BEAUTIFUL SIMILES IN FIRST 25 HYMNS OF RIG VEDA (Post No.9631)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9631

Date uploaded in London – –21 May   2021           

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Rigveda is the oldest book in the world; oldest anthology in the world with over 1000 hymns. According to tradition it was compiled by a blackman called Vyasa. His full name was Mr  Black Islander (Krishna Dvaipayana). He lived in 3150 BCE during the time of the greatest Blackman of India. His name was Mr Black (Krishna). He had a great friend who was the blackest woman of India and her name was Miss Blacky (Krishnaa alias Draupadi). These three black skinned people laid the foundations of Hinduism 5000 years ago. Even if we believe Max Muller and gang still Rig Veda is 3500 years old.

It is amazing to see the similes of highly cultured people. They had very close knit family connections. Their similes are woven around families. There are beautiful similes about wife, father, mother, and brother. Friends were used as similes very often. So much faith in their friends! Gods were called Friends. ‘A friend indeed is a friend in need’ came from this.

Chinese called the foreigners ‘Foreign Devils’ in their language. Greeks called all non- Greeks as ‘barbarian’s. Christians called non -Christians as ‘Pagans’ and Muslims called all non -Muslims ‘Kafirs’. In the same way Vedic Hindus called thieves who stole the cows as Dasyus and Simyus. Kalidasa also called thieves as Dasyus. We see this word umpteen times even in the first 100 hymns which were sung by seers who lived closer to the time of Mr Black (Krishna).

The great Tamil poet who composed Tamil Veda used several Rig Vedic verses or similes in it. That is the reason one contemporary of Tiruvalluvar, author of Tirukkural, called it Tamil Veda. He openly declared now Tamil ALSO has got a Veda. Till then Tamil lacked it.

Simile 1

I am dealing with the First Mandala (book) of the Rig Veda.

1-1-9

‘Be to us easy of approach, even as a father to his son’.

In the very first hymn of the Veda we see the bond between a father and his son. And the wonder is the name of the poet is Mr Honey Verse (Madhu Chandas) and his second name is Mr World friend (Friend of the world= Visva Mitra). These show the high culture of the people. Another great wonder is the very first letter of the oldest book is A for Agni. Lord Krishna in Bhagavad Gita said ‘I am letter A among letters/alhabe’t. Tiruvalluvar who wrote Tamil Veda several thousand years after thew Rig Veda also said  ‘God is like letter A in his very first couplet!’. Jesus also repeated it in the Bible.

xxxx

Simile 2

In the third hymn we see a simile of cows happily returning to their cattle sheds.

1-3-8

Ye Viswedevas (all gods) , swift at work, , come hither quickly to the draught as milch kine return to their stalls.

xxxx

Simile 3

Here Indra is portrayed as cow.

1-4-1

As good cow to him who milks, we call the doer of fair deeds

To our assistance day by day .

Xxxx

1-5-1 hymn begins

Hello Comrades! All of you come here and sit down. Let us sing the glory of Indra .

Indra is not one individual. Kanchi Paramacharya (1894-1994) makes it very clear in his talks. Indra may mean King or God.

In 2000-year-old Sngam Tamil literature also God and King are addressed with the same word. God’s temple and King’s palace have the same word.

The beauty of Vedic society is that no individual prays for himself. All sing in a group and pray for all.

Xxx

Simile 4

1-7-8

‘Indra drives the people with his might like a bull drives on the herds’.

Vedic Hindus had three great discoveries to their credit.

1.They were the first people who knew the value of cows. In other parts of the world, they were using the milk of donkeys, goats, and camels. Hindus showed the world that cow’s milk is the closest one to mother’s milk. A great invention, until this day it holds good. Nothing can replace cow’s milk. So they gave it the respect given to a mother. They called cow ‘Go Matha!’

what a great discovery!

2.The second discovery is the decimal system. From the very first chapter to the last they speak in terms of 10, 100, 1000, 10,000 and lakhs and crores. This led to all other inventions.

3.The third is the use of horses and wheels. Without which man kind couldn’t made any progress.

Xxx

Simile 5

1-10-1

‘The chanters sing about you (Indra), they praise you. The priests have raised you up, O Mr Hundred Deeds( Satakratu) !, like a pole’.

There are various interpretations on this pole.

Some  compare it to acrobats’ bamboo sticks; other compare it to Yupa post or Flag Post.

In the same hymn we see friends.

Hear my words quick. Please accept my songs. Keep my words as close as your friend !

Friendship is lauded throughout the Rig Veda.

Tamil Veda Tirukkural has several chapters on Friendship.

xxx

Simile 6

1-11-1

‘All sacred songs have magnified Indra expansive as the sea’.

Vedic Hindus sailed across the sea frequently. Over 100 hymns have sea in them.

This ‘Like Sea’ is used in several hymns of Sangam Tamil literature. Buddha never mentioned sea because he was travelling inland only.

