ஜாதி வேறு, வர்ணம் வேறு- Part 1

pyramid_of_caste_system_in_india

Written by London swaminathan

Date: 15 September 2016

Time uploaded in London: 7-38 AM

Post No.3155

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

 

ஜாதிகள் என்பன பிற்காலத்தில் தோன்றியன. வர்ணம் என்பது வேத காலத்தில் தோன்றின. நால் வர்ணம் என்பது பிராமண, க்ஷத்ரிய, வைஸ்ய, சூத்திரர்களைக் குறிப்பதாகும். இன்றோ பல்லாயிரம் ஜாதிகள் உள்ளன. இது எப்படிப் பல்கிப் பெருகின என்பது உலகிலேயே மிகவும் அதிசயமான ஒரு விஷயம். யாரும் தீவிரமாக ஆராய்ந்து எழுதவில்லை. வெள்ளைக்காரர் காலத்தில் தர்ஸ்டன் முதலியோர் பட்டியலிட்டு, அவர்களின் பழக்க வழக்கங்களை பல தொகுதிகளாக வெளியிட்டுள்ளனர். ஆனால் அவை ஏன் இப்படிப் பிரிந்தன, தோற்றம் என்ன? என்பதெல்லாம் இன்று வரை கேள்விக்குறியாகவே தொக்கி நிற்கின்றன.

 

தமிழ் இலக்கியத்தில் 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் குறிஞ்சி, முல்லை, மருதம், நெய்தல், பாலை ஆகிய ஐந்து பகு திகளிலும் இருந்த மேற்குடிகள், கீழ்க்குடிகள், புற நானூற்றில் குறிப்பிடப்படும் ஜாதிகள் பற்றி முன்னரே ஒரு ஆய்வுக் கட்டுரை எழுதியுள்ளேன்.

 

வேத காலத்தில் வர்ணம் என்று சொன்னது தோலின் நிறத்தை வைத்து அல்ல. வர்ணம் என்ற உடனே பலரும் கலர் = நிறம் = வர்ணம் என்றே நினைப்பர். வர்ணம் என்பது “வ்ரு” என்ற சம்ஸ்கிருத வேர்ச்சொல்லில் இருந்து வந்தது. “வ்ரு” என்றால் “தேர்ந்தெடு” என்று பொருள். ஒவ்வொருவரும் சில தொழில்களைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம். அந்தத் தொழி லின் அடிப்படையில் அவர்கள் வர்ணம் நியமிக்கப்பட்டது. ஆனால் இந்தக் காலத்தில் நடிகர் மகள் நடிகை யாவது போலும், அரசியல்வாதி மகன் அரசியல் தலைவர் ஆவது போலவும் அந்தக் காலத்திலும் இயற்கையாக, இயல்பாக அவரவர் குடும்பத் தொழில்களைப் பின்பற்றினர். ஆயினும் விஸ்வாமித்திரர், தேவாபி போன்ற வேதகால அரசர்கள் பிராமண ர்களாக மாறியதும் மஹாபாரதத்தில் உள்ளது.

 

வெள்ளைக்கார்கள் அடிக்கடி சுட்டிக்காட்டும் வர்ணம் பற்றிய மந்திரம்:-

 

ப்ராஹ்மணோஸ்ய முகமாசீத் பாஹு ராஜன்ய: க்ருத:

ஊரு ததஸ்ய  யத்வைஸ்ய: பத்ப்யாஹும் சூத்ரோ அஜாயத

–ரிக் வேதம் 10-90-12

the-caste-system-during-vedic-civilisation

பிராமணர்கள் வாயிலிருந்தும் (முகம்), அரசர்கள் தோள்களிலிருந்தும் வைசியர்கள் தொடையிலிருந்தும், சூத்திரர்கள் கால்களில் இருந்தும் வந்தனர் என்பது புருஷ சூக்த மந்திரம் ஆகும். இந்த மந்திரம் இவர்கள் அனைவரும் கடவுளின் விராட ஸ்வரூபத்திலுந்து தோன்றினர் என்று சொல்வதிலிருந்து அனைவரும் கடவுளின் குழந்தைகள் என்பது தெளிவாகிறது. அது மட்டுமல்ல. வாய் மூலம் வேதம் சொல்லிப் பிழைப்பு நடத்துவோர் பிராமணர், தோள்வலி மூலம் அரசாட்சி செய்வோர் க்ஷத்திரியர்கள், தொடைகள், வயிற்றுப் பகுதிக்கு வாழ்வளிப்போர் வணிகர்கள், கால் உழைப்பினால் பணி புரிவோர் சூத்திரர்கள் என்பதும் தெளிவாகும். இந்த உடல் உறுப்பில் ஒன்று இல்லாவிடிலும் ஒருவன் முழு மனிதன் இல்லை. சமுதாயத்தில் இந்த 4 வகையான தொழில் புரிவோர் இல்லாவிடில் அந்த சமுதாயம் இயங்கா து என்பதையும் அறியலாம்.

 

மனுவும் தனது மானவ தர்ம சாஸ்திரத்தில்,

ஜன்மனா ஜாயதே சூத்ர: கர்மணா த்விஜ ஜாயதே என்பார். அதாவது பிறப் பினால் எல்லோரும் சூத்திரர் களே, தொழிலினால்தான் இரு பிறப்பாளராகின்றனர். இரு பிறப்பாளர் என்பது வேத  காலத்தில், முதல் மூன்று வர்ணங்களைக் குறித்தது . பின்னர் “கழுதை தேய்ந்து கட்டெறும்பு ஆனது போல” பிராமணர்களை மட்டுமே குறித்து நின்றது!

 

கிருஷ்ண பரமாத்மாவும், பகவத் கீதையில் “சாதுர்வர்ண்யம் மயா ஸ்ருஷ்டம் குணகர்ம விபாகச: ( 4-13) என்கிறார். அதாவது நான்கு வர்ணம் என்பது குணங்களின் அடிப்படையில் என்னால் உருவாக்கப்பட்டது என்று சொல்லுகிறார். இதற்கு இந்தியாவிலுள்ள அறிஞர்கள் பலரும் விரிவான விளக்க உரைகள் எழுதியுள்ளனர். அத்தனையும் தொகுத்தால் அதுவே தனி புத்தகமாகிவிடும். மஹாத்மா காந்தி முதலியோரும் இதை நியாயப்படுத்தி விளக்கம் அளித்துள்ளனர்.

 

ஜாதிகள் பற்றி மஹாபாரதம் முதல் பாரதியார் வரை என்ன சொல்லுகின்றனர் என்பதை இரண்டாவது பகுதியில் காண்போம்.

 

–சுபம்—

My old articles on the same subject:–

Caste Divisions in Ancient Tamil Nadu

Posted on July 4, 2014

 

Eighteen groups of Indians!

Research paper written by London Swaminathan
Research article No.1390; Dated 4 November 2014.

 

 

To be continued……………………………..

Naga Worship in Afghanistan (Post No.3154)

afghan-map

Compiled by London swaminathan

Date: 14 September 2016

Time uploaded in London: 20-43

Post No.3154

Pictures are taken from various sources; thanks.

Afghanistan, now a Muslim country, was once ruled by Hindu and Buddhist Kings. Many of them were from the Naga tribes. Their names and the mode of worship explode the half-baked Western theories that they were non-Aryans. Here is an excerpt from the book “The Sun and the Serpent” by C F Oldham, Indian Army Officer, 1905.

 

“The great Persian hero Ruustam was the son of Zaal, and his mother was Ruudabeh, the daughter of a serpent chief. Ruustam was called a Kaabuli because of his relationship with Afghanistan.

