ஔவையார் லா! வள்ளுவர் ரூல்!! பாரதியார் ஃபார்முலா!!! (Post No.8006)

WRITTEN BY S NAGARAJAN                     

Post No. 8006

Date uploaded in London – – – 20 May 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

மர்பி லா (law) பற்றிய இரு கட்டுரைகளைத் தொடர்ந்து இடம் பெறும் மூன்றாவது கட்டுரை இது! நாமே மர்பி லாக்கள் போன்ற பல விதிகளை நம் இலக்கியத்திலிருந்து உருவாக்கிக் கொள்ளலாம், இல்லையா, இதோ, பாருங்கள் ..

ஔவையார் லா! (Law)  வள்ளுவர் ரூல்!!(Rule) பாரதியார் ஃபார்முலா!!! (Formula)

ச.நாகராஜன்

மர்பி என்ற எஞ்ஜினியர் ஒரு விதியைச் சொன்னாலும் சொன்னார் மர்பி லா (Murphy’s Law)  என்று அது அமர்க்களப்படுகிறது.

அதே வழியில் ஏராளமானோர் ஏராளமான ‘பொன்மொழிகளை’ உதிர்க்க அவையும் சிறப்பான ‘லா’ (LAW)க்களாக ஆகி விட்டன.

இணையதளத்திற்கு விஜயம் செய்யுங்கள்; ஆயிரக்கணக்கில் அவரவர் கூறிய ‘லா’க்களைப் பார்க்கலாம்.

யோசனை செய்து பார்த்த போது அட, நம்ம ஔவையார் சொல்லாத ‘லா’வா என்ன என்று தோன்றியது.

மளமளவென்று ‘லா’க்கள் வந்து குவிந்தன.

ஔவையார் ‘லா’(ஸ்) (Laws)

ஆத்திசூடியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்:

உடையது விளம்பேல்

கண்டு ஒன்று சொல்லேல்

‘ங’ப் போல் வளை

கெடுப்பது ஒழி

சக்கர நெறி நில்

தக்கோன் எனத் திரி

நொய்ய உரையேல்

நோய்க்கு இடம் கொடேல்

வல்லமை பேசேல்

வாதுக்கு இடம் கொடேல்

அடுத்து கொன்றை வேந்தன்

அன்னையும் பிதாவும் முன்னெறி தெயவம்

நல் இணக்கம் அல்லது அல்லல் படுத்தும்

நெஞ்சை ஒளித்து ஒரு வஞ்சகம் இல்லை

பண்ணிய பயிரில் புண்ணியம் தெரியும்

பீரம் பேணி பாரம் தாங்கும்

மின்னுக்கு எல்லாம் பின்னுக்கு மழை

மீகாமன் இல்லாமல் மரக்கலம் ஓடாது

முற்பகல் செய்யின் பிற்பகல் விளையும்

மொழிவது மறுக்கின் அழிவது கருமம்

அடுத்து ஔவையாரின் வாக்குண்டாம்

அடுத்து முயன்றாலும் ஆகும் நாள் அன்றி எடுத்த கருமங்கள் ஆகா!

தவத்து அளவே ஆகுமாம் தாம் பெற்ற செல்வம்; குலத்து அளவே ஆகும் குணம்!

பாங்கு அறியாப் புல்லறிவாளர்க்குச் செய்த உபகாரம் கல்லின் மேல் இட்ட கலம்!

பொன்னின் குடம் உடைந்தக்கால் பொன் ஆகும், என் ஆகும், மண்ணின் குடம் உடைந்தக்கால்?

மூர்க்கரை மூர்க்கர் முகப்பர்; முதுகாட்டில் காக்கை உகக்கும் பிணம்!

அடுத்து ஔவையாரின் நல்வழி

புண்ணியம் ஆம்; பாவம் போம்; போன நாள் செய்த அவை மண்ணில் பிறந்தார்க்குப் பொருள்!

வருந்தி அழைத்தாலும் வாராத வாரா; பொருந்துவன போயின் என்றால் போகா!

ஒன்றை நினைக்கின் அது ஒழிந்திட்டு ஒன்று ஆகும்; அன்றி அது வரினும் வந்து எய்தும்! ஒன்றை நினையாத முன் வந்து நிற்பினும் நிற்கும்!

அடுத்து அதிவீரராம பாண்டியரின் விதிகளைப் பார்ப்போம்:

வெற்றி வேற்கை

அரைக்கினும் சந்தனம் தன் மணம் அறாது

புகைக்கினும் கார் அகில் பொல்லார்க்கு கமழாது

கலக்கினும் தண் கடல் சேறாகாது

யானைக்கு இல்லை தானமும் தருமமும்

பூனைக்கு இல்லை தவமும் தயையும்

தன் ஆயுதமும் தன் கையில் பொருளும்                                   பிறன் கையில் கொடுக்கும் பேதையும் பதரே.

அடுத்து உலகநாத பண்டிதர் இயற்றிய உலக நீதி

கருதாமல் கருமங்கள் முடிக்க வேண்டாம்                              கணக்கு அழிவை ஒருநாளும் பேச வேண்டாம்

கூறாக்கி ஒரு குடியைக் கெடுக்க வேண்டாம்                           கொண்டை மேல் பூத்தேடி முடிக்க வேண்டாம்

குமரகுருபரரின் நீதிநெறி விளக்கம் தருவன:

மனத்த கறுப்பு எனின் நல்ல செய்யினும் அனைத்து எவையும் தீயவே ஆகும்!

தீய செயல் செய்வார் ஆக்கம் பெருகினும் தீயன தீயனவே! வேறு அல்ல!!

அடுத்து சிவப்பிரகாச சுவாமிகள் அருளிய நன்னெறி கூறுவது:

இன்சொலால் அன்றி இருநீர் வியன் உலகம் வன்சொலால் என்றும் மகிழாதே!

பெரியார் முன் தன்னைப் புனைந்து உரைத்த பேதை  தரியாது உயர்வு அகன்று தாழும்!

அடுத்து வள்ளுவர் தரும் ரூல்(ஸ்) (Rules) பல!                       அவற்றில் சில :-

வியவற்க எஞ்ஞான்றும் தன்னை! (குறள் 439)

உள்ளற்க உள்ளம் சிறுகுவ (குறள் 778)

தன் நெஞ்சு அறிவது பொய்யற்க (குறள் 293)

கெடல் வேண்டின் கேளாது செய்க; அடல் வேண்டின் ஆற்றுபவர் கண் இழுக்கு (குறள் 893)

கற்க கசடறக் கற்க; கற்றிலனாயினும் கேட்க (குறள் 391, குறள் 419)

அடுத்து பாரதியார் தரும் சில பார்முலாக்களைப் பார்ப்போம்:

காவித் துணி வேண்டா கற்றைச் சடை வேண்டா                         பாவித்தல் போதும் பரமநிலை எய்துதற்கே (பரசிவ வெள்ளம் பாடல்)

இன்று கட்டுண்டோம்; பொறுத்திருப்போம்; காலம் மாறும் (பாஞ்சாலி சபதம் ; விஜயன் வீமனுக்குச் சொல்வது)

காலமே மதியினுக்கோர் கருவி! ( அழகுத் தெய்வம் பாடல்)

சினம் கொள்வார் தமைத் தாமே தீயால் சுட்டுச் செத்திடுவார் ஒப்பாவார்! (பாரதி அறுபத்தாறு – சினத்தின் கேடு)

தோன்றி அழிவது வாழ்க்கை – இதில்                            துன்பத்தோடின்பம் வெறுமை என்றோதும்                               மூன்றில் எது வருமேனும் – களி                                                மூழ்கி நடத்தல் பரசிவ முக்தி!

இது போல சங்கப் புலவர்கள், தேவார ‘லா’க்கள், ஆழ்வார்களின் அற்புத ‘லா’க்கள், அருணகிரிநாதர் போன்ற எண்ணற்றோரின் சூத்திரங்களை எடுத்துத் தனியே தொகுத்தால் மர்பி லாவும் மற்ற விதிகளும் அவற்றிற்கு முன் எம்மாத்திரம், சொல்லுங்கள்!

Tags –மர்பி, வள்ளுவர் Rule, ஔவையார் Law, பாரதியார் Formula

***

MUSICAL SAINT AANAYA NAYANAR (Post No.8005)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.8005

Date uploaded in London – 19 May 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

Music plays an important part in the life of many saints. Hinduism has the highest number of saints who used the path of music to reach the feet of the god. Tamil poet cum saint Sekkizar who composed  poems on 63 great Saivite saints of Tamil Nadu gives us detailed life stories of these saints. When we read about animal miracles we remember two of these Saivite saints , known as Nayanmars. Cheraman Perumal Nayanar , King of Kerala was well versed in animal language. The other one is Aanaya nayanar. Though his intention was not to talk to animals, they understood his devotion towards lord Shiva and flocked around him when he played on flute. That way he may be compared to Saint Francis of Assisi who was canonised after his death by Pope Gregory.

St. Francis of Assisi lived 1000 years ago in the Italian town of Assisi. He used to attract animals through  language of love. He even instructed wolves not to  attack town people. Aanaya Nayanar also lived 1000 years ago in Maza Nadu, now known as Tiruchirappalli district in Tamil Nadu.

St Francis, though born in a wealthy merchant family lived a life of austerity. But Aanaya Nayanar was already born in a poor cowherd’s family and led the life as a cowherd. He lived in a village called Tirumangalam.

He was not learned but he knew the Panchakshara – the great Five Letters of Lord Siva – na ma si va ya . he played it on the flute .The Mantra Panchakshara is in Sanskrit. But music is a universal language. From God to animals all understand. Thus he was more learned than the most learned people of his area.

One day he was sitting under a Kondrai Tree, a favourite flower of Lord Siva and started playing on the heavenly instrument. Then what happened?

The music captivated all the cows and calves.

Even the birds sat on the trees and silently heard the enrapturing music of the flute.

The peacocks danced in joy, keeping time with the music.

Hearing the music other animals stood motionless.

The music captivated the hearts of the deer, snakes, elephants ,tigers etc.

The snake and the peacock, the tiger and the elephant shed their enmity and lived together happily.

The waves in the sea called to hear the music of Aanayanar. 

Even the celestials – Vidhyadharas, Kinnaras and Devas came in their celestial cars to listen to him

The lord was immensely pleased with Anaya Nayanars devotion .

He came with Goddess Parvati and took him to Kailash.

