xxxx

Contraction of Uterus

pounder together Girikarnika, Indragopa (Thampala Poochi in Tamil), Satapadika, Sahasrapadika (Centipedes, Millepedes) and Arka. On application of this powder, the uterus becomes healed and contracted.

Xxxx

Widening of Uterus

On application of the dust that has dropped from the horns of a moving cow, the organ of a female becomes contracted and inaccessible. But on the paste prepared out of the rising horns of the cow, the organ becomes accessible.

xxxx

Fall of uterus

On crossing the urine (of woman??) mixed with the blood of a bimouthed snake, the uterus of the woman falls down and blood begins to flow continuously

(Bimouthed Snake- throughout the book Nagarjuna mentioned this Bimouthed Dundhuba snake. What is it? Snakes have split tongue. But Nagarjuna may mean creatures like Burmese Python which can devour whole deer, crocodiles etc. Their jaws open up to 76 cms)

xxxx

Collect the mud from both sides of a river and the hairs of a dog and a bitch that are on cohabitation. Then prepare pill out of those two. On thinking a person in mind, if this pill is put into the oil of Ankola tree (Azinjil in Tamil), then the man stands confined to that particular place wherever he stands at that time. On removal of that pill from the oil, he moves.

xxxx

Tiger! Tiger!!

Collect blood of a tiger, pieces of flesh of a tiger, Bhramara (bee), curd and lotus flower. Then preserve them in water pot for  seven days. On the seventh day a couple of tiger looking apparently, six month cubs , will come out.

xxxx

Collect the dung, blood, sperm and the bad substances of ear of a man and woman. Preserve this in water pot for 21 days. Cover it with the skin of a monkey. On the 21st day there appear a couple of man and woman.

xxxx

On putting a pot with Krikalasa under the ground near  the gate of a cowshed, the cows of that cow pen do not move and remain inactive even if they are beaten severely. On removal of the pot they rise and move.

Krikalasa= chameleon, garden lizard

xxxx

Trouble from Crows

Write the name of a person on a wing of a crow in the blood of a heart of a crow and with the wing as a pen  and keep this wing inside the faeces of a person. The man faces the disturbance caused by crows. On removal of this wing from the faeces that person gets relief .

Write the name of a person on a leaf of mango in the blood of a heart of a crow and keep this wing inside the faeces of a person. The crows disturb the person like anything. On removal of this leaf from the faeces he gets relief .

xxxx

Protecting earthen lamp

If you light a wick with the oil  extracted from the seeds of  mangoes , it burns very bright just like a gem and does not extinguish even though the wind blows in gale force.

— subham—

Tags- sex magic, Nagarjuna, tiger, lamp , crow trouble, Uterus, male organ, Tips

திருவனந்தபுரம் பாலஸ் மியூசிய அதிசயங்கள் – 5 (Post No.13,156)

விசாகம் திருநாள் ராம வர்மா துலா பாரம்; எடைக்கு எடை பொற்காசுகள் துலா பாரம் செய்தார் 

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 13,156

Date uploaded in London – –   19 APRIL 2024                 

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

https://www.pustaka.co.in/home/author/london-swaminathan

xxxx

 Palace Museum, Thiruvananthapuram & Marthandavarma Chitralayam – Rare Pictures 5 , திருவனந்தபுரம், பாலஸ் மியூசியம், அதிசயங்கள் -5

xxxx

 Maharajas of Travancore

Chitra Tirunal Balarama Verma

Moolam Tirunaal Maharaja

Maharani Sethu Lakshmi Bhayi

TAGS—

பாலஸ் மியூசியம், அதிசயங்கள், ஐம்பொன் , பஞ்சலோக , விக்கிரகங்கள், கணபதி, சிவன், விஷ்ணு, கஜலட்சுமி   விசாகம் திருநாள் ராம வர்மா,  துலா பாரம்