Ferishta tells us that the race of Zahaak, one after another, succeeded to the chieftainship of Ghor until the time of the Prophet. We learn also, from the same authority, that the genealogy of the kings of Ghor, according to the most authentic historians, could be traced upwards by the names for three and twenty generations.

Minhaaju-s Siraaj, who came from Ghor to India in 1227 CE and whose father was Kazi to the army of Mahomed Ghori, commences his history with a genealogical list, which traces their descent back through Zahaak to Noah. It seems therefore, that the ruling family of Kaabul, in the time of Ruustam, and the chiefs of Ghor, as late as the thirteenth century, claimed to be of serpent race. The Rig Veda mentioned Ahi, the serpent chief and the Zend Avesta mentioned Azi.

 

People of the country between Kaabul and Kashmir worshipped the Nagaa demi gods.

ancient_khorasan_highlighted

In the Pahlavi Kaarnaam-I Artakshir Papakaan it is mentioned that the Persian King Artakshir in the first half of the third century was defeated more than once, and his camp taken, by Haftan Bokht. This chief who was ruler of Kirmaan and Lord of the Dragon, worm or serpent, eventually defeated and killed. The ruins of his fortress of guzaaraan are near the town of Bam, not far from the frontier of Baluchistan. The bam fort is still known as Kut-i-Kirm, or fort of the worm or serpent.

 

My comments:-

Kirm, English word germ, all come from the same Sanskrit root for worms. Kut is the Sanskrit word for peak and living place (Kuti, hut etc). All the Kings from the times of Ruustam, the legendary Persian hero, they had relationship with Naga tribes or Kings. This author interprets Ahi, enemy of Indra, as a Naga Chief in the Hindu Kush area. He may be right.

Idol worship was prevalent in spite of conversion to Muslim religion.

 

Xxx

“Other traces of the serpent race remain in the neighbouring country. In Baluchistan is the Koh—I Maaraan or the Mountain of the Serpents. Which doubtless took its name from the race of Zahaak.

And one of the legends of Heraat says that this fortress was founded by a daughter of Zahaak.

img_8046

“Notwithstanding the conversion of the people to the Mohammedan faith, traditions connected with the serpent (Sanskrit word Sarpa = snake) race still remain in the wild country between Persia and the Indian border. Near Mazar, in northern Afghanistan, is the village of Gor-i-Maar, or grave of the serpent, where a great serpent is said to have been killed by Ali. Amongst the Kafirs of the Hindu Kush, also, there is a tradition that the Bashgul valley was once held by a great serpent, who devoured travellers passing that way, and who was killed by Imra or Indra.

 

Reports of Chinese Pilgrims

The first clear descriptions we have, of the country between Kaabul and the Indus, are those of the Chinese pilgrims who visited India as the holy land of Buddhism. Of these Fah Hian arrived in India about 400 CE, and seems to have travelled by way of Baatli and the Upper Indus valley.

 

This pilgrim says: “Crossing the River Sinto (Sindhu/Indus), we come to Wuchang, where commences Northern India.”

Wuchang, or Udyaana, included the valley of Swat river and much of the neighbouring country.

Fah Hian goes on to say that the language and the dress of the people, and their food and drink, are the same as in Mid India. They were, therefore, an India race. He further describes the religion of Buddha as very flourishing, and mentions that Sakya (Buddha) visited this country, to convert a wicked Naga.

 

“Fah Hian also says that the Nagas of the Tsung-ling mountains (Hindu Kush), when evil disposed, spit poison, winds, rain and snow. He notes, too, that in Udyaana a stranger was entertained for three days and was then requested to find a palce for himself”. This is a Rajput custom, which is referred to by Quintus Curtius in his account of the entertainment of Alexander by Taxiles, and which exists to this day.

 

img_8049

My Comments

In Tamil also we have a proverb that Feast and Medicine is only for three days. There is another saying in Tail, First day- Vazai Ilai/on a full length Banana leaf; Second Day- Thaiyal Ilai/Stiched Leaf; Third day-Tharaiyila/on the floor; Fourth Day- thalaiyila/on your head!

So this custom of entertaining a guest is done only for three days from Kanyakumari to Kashmir.

Xxx

“Sung Yun, another pilgrim, entered Udyaana about 518 CE by way of Kashkara (Chitraal) valley. He records that the king of the country was then a Buddhist, who observed a vegetable diet, and that the Buddhism was flourishing.

 

Naga Temple with 50 Priests!

This pilgrim mentions a regular system of irrigation from the rivers, which indicates a considerable degree of civilization. He also escribes a Naga temple, which was served by fifty priests or more, and says that the king propitiates the Naga with gold and jewels and other precious offerings.

 

“The pilgrim says a former Naga Raja of this lake was killed by another Naga, who seized upon his possessions and caused great mischief by raising storms. A stupa and a vihara, built by Kanishka Raja, were six times destroyed by the Naga. At last Kanishka collected his army, intending to destroy the Naga chief, but then he submitted.

In Lamghaan, wich was subjected to Kapisa, there were about ten sungharamas with few followers, and there were several scores of Deva temples. In a great cavern was the abode of the Naga Gopala. At Hidda, a neighbouring town, were many relics of Buddha, including a skull bone and an eye ball.

 

“In Gandhara which was then governed by an officer from Kapsa, was the ancestral home of the king of Kaabul and of so many neighbouring countries.

img_8047

“Hiouen Tsiang, on his way back to China, was entertained by this king at the city of Udabhaandapura or Waihnad, which as noticed by Cunningham, and more flly by Stein of one of the capitals of the Hindu Saahiya Dynasty the pilgrim marched with the king by way of Lamghan to Kabul. This again shows that the  Kshatria king of Kaabul was one of the Saahis of the Kator or Pala dyasty of Gandhara.

 

The pilgrim describes some of the towns and villages as deserted, but others were rich and prosperous. There were many sugharamas and stupas, some of them in ruins and many temples of the Devas. It is mentioned too that men came from every part of India to pay their vows at the temple of Bhima devi.

 

This is the country which was said by Sung Yun, in AD 520, to have been destroyed by the yetha two generations before. The Hindu rajas had evidently recovered possession.

 

“Hiouen Tsiang next came to Udyaana, which has been described by earlier pilgrims. Here he found the law of Buddha greatly respected but Buddhism was less flourishing than formerly. There were temples of the Devas, and the Naga demigods still ruled the elements and still presided over that lakes and fountains.

 

The pilgrim visited the fountain at the Naga Apalaala, which the source of the Swat river. He visited also the Stupa built by Uttara sena, the Sakya king of Udyaana over the relics of Buddha.

“Hiouen Tsiang relates the history of Uttarasena, and of his marriage with the daughter of the Naga raja, through whose influence he obtained the kingdom. He also says that over the head of the princess appeared the hoods of a nine headed Naga.

 

The he visited Takshasilaa. Whenever the people wanted rain or shine, they went with Buddhist priests to the tank of Nagaraja Elapatra, where after praying, they immediately obtained their desires.”

 

img_8050

From this source we learn

1.From Kabul to Indus Hindus lived there until seventh century.