***

G Vanmikanathan in his English translation of Periapuranam verses describes the scene in the following verses,

Herds of cows ceased to chew the cud,

Fell in to a trance and gathered around him

Calves with ring frothed mouths

Ceased to suckle at the teets of their mothers

Bands of bulls with spreading horns, deers and other forest fauna

All with hairs on their hides atingle

Gathered around.

Dancing flocks of peacocks ceased their strutting

and gathered around him

Coveys of birds, their hearts filled with the music

Which entered through their ears,

Roosted around him with roosted senses,

The hefty herdsmen

Working in the neighbourhood

gathered round him.

Denizens of the underworld of snakes

Debouched through underground passages

Mountain dwelling maids

Many many massed around

Mazed in their minds,

Vinjayars, Saranars, Kinnarars, Amarars,

Heaven dwellers of undiminishing luminance

All in daze, in the beautiful sky above

In their chariots in the clouds crowded they.

As the tormentors and the tormented

Enjoyed with the same emotions,

The snake of mouth full of pearly teeth

Swooned and fell on the peacock;

The lion of unflagging ferocity

And the massive elephant sat together

Beside the jaws of the tiger,

The delicate mouthed deer bedded

The blowing breeze forebode to blow

Trees their blossom laden branches

Ceased to sway

Falls of water failed to fall down the fells

Wild rivers from virgin forest

Ceased to roar as they rushed along;

Banks of bulging clouds

Their sailing stalled

With held their waters

Thunder ceased to thunder in the vast sky

The Seven oceans ceased to swell.

The music of the fluting

Of the hollow reed

Filling the world and capturing the heavens

Rose in volume vast enough

To reach the holy ears

Of the out of reach of deceitful devotion Sire

Who dances in the Golden Hall

On graciously hearing

the music of the flute of Aanayanar

The Creator of Music, the Lord

With an eye on the forehead

Accompanied by the willowy Dame of austerities

Whose heart was compassion incarnate

Mounted the bull

And appeared on the aerial highway

With his matted locks, the Nursery of the Moon,trailing behind him.

This is how Sekkilar described in Tamil.

Aanayanar was taken to the abode of Lord Siva.

We are reminded of what Sri Ramakrishna Paramahamsa says about jeevan muktas:–

When they see the ocean of bliss they immediately jump into it and try to find the bottom of the ocean. But before they dive a few feet they dissolve into it  like a salt doll in the water. Very few people come back to the world and cry loudly saying that they have found a very big treasure and appeal to the devotees to share it. Here Aanayanar simply dissolved in the ocean of bliss.

***

Periapuranam

Periapuranam gives the life history of 63 Tamil Saivite saints. One of the 63 poets is Seraman Perumal Nayanar also known as Kazarirrarivar. He also knew animal language like Asvapati.

Periyapuranam verse 3760 says: “He was enabled to reign as king at the same time follow the path of loving worship. He was given the power of understanding the communication of all living creatures”

We must notice one thing here: Scriptures don’t attribute this rare talent to everyone. Only few of the ancient people had this knowledge. Christian saint St Francis of Assisi was an embodiment of love. Even fishes kissed his fingers. King Solomon also understood animal language.

Najmuddin Kubra was a Sufi Muslim saint who founded the Greater Brother order. His pictures show that he was always surrounded by birds. Sufi saints were said to have spoken to birds and animals. Ancient Hindu saints spoke to animals in the natural language. Probably Asvapati, Kazarrarivar and Vikramaditya used their thought power to communicate with them. Stories of Vikramaditya have several incidents of listening to birds’ talk.

****

ST. FRANCIS OF ASSISI

FROM MY POST ON 2ND FEBRUARY 2014

Miracles of a Christian Saint: St Francis of Assisi “St. Francis was born at Assisi in Italy in 1182. After a care free youth, he turned his back on inherited wealth and committed himself to God. Like many early saints, he lived a very simple life of poverty, and in so doing, gained a reputation of being the friend of animals. He established the rule of St Francis, which exists today as the Order of St. Francis, or the Franciscans. He died in 1226, aged 44”.

Voltaire on St Francis: “A savage mad man who ran around naked, spoke to animals, gave religious instruction to a wolf and built himself a wife out of snow”, said Voltaire (1649- 1778)

St. Francis was able to control a wolf that troubled the people of a town in Italy. He spoke to the wolf and struck a deal with it. Half way through his sermons he went to the birds and spoke to them.

On the last day of his existence, the sky larks came to him to sing. He cured leprosy patients. In his presence the animals behaved. When he went to the lakes and ponds fishes kissed him.

Catholic Christians are like Hindus in their beliefs, particularly about miracles. Hindus believe that saints can exert great influence on animals and other natural forces.

A Tamil saint of Tiruvannamalai, Sri Seshadri Swamikal, brought hundreds of birds of different kinds, just to amuse one of his devotees. Tamil and Telugu films portray snakes that obey the divine commands.

Poem Attributed to St Francis: Lord, make me an instrument of your peace.

Where there is hatred, let me sow love.

Where there is injury, pardon.

Where there is doubt, faith.

Where there is despair, hope.

Where there is darkness, light.

Where there is sadness, joy.

O Divine Master, Grant that I may not so much seek to be consoled, as to console;

To be understood, as to understand;

To be loved, as to love.

For it is in giving that we receive.

It is in pardoning that we are pardoned,

And it is in dying that we are born to Eternal Life.

Amen

****

Please read my earlier articles: 1.Mysterious Tamil Bird Man (posted 19 April 2012) 2. Mysterious Messengers for Ajanta, Angkor Wat, Sringeri (posted 3 Oct. 2011) 3.Animal Einsteins Part 1 and Part 2 4. When Animals worship God, Why not Men? 5.Can Birds Predict Your Future?

tags – Aanaya Nayanar, Flute, St Francis of Assisi,

RELIGION AND SPIRITUALITY, SRI TYAGARAJA-10 (Post No.8004)

WRITTEN BY R. NANJAPPA                        

Post No. 8004

Date uploaded in London – – – 19 May 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

Academic circles make a distinction between religion and spirituality, though in the ancient days, no such distinction prevailed. In the West today many people describe themselves as ‘spiritual but not religious’.(SBNR). They mean that they do have some belief in an Ultimate Power in the universe, but do not subscribe to any theological belief or practice, any church or organised system of worship or dogma. They believe in a personal, internal experience, and not membership in an organised group. It is called ‘spirituality without religiosity’  It is estimated that in the US alone, such people constitute about 24% of the population.

Secularism: anti-Christian in origin

Such a situation has arisen in the West as a result of historic circumstances, when science disproved many of the articles of faith of organised Christianity, such as creation in 4004 BC, creation in 7 days,  the earth-centred universe, etc. The movement in fact started with Renaissance when Europe discovered ancient Greek literature and philosophy; then Enlightenment took over, emphasising reason and individualism as against submission to tradition and authority; this was  followed by the rise of modern science, leading to separation of Church and State, Secularisation of society, including education, separation of even philosophy from religion, etc. In the circumstances, people who think about life and its problems seriously, feel the inadequacies of ‘modernism’ in all aspects. Psychologist Carl Jung said:

I have treated many hundreds of patients. Among those in the second half of life – that is to say, over 35 – there has not been one whose problem in the last resort was not that of finding a religious outlook on life.

 People take to new religions, or cults like New Age, Paganism, etc. Even Darwinism, Feminism, Freudian psychoanalysis etc have been turned into cuts Those who describe themselves as ‘spiritual but not religious’ are usually those who like to experience some form of spiritual reality in their lives, beyond holding mere belief.

Religion and Spirituality: Hindu view


This may look like a new arrangement. But if we study Hinduism, we realise that it always contained a provision for the common people to practice religion at a popular level, but with a way to take up the pure spiritual quest, ( the quest after Liberation or Spiritual Enlightenment) after adequate preparation and  with proper guidance.  Categorisation of the 4 purusharthas provides  for the pursuit of the normal worldly life ( artha and kama) based on dharma which prepares the base for the pursuit of Moksha which is the ultimate purpose of life. The organisation of  the 4 asramas likewise provides a base: the brahmacharin equips himself with the necessary knowledge, takes up family life to pursue artha and kama, and thus also discharge his responsibility in society, then cultivates detachment by separating himself from active worldly life through vanaprasta ( without disturbing society) and at the last stage renounces worldly life totally through sanyasa, to take up spiritual pursuits exclusively..  A person with intense desire for spiritual life might take up sanyasa directly after the student stage, bypassing householder stage. The organisation of society on the basis of varna provided a secure means of livelihood for everyone without competition; it made for contentment if not always for opulence and ostentation. ( In fact, what was the scope for any show of public opulence when the economy was not monetised , and there was no consumer culture?) The learning and training required for any trade or craft or profession was acquired in-house, literally. Only those who decided to dedicate themselves fully for a religious or spiritual life had to take up serious studies in other disciplines. 


Ideal or Reality?

It may appear that this is an idealistic picture. But till the Muslim rule, this was what prevailed; it continued in a truncated form even under the Muslim rule. But it was totally  mauled during the British rule, aided by the education system they introduced, abetted by missionary propaganda. The trend of modernity everywhere has now converged towards wholesale secularisation of life, with materialistic fulfilment  and sensory satisfaction as the main aim of life.

West had more time to adjust 

England, and Europe in general, had about 5 centuries to face and adjust to this gradually; in India the movement towards modernity has been both sharp, and rather sudden, backed  by unpredictable , uncontrolled and unregulated global forces. In the West , thoughtful people have seen through the emptiness of modernity and have embraced spirituality voluntarily. But in India, the lure of modernity is very powerful, and it is simply equated with Westernization of life. The huge masses, freed from traditional restraints and limitations, are taking to it with great eagerness and intensity: the attractions are too strong to resist. Most Indians do not have an idea how such things originated and how the West dealt with it. So the mistakes of the West, and the associated pain and suffering, are repeated here too! As George Santayana said, those who do not know history are condemned to repeat it! Being more populous than most countries, India is also likely to suffer more intensely.


This has come to India within the last century, especially after Independence, in its most intense and often very subtle forms. This state is actively promoted by the new electronic media, with its strong visual and sensory appeal, and psychological impact on the younger generation which is the majority in India now.