Xxx

Simile 7

Vedic Hindus were nature lovers. There are beautiful descriptions of Dawn personified as a Beautiful Girl, Ushas! Until this day Hindu girls are named as Usha. The English word ‘ushe’r is derived from Ushas.

Birds are flying in the morning. Everyone is going to work; let us raise fire in our altars and praise god –says one hymn. No where in the world we see such a scene in the dawn. This shows all Rig Vedic matters are typical tropical, nothing to do with cold central Asia or Siberia. 100 years ago 15 white skinned western idiots tried to mislead us.

Here beautiful deer simile is used.

1-15-5

Come here Indra, we are singing your praise and pouring libation into fire for you. Drink of it like a stag.

The English word libation is derived from Sanskrit ‘Bali’. Mirror image of which is LIBA.

Deer simile is used in other hymns as well.

Kalidasa, the greatest poet of India describes the natural beauty of Holy Himlayas in the first 15 verses of Kumara Sambhava. Sangam poets who came after Kalidasa of first century BCE use almost all similes from it. One of them is the Kavari Man (used by Tiruvalluvar Kural 969). Oldest verse in the Purananuru by Mudi Nagaraja also sings the glory of Himalayas with holy fire and deer.

In this Rig Vedic hymn ‘Gowra’ is sued for Deer. It is the deer with white tail. In the same way Kavari man of Tiruvalluvar is translated as Yak which is wrong. Yak would not die if the hair were removed. Tiruvalluvar says if the hair is removed Kavariman will die. The kind of Gowra or Kavari maan is probably extinct.

But the simile is simple. O Indra! Come to us like a thirsty Deer.

Xxx

Simile 8

1-23-13

‘Like lost animal, drive to us bright Pusan, him who bears up heaven

Resting on many coloured grass’.

Here the lost animal is used as a simile.

Xxx

Simile 9 , 10 and 11

1-25- 3

To gain your mercy, Varuna, with hymns we bind your heart, like a charioteer binds the tethered horse

1-25-4

They flee from me dispirited, bent only on obtaining wealth, like the birds fly to their nests

1-25-16

Yearning for the wide-seeing one, my thoughts move onward unto him

As cattle unto their pastures move.

Up to first 25 hymns covered from the first Mandala. There are ten Mandalas/ books in the Rig Veda. Hundreds of similes are in each book

–subham—

tags- Vedic Similes, father son, deer, birds, cows

27 Similes in One Vedic Hymn!

 

By London Swaminathan

 

Rig Veda, the oldest religious book in the world, has beautiful poetry in it. The Vedas are records of man’s earliest thoughts on God and philosophical matters. When the Vedic seers wanted to convey their thoughts they used lot of similes as well. Vedas can be interpreted symbolically, metaphorically and literally. Hindus believe that the RISHIS (seers) have heard it (SRUTI) and not composed it. Westerners think 400+ poets composed it. Whatever may be the interpretation, nobody can deny the poetic content in it.

Vedas are dated 1500 BC by Max Muller. Hindus believe that they are eternal-timeless. Whatever the date may be, no one can deny that they were the earliest records. The wonder of wonders is that it was not written, but passed by word of mouth from one generation to another. No book in the word has this credit. It was not a single poem or hymn. It was huge-1028 hymns, 10,552 rcs or couplets, 4,32,00 syllables. Veda Patasalas (Vedic schools) in South India teach the Vedas the same way as it was done on the banks of Saraswati, Sindhu and Ganges thousands of years ago. It is a literary marvel- greater than the Seven Wonders of the World.

Hindus called the Vedas- Word of God. Veda means knowledge. God revealed this knowledge for the greatest good of mankind. Otherwise who will sing,

“May all be happy and rid of diseases

May all have a happy and harmonious life

May nobody ever be afflicted with suffering”

When people in other parts of the earth were killing each other or the animals for food and fighting for their survival, Hindu seers were praying for the welfare of the humanity. But they were not arrogant. They also said,

“Let noble thoughts come to us from all directions”.

Kalidasa, the classical Sanskrit poet, used more similes than any other poet in the world (Please read my post AMAZING STATISTICS ABOUT KALIDASA). But the root of his similes lies in the Vedas. If a society has to understand complicated similes they must be highly educated. If a poet has to use so many similes in a single hymn, he must be a great poet. A lot of later day poets do it only when they sing about a woman. Men become poetical when they see beautiful women! But here one poet by name Grtsadama sings about the Vedic Twins Asvini Devas. It is a spontaneous outburst of his thoughts. It is gushing out like water from a natural spring or an artesian well. I have given below Griffith’s translation of RV. II-39

 