2.Buddhis religion existed along with Hinduism

3.Worship of Brahmanical Gods and Naga demi gods was practised

  1. Naga worshipping people inhabited the area.

 

–subham–

 

 

 

 

ஐயர்கள் உஷார்! பெண்களும் போட்டிக்கு வருகிறார்கள்!! (Post No.3153)

chanda-2

Translated by London swaminathan

Date: 14 September 2016

Time uploaded in London: 9-16 AM

Post No.3153

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

“வேதம் படைக்கவும் நீதிகள் செய்யவும்

வேண்டி வந்தோமென்று கும்மியடி

சாதம் படைக்கவும் செய்திடுவோம்; தெய்வச்

சாதி படைக்கவும் செய்திடுவோம்”

–தேசியகவி சுப்பிரமணிய பாரதி

cahnda-3

இதனால் சகல ஐயர்களுக்கும் (Priests) அறிவிப்பது என்ன வென்றால் , உங்கள் பிஸினஸ் பார்ட்னர்களாகப் (Business Partners) பெண்களும் வரவிருக்கிறார்கள். போட்டிக்குத் தயாராகுங்கள்!

 

பிரிட்டனில் இந்துக்கள் அதிகமாக வசிக்கும் நகரம் லெஸ்டர் (Leicester). லண்டனிலிருந்து 130 மைல் தொலைவில் உள்ளது. அங்கே ஒரு புரட்சி நடந்திருக்கிறது. ஒரு இந்துப் பெண்மணி இந்துசமயப் புரோகிதர் ஆகிவிட்டார். அட! அவர் தன்னை புரோகிதர் என்று அறிவித்தால் சமூகம் ஏற்றுக்கொள்ளுமா? லெஸ்டர் இந்து சமூகம் அவளை புரோகிதராக ஏற்றுக் கொண்டது! அவர் பெயர் சந்தா வியாஸ்.

 

 

பிராமணக் குடும்பத்தில் பிறந்த அவருக்கு சிறு வயதிலேயே ஆசை — புரோகிதராக வேண்டும் என்று. எல்லா ஆசைகளும் அவ்வளவு எளிதில் நிறைவேறிவிடுமா? இல்லை.

 

அவர் கல்யாணம் முடித்து மூன்று மகள்களை   பெற்றெடுத்தார். சமூக ஊழியராகப் பணியாற்றினார். பழைய ஆசை திடீரென மேலுக்கு வந்தது. அப்பாவிடம் அனுமதி கேட்டார். விவாக மந்திரங்களைப் பயின்றார். கல்யாணம் போன்ற மங்கல நிகழ்ச்சிகளை மட்டும் நடத்துவதென்று முடிவு செய்தார். செய்தி பரவியது.

 

பிரிட்டனில் வசிக்கும் இந்துக்கள், கால, தேச, வர்த்தமானத்தை மனதில் கொண்டு மாற்றங்களை ஏற்கும் மனப்பக்குவம் படைத்தவர்கள். மேலும் வேத காலத்தில் கார்கி, மைத்ரேயி போன்ற உலகப் புகழ் அறிஞ ர்கள் இந்து மதத்தில் இருந்ததையும் அவர்கள் அறிவர். சாவித்திரி, திரவுபதி போன்ற பேரறிஞர்கள் இந்து மதத்தில் இருந்ததும் அவர்களுக்குத் தெரியும். பெரிய வழக்கறிஞர்களைத் தோற்கடிக்கும் அளவுக்கு திரவுபதியும் சாவித்ரியும் வாக்குவாதம் செய்ததை அவர்கள் மஹாபாரதத்தில் படித்துள்ளனர். அது மட்டுமல்ல; அவ்வையா ர் போன்ற சங்க காலப் புலவர்களையும் சபரி போன்ற வேடர் குலப் பெண்களையும் அவர்கள் அறிவர். பெண்களில் மாமேதைகள் அவர்கள்.

 

இந்தப் பிண்ணனியில் சந்தா வியாசுக்கு திருமணம், பிறந்த நாள் வைபவங்கள், புதுமனை புகு விழாக்கள் (கிருஹப் ப்ரவேசம்) நடத்த அழைப்புகள் வந்த வண்ணமுள்ளன.

 

சந்தா வியாசுக்கு ஆங்கிலமும் குஜராத்தி மொழியும் தெரியும் என்பதால் மந்திரங்களின் விளக்கங்களை ஆங்கிலத்திலும் சொல்லி நடத்துவதால் இளம் தலை முறையினருக்கு பெரு மகிழ்ச்சி.

chanda-vyas1

 

ஆணும் பெண்ணும் நிகரெனக் கொள்வதால்

அறிவிலோங்கி இவ்வையம் தழைக்குமாம்

–தேசியகவி சுப்பிரமணிய பாரதி

 

–subham–

 

 

 

எல்லோரும் அறிஞர்கள் ஆன காலம்! (Post No.3152)

advice

Written by S NAGARAJAN

Date: 14 September 2016

Time uploaded in London: 6-28 AM

Post No.3152

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

நடைச் சித்திரம்

எல்லோரும் அறிஞர்கள் ஆன காலம்!

.நாகராஜன்

 

 

காலம் கலிகாலம் என்று யார் சொன்னது?

பொய்.

வடிகட்டிய பொய்!

எல்லோரும் அறிஞர்கள்! எல்லோரும் விஞ்ஞானிகள்! எல்லோரும் டாக்டர்கள்! எல்லோரும் பேராசிரியர்கள்!

எந்த ஒரு சப்ஜெக்டிலும் யார் வேண்டுமானாலும் எப்போதும் வயது, அந்தசஸ்து, பால்,மதம், மொழி என்ற வேறுபாட்டையெல்லாம் கடந்து ‘அட்வைஸ்’ செய்யலாம்!

பொற்காலம் ஐயா இது, பொற்காலம்!!

 

 

காலையில் எழுந்து இத்யாதி காரியங்களை முடித்து விட்டு டிபன் சாப்பிட உட்கார்ந்தேன்.இட்லிக்கு சட்னி என்ற பெயரில் தேங்காயை மிக்ஸியில் ஒரு அலசு அலசி உப்பு போடாமல், கடுகு தாளிக்காமல் வந்தது ஒரு வஸ்து.

முழித்தேன்.

 

கடுகு சேர்த்தால் எட்டு கலோரி கூடி விடும்! உப்பு எவ்வளவு குறைக்க முடியுமோ அவ்வளவு குறைக்க வேண்டும்!

அப்பாவியாக நான், “வாட்ஸ் ஆப்பா? க்ரூப் அட்வைஸா’ என்று சகதர்மிணியை நோக்கிக் கேட்க தன் வாட்ஸ் ஆப் தகவலை அமுல் படுத்தியதை தோழிகளுக்குப் பெருமிதத்துடன் தெரிவிக்க அவள் விரைந்தாள்.

 

கடைக்குப் போக வேண்டும். ஸ்கூட்டர் சாவியைத் தேடினேன். மகன் ஓடி வந்தான் கையில் லாப் டாப்புடன், ஏதோ ஒரு சைட்டைப் பார்த்தவாறே

‘சாவி என் கையில் இருக்கிறது. தினமும் காலையிலும் மாலையிலும் நடக்க வேண்டும். நடப்பதே நல்லது. இன்னிக்கு ஒரு பத்தாயிரம் ஸ்டெப் போட்டால் போதும்’ கையில் ஒரு வாட்சைக் கட்டி விட்டான். அது நடக்கும் போது எத்தனை ஸ்டெப் போட்டோம் என்பதைக் காண்பிக்கும் வாட்ச் போன்ற ஒரு வஸ்து. விஞ்ஞான  விபரீதம்!

 

 

ஆமாம் என்றேன். நடக்க முடியாமல் நடக்க ஆரம்பித்தேன். ஒரு வழியாக வீடு வந்து சேர்ந்தாயிற்று.