Muslim  and British Rule

During the Muslim rule, the saints who appeared preserved our religion and helped the common people, by simplifying matters. But the basic structure of life was still largely in tact, as the Muslims did not control the whole of India.. We have remarkable proof of this by way of British documents themselves. By 1750, when the British started consolidating their hold, India was a very prosperous country, with a flourishing economy, contributing nearly 30% of world GDP. Life was centered mainly on the villages which functioned like little independent republics.Industry and trade flourished, ( not just agriculture) along with public education.The British documented all this meticulously through their district collectors. But the British intention was not to preserve or promote this. They studied it well so they could destroy it the more thoroughly. They destroyed   it wholesale: self-sufficient village communities were systematically destroyed, the local power structures were altered, economic systems were replaced; a new class of ‘book (English) educated’ people arose to create the great middle classes. Hindus not only lost their independence, they lost their basic identity. Hindu “society” was being destroyed.

Swaraj- its meaning 


During the initial stages of the freedom movement, our leaders were aware of these factors,and spoke of “Swaraj” and gave it a meaning beyond the purely political intent or content.. Sri Aurobindo articulated it particularly well. Gandhi also said in the initial stages that the real problem was modern civilisation and in the only book he wrote in his life titled ” Hind Swaraj”, in 1909, he explained his position well. But as the movement progressed, the aims were diluted and India too became a secular parliamentary democracy, like the West. But  secularism came to acquire a special meaning in India , in official circles: In the West, it means that the govt  does not owe allegiance to any religion or church and does not  favour any religion over others; in India it means that the non-Hindu religions  get preference and protection, claiming minority status!

What this means is that Hinduism is hit particularly hard; Hindus face serious issues in their own homeland! All other religions are spread throughout the world, in many countries; 95% of Hindus live only in India. But here life is becoming increasingly secularised ( in the sense of violating Hindu values in the public space, and pandering to religions that have non-Indian origin) and spiritual effort is becoming particularly difficult. Securing a  means of livelihood has  become the main question, faced by each generation anew; education is the means to it and it has become secularised. Thus  spiritual outlook and even the religious idea has become an extra baggage. consequently, even questions of ethics and morality are by passed. Outwardly, there is all the show of festivals, visits to temples and holy places, our share of modern gurus and organisations. But look deeper, they are all commercialised, and genuine spiritual education and practice are becoming scarce and difficult to practise, as institutional support has collapsed.

 Sri Ramakrishna and Ramana Maharshi

Sri Ramakrishna clearly saw this trend. He was accosted by the intelligent young Bengalis infatuated with English education and ideas, whom he called “Englishmen”. He interacted with them freely, and explained our religion, making it clear that God-realization was the only purpose of life, and showed how it was still valid and how it could still be practiced. He showed a very practical way for the modern times, yet based on the Indian genius. He attracted such young men as his direct disciples. After him, the movement in his name developed on  a queer social service based model, on  the lines of the Christian churches and  acquired the status of a cult. After him Ramana Maharshi pointed out a new, direct way of taking up the spiritual quest, without any ritual , in the conditions of modern life, no matter what one’s religion was. He too has been confined only to a small section of the people, though he has followers world-wide.

TYAGARAJA: THE FORERUNNER

Sri Tyagaraja preceded even Sri Ramakrishna. He noted that Kali age was upon us, making spiritual quest difficult, since even the true aim or purpose of life was obscured. In the circumstances, he prescribed a way of life based on pure devotion. He particularly avoided any discussion of theoretical philosophy; he did not advocate any theology. 

His only solution was: Liberation is the aim of life; God’s grace is essential to attain it; devotion is the most effective way to seek it; uttering God’s name is the way to practice it. What he did in essence is to show people a way to lead a truly spiritual life, without bothering about the niceties of religious issues.

 In this respect, he is a forerunner of both Sri Ramakrishna and Ramana Maharshi. Both of them, like him, were focused on the essential spiritual quest, and not on the religious questions, though we generally do not distinguish between the two terms. [ It may be noted that having Narada as his Guru, Tyagaraja advocated bhakti ; Sri Ramakrishna specifically stated that bhakti as prescribed by Narada is the best way for our times.]


Unfortunately, our traditional peethas do not deal with these questions in an enlightened manner. Nor do they prescribe any way to deal with these modern problems. They behave as if we are still in the Satya yuga.

Gita and SBNR

In this context, the message of the Gita is very relevant. It embodies the  very SBNR approach! Scholars discuss the ‘philosophy’ of the Gita, but the Gita itself does not preach or advocate philosophy! It does not discuss any theoretical question, or stop with any theoretical solution. ‘ Surrender to God and be saved‘ is its ultimate message. In this respect, Sri Krishna should be considered the Adi Guru of the SBNR movement!


What will “Kalki” Avatar do?

In this context, I recall a story used to be narrated by late great Sengalipuram Anantarama Dikshitar in his Bhagavatam discourses.  Talking about the ten Avatars, he used to say Sri Krishna is the most relevant avatar for us. He used to explain it thus: when a riot takes place in a locality, the local rowdy elements usually take the field; soda bottles, cycle chains, sticks, rods,,etc are freely used; there is arson and looting, and much wanton violence and destruction. But when the siren of police jeep is heard, and before the jeep arrives, they all disperse and disappear into the lanes and by lanes. The police take stock of the damage, question a few people, but the main culprits have gone. In the same way, the Kalki Avatar will come at the end of the Kali yuga, when most of the damage has occurred! It is only Krishna who has shown people how to lead a spiritual life in the Kali Yuga as he came at the end of Dwapara yuga and actually the beginning of Kali is reckoned with his leaving the earth! The Gita is therefore the scripture of the age and it advocates absolute devotion as the main spiritual discipline for the age.

Seen thus, Sri Tyagaraja, Sri Ramakrishna and Sri Ramana Maharshi all continue with the method advocated by Krishna! In a sense Krishna is their Adi Guru too!

Sri Tyagaraja is the one who articulated the modern approach to the spiritual question in the light of Hindu tradition.

The Lamp burns!

Religious life requires settled social conditions and proper political order. Broad-based religious society provides the basis for earnest spiritual effort. This is like a pyramid: the religious base is broad, but only a few take up the ultimate spiritual quest . Religion, with all its faults, provides the basis and support. When we say the lamp burns, it is not the whole lamp which burns. It is only the tip of the wick- but we need the whole lamp, the wick, the oil,  for the tip to burn! Likewise, great spiritual teachers have appeared only in religious societies. The modern tendency to portray religion and spirituality as opposing entities is therefore  not sensible.

Importance of political order

. An appropriate socio-political structure is necessary for both religion and spirituality to flourish. This is not well appreciated. The Hindus ensured this in the name of Dharma-which covered all spheres of life and their activities. The King in Hindu conception was not a tyrant, but a servant and protector of Dharma- that is why he was  called a “Kshatriya”.. In his treatise Tirukkural, Tamil poet saint Tiruvalluvar reflects this essential Hindu attitude:

அந்தணர் நூற்கும் அறத்திற்கும் ஆதியாய்
நின்றது மன்னவன் கோல்.                543


The sceptre of the king is the mainstay of the science of Brahmins
and also of righteousness.


ஆபயன் குன்றும் அறுதொழிலோர் நூல்மறப்பர்
காவலன் காவான் எனின்.                         560


The yield of the cows will decrease, and the Brahmins will forget their
sciences, if the King falters in his reign.

The term ‘King’ stands in the modern context for the ruling order, and Brahmins represent the religious/spiritual instinct, order and traditions. With the advent of the Muslims and the ascent of the British, the political and social order that was the foundation of Hinduism started collapsing. Sri Tyagaraja lived at those times and witnessed those changes. He therefore advocated steps which were independent of external factors. The same approach was adopted by both Sri Ramakrishna and Ramana subsequently. In thus showing a new path amidst  socio-political changes, Sri Tyagaraja qualifies as the Sadguru of the age.

Note:

1.There are many books dealing with these issues, in their historical context.Those interested may see:

  • Richard Tarnas: The Passion of the Western Mind, Ballantine Books, New York, 1993.
  • English Literature in Context: Edited by Paul Poplawski, Cambridge University Press, 2008
  • Sri Aurobindo: Speeches. And his various writings.
  • M.K.Gandhi: Hind Swaraj.
  • Fritjof Capra: Turning Point
  • Maurice Berman: Reenchantment  of the World, Bantam New Age Books.
  • Arthur Osborne: The Question of Progress: lectures at Madras University 1965 and The Rhythm of History, 1959

 2. The British documents on the socio-economic situation in India by mid-18th century are still available in original in the British Museum and other libraries in England. Sri Dharampal, a follower of Gandhi, actually sat in these libraries  for many years and took down the contents of many of these documents in long hand, when there were no photocopying facilities. The 5 volumes of his Collected Writings ( Published by Other India Press, Mapusa, Goa) are an invaluable source  to learn of the actual prosperous state of affairs in India at that time, before the British deliberately destroyed it. This destruction was taking place during the time of Tyagaraja!

To be continued…………………..

tag– SRI TYAGARAJA-10

தமிழில் ரிக் வேதக் கவிதைகள் -2 (Post No.8003)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.8003

Date uploaded in London – 19 May 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

சென்னை, திருவிதாங்கூர்  பல்கலைக் கழகங்களில் பேராசிரியர் பதவி வகித்த எஸ். வையாபுரிப் பிள்ளை , ‘இலக்கிய உதயம்’ என்னும் அவருடைய புஸ்தகத்தில் வேத மந்திரங்களின் அழகை எடுத்துக் காட்ட சில கவிதைகளை செய்யுள் வடிவில் தந்துள்ளார். முதல் பகுதியை நேற்று முன்தினம் கொடுத்தேன். இன்று இரண்டாம் பகுதியை வழங்குகிறேன் –

ரிக் வேதத்தில்  தமிழர் விஷயங்கள்

உலகிலேயே பழமையான புஸ்தகம் ரிக்வேதம்; உலகிலேயே மிகப்பெரிய பழங்கால புஸ்தகம் ரிக்வேதம் . சங்க இலக்கியத்தின் 18 நூல்கள் எவ்வளவு பெரிதோ அவ்வளவு பெரியது ரிக்  வேதம் . இரண்டிலும் 450 புலவர்களுக்கு மேல், பெயர்கள் உள்ளன.சங்க இலக்கியத்தின் 18 புஸ்தகங்களிலும் சுமார் 30,000 வரிகள் உள்ளன. ரிக்வேதத்தில் 10, 580 மந்திரங்கள் உள்ளன. இவை 2 அல்லது அதற்கு மேலான வரிகளைக் கொண்டவை. 10, 580 மந்திரங்களையும் 1028 சூக்தங்களுக்குள் அடக்கலாம். ஒவ்வொரு சூக்தமும் ஒரு பாடல். ரிக் வேதத்தில் 1,53, 826 சொற்கள் உள .நிற்க.