गरावाणेव तदिदथं जरेथे गर्ध्रेव वर्क्षं निधिमन्तमछ |
बरह्माणेव विदथ उक्थशासा दूतेव हव्या जन्या पुरुत्रा ||
परातर्यावाणा रथ्येव वीराजेव यमा वरमा सचेथे |
मेने इव तन्वा शुम्भमाने दम्पतीव करतुविदा जनेषु ||
शर्ङगेव नः परथमा गन्तमर्वाक छफाविव जर्भुराणातरोभिः |
चक्रवाकेव परति वस्तोरुस्रार्वाञ्चा यातं रथ्येव शक्रा ||
नावेव नः पारयतं युगेव नभ्येव न उपधीव परधीव |
शवानेव नो अरिषण्या तनूनां खर्गलेव विस्रसः पातमस्मान ||
वातेवाजुर्या नद्येव रीतिरक्षी इव चक्षुषा यातमर्वाक |
हस्ताविव तन्वे शम्भविष्ठा पादेव नो नयतं वस्यो अछ ||
ओष्ठाविव मध्वास्ने वदन्ता सतनाविव पिप्यतं जीवसेनः |
नासेव नस्तन्वो रक्षितारा कर्णाविव सुश्रुता भूतमस्मे ||
हस्तेव शक्तिमभि सन्ददी नः कषामेव नः समजतं रजांसि |
इमा गिरो अश्विना युष्मयन्तीः कष्णोत्रेणेव सवधितिं सं शिशीतम ||
एतानि वामश्विना वर्धनानि बरह्म सतोमं गर्त्समदासो अक्रन |
तानि नरा जुजुषाणोप यातं बर्हद … || (RV 2-39)

ghrāvāṇeva tadidathaṃ jarethe ghṛdhreva vṛkṣaṃ nidhimantamacha |
brahmāṇeva vidatha ukthaśāsā dūteva havyā janyā purutrā ||
prātaryāvāṇā rathyeva vīrājeva yamā varamā sacethe |
mene iva tanvā śumbhamāne dampatīva kratuvidā janeṣu ||
śṛṅgheva naḥ prathamā ghantamarvāk chaphāviva jarbhurāṇātarobhiḥ |
cakravākeva prati vastorusrārvāñcā yātaṃ rathyeva śakrā ||
nāveva naḥ pārayataṃ yugheva nabhyeva na upadhīva pradhīva |
śvāneva no ariṣaṇyā tanūnāṃ khṛghaleva visrasaḥ pātamasmān ||
vātevājuryā nadyeva rītirakṣī iva cakṣuṣā yātamarvāk |
hastāviva tanve śambhaviṣṭhā pādeva no nayataṃ vasyo acha ||
oṣṭhāviva madhvāsne vadantā stanāviva pipyataṃ jīvasenaḥ |
nāseva nastanvo rakṣitārā karṇāviva suśrutā bhūtamasme ||
hasteva śaktimabhi sandadī naḥ kṣāmeva naḥ samajataṃ rajāṃsi |
imā ghiro aśvinā yuṣmayantīḥ kṣṇotreṇeva svadhitiṃ saṃ śiśītam ||
etāni vāmaśvinā vardhanāni brahma stomaṃ ghṛtsamadāso akran |
tāni narā jujuṣāṇopa yātaṃ bṛhad … || (RV 2-39)

Rig Veda Hymn xxxix (RV 2-39)-Asvins

1.Sing like the two press-stones for this same purpose; come like two misers to the tree of treasure;

Like two laud-singing Brahmans in the assembly, like the folk envoys called in many places.

2. Moving at morning like two car borne heroes, like to a pair of goats ye come electing;

Like two fair dames embellishing their bodies, like a wise married pair among the people.

3. Like to a pair of horns come first to usward, like to a pair of hoofs with rapid motion;

Come like two Cakavas in the grey of morning, come like two chariot wheels at dawn, ye Mighty;

4.bear us across the rivers like two vessels, save as ye were yokes, naves, spokes and fellies.

Be like two dogs that injure not our bodies; preserve us, like two crutches, that we fall not.

5. Like two winds ageing not, two confluent rivers, come with quick vision like two eyes before us.

Come like two hands most helpful to the body, and guide us like two feet to what is precious.

6. even as two lips that with the mouth speak honey, even as two breasts that nourish our existence,

Like two nostrils that protect our being, be to us as our ears that hear distinctly.

7. like two hands give ye us increasing vigour; like heaven and earth constrain the airy regions

Asvins, these hymns that struggle to approach you, sharpen ye like an axe upon a whetstone.

8. These prayers of ours exalting you, O Asvins, have the Grtsamadas, for a laud, made ready.

Welcome them, O ye Heroes, and come hither. Loud may we speak with brave men, in assembly.

When we read it, we have to remember that Homer started to write the first book in Greek (Illiad) nearly 700 years after this. Tamils started to write their first book (Tolkappiyam) 1500 years after this. Moses said his ten commandments only 500 years after this. Unlike the primitive similes in the Gilgamesh we see high quality here in the Vedas.

Please contact swami_48@yahoo.com or Swaminathan.santanam@gmail.com for more details.

***********