அப்பாடா, நிம்மதியாக நியூஸ் சானலை ஆன் செய்தேன். பேரன் ஓடி வந்தான்.

அதை மாற்றி டிஸ்கவரி சானலுக்குப் போனான்.

‘தாத்தா, ரொம்ப பார்க்கக் கூடாது. கண் கெட்டு விடும். என் மிஸ் சொன்னாள்.’

ஓஹோ, அப்படியா?!

advice-2

காலிங் பெல் அடித்தது. ஆஹா, பேப்பர் வந்து விட்டது!

சரி , கதவைத் திறந்து பேப்பரை வாங்கப் போனேன். இதை யாரும் தடை செய்து விட முடியாதல்லவா! நிம்மதியாகப் படிக்கலாம்!

அடுத்தவீட்டுக்காரர் பணிவுடன் ஒரு குட் மார்னிங் போட்டார்.

பேப்பர்காரரை நோக்கி அதட்டல் உருட்டலான பார்வையுடன், ‘நாளையிலிருந்து இங்கு பேப்பர் போடாதே!’ என்றார்.

பதறிப் போன நான், ‘ஏன்’ என்று பார்வையாலேயே கேட்டேன். பேச முடியவில்லை. அதனால்!!

 

 

‘ஸார் யார் தெரியுமா? ஆல் இந்தியா ரேடியோவில்  காலையில் சுற்றுப்புறச் சூழலைப் பாதுகாக்க வேண்டிய அவசியத்தை காலை மலர் நிகழ்ச்சியில் தினமும் பெசி வருபவர். ஒரு பேப்பரைத் தயாரிக்க எவ்வளவு மரங்கள் காடுகளில் அழிக்கப்படுகிறது, உனக்குத் தெரியுமா? பேசாமல் நீ கூட வேறு ஒரு வேலையைத் தேடிக் கொள்ளலாம். உனக்கும் நல்லது, நாட்டின் சுற்றுப்புறச் சூழலுக்கும் நல்லது!’

 

அவன் அரண்டு போய் ஓட ஆரம்பித்தான்.

நானோ! – ஙே என்று முழித்தேன்.

வேர்க்க விறுவிறுக்க வீட்டினுள் நுழைந்தேன்.

 

 

என் மருமகள், ‘ இந்த ஆல் இந்தியா ரேடியோவிற்குக் ஸ்கிரிப்ட், பாக்யாவிற்குத் தொடர்  எழுதுவது என்ற வேலை எல்லாம் வேண்டாம். இப்ப தான் என் ஃபிரண்ட் – அதான், பிஸியோதெராபிஸ்ட் பிரேமா ஸ்கைப்பிலே கூப்பிட்டு டெமோ செய்து காண்பித்தாள். நூறே நூறு பயிற்சிகள் தான். முதல் ஐந்தை இன்று ஆரம்பிக்கலாம். உடம்புக்கு ரொம்ப நல்லது!’

 

அடடா! என்ன அக்கறை!!

உலகத்திற்குத் தான் நம் மீது எத்தனை அக்கறை!!

சும்மாவா சொன்னார்கள் இரத்த பாசம் என்று!

எல்லோரும் அறிஞர்களே!

இப்போது சொல்லுங்கள், காலம் கலிகாலம் என்று யார் சொன்னது?

பொற்காலம் ஐயா இது, பொற்காலம்!!

 

***********

 

 

 

விக்ரம ஆண்டு பற்றிய விநோத தகவல்கள் (Post No.3151)

vikrama-1

Translated by London swaminathan

Date: 13 September 2016

Time uploaded in London: 20-20

Post No.3151

Pictures are taken from various sources; thanks.

இந்தியாவில் பல வகையான ஆண்டுகள்/ காலண்டர்கள் பின்பற்றப்படுகின்றன. கலியுகம் (துவக்க ஆண்டு கி.மு.3101) பற்றி எல்லோருக்கும் தெரியும். இதே ஆண்டை மாயா நாகரீகம் , எகிப்திய நாகரீகம் எல்லாம் பெயர் சொல்லாமல் பின்பற்றி வருவது பற்றி முன்னரே எழுதினேன். கலியு கத்தை நாள் கணக்கில் குறிப்பிடம் கோ கருநந்தடக்கனின் பழங்கால தமிழ் கல்வெட்டு பற்றியும் எழுதிவிட்டேன். இந்தியாவின் தேசிய “சக” வருடம் தினமும் வானொலியில் அறிவிக்கப்படுவதால் அனைவரும் அறிந்ததே. பஞ் சாங்கத்தின் முதல் பக்கத்தில் கலியுகம் முதல்  நாமாக உண்டாக்கிய திருவள்ளுவர் ஆண்டு வரை இருப்பதையும் பெரும்பாலோர் அறிவர்.

 

சில  நாட்களுக்கு முன்னர் டாக்டர் எஸ்.என்.சர்மா எழுதிய ஒரு புத்தகம் படித்தேன். அதில் விக்ரம ஆண்டு பற்றிய பல தெரியாத தகவல்கள் உள்ளன. வரலாறு படிப்போருக்குப் பயனுள்ள தகவல்கள்.

விக்ரம ஆண்டு என்பது விக்ரமாதித்யன் என்ற மன்னனால் உருவாக்கப்பட்டது. இது கி.மு.57-ல் துவங்கியது. சக இன வெளிநாட்டுப் படை எடுப்பாளர்களை நாட்டைவிட்டு விரட்டியதைக் கொண்டாட இந்த ஆண்டு உருவாக்கப்பட்டது.

vikrama-2

இது குறித்த விசித்திர விஷயங்கள் என்ன?

1.முதலில் இதை கிருத வர்ஷம் என்றும் பின்னர், மாளவ வருஷம் என்றும் பின்னர் விக்ரம வருஷம் என்றும் அழைத்தனர். ஏன் இப்படிப் பல பெயர்கள்? அவற்றின் உண்மைப் பொருள் என்ன? பெரிய புதிர்!

 

  1. இதை விக்ரம ஆண்டு என்று அழைத்தது அது தோன்றி சுமார் 800 ஆண்டுகளுக்குப் பின்னரே!

 

  1. இவர்கள் குறிப்பிடும் கி.மு.57-ல் விக்ரமாதித்யன் என்ற ஒரு மன்னன் இந்தியாவின் ஒரு பகுதியை ஆண்டதற்கு வரலாற்றுச் சான்றுகள் கிடைக்கவில்லை! யார் இந்த விக்ரமாதித்யன்?

 

4.இந்தியாவில் பல மன்னர்கள் விக்ரமாதித்தன் என்ற பெயருடன் ஆண்டனர். வேதாளக் கதைகளில் புகழ்மிகு  விக்ரமாதித்தன் வருகிறான். கதா சரித் சாகரத்தில் அவன் பற்றிக் குறிப்பு வருகிறது.

மஹேந்திர ஆதித்தன் என்ற மன்னனுக்கு சிவபெருமான் அருளால் விக்ரமாதித்தன் என்ற மகன் தோன்றியதாகவும் அவன் சகரர்களை விரட்டியடித்து பல மன்னர்களை வென்றதாகவும் கதா சரித் சாகரம் என்னும் (கதைக்கடல்) நூல் கூறுகிறது. ஆனால் அது கூறும் மன்னர்களில் ஒருவர் கூட வரலாற்றுப்  புத்தகத்தில் இல்லை.