***

வேதத்தில் உலகத் தோற்றம்

எங்கிருந்  துலகு தோன்றிற்று?

இயற்றியதாமோ ? அன்றோ?

மங்கலில் தேவரெல்லாம்

படைப்பினின் வந்தாரன்றோ ?

துங்க வானிருந்து நோக்கும்

தொல்பெருந் தெய்வந் தானும்

இங்குறு தோற்றந் தன்னை

அறியுமோ ?  இயம்புவீரே

–ரிக் வேதம் 10-129-6

Whence this creation has arisen
– perhaps it formed itself, or perhaps it did not –
the One who looks down on it,
in the highest heaven, only He knows
or perhaps even He does not know.

RV. 10-129-6

को अ॒द्धा वे॑द॒ क इ॒ह प्र वो॑च॒त्कुत॒ आजा॑ता॒ कुत॑ इ॒यं विसृ॑ष्टिः ।

अ॒र्वाग्दे॒वा अ॒स्य वि॒सर्ज॑ने॒नाथा॒ को वे॑द॒ यत॑ आब॒भूव॑ ॥ १०.१२९.०६

इ॒यं विसृ॑ष्टि॒र्यत॑ आब॒भूव॒ यदि॑ वा द॒धे यदि॑ वा॒ न ।

यो अ॒स्याध्य॑क्षः पर॒मे व्यो॑म॒न्सो अ॒ङ्ग वे॑द॒ यदि॑ वा॒ न वेद॑ ॥ १०.१२९.

****

கல்யாண மந்திரத்தில் 47 செய்யுள்கள் உள . இதோ ஒரு செய்யுள்

மணமக்கள் வாழ்க

பிரியாதீர் , ஈண்டொருங்கே உறைவீர் , மக்கள்

பேசுகின்ற ஆயுளெல்லாம் குறையாதே வாழ்வீர்

தெரியாதீர் துன்பென்றும் ; அரும்புதல்வர் பேரச்

செல்வரொடு  மகிழ்ந்து விளையாடி யின்பஞ்  செழிப்பீர்

10-85-45

HUSBAND IS 11TH SON OF WIFE!

45. O Bounteous Indra, make this bride blest in her sons and fortunate.

     Vouchsafe to her ten sons, and make her husband the eleventh man.

46. Over thy husband’s father and thy husband’s mother bear full sway.

     Over the sister of tHy lord, over his brothers rule supreme.

47. So may the Universal Gods, so may the Waters join our hearts.

     May Matarisvan, Dhatar, and Destri together bind us close.

RV 10-85

इ॒मां त्वमि॑न्द्र मीढ्वः सुपु॒त्रां सु॒भगां॑ कृणु ।

दशा॑स्यां पु॒त्राना धे॑हि॒ पति॑मेकाद॒शं कृ॑धि ॥ १०.०८५.४

***

புதிர்க் கவிதைகள்

ரிக் வேதத்தில் நிறைய புதிர்க் கவிதைகள் இருக்கின்றன  . இதை தொல்காப்பியர் ‘பிசி’ என்பார் ; ஆங்கிலத்தில் PUZZLE ‘பசில்’ என்பர் இதோ ஓர் உதாரணம் —

எழுவர் கூடி ஓராழி

யிரதத்  தில்வார் பூட்டிடுவர்,

எழுநற் பெயர்கள் கொண்டிடும் ஓர்

இவுளி அதனை ஈர்ந்திடுமே ;

அழிவிலாழி யொருநாளும்

அடங்கி நிற்பதன்று ; அதனைத்

தழுவியேற்றே அனைத்துயிரும்

தாங்கும் அச்சு மரமூ ன்றே

ரிக் 1-146-2


2 Seven to the one-wheeled chariot yoke the Courser; bearing seven names the single Courser draws it.
Three-naved the wheel is, sound and undecaying, whereon are resting all these worlds of being.

RV 1-146-2

***

குடும்ப ஒற்றுமை ஓங்குக FAMILY CONCORD

அதர்வண வேத மந்திரம்

ஒன்றாய் உள்ளம்; கருத்தொன்றாய்

உறவே படைத்தேன் ; பகை யொழித்தேன் ;

கன்றும் பசுவும் போல் நீங்கள்

கலந்து களித்து வாழ்ந்திடுக !

தந்தை சொல்லே மந்திர மாய்த்

தாயின் கருத்தே தன்  கருத்தாய்

மைந்தன் வாழ்க ! மனைவியரும்

மதுர மொழிகள் வழங்கிடுக !

அண்ணன் , தம்பி பகை தவிர்க !

அக்காள் தங்கை அங்ஙனமே !

எண்ணும் நோக்கும் ஒன்றாக

இனிய மொழிகள் வழங்கிடுக !

–அதர்வண வேதம் 3-30

LOVE ONE ANOTHER

Freedom from hate I bring to you, concord and unanimity. Love one another as the cow loves the calf that she has borne –AV 3-30-1

LOYALTY

One minded with his mother, let the son be loyal to his father. Let the wife, calm and gentle, speak words sweet as honey to her lord – AV 3-30-2

HATRED

No brother hates his brother, no sister to sister be unkind; Unanimous with one content, you speak in friendliness.

–AV 3-30-3

****

அக நானுறு பாடல் 122 எதிரொலி

சங்கத் தமிழ் – அதர்வ வேதம் பற்றி வையாபுரி சொல்லுவதை தனி கட்டுரையாக  முன்னரே தந்து விட்டேன்

அன்னை துஞ்சுக; தந்தை துஞ்சுக; நாய் துஞ்சுக;

வீட்டிலுள்ள முதியோர்கள்  துஞ்சுக;

அவளது சுற்றம் துஞ்சுக ;

அவற்றைச் சுற்றியுள்ள மக்கள் அனைவரும் துஞ்சுக

–அதர்வண வேதம் 4-5

KANDAM 4, SUKTAM 107 , MANTRA 6

Sleep mother, let the father sleep, sleep dog, and master of the home

Let all her kinsmen sleep, sleep all the people who are round about

SOURCE—

ILAKKIYA UTHAYAM, S VAIYAPURI PILLAI, THAMIL PUTHAKALAYAM, CHENNAI, 1952

ATHARVA VEDA , RALPH T.H.GRIFFITH TRANSLATION, ALAIKAL VELIYEETAKAM, CHENNAI;  2006

tags — ரிக் வேதக் கவிதைகள் -2,
குடும்ப ஒற்றுமை, அதர்வண வேதம்,

–subham–

ஹிந்தி படப் பாடல்கள் – 41 – வாழ்க்கைத் துணை நலம்! (Post No.8002)

WRITTEN BY R. NANJAPPA                        

Post No.8002

Date uploaded in London – – – 19 May 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

ஹிந்தி படப் பாடல்கள் – 41 – வாழ்க்கைத் துணை நலம்!

R. Nanjappa

வாழ்க்கைத் துணை நலம்!

Marriages are made in heaven- திருமணங்கள் சொர்க்கத்தில் நிச்சயிக்கப் படுகின்றன என்பார்கள். நமது படங்களில் இதைப்பற்றிப் பல பாடல்கள் வந்திருக்கின்றன. ஆதரித்தும் பாடியிருக்கிறார்கள், கிண்டலடித்தும் பாடியிருக்கிறார்கள். இரு பாடல்களைப் பார்ப்போம்.

ஷாதீ  ஷாதீ!

Shaadi shaadi shaadi
Shaadi shaadi shaadi


Ai aiyo
Qismat ki baat hai Maalik ke haath hai
Qismat ki baat hai  Maalik ke haath hai
Qismat ki baat maalik ke haath
Jivan ka saath hai
Shaadi shaadi shaadi 

Sunata hai sabaki jag ka wo data
Shaadi karaane mein us ka kya jata
Are bhai us ka kya jaata
Duniya mein dekho
Qadam qadam par koi na koi
Koi na koi baaraat hai
Qismat ki baat hai
Qismat ki baat maalik ke haath
Jivan ka saath hai

Shaadi shaadi shaadi

Haay gori gori kaali kaali
Patali kamar waali
Illi billi khaali pili
Pyaari pyaari aankho waali

Shaadi shaadi shaadi

Maalik ne chaha to apani bhi hogi
Jaisi bhi hogi achhi hi hogi
Are bhai achchhi hi hogi
Maalik ne chaahaa to apani bhi hogi

Jaisi bhi hogi achhi hi hogi

Bimala ya kamala
Amala ya ramala
Bholi ho bhaali
Yaa nakaharewaali
Bim boli bimbalaboli
Igalaapaa pori
Gaanv ki gori natakhat chhori
Haath mein kagan kaan mein baali
Karamo ka khel jivan ka saath
Maalik ke haath hai

Shaadi shaadi shaadi

Haan qismat ki baat maalik ke haath
Jivan ka saath

Shaadi shaadi shaadi

கல்யாணம் கல்யாணம் கல்யாணம்

. ஐயய்யோ!

இது விதியின் விளையாட்டு! கடவுளின் கை வண்ணம்

வாழ்க்கை முழுதும் துணை!

கல்யாணம்..!

இந்த உலகின் எஜமானர்அந்தக் கடவுள்!

அவர் அனைவர் விருப்பத்தையும் காதில் கேட்கிறார்

கல்யாணமும் செய்து வைக்கிறார்

ஆமாம், அவருக்கு என்ன போகிறது!

உலகத்தில் பார்

எல்லா இடத்திலும் சதா ஏதோ ஒரு கல்யாண ஊர்வலம்!

விதியின் விளையாட்டு! கடவுளின் கைவண்ணம்!

வாழ்க்கை முழுதும் துணை!

ஹாய்! வெள்ளையோ கருப்போ,

குச்சியோ குண்டோ

இல்லி பில்லி அழகிய கண்ணி

யாரோ ஒருத்தி வந்து சேருவாள்

கல்யாணம்!

கடவுள் சித்தம் எனக்கும் நடக்கும்!

எப்படி நடந்தாலும் நல்லதாகவே நடக்கும்!

ஆமாம், நல்லதாகவே நடக்கும்!

விமலா, கமலா ,அமலா, ரமலா

அசடோ குறும்போகிராமமோதிமிரோ

கையில் வளையல், காதில் ஜிமிக்கி

இப்படி யாரோ வந்து சேருவாள்!

இது கர்மத்தின் விளையாட்டுவாழ்க்கைத் துணை!

ஆம் இது விதியின் விளையாட்டு, கடவுளின் கைவண்ணம்

வாழ்க்கைத்  துணைகல்யாணம்!

Song: Kismat ki baat hai  Film: Ladki 1953 Lyrics: Rajinder Krishan

Music: R.Sudarsanam (Dhaniram) Singer: Kishore Kumar

(இப்பாட்டின் சரியான ஹிந்தி வடிவம் கிடைக்கவில்லை)

இது தமிழில் வந்த ‘பெண்”படத்தில் சந்திரபாபு பாடிய பாடலின் ஹிந்தி வடிவம்.

“உல்லாசமாகவே உலகத்தில் வாழவே” என்று அது தொடங்கும். இங்கு கவி ராஜேந்த்ர கிரிஷண் வேறு பாணியில் எழுதியிருக்கிறார்! கிஸ்மத் கீ பாத், மாலிக் கே ஹாத், கர்மோ கா கேல்-என்று சொல்லி “சொர்க்கத்தில் நிச்சயிக்கப்படுகின்றன” என்ற கருத்தை வலியுறுத்திவிட்டார்!

ஹிந்திப் படத்திற்கு தனிராம் இசை-ஆனால் இது தமிழ்ப்பாடலின் மெட்டிலேயே இருக்கிறது. இந்த மெட்டமைத்தவர் ஆர். சுதர்சனம்!

கிஷோர்குமாரின் இளவயதுக் குரல்!

ஒரு விஷயம்! இது “அறம் விழுந்த” பாட்டோ, மெட்டோ தெரியவில்லை! தமிழில் பாடிய சந்திரபாபுவுக்கும் மண வாழ்க்கை நன்கு அமையவில்லை, ஹிந்தியில் பாடிய கிஷோர் குமாருக்கும் நன்கு அமையவில்லை! வாழ்க்கை முழுதும் ஒரு துணை நிலைக்கவில்லை!

மற்றொரு பாடல்

ஹம் தும் ஜிஸே கஹ்தா ஹை ஷாதீ!

O Peter O brother Harry
O Valla O Mister Berry
Mr. Iyer, are you there?

hum tum jise kehta hai shaadi
you know hai poora barbaadi
jo tum lalchaaoge  peechhe pachhtaaoge
mind you
mind you jaayegi azaadi

jab marzi aao jab marzi jaao
daalo kahin pe bhi deraa
sadkon pe gaao
seeti bajaao
kar do kahin bhi saveraa
waah waah waah waah

hum tum jise kehta hai shaadi

jis ghar mein hum
rakh den kadam
hoti hai kya khatirdaari
shaadi jo ki
chhutti hui
soorat na dekhegi kunwaari
oh no no no

hum tum jise kehta hai shaadi

rangeeniyaan
ye mastiyaan
sab kuchh hai yaaron ke dum se
kismat ki baat
khushiyaan hain saath
duniya kyun jalti hai hum se
waah waah waah waah
hum tum jise kehta hai shaadi
you know hai poora barbaadi
jo tum lalchaaoge
peechhe pachhtaaoge
mind you
mind you jaayegi azaadi

நானும் நீயும் எதைத் திருமணமென்று சொல்கிறோமோ

அது சுத்த தொல்லை பிடித்த சமாசாரம்  என்று தெரிந்து கொள்!

முதலில் சந்தோஷப்படுவாய், பின்னால் வருந்துவாய்

உன்னுடைய சுதந்திரம் போய்விடும், ஜாக்கிரதை!

இஷ்டம்போல் வா, இஷ்டம்போல் போ

எங்கு வேண்டுமென்றாலும் உன் கூடாரத்தைப் போடு

வீதியில் பாடு, இஷ்டம்போல் சீட்டியடி

எங்கு உறங்கி எங்கு வேண்டுமென்றாலும் எழுந்திரு!

ஆஹாஇந்த சுதந்திரம் வருமா?

இப்பொழுது எந்த வீட்டிற்குப் போனாலும்,

ஆஹா, என்ன வரவேற்பு!

கல்யாணமாகிவிட்டால், எல்லாம் போனது!

உன்னை எந்தப் பெண் ஏறெடுத்துப் பார்ப்பாள்?

, அந்த நிலை வேண்டாம்!

நானும் நீயும் திருமணம் என்று சொல்வது முழுதும் தொல்லை என்று தெரிந்துகொள்!

இப்போது சகாக்களுடன் எத்தனை குஷி!

அதிர்ஷ்டவசமாக எனக்குக் கிடைத்திருக்கிறது!

இதைக் கண்டு உலகம் ஏன் பொறாமைப் படுகிறது?

ஆஹா, இந்த சுதந்திரம் வருமா!

நானும் நீயும் எதை திருமணம் என்று சொல்கிறோமோ

அது முழுதும் தொல்லை பிடித்த விஷயம் என்று தெரிந்துகொள்!

முதலில் மகிழ்ச்சிபின்னர் வருத்தம்,

போய்விடும் உன் சுதந்திரம்!

Song: Hum tum jise kehtae hai shadi  Film:Kagaz ke phool 1959 Lyrics: Shailendra

Music: S.D.Burman  Singer: Mohammad Rafi

This is not a great song as a stand alone, but fits well in the picture. 

இப்படத்தில் இந்த ஒரு பாட்டு மட்டும் ஷைலேந்த்ரா எழுதினார். ஆங்கிலச் சொற்களைப் போட்டிருப்பதால், ஹிந்தி வடிவம் இங்கு தரவில்லை. இது திருமணத்தைக் கிண்டலடிப்பது. திருமணத்திற்கு முன் பல 

இளைஞர்கள் இப்படித்தான் பேசித் திரிவார்கள்!

இந்தப் பாட்டில் இரண்டு விஷயங்கள் கவனிக்கவேண்டும். ரஃபியின் குரலில் இருக்கும் இனிமை! இதை பர்மன் இசையில் ரஃபி பாடும் அனேகப் பாடல்களில்.பார்க்கலாம். கிண்டல் பாட்டாக இருந்தாலும் ரஃபியின் தொனியில் ஏளனம் இல்லை- Sings in all seriousness! It adds to the worth of the song. This song is pure entertainment.

இரண்டாவது விஷயம். ரஃபியின் குரல் ஜானி வாக்கருக்கு எவ்வளவு நன்றாகப் பொருந்துகிறது என்பது! இந்தப் பாட்டை வீடியோவில் நன்றாக ரசிக்க முடியும்! விரசமில்லாமல் நடிக்கும் காமெடி நடிகர் ஜானி வாக்கர். இவருக்கு பல ஹிட் பாடல்களை ரஃபி பாடியிருக்கிறார்! 

இங்கு ஒரு ஆங்கிலக்  கவிதையைப் பார்ப்போம்.

Heart, are you great enough
For a love that never tires?
O’ heart, are you great enough for love?
I have heard of thorns and briers,
Over the meadow and stiles,
Over the world to the end of it
Flash for a million miles
.  

                                           Alfred Lord Tennyson     –  Marriage Morning

tag–ஹிந்தி படப் பாடல்கள் – 41

மர்பி விதி போல உள்ள இன்னும் பல விதிகள்! (Post No.8001)

WRITTEN BY S NAGARAJAN                     

Post No.8001

Date uploaded in London – – – 19 May 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

‘மர்பி லா தொடரில் இது இரண்டாவது கட்டுரை!

மர்பி விதி போல உள்ள இன்னும் பல விதிகள்!

ச.நாகராஜன்

மர்பி விதியைப் பார்த்து மகிழும் நம் முன்னே இது போல இன்னும் பல விதிகள் உள்ளன.

பட்டியல் மிக நீண்ட ஒன்று.

ஆளாளுக்கு ஒரு விதி சொன்னால் பட்டியல் நீளத் தானே செய்யும்.

சில விதிகளை இங்கு பார்த்து ரசிப்போம்.

Acton’s Law: Power tends to corrupt; absolute power corrupts absolutely.

Ade’s Law: Anybody can win — unless there happens to be a second entry.

Airplane Law: When the plane you are on is late, the plane you want to transfer to is on time.

Alan’s Law of Research: The theory is supported as long as the funds are.

Anderson’s Law: Any system or program, however complicated, if looked at in exactly the right way, will become even more complicated.

Anthony’s Law of Force: Don’t force it, get a larger hammer.

Boob’s Law: You always find something the last place you look..

Boren’s Laws of the Bureaucracy:

• 1. When in doubt, mumble.

• 2. When in trouble, delegate.

• 3. When in charge, ponder.

Boston’s Irreversible Law of Clutter: In any household, junk accumulates to fill the space available for its storage.

Committee Rules:

• 1. Never arrive on time, or you will be stamped a beginner.


• 2. Don’t say anything until the meeting is half over; this stamps you as being wise.


• 3. Be as vague as possible; this prevents irritating the others.


• 4. When in doubt, suggest that a subcommittee be appointed.


• 5. Be the first to move for adjournment; this will make you popular — it’s what everyone is waiting for.

First Law of Debate: Never argue with a fool. People might not know the difference.

Finagle’s Laws of Information:

• 1. The information you have is not what you want.


• 2. The information you want is not what you need.


• 3. The information you need is not what you can obtain.


• 4. The information you can obtain costs more than you want to pay.

Fortidge’s Law : The probability of a given event’s occurrence is inversely proportional to its desirablility.

Gumperson’s Equality : Objects can be found when not sought.

Ghrisholm’s Law : When things appear to go well, you have over-looked something.

Homet’s Five-Thump Rule : Experience gained is directly proportional to the amout of equipment ruined.

Cahn’s Axiom: When all else fails, follow instructions.

Welfer’s Law : Nothing is impossible for the person who does not have to do it.

Zymurgy’s Law : Once you open a can of worms, the only way you can recan it is to have a larger can.

Howe’s Law :  Every person has got a scheme which will not work.

The 90/70 Rule :  The first 10 per cent of the task takes 90 per cent of the time.  The remaining 90 per cent takes the remaining 10 per cent.

Slack’s Law :  The least you will settle for is the most you can expect to get.

tags — மர்பி விதி-2, இன்னும் பல விதிகள்

****

AUROBINDO’S QUOTATIONS ON THE VEDAS AND THE UPANISHADS (Post No.8000)

COMPILED BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.8000

Date uploaded in London – 18 May 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

Following are quotations culled out from his various articles and published in Sri Aurobindo’s Vedic Glossary, Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry, 1962

1.The Veda is anterior to intellectual age and the method of the Veda is not therefore intellectual.

2.Rishi is not an author but a Seer.