 

கௌட (வங்க) தேச சக்திகுமாரன்

லாட தேச விஜயவர்மன்

சிந்து தேச கோபாலன்

கர்நாடக தேச ஜயத்வஜன்

காச்மீர் தேச சுநந்தனன்

பாரசீக தேச நிர்முகன்

 

ஆகியோரை விக்ரமாதித்தன் வென்றதாக அந்த நூல் செப்புகிறது.

 

5.வரலாற்றில் எல்லோரும் அறிந்த விக்ரமாதித்தன் இரண்டாவது சந்திரகுப்தன். இது அவனது பட்டங்களில் ஒன்று.

 

5.உலகப் புகழ்பெற்ற காளிதாசனை– விக்ரமாதித்தன் அவைப் புலவர்களில் ஒருவர் என்று கூறும் சம்பிரதாயமும் உளது. அவன் உஜ்ஜைனி நகரத்திலிருந்து ஆண்டவன்.

 

6.சமண மத நூல்கள் மேலும் பல புதிய கதைகளை மொழிகின்றன. ஆனால் இவை அனைத்தும் 12-ஆம் நூற்றாண்டில்  எழுத்துரு பெற்றவை. மஹாவீரருக்குப் பின்னர் காலகன் என்பான் 60 ஆண்டுகள் ஆண்டதாக அவை கூறும். கர்தபில்லா என்பவனை சகர்கள் தோற்கடித்ததாகவும் அவநது மகன் விக்ரமாதித்தன் –சகர்களை விரட்டி பழி வாங்கினான் என்றும் தபாகச்ச பட்டாவளி (சமண நூல்) சொல்லும்.

 

7.நூற்றுக்கு மேற்பட்ட மன்னர்களின் பெயர்களைப் பட்டியலிட்ட புராணங்கள் விக்ரமாதித்தன் பெயரைச் சொல்லவில்லை!!

 

நாளந்தா கல்வெட்டில் (கி.பி.226) மாளவ வருடம் குறிப்பிடப்படுகிறது.

மாண்டசூர் கல்வெட்டும் (கி.பி.493) மாளவ கண  பற்றி பேசுகிறது. மாளவ கண என்ற சொல்லை 2700 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் வாழ்ந்த பாணினியும் இலக்கணப் புத்தகத்தில் எடுத்துக் காட்டுகிறார்.

 

 

தோல்பூரில் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட சௌஹான் கல்வெட்டில்தான் முதல் முதலில் விக்ரம சம்வட் (ஆண்டு) வருகிறது. அது கி.பி..842 ஆம் ஆண்டுக் கல்வெட்டு!

 

நேபாள த்தில் விக்ரம சம்வட் (வருஷம்) பயன்படுத்தப்படுகிறது. சமணர் புத்தககங்களில் பல கதைகள் உள்ளன. ஆனால் வரலாற்று ஆதாரங்கள் இல்லை.

 

vikrama-3

என் கருத்து:–

 

1.வெள்ளைக்காரர்கள் எழுதிய புத்தகங்களை எல்லாம் ஒதுக்கிவிட்டு நாமாக மகாநாடு கூட்டி ஆராய வேண்டும். வெளிநாட்டினர். அங்கிருந்து ஒன்று,  இங்கிருந்து ஒன்று என்று பிச்சுப் பிடுங்கி ஒரேயடியாகக் குழப்பிவிட்டுள்ளனர். எங்கெங்கெல்லாம் முரண்பட்ட தகவல்கள் உள்ளனவோ அவைகளில் தனக்கு ஆதரவாக உள்ள விஷயங்களை எடுத்துக் கொண்டு மற்றவைகளை ஒதுக்கிவிட்டனர். சமணர் நூல்கள், கதா சரித் சாகரம் முதலியன பொய் சொல்லத் தேவையே இல்லை.

 

2.விக்ரமாதித்தன் என்பது ஒரு பட்டமே தவிர மன்னன் பெயர் இல்லை. ஆகையால் மன்னன் பெயர் என்பதை மற ந்துவிட்டு அக்கால மன்னர்களில் இது யாருக்குப் பொருந்தும் என்று பார்க்க வேண்டும். காளிதாசன் போன்றோர் இப்படி ஒரு மன்னன் பெயரைச் சொல்லவில்லை.

 

 

3.கடைசியாக இரண்டாவது சந்திரகுப்தன் விக்ரமாதித்தன் என்ற பட்டத்தைக் கொண்டதால் அவனை கி.மு57-ல் ஆண்ட மன்ன என்று கொண்டால் இந்திய வரலாறு தலை கீழாக மாறும் அதாவது எல் லா மன்னர்களின் காலமும் 400 ஆண்டுகளுக்கு முன்போடப்படும். இந்தியாவின் பழமை இன்னும் வலிவு பெறும். இந்தக் கோண த்திலும் ஆராய வேண்டும். இந்தப் புதிர் இன்றுவரை தீர்க்கப்படா மல் இருப்பதால் இது பற்றி விவாதிக்க ஆராய்ச்சி மகாநாடு கூட்ட வேண்டும். இது தமிழ் வரலாற்றை மாற்றி எழுதவும் — காலத்தை முன் போடவும் — உதவும்.

kalidasa

–Subaham–

வாட் இஸ் யுவர் புரஃபஷன்? நோ ப்ராப்ளம்? –கம்பன் காட்டும் தலைவனின் தத்துவம்!

4c39e-kamban

Written by S NAGARAJAN

Date: 13 September 2016

Time uploaded in London: 8-48 AM

Post No.3150

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

.நாகராஜன்

 

myst-kambar-fdc

வாட் இஸ் யுவர் புரஃபஷன்?  (What is your profession?)

எது வினை?

நோ ப்ராப்ளம்? (No Problem?)

இடர் இலை?

யுவர் வைஃப் அண்ட் இன்டெலிஜெண்ட் சில்ட்ரன் ஆர் ஆல் வித் மைட்டி ஸ்ட்ரெந்த்? (Your wife and intelligent children are all with mighty strength?)

இனிதின் நும் மனையும் மதி தரும் குமரரும் வலியர் கொல்?

இன்று நம் நாட்டில் எந்தத் தலைவரேனும் நினைத்த இடத்திற்குத் தனியாகச் சென்று தமது குடி மக்களைப் பார்த்து இப்படி கேள்விகளைக் கேட்க முடியுமா?

குறைந்த பட்சம் கற்பனையிலாவது?

ஊஹூம், முடியாது! தொண்டர்களுடனும் குண்டர்களுடனும் அல்லவா அவர்கள்நெடும் பயணம்மேற்கொள்கின்றனர்!

ஆயிரக்கணக்கான போலீஸ் பாதுகாப்புடன் உளவுத்துறை ரிபோர்ட் கே சொன்ன பிறகு தனது கட்சித் தொண்டர்கள் பாதுகாப்பாகச் சுற்றி வர புல்லட் ஃப்ரூப் மேடையில் மக்கள் தலைவர், ‘அனைவரும் எப்படித் தம் மீது அன்பைப் பொழிகிறார்கள்என்று மீடியாக்காரர்கள் இருக்கிறார்களா என்று பார்த்துவீர உரைஆற்றுவார்.

ஆனால் கம்பன் காட்டும் ராம தத்துவம் வேறு!

ராமன் நிஜமான தலைவன் என்பதைக் காட்ட விரும்புகிறான் கம்பன்.

அயோத்தி நகரத்து மாந்தர் இராமனும் இலட்சுமணனனும் எப்போது வரப் போகிறார்கள் என்று காத்திருப்பார்களாம்!