3.Veda does not expound any dogma or religion it is a record of spiritual experiences couched in symbolic language. This is borne by the fact that the language remains same throughout the Veda.

4.The personality of the poet differs in different riks but the Rishis did not aim at poetic expression. For them expression was the means not the aim.

5.What do the riks represent?

The Vedic hymns may indicate the close of a great period of intuitive knowledge; or they may be a selection from some previous collection.

6.The Rig Veda is one in all its parts . Veda cannot be interpreted by separate passages or hymns. If it is to have any coherent

or consistent meaning, we must interpret it as a whole.

7.Why the symbolic meaning of the Veda was lost ?

Firstly, because the initial intensity of the search for the truth was gone; a period of relaxation may have intervened.

Secondly, because the Vedic Rishis were deliberately ambiguous. It was therefore difficult to rediscover their meaning.

The Brahmanas try to preserve the external ritualism of the Veda, while the Upanishads try to restate the internal meaning.

Xxx

AUROBINDO’S QUOTES ON UPANISHADS

1.The Upanishads indicate a revival and not a revolt. Upanishads use the Veda as a help in their spiritual experience and they did not care for the words or the verbal sense of the Veda.

2.The Upanishads taught the uselessness of mere ritual and also the emptiness of mere forms; thus the influence of the Veda was undermined.

3.The Upanishads expressed their thoughts in quite a different language and style. They founded the Vedanta philosophy.

4.At last the Upanishads became the fountainhead of knowledge and the Veda came to be regarded as the book of ritual.

5.The rise of Buddhism in India gave the final blow to ritualism. The Veda then remained with the scholar and such suffered most by losing completely the whole of its central meaning.

The Veda in-fact was never meant for the mere scholar.

tags — Aurobindo, quotes on Vedas, Quotations on Upanishads


Xxxx Subham xxxxx

பாம்பு பற்றிய 3 பழமொழிகளைக் கண்டு பிடியுங்கள் (Post No.7999)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7999

Date uploaded in London – 18 May 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

பாம்பு  பற்றிய 3 பழமொழிகளைக் கண்டு பிடியுங்கள்

விடை கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது

பாம்பு  என்றால் படையும் நடுங்கும்

பாம்பின் கால் பாம்பறியும்

பாம்பு என்று தாண் டுவதா, பழுது என்று மிதிப்பதா?


tags –   பாம்பு,  பழமொழி

Sri Tyagaraja- 9; Gita, Vishnu Sahasranama, Nama Mahima (Post No.7998)


WRITTEN BY R. NANJAPPA                        

Post No.7998

Date uploaded in London – – – 18 May 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

Role of Saints and Sages in Living Religion

Saints play an important role in any religion. They live the great truths and thus demonstrate that religion has to be lived, not just believed in. They also show that it is practicable. It is they who bring the great truths to the attention of the common man, away from the sources which become the preserves of some groups in course of time.

Saints come in many guises. Some are Sages, anchorites fixed to a spot where people get to learn about them and flock to them. Others wander about, like fakirs, teaching and singing, mixing with people. In medieval India, when the country faced Mohammedan threat  and orthodoxy broke down, and confined itself within narrow ritualistic walls, it was these saints who went from place to place, talking to the people in their language and teaching them simple ways to spiritual life, shorn of all complications and technicalities, without  resort to confusing philosophy and conflicting theology .

It is the fashion in the modern day to write as if the saints were rebels, going away from the mainstream or inventing new, divergent ways. This is pure bunkum. Read the life of saints carefully. A genuine saint never contradicts the scriptures. They point out the hypocrisy that parades in the name of religion, ( this happens in every religion  in course of time) they simplify matters and highlight those features and practices which suit the emerging times. Such simplification is not contradiction or repudiation. It is such timely changes that make Hinduism a living force. But the true saints are not ‘reformers’ in the modern secular sense. It is necessary to remember that every cult figure is not necessarily a saint.

Changing Ages: Yuga Dharma

Hinduism has a concept of Yuga dharma; the predominant form of religious discipline and practice has to change with the times. Dhyana was prescribed in Krita yuga, Yajna was for Treta yuga, Archana was for the Dwapara. But the scriptures say that these are not possible in this Dark age called Kali. Man cannot concentrate long, as required in dhyana. Dravya, dana, other means required for yajna lack purity now. Materials used for puja too lack purity: look at how polluted our sacred rivers are, how dirty our temples, how greedy and ill-trained our priests. Even the water used for abisheka is polluted, the milk is reconstituted chemical, the honey is adulterated. All these things are beyond our control, beyond even govt. control! Our ancient Rishis thought about these things, and in their compassion prescribed simple means like uttering  the Name of God as the discipline of the age. For, it is possible for man to keep his heart and mind clean, even in the most polluted places. So they said, think of God with a pure heart, utter his names with love, this is sufficient. This is all in our ancient scriptures, not uttered by a later thinker or reformer like Kabir, as some modern writers would have us believe. 

The Gita Prescription


The Gita warns us about blind adherence to Vedic karma. Karma is useful and essential, as it imposes some discipline to tame our impulses and prevent us from going wayward on the basis of wild desires. But the kind of elaborate yajna karmas undertaken with a desire for the so called ‘higher’ worlds is a sure means to drag us down further, repeatedly. The Gita says:



Te tam bhuktva swargalokam vishalam
ksheene punye martyalokam vishanti
Yevam trayi dharmam anuprapanna
gatagatam kamakama labhante.           9.21

Having enjoyed the vast svarga world, they enter the mortal world (again) once the merits are exhausted. Thus, following the injunctions of the three Vedas, desiring desires, they (repeatedly) come and go.
 

Ananyaschintaynato mam 
ye janah: paryupasate
Tesham nityabhi yuktanam
Yoga kshemam vahamyaham.               9.22

Those who worship Me without any other thought, (or without thinking of Me as separate)- to such people who are thus devoted to me, I supply what they lack and preserve what they have.


Yanti deva vratan devan
pitruun yanti pitruvrata:
Bhutani yanti bhutejya
yanti madhyajino api mam.                9.25

Votaries of devas go to devas; devotees of pitrus go to the pitrus; worshippers of bhutas go to the bhutas.

My devotees come to Me.

And it is not difficult to worship God. We do not require the paraphernalia needed for yajna or the worship of bhutas or pitrus.

Patram pushpam phalam toyam
Yo me bhaktya prayachchati
Tad aham bhaktyupahrutam 
Asnami prayatatmana:                        9.26

Whoever with devotion offers  Me a leaf, a flower, a fruit or water- that I accept: the devout gift of pure heart.

South and North

Bhagavan has made matters so simple. But our pundits would only be satisfied with complicated arrangements. If you travel through India, you will notice one thing: religious worship in the South is ritual bound, even in temples where the priest controls the procedures and mantras ( (subject to govt dictats, as Hindu temples are govt. controlled). But in the North, you see people gathering in temples and singing Aarti songs in groups, where the rituals are minimum! After all, the South gave us Acharyas who fought on philosophy; the North gave us all the Avatars who save us directly!

Gita and Vishnu Sahasranama


We saw that the Gita arose when Arjuna raised doubts about Dharma. This was before the Mahabharata war. But after the war, after Yudhisthira is crowned the king, he develops doubt about dharma! Was it proper on his part to have fought such a terrible war involving massive slaughter, all for the sake of his kingship? He becomes restless. Krishna directs him to Bhishma, lying on his bed of arrows, to seek instruction on dharma, as Bhishma is an expert in the matter. Bhishma tells him about all the dharmas. But Yudishthira’s head reels “after listening to all the dharmas without remainder- srutva dharman aseshena”. He pointedly asks Bhishma: Tell me one dharma which is decidedly superior!. He raises six pointed questions:

  • Which one God  or Deity is to be worshipped as decided by the sastras?
  • What is the one object to be attained by people who have taken (human) birth?
  • Which Deity is to be worshipped with Stotras?
  • Which Deity is fit to be worshipped through archana for people to attain their welfare?
  • Which dharma is the supreme one, as decided by you?
  • By which japa can a man get freedom from this cycle of birth and death?

In reply, Bhishma reveals to him Vishnu Sahasranama- the thousand Names of Vishnu, as meeting all his requirements!

“Yeshame sarva dharmanam dhrmo adhikatamo mata:

This is the best of all dharmas- that is what I have decided”, declares Bhishma. 

The Gita and the Vishnu Sahasranama are thus integrally connected. The Gita was preached before the War began, the Sahsranama ,after the War ended.  Both deal with dharma. Both advocate devotion, surrender as the best means for liberation. The 11th chapter of the Gita reveals  the Vishavarupa of Bhagavan; the Sahasranama reveals an easy method to remember and honour that Bhagavan. We need not  necessarily associate the name Vishnu with the cult called Vaishnavism! “Vishnu” only means that which pervades everything in the universe, and does not mean any fixed form.The most common shloka on Ganapati starts: “Shuklam bharataram Vishnum”! 

Name in the Veda

 In fact Veda proclaims:

Sarvani rupani vichitya dhira: 

Namani krutva abhivadan yadaste

After a (fruitless ) search for His forms, the earnest devotee lives by holding on to His Names.

This is explained later in the Vishnupurana:

Dhyayan krutae, yajan yajnais

Traetayam dwapare-archayet

Yadapnoti, tadapnoti

Kalau sankeertya Keshavam

Whatever one may obtain by dhyana in Kritayuga, by yajnas in Treta yuga, by archana in Dwapara yuga- that one can get by singing the praises of the Lord, Keshava in the Kali yuga.

Why  is Name superior?

In his bashya on Vishnu Sahasranama, Acharya Sankara has given us a rare insight . After listening to all dharmas, Yudhishthira asks Bhishma for that one superior dharma. In what way is it to be considered superior? Why is Dharmaputra not satisfied with the other dharmas? For the expression, “adhikatamo”, Sankara gives the explanation that it is superior because Nama Sankeertan does not involve himsa, dravyantaram, purushantaram, desa,kala, prakara etc. niyama ( ie limitation in some way ); it is without any sort of dosha; it leads to both bhoga and moksha; it is not opposed to Vedic injunctions, it can be followed by all varnas. Nama does not depend on anything else for its performance or effectiveness and with easy effort, confers great benefit.

Why is Name not resorted to?

If Nama Kirtan is such an easy way, why do people not adopt it wholesale? Why are they still attached to various other, more difficult, strenuous and less effective ways? Saints say that this is due to the ‘ruchi’ and strength of ‘vasanas’ acquired through many births! After all, we do have people who prefer stale and bland food! Bhagavan says in the Gita that it is at the end of many births that a great  one gets an idea about the greatness of Bhagavan: ” bahunam janmanam ante jnanavan mam prapadyate Vasudeva: saravamiti sa mahatma sudurlabha:”. The Bhagavatam clearly lays down that karmas are to be continued only till one takes to the path of devotion:

Taavat karmani kurvita 

na nirvidyeta yavata

Mad katha sravanadau 

va sraddha yavan na jayate.

Karmas are to be continued till one gets vairagya and acquires sraddha for bhagavata dharma like listening to the glories of the Lord. ( That is to say, the fruit of all karmas is to become a devotee!)

Tyagaraja as Nama Advocate

Tyagaraja lived a life devoted to Nama Kirtan. He practiced other forms of devotion too, but his legacy to posterity is the kirtanas. Rama, you are the only treasure of my entire clan- “Neevera kula danamu Santatamu, neevera jeevanamu”, sang Tyagaraja. His kirtanas have become our valued treasure. He shows that we do not even need flowers to worship Rama- the namas themselves constitute the flowers!

Name itself is the flower!

Nama kusuma mula che bujinche
nara janmame janmamu manasa.

Sriman manasa kanaka pitha muna

chelaga jesikoni vara Shiva Rama…..nama kusumamula

Nada swaramane vara navaratnapu

vedikapai sakala lila vinoduni
paramatmunu Sri Ramuni
padamulanu Tyagaraja hrud bhushanuni….nama kusumamula

O my mind! Installing ( Sri Ramachandra murti) in  the splendoured  golden seat that is the   heart, performing well archanas with the flowers of the names of Rama and Shiva- only such a birth is the real human birth!

The platform is adorned by the nine gems like Nada and Swara! There one has to invoke the presence of the blessed feet of Rama, who performs many lilas and who adorns the heart of Tyagaraja! One who so worships  is the one really born ( his is the only true janma).

Here Tyagaraja shows how truly Nama sankirtana does not need any external aid! God is invoked in the heart. His very names constitute the flowers! Good music itself becomes the decoration and adoration. Differences in the forms the Lord takes do not matter- whether Rama or Shiva, it is all His Name! If after getting this human birth, one cannot do even this, what is that birth worth? Elsewhere too he talks of namasmarana as the best flowers:



Harinama smaranambulu  virulaura Raghunatha (Paripalaya…)

The Harinama smarana that I perform are the good flowers.


Elsewhere, Sri Tyagaraja says:

Nee namamuche na madi nirmalamainadi
(Jnanamosaga rada)

By doing kirtana of your name, my mind has become pure.

Name as the Sword

Tyagaraja wants to join Rama’s retinue, but he wants to have only Rama nama as his sword, and the status of a devotee as his patent bow:

Rama bhaktudane mudra billayu
Rama namame vara katga   ….   Banturiti

The patent bow that is ‘Ramabhakta’ and the excellent sword that is Rama nama!


About the ‘sukham’ attained by Rama nama, Tyagaraja sings in a separate kriti.

Melu melu Rama nama sukha
mee daralo manasa 
Phala lochana Valmikaadi 
bhaala nila jaadulu saakshika

O my mind! It is the sukha (attained by repeating) of Rama nama that is the best in this world. I declare this, invoking Lord Shiva with his third eye, Munis like Valmiki, Parvati, Hanuman, as my witnesses!

In fact, Tyagaraja describes Rama Nama as fully based on the Veda, as it is dealt with in Upanishads. ( Rama Rahasya, Purva Tapini, and Uttara Tapini  Upanishads as also Kali Santaranopanishad)

He says:
Veda varna niyamamu namamuto  ( Evarikai) and 
Veda saramau namadheyamunu (Talachintane)

Tyagaraja has in fact sung nearly 100 kirtanas on the divya namas.
 

Real Nadopasana

Once some people interested in music were discussing the merits of music as upasana in the presence of Sri Ramana Maharshi. They mentioned Tyagaraja as an example of Nadopasaka. Sri Ramana asked them whether ” Tyagaraja sang what he got  or got what he did by his singing”? ( Petradaip paadinaara alladu paadip petraara?பெற்றதைப் பாடினாரா, அல்லது பாடிப் பெற்றாரா ) It is clear that Tyagaraja was a recipient of Divine grace and his music was an expression of that experience. Behind his blessings were his intense devotion through Nama japa, puja etc. People talk of Nadopasana as if it merely  involves musical practice.  It is of course a different subject.
Note:
It is difficult to get a direct, full translation of Sankara bashya on Vishnu Sahasranama in English or Tamil, though all extant translations and commentaries are based on it. I believe a full Hindi translation is available from the Gita Press, Gorakhpur. See the expositions of Anna Subrahmanya Iyer. and the Lifco publication. But the best book (in Tamil) on the subject is by Sri S.V. Radhakrishna Sastri, quoting extensive upanishadic sources, published by Agasthiar Book Depot, Trichy.

For a modern interpretation in English, one may refer to the book by Eknath Easwaran.

The extracts from the Gita here are based on the translation of Swami Swarupananda, first published more than a 100 years ago! (Advaita Ashrama)

On the importance of Nama Kirtan and Nama Siddhantha, the most valuable resources are the two excellent books of Bhagavannama Bodhendra: Sri Bhagavannamamrita Rasodayam and Sri Bhagavannama Rasayanam; Tamil translation by Sri Krisha Premi,  and Angarai Rangaswami Sastrigal (1942), respectively, both published by Sri Bhagavan Nama publications, Chennai-33.

For the text of Sri Tyagaraja Kirtanas, I follow the edition by T.S. Parthasarathy, 1976 reprint. Those interested in Devanagari version may see: The Spiritual Heritage of Tyagaraja, by  Sri C.. Ramanujachari. RK Math Chennai publication.

To be continued……………………………………………..

அதர்வ வேத – சங்கத் தமிழ் அபூர்வ ஒற்றுமை – வையாபுரிப் பிள்ளை தகவல்(Post .7997)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No.7997

Date uploaded in London – 18 May 2020   

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

நால் வேதம் , நான் மறை என்றே 4 வேதங்களை தமிழ் இலக்கியம் முழுதும் குறிப்பிடும்.  ஆனால் சம்ஸ்கிருத நூல்கள் ‘த்ரயீ வேத’  என்றும் ‘சதுர் வேத’ என்றும் 3, 4 ஆகிய இரண்டு எண்களாலும் குறிப்பிடும். காரணம் என்வெனில் அதர்வண வேதம், பெரும்பாலும் மக்களின் நம்பிக்கைகள், பழக்க வழக்கங்கள், மந்திர தந்திரங்கள் நிறைந்தது. ஏனைய மூன்றும்  பெரும்பாலும் இறைவனை துதிபாடுதல் ,வேள்விகள் இயற்றல் பற்றியன. ஆயினும் அதர்வண வேதம் தமிழ் வழ க்குகளை ஆராய பயன்படும் என்பது பேராசிரியர் வையாபுரிப் பிள்ளையின் கருத்து . அரவிந்தரும் வேதத்தின் மூலக்கூறுகள் தமிழுடன் தொடர்புடையது என்று சொல்லி ‘அப்பா’ என்ற சொல்லின் மூலத்தைக் காட்டுகிறார்.

பேராசிரியர் வையாபுரிப்பிள்ளை சென்னை மற்றும் திருவிதாங்கூர்  பல்கலைக் கழகங்களில் பெரும் பதவி வகித்தவர். அரவிந்த மகரிஷியோ , சிறையில் ஏற்பட்ட ஒரு கனவுக்குப் பின்னர் — கிருஷ்ண தரிசனத்துக்குப் பின்னர் — தீவிரவாத சுதந்திர போரிலிருந்து ஆன்மிகம் – மொழி ஆராய்ச்சியில் திரும்பியவர். இந்த ஆராய்ச்சிக்கு தமிழ்நாடுதான் கரணம்  என்றும் எழுதியுள்ளார்.இதோ அவர்களது அபூர்வ ஆராய்ச்சிகள் :–

மடலேறுதல்

மடலேறுதல் , காதலன் – காதலி சந்திப்பு முதலியன தமிழ் மொழியின் அகத்துறைப் பாடல்களில் மட்டுமே இருப்பதாகப் பலரும் கருதுவர். ஆனால் இதன் மூலக்கூறுகள், தோற்றம் வேதத்தில் இருக்கிறது என்கிறார் சென்னைப் பல்கலைக்கழகப் பேராசிரியர் எஸ். வையாபுரி ப்பிள்ளை . மாபெரும் தமிழ் அரிஞரா ன  வையாபுரிப்பிள்ளை 1956ம் ஆண்டு இறப்பதற்குள் ஏராளாமான புஸ்தகங்களை எழுதினார். அவற்றுள் ‘இலக்கிய உதயம்’ என்னும் புஸ்தகம் தமிழ்- சம்ஸ்க்ருத உறவை, தமிழ் – பாலி மொழி பவுத்த நூல்கள் உறவை ஆங்காங்கே எடுத்துக் காட்டும் .

அவர் சொல்லும் சில சுவையான விஷயங்களைக் காண்போம்-

மடலேறுதல்/ மடலூர்தல் என்றால் என்ன?

காதலியின் உருவத்தை ஒரு துணியில் வரைந்து , பனை மடலால் குதிரை வடிவு செய்து , அதில் ஏறி , எருக்கமாலை அணிந்து , ஊரார் பழி சொல்லும்படி தெருவில் ஊர்வலம் செல்வான். இது பல பாடல்களில் உள்ளது. இதோ குறுந்தொகைப் பாடல்-

மாவென மடலும் ஊர்ப; பூ வெனக்

குவிமுகிழ் எருக்கங் கண்ணியுஞ் சூடுப;

மறுகின் ஆற்கவும் படுப;

பிறிதும் ஆகுப காமம் காழ்க்கொளினே

–குறுந்தொகை 17, பரணர்

கிழி , இந்தச் செய்யுளில் வராவிடினும் மாணிக்க வாசகரின் திருக்கோவையாரில் தெளிவாக உளது

கழிக்கின்ற என்னையும் நின்ற நின் கார்மயில் தன்னையும் யான்

கிழி யொன்ற  நாடி எழுதி  கைக்கொண்டு

— என்று வருகிறது . தன்னுடைய உருவத்தை எழுதாமல் காதலன், தனது ஊர், தனது பெயர் ஆகியவற்றை மட்டும் எழுதுவான் என்பர் உரைகாரர்கள்.