எதிர் வரும் அவர்களை எமை உடை இறைவன்

முதிர் தரு கருணையின் முக மலர் ஒளிரா

எது வினை இடர் இலை இனிதின் நும் மனையும்

மதி தரு குமரரும் வலியர் கொல்எனவே’                                                         

  • (பாடல் 134, திரு அவதாரப் படலம், பால காண்டம்)

நகர  மாந்தருடனான இராமனின் முதல் பேச்சு இங்கு இப்படிப் பதிவாகிறது!

என்ன ஒரு அற்புதமான சுருக்கமான பேச்சு!

கருணை சாதாரண  கருணை அல்ல, முதிர் தரு கருணை!!

உமது மக்கள் வலியர் கொல் என்று கேட்கவில்லை!

மதி தரு குமரர் என்கிறான்.

ஜீனியஸ்இன்டெலிஜெண்ட் புத்திரர்கள் நலமா என்கிறான்.

ஆக அயோத்தி வாழ் மக்களின் அறிவுத் திறனும் இராமனின் அருள் திறனும் ஒரு பாடலில் நான்கே வரிகளில் டிராமாடிக்காகநாடக பாணியில் சொல்லப் படுகிறது.

ஒரு தலைவன் எப்படி இருக்க வேண்டும் என்ற தலைவனின் தத்துவம் விளக்கப்படுகிறது.

அது ஒரு புறம் இருக்கட்டும்செக்யூரிட்டி தேவையில்லாத மக்கள் தலைவன் இராமன் என்பதையும் கண்டு மனம் மகிழ்கிறோம்!

இராமனைப் போற்றிப் புகழ்வதா அல்லது அவனை நமக்கு இப்படி இனம் காட்டும் கம்பனைப் புகழ்வதா?!

என் ஓட்டு கம்பனுக்கே!

உங்கள் ஓட்டு?!

******

 

 

 

Great Sacrifice to Kailang Nag in Himachal (Post No.3149)

img_8044

Compiled by London swaminathan

Date: 13 September 2016

Time uploaded in London: 8-05 AM

Post No.3149

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

Following is an excerpt from the book, “The Sun and the Serpent” by C F Oldham, 1905

 

“Some years ago I was invited by the Chak or local chief of Baramaor, in the valley of the Ravi River, to attend a great sacrifice to Kailang Nag. The object of the sacrifice was to obtain fine weather for the sowing, which had been delayed by storms. Kailang, like other Naga demi gods, is supposed to control the weather.

 

On my arrival, I found the people assembled on the open grassy space in front of the temple. The men and boys sat together, the women and girls being at a little distance. Soon the music struck up, and some of the men and boys began to dance in a circle, the chela dancing in the centre. After a time, the music became wilder and the dance more energetic. The chela continued dancing, and he applied the suungal (spear) to his own back and shoulders and to those of some of the dancers. Some of the men then applied another similar scourge to their own backs, with great effect, amid shouts of Kailang Maharaj ki jai (Victory to the great king Kailang).

img_8039

Then all being ready, the victim – ram – was led out, and having shown, by shivering, that it was acceptable to the deity, its head was struck off. The body was immediately lifted off by several men, and the chela, seizing upon it, drank the blood as it spouted from the neck, amid renewed shouts of Kailang Maharaj ki jai. The carcase was thrown down upon on the ground, and the head, with a burning coal upon it, placed before the threshold of the temple.

 

The dancing was then renewed, and became more violent, until the chela gasped out Kailang Aya (kailang has come). All then became silent, and the prophet announced that the sacrifice was accepted and that the season would be favourable. This was received with a storm of shouts of Kailang Maharaj ki jai and the chela sank down exhausted. Water was poured over him, and he was vigorously fanned till he showed signs of revival. The assembly then began to disperse.

 

There are many temples in the Himalaya, at which human beings are said to have been offered in times of drought and threatened famine (in the olden days).

img_8038

Buddhist Story

Kailang Nag had a shrine in the valley of the Chandra Bhaga river. Tradition says that human sacrifices were very frequent. At last it came to the turn, to provide the victim, of a widow, who had an only child – a son. The boy was accordingly devoted. The mother in great distress, was sitting near the temple, when a Buddhist monk came by, and, on hearing the woman’s story, offered to take the place of the victim.

 

Next day was fixed for the sacrifice. There was a great gathering, and the monk was present. He said, however, that he did not wish to be killed by anyone but the Naga; and that he would sit at the temple, until the deity came to devour him. This was agreed to. After sitting there for some days, without anything happening to him, the monk persuaded the people that the Naga did not wish men to be sacrificed.

From that time, no more human victims were offered to Kailang.

 

My comments

Sacrificing goats, sheep, rams, cocks happen in similar fashion in all parts of India. I have heard such stories in Madurai in Tamil Nadu. This shows that the culture was same even among illiterate tribal people.

xxx

img_8037

“At these temples, either of Nagas or Devas, votive offerings are made, as in the Catholic Church. These are in fulfilment of vows made during sickness, danger or misfortune. Thus a man may promise a trident or Vasuki or Takshaka; or a plough, or a sword or bullock yoke to the tutelary deity of the village. These are generally represented by small models, which are placed in the temple.

 

Memorial stones

Around most of the old temples , either of Devas or of Nagas, , are arranged a number of stone tablets, like small tombstones on each of which is rudely carved the figure of a man and woman. These are monuments of deceased villagers, and correspond to grave stones in our church yards. As the dead are burned, there are no graves.

Similar memorials are sometimes placed at the village spring, at the crossing of a stream, or in some other frequented place. And sometimes in addition to the tablet, some work of public utility, as a resting-place for travellers, a fountain or a bridge over a stream is erected in memory of the wealthier villagers.

The monuments to the rajas (kings) are on a larger scale, and upon them were, formerly sculptured the representations of the wives and dependants who accompanied the chief to the other world.

My comments

The votive offerings and the tulabharam (weighing oneself in a big balance against anything that one wants to offer to the deity) are in Tamil Nadu and Kerala temples as well as ancient Sumer ( I have written an article about it).

Even today replicas of body parts in silver and other metals are offered to gods and goddesses.

The tomb stones are also found in different parts of India. In Karnataka and Rajsthan had emblems were erected for the women who did Sati. In Tamil Nadu and Karnataka Hero Stones were erected. Navakandam statues (human sacrifices before a war by a loyal soldier) are found throughout Tamil Nadu. So the culture was same throughout the country.

xxx

img_8042

Indra Dwaja

“At some of the temples of the Devas, a pole or a mast, called Dhuj (Dwaja=Flag) is erected. This is a pine tree stripped of its branches, and it is renewed yearly,the old one being burned. As its name denote,this is the standard of the deity. It is referred to in the Mahabharata (Adi Parvan Adivansaavataarana, p.lxii.173), where Indra directs the king of Chedi to set up an Indra Dwaja. In processions a small Dhuj (Dwaja) is often carried by the chela. On the Indus and other Punjab rivers, the boatmen place a pole surmounted by a tuft of hair at the bows or at the masthead of their boats, as the Dhuj (Dwaja) of Kwaja Khizr, which is the Mussulman (Muslim) name for Varuna, the ancient Sea-God”

 

My old articles on the same subject:-

Indra Festival in the Vedas and Tamil Epics

Posted on August 11, 2012

Why did Sumeria and Egypt worship Indra?

Research Paper written by London Swaminathan
Post No.1288; Dated:14th September 2014.

Oldest Engineer in the World- Indra: A Dam buster or a Dam Builder?

Research Article written by London Swaminathan
Post No.1268; Dated 4th September 2014.