இதே கருத்து அதர்வ வேதத்தில் இருக்கிறது. இதுபற்றி முதலில் விண்டர்நிட்ஸ் (Winternitz) எழுதியதைப் பாருங்கள் —

ஒருவனது பிரதியுருவத்தின் மூலமாக அவனைத் துன்புறுத்தவோ அவன் மீது அதிகாரம் செலுத்தவோ கூடும் என்ற நம்பிக்கை உலகமெங்கும் உள்ளது. புராதன இந்தியாவிலும் அது காணப்படுகிறது. ஒருவன் ஒரு பெண்ணினுடைய காதலைப் பெறவேண்டும் என்று இச்சித்தால் , அவள் உருவத்தைக் களிமண்ணால் செய்து , சணல் நாரினால் அமைத்த நாணொடு கூடிய வில்லைத் தாங்கி , அதன் அம்பின் நுனியில் முள்ளைச் செருகி , ஆந்தையின் சிறகை அம்புச் சிறகு ஆக்கி , கருங்கலினால் அம்பின் தண்டினை அமைத்துக் கொள்வான் ; உருவத்தின் இருதய ஸ்தானத்தை இவ்வம்பினால் குத்திக் குத்தி துளையொன்று உண்டுபண்ணுவான். இது காதற் கடவுளாகிய காமனுடைய அம்பினால் தனது காதற்குரிய  பெண்ணின் இதயத்தைத் துளைப்பதற்கு அறிகுறியாகும் . இங்கனம் துளைக்கும்போது அதர்வ வேத மந்திரம் (3-25) சொல்லுவான்.

இதோ அந்த சம்ஸ்கிருத மந்திரத்தின் தமிழாக்கம்:–

“கலக்குறுத்துவன் உன்னைக் கலங்கச் செய்க; உன் படுக்கையில் நீ அமைதியற்றுக் கிடக்க . மனது அச்சுறுத்தும் அம்பினால் உன் இதயத்தை நான் துளைக்கிறேன்

ஆகவே சிறகாகவும் , காதலே நுனியாகவும் , நெறி தப்பாத விருப்பமே தண்டாகவும் உடையது அந்த அம்பு. அந்த அம்பினால் காமன்  உன் இதயத்தை துளைப்பான்  .

ஈரலை உலர்த்தி , எதிர்ப்பட்டவற்றை எரித்து , சிறகினால் பறந்து செல்லுகிறது; குறி தவறாத அந்த காமனது   அம்பினால் நான்  உன் இதயத்தை துளைக்கிறேன் .

கனல் விட்டெரியும் காதலால் தஹிக்கப்பட்டு , வாய் உலர்ந்து நீ என்னிடம் வருக. உனது கர்வத்தை தூரத்தே அகற்றி, மனம் இசைந்து, இனிய வார்த்தை பேசி என்னிடத்தே ஈடுபட்டு , என்னுடையவளாகத் தனியே வருக .

உன்னுடைய தாய் இடத்திலிருந்தும் , தந்தை இடத்திலிருந்தும் தோட்டியால் உன்னை வெருட்டி ஓட்டுகிறேன் . அப்பொழுது நீ என் அதிகாரத்துக்குள்  ஆவாய் , என் விருப்பத்துக்கு இணங்குவாய்.

மித்திர வருணர்களே ! நீங்கள் அவளுடைய சிந்தனையை எல்லாம் அவளிடத்திலிருந்து ஓட்டி விடுங்கள் .

பின்னர் அவளை உள்ளம் இழக்கச் செய்து , என் அதிகாரத்தின் கீழே அவளை வைத்துவிடுங்கள்” .

இந்த வசிய நெறி தமிழத்தில் பெண்பாலர்க்கு கூடாது என்று விலக்கப்பட்டுள்ளது .

கடலன்ன காமம் உழந்தும் மடலேறாப்

பெண்ணிற் பெருந்த்தக்கது இல் — குறள் 1137

என்று திருவள்ளுவர் சொல்கிறார். ஆனால் , வடநாட்டில் பெண் பாலருக்கும் சம உரிமை வழங்கப்பட்டது அவர்களும் வசிய நெறியில் ஈடுபட்டார்கள்.

(தமயந்தி, வசந்த சேனா போன்ற பல கதைகளில் ஆண்களின் காதலன் ஓவியத்தை எழுதிவைத்து பெண்கள் ஏங்கிய கதைகள் வருகின்றன) .

பெரிய திருமடலில் வரும் வாசகத்திலும் தமிழ்ப் பெண்களுக்கு இது உரியது  அல்ல என்ற கருத்து தொனிக்கிறது .

மன்னும் வழிமுறையே நிற்றும் நாம் மானோக்கின்

அண்ணா நடையார் அலரெசா ஆடவர் மேல்

மன்னும் மடலூரார் என்பதோர் வாசகமும்

தென்னுரையில் கேட்டறிவதுண்டு அதனை யாம் தெளியோம்

மன்னும் வடநெறியே வேண்டினோம்;

—8-40 திருமங்கை ஆழ்வார்

இந்த வட நெறி அதர்வ வேதத்தில்தான் கூறப்பட்டுள்ளது

அதர்வ வேத – அகநானூறு ஒற்றுமை

இம்மடற் குறிப்பேயன்றி வேறு சிலவும் அதர்வ வேத – அக  நானுறு ஒற்றுமையைக் காட்டும்.

அகநானுற்றில் ‘இரும்பிழி மகா அர் ‘ என்று தொடங்கும் 122-ம் செய்யுளில் இரவுக்குறி வாய்க்காமைக்கான காரணங்களாக ஊர் துஞ்சாமை, அன்னை  துஞ்சாமை, காவலர் துஞ்சாமை,, நாய் துஞ்சாமை, முதலியன கூறப்பட்டுள்ளன . இவ்வனைவரும் துஞ்சுக ; அதாவது உறங்குக என்று தலைவி மந்திர உச்சாடனம் செய்வதாக அதர்வ வேதம் 4-5 தெரிவிக்கிறது.

அன்னை துஞ்சுக; தந்தை துஞ்சுக; நாய் துஞ்சுக;

வீட்டிலுள்ள முதியோர்கள்  துஞ்சுக;

அவளது சுற்றம் துஞ்சுக ;

அவற்றைச் சுற்றியுள்ள மக்கள் அனைவரும் துஞ்சுக

இவை ஒரு காதலன் தன அன்பிற்குரிய காதலியைக் களவிலே சந்திக்க உச்சாடனம் செய்யும் வாக்கியங்கள்  ஆகும். இதனால் இவ்வதர்வ  வேதம் தமிழ் நாட்டு இலக்கிய மரபுகள் சிலவற்றை உணர்வதற்குப் பயன்படுவதாகலாம் .

இரவுக்குறி – இரவில் சந்திக்கும் இடம், காலம்

எனது கருத்து

மேலேயும் வையாபுரிப் பிள்ளை சொல்லாத எனது கருத்துக்களை அடைப்புக் குறிக்குள் கொடுத்துள்ளேன் இமயம் முதல் குமரி வரை, ஆப்கானிஸ்தான் முதல் அஸ்ஸாம் வரை- உலகிலேயே பிரமாண்டமான நாடாக இந்திய இருந்தது. அதுவும் குறைந்தது 3500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர். ஆயினும் ஒரே சிந்தனைப் போக்கு , குறிப்பாக விருந்தோம்பல், செய்நன்றி மறவாமை, பாவ புண்ணியம், கர்ம வினை, மறு பிறப்பு, சுவர்க்கம்- நரகம் , இயற்கையின் மீது பய பக்தி, அன்பு, மரியாதை முதலிய ஏராளமாந விஷயங்களில் கருத்தொற்றுமையைக் காண முடிகிறது .

தீவிரவாத தேசபக்த அணியில் இருந்த அரவிந்தர் என்ற வங்காளியை வேத ஆராய்ச்சியிலும், சொல் ஆராய்ச்சியிலும் திருப்பியதே தமிழ் மொழியும், தமிழ் நாடும்தான் என்று அவரே கூறுகிறார். அது மட்டுமல்ல . தமிழும் சம்ஸ்கிருதமும் ஒரே மூலக்கூறுகளை , தோற்றுவாயை உடையது — சொல்லிலும் சிந்தனையிலும் — என்றும் சொல்லி விட்டு, நிறைய உதாரணங்களைக் கொடுக்கிறார். ‘ஆப’ என்னும் சொல் சம்ஸ்கிருதத்தில் தண்ணீர் என்று பொருள்படும். தினமும் பிராமணர்கள் இதை சந்தியாவந்தன மந்திரத்தில் பயன்படுத்துவர். பிராமண ‘அம்மா’மார்கள் குழந்தையை ‘அக்கம்’ சாப்பிடு என்று சொல்லி தண்ணீரைக் கொடுப்பர். இது ஆக்வா (Aqua) என்று லத்தின் மொழியில் உளது ;அரவிந்தர் இதற்கெல்லாம் ஒரு படி மேலே சென்று ஆப – அபத்ய (குழந்தை) – அப்பா ஆகிய மூன்று சொற்களும் ஒரே அடிப்படை உடையன என்று காட்டுகிறார்.

அப்பா= அபத்ய / குழந்தை தருபவர்.

இவ்வித சொற்பிறப்பியல் ஆராய்ச்சி, மநு நிதி நூலிலும் வருகிறது . மனைவிக்கு ஜாயா’ என்ற பெயர் இருப்பதன் காரணத்தை விளக்குகையில் கணவனின் மாற்று உருவத்தை பெற்றுத் தருவதால் மனைவிக்கு ‘ஜாயா’ என்ற பெயர் வந்தது என்பார். தாய்மார்கள் தன் குழந்தையை கணவனின் ம று உருவமாக கருதுவர் . இந்தக் கருத்து வேதத்தில் கல்யாண மந்திரத்திலும் வருகிறது  அதாவது கணவரே – மனைவியின் குழந்தை போலத்தான்.

அரவிந்தர் மற்றும் வையாபுரிப் பிள்ளை சொல்லுவது போல வேதத்தை ஆராய்ந்தால் இன்னும் மேலும் பல அபூர்வ ஒற்றுமைகளை வெளிச்சத்திற்குக் கொண்டுவரலாம்.

tags– மடலேறுதல்,  மடலூர்தல், அதர்வ வேதம் , அகநானூறு, வையாபுரிப் பிள்ளை

Xxxxxxx SUBHAM xxxxxxx