3000 Gods in Mesopotamia! Similar to Hindus!!

Research paper written by London Swaminathan
Post No.1296;Dated 18th Sept. 2014.

Sapta Rishis in Sumeria! Similar to Hindus! More Tamil and Sanskrit words in Sumer!

Research paper written by London Swaminathan
Research article No.1419; Dated 18th November 2014.

Hindu Vestiges in Iraq ( Posted on 12th August 2014)
Indus Valley to Egypt: Lapis lazuli Export (posted 0n 6th Sept.2014)
Why did Sumer and Egypt worship Indra? (Posted 14th Sept.2014)
Double Headed Eagle: Indian—Sumerian Connection (18th December 2011)
Birds for Finding Direction: Sumeria to Tamil Nadu via Indus Valley (Posted 8th April 2013)
Cremation: Sumerian – Hindu Similarities (Posted on 14th May 2014)
Sanskrit Words in Sumerian: Sumukan Mystery (Posted on 12th May 2014)
A Hindu Story in Sumerian Civilization (Posted on 11th May 2014)
Mysterious Fish Gods around the World (Posted 27-10-2012)
Tulabharam: Indian – Sumerian Connection (Posted on 2nd January 2012)
Serpent Queen: Sabarimalai to Indus Valley
Hindu Vahanas around the World
Hindu Vahanas in Iraq (Posted on 21st October 2012)

(Most of these articles are published in Tamil as well around the same dates)
Contact swami_48@yahoo.com

img_8043

The Great Scorpion Mystery in History ( November 2012)
Mysterious Fish Gods around the World (October 2012)
Hindu Mudras in Egyptian and Sumerian Statues (October 2012)
Hindu Eagle Mystery Deepens — posted on 16th Feb. 2013
Gods and Birds, posted on 3rd Feb. 2013
Double Headed Eagle: Sumerian –Indian connection– posted on18 December 2011.
Tulabharam: Indian-Sumerian Connection (January 2012)
3000 Gods in Sumeria! Similar to Hindus!! (18th September 2014)
Why did Sumer and Egypt Worship Indra? (14th September 2014)
Sanskrit Words in Sumeria: Sumukan Mystery (12 May 2014)
A Hindu Story in Sumerian Civilization (11th May, 2014)
How old is Indian Civilization?
Creation: Vedic Hymn and Babylonian Hymn
Birds for Finding Direction: Sumer to Tamil Nadu
Indus Valley to Egypt: Lapis Lazuli Export (6th September 2014)
Did Indra Attack Sumeria? (9th October 2014)
Hindu Kings who Ruled Syria and Turkey (11th October 2014)
Hundred Sanskrit Names from 1800 BCE to 1400 BCE (14th October 2014)
Su Meru, Ku Meru, Pa Meru, Meru ((posted on 8th November 2014)
Rig Vedic king and Sumerian King 2600 BCE (posted on 14th November 2014)

வாகனங்கள் தோன்றியது எங்கே?
எந்தக் கடவுளுக்கு என்ன வாகனம்?
சுமேரியாவில் தமிழ் பறவை
தேள் தெய்வம்

 

img_8045

–subham–

 

Picasso’s Poverty (Post No 3148)

Pablo Picasso Postage Stamp

CZECHLOVOKIA – CIRCA 1972: A postage stamp printed in Czechlovokia showing Pablo Picasso, circa 1972

Compiled by London swaminathan


Date: 12 September 2016

Time uploaded in London: 14-03

Post No.3148

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

 

At one time Pablo Picasso was so poor that he had Max Jacob occupied the same bed in turns. Jacob, who besides being a cultivated poet, was an impoverished novelty shop clerk, slept at night while Picasso worked. When Jacob got up in the morning to let Picasso go to bed, the floor would be carpeted with drawings, which Jacob had to walk on and from which his foot prints later had to be cleaned by art experts, since every early Picasso fragment eventually became so valuable that it could be sold.

picasso-2

 

Xxx

Hogarth, the celebrated engraver, died, as he had for the greater part of his life lived, in the greatest poverty. Within a few days of his dissolution, bailiffs were sent to seize the bed on which he lay, for a small debt which he was unable to discharge.

“Spare me”, said the expiring artist, “my bed for a little while – only I can find another in the grave”.

 

hogarth

 

Xxx

 

A New York firm applied to Abraham Lincoln , some years before he was President, for information as to the financial standing of one of his neighbours. Here was the answer:

“Yours of the 10th received. First of all he has a wife and baby; together they ought to be worth 500,000 dollars, to any man. Secondly, he has an office in which there is a table worth 1-50 dollars and three chairs worth, say 1-00 dollar. Last of all, there is in one corner a large rat hole, which will bear looking into.”

Respectfully

A.Lincoln.

–Subham–

அற்புத அறிவியல் எழுத்தாளர் ஐஸக் அஸிமாவ்! – 1 (Post No.3147)

isaac-asimov

Written by S NAGARAJAN

Date: 12 September 2016

Time uploaded in London: 8-56 AM

Post No.3147

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

பாக்யா வார இதழில் அறிவியல் துளிகள் தொடரில் வெளியாகியுள்ள கட்டுரை

அற்புத அறிவியல் எழுத்தாளர் ஐஸக் அஸிமாவ்! – 1

ச.நாகராஜன்

 

asimov-robots

 

நாத்திகத்திற்கு பதிலாக பகுத்தறிவிற்கே நான் முன்னுரிமை அளிக்கிறேன்” – ஐஸக் அஸிமாவ்

 

 

ஆங்கில இலக்கியத்தில் ஸயின்ஸ் ஃபிக் ஷன் எனப்படும் அறிவியல் புனைகதைகளுக்குத் தனி ஒரு இடம் உண்டு.

 

அறிவியல் புனைகதைகளுக்கான என்சைக்ளோபீடியாவில் சுமார் 96 அறிவியல் பகுதிகள் இடம் பெற்றுள்ளன. ஆயிரக் கணக்கான கதைகள் மற்றும் நாவல்கள் அறிவியலில் நாம் நினைத்தும் பார்க்க முடியாத அற்புதங்களை கதைகள் வாயிலாகச் சுட்டிக் காட்டுகின்றன. குறைந்த பட்சம் பிரபலமான எழுத்தாளர்கள் 108 பேரின் பட்டியலை அறிவியல் ஃபிக் ஷன் என்சைக்ளோபீடியா பட்டியலிட்டுத் தருகிறது.

 

இந்த எழுத்தாளர்களின் எழுத்தைப் படிப்பது ஒரு சுகம் என்றால் இவர்களைப் பற்றி அறிவது  இன்னும் சுகமான அனுபவம்.

குறிப்பிடத்தகுந்த பலரில் ஒருவர் ஐஸக் அஸிமாவ். (தோற்றம் 2-1-1920 மறைவு 6-4-1992) அஸிமாவ் பற்றி இந்தத் தொடரில் பாக்யா 13-7-2012 இதழில் 72ஆம் அத்தியாயத்தில் சில விவரங்களைப் படித்திருக்கிறோம். அதில் சொல்லப்படாத ஏராளமான சுவையான செய்திகளை இனி காண்போம்.

 

பிரபல எழுத்தாளரான இவரின் படைப்புகள் பிரம்மாண்டம் என்ற அளவில் உலகினரால் பேசப்படுகின்றன.

500 அறிவியல் தொகுதிகளை அவர் எழுதியும் தொகுத்தும் இருக்கிறார். 90000 கடிதங்களையும் அஞ்சல் அட்டைகளையும் எழுதியுள்ளார். தனது வாழ்நாளில் வருடத்திற்கு குறைந்தபட்சமாக பத்து புத்தகங்களையாவது எழுதுவதை அவர் பழக்கமாகக் கொண்டிருந்தார். தொடாத துறை இல்லை என்பது போல தத்துவத்தைத் தவிர அனைத்துத் துறைகளிலும் அவர் தன் படைப்பாற்றலைக் காட்டினார். அவரது தனிப்பட்ட சொத்தாக இருக்கும் கையெழுத்துப் பிரதிகள் பாஸ்டன் பல்கலைக் கழகத்தில் முகர் நினைவு நூலகத்தில் இன்றும் பாதுகாக்கப்பட்டு வைக்கப்பட்டுள்ளன. அந்தப் படைப்புகள் 464 பெட்டிகளில் 232 அடி நீளமுள்ள அலமாரிகளில் வைக்கப்பட்டுள்ளன.

 asimove-aliens

இவரது படைப்புகளில் 40 நாவல்களும் 382  சிறுகதைகளும் 280க்கும் மேலான கட்டுரைகள் அடங்கியுள்ள நூல்களும் அடங்கியுள்ளன.

எதிர்காலம் தன்னைப் பற்றி எப்படிக் கணிக்க வேண்டும் என்றும் அவர் தன் விருப்பத்தைத் தெரிவித்துள்ளார்.

 

ஒரு புத்தகம் எழுதிய எழுத்தாளராகவோ அல்லது பல புத்தகங்களைப் படைத்த படைப்பாளியாகவோ தன்னை  மதிப்பிடக் கூடாது என்றும் தனது மொத்தப் படைப்புகளுக்காகவும் அவற்றில் எண்ணிக்கைக்காகவும், தரத்திற்காகவும், அத்துடன் கூட அவற்றில் சொல்லப்பட்ட ஏராளமான விதவிதமான பொருள்களை வைத்துமே தன்னை நினைவு கொள்ள வேண்டும் என்றும் அவரே கூறியிருக்கிறார். அத்தோடு இது போல இன்னொருவர் இப்படிச் செய்யவே முடியாது என்பதும் அவரது நம்பிக்கை.

 

ரஷியாவில் உள்ள பெட்ரோவிச்சி என்னுமிடத்தில் ரஷிய தம்பதிகளான அன்னா ராக்கேல் பெர்மன் அஸிமாவுக்கும் ஜுடா அஸிமாவுக்கும் மகனாகப் பிறந்தார் ஐஸக் அஸிமாவ் . இவரது பிறந்த தேதி என்னவென்று யாருக்கும் தெரியாது. 1919ஆம் ஆண்டு அக்டோபார் 4ஆம் தேதியிலிருந்து 1920 ஜனவரி 2க்குள் ஏதோ ஒரு நாளில் இவர் பிறந்திருக்க வேண்டும். ஆனால் ஜனவரி 2ஆம் தேதியைத் தனது பிறந்த நாளாக அவரே தேர்ந்தெடுத்துக் கொண்டார்.

 

ஸ்டான்லி என்ற ஒரு தம்பியும் மான்யா என்ற ஒரு தங்கையும் ஐஸக்கின் உடன் பிறப்புகள். அவருக்கு மூன்று வயதாகும் போது அவரது பெற்றோர் அமெரிக்காவிற்குக் குடியேறினர். நியூ யார்க்கில் ப்ரூக்ளினில் வசித்த போது ஐந்து வயதிலேயே ஐஸக் நன்கு எழுதவும் படிக்கவும் கற்றார். அஸிமாவின் பெற்றோர்கள் ஒரு மிட்டாய் கடையையும் புத்தகக் கடையையும் நடத்தி வந்தனர். அங்கு தான் தனக்குப் படிக்கவும் எழுதவும் ஆர்வம் பிறந்தது என்று பின்னாளில் ஐஸக் குறிப்பிட்டார்.

 

பள்ளியில் அவரது அபாரமான அறிவைக் கண்ட கடைசி பெஞ்சுக்காரர்களுக்கு அவரைக் கண்டால் பிடிக்கவில்லை. அவருக்கு அடிக்கடி தொல்லை கொடுக்க ஆரம்பித்த அவர்களைத் தன் புத்தி சாதுரியத்தால் வெகு எளிதாக சமாளித்தார். நல்ல உடல் வலுவுடன் படிப்பதில் பின் தங்கியுள்ள ஒருவனுக்கு அவர் உதவி செய்ய ஆரம்பிக்கவே அந்தப் பையன் அஸிமாவின் மெய்காப்பாளராக மாறினான். அதிலிருந்து அவருக்கு யாரும் தொந்தரவு கொடுக்கவில்லை!

எட்டு வயதாகும் போது அமெரிக்க குடியுரிமையை அவர் பெற்றார். பதினோராம் வயதில் தனது முதல் கதையை எழுதினார். 19ஆம் வயதிலேயே தனது படைப்புகளுக்கு பெருத்த சன்மானம் பெற ஆரம்பித்தார்.

 

அஸிமாவின் தந்தைக்கு அவர் இப்படி கதைகள் எழுதுவது பிடிக்கவில்லை. ஆனால் அறிவியல் புனைகதைகளில், அறிவியல் அதாவது ஸயின்ஸ் இருக்கிறது என்று அஸிமாவ் சொல்லவே அவர் அதை ஆதரித்து கதை எழுதுவதைத் தடை செய்யவில்லை!

மரூன்ட் ஆஃப் வெஸ்டா’ (Marooned Off Vesta -1939)  என்ற முதல் கதையிலிருந்து எழுத ஆரம்பித்த அஸிமாவ் இரண்டு வருடங்களுக்குள் 32 கதைகளை எழுதி பிரபலமாகி விட்டார். அவரது நைட் ஃபால் (Night Fall) என்ற 32வது கதை அறிவியல் புனைகதைகளில் சிறந்த கதைகளுள் ஒன்றாக இன்றும் போற்றப்படுகிறது. (இந்தக் கதையின் சுருக்கம்     பாக்யா   13-7-2012 இதழில் இந்தத் தொடரின் 72ஆம் அத்தியாயத்தில் சுருக்கமாகத் தரப்பட்டுள்ளது.)

 

கொலம்பியா பல்கலைக்கழகத்தில் இரசாயனத்தில் பி.ஹெச்டி பட்டத்தைப் பெற்ற அவர் பாஸ்டன் பல்கலைக்கழகத்தில் பேராசிரியாகப் பணிபுரிய ஆரம்பித்தார். இறுதிக்காலம் வரை அவர் அந்தப் பல்கலைக்கழகத்துடனான தொடர்பை விடவே இல்லை.

 

ஸயின்ஸ் அண்ட் ஸயின்ஸ் ஃபிக் ஷன் என்ற மாதப் பத்திரிகையில் ஒரு தொடரை அவர் 1958 நவம்பரிலிருந்து எழுத ஆரம்பித்தார். இந்தத் தொடரில் கதைகள் அல்லாத இதர விஷயங்களே இடம் பெற்றன. எதைப் பற்றி வேண்டுமானாலும் எழுதலாம் என்ற சுதந்திரத்தை ஆசிரியர் தந்து விட்டதால் தான் இறக்கும் வரையில் தொடர்ந்து அவர் பல விஷயங்கலைப் பற்றியும் இதில் எழுதி வந்தார். இந்தத் தொடர் மிகவும் பிரபலமானது. 399 இதழ்களில் தொடர்ந்து இந்தப் படைப்புகள் வெளி வந்தன.

அறிவியலுக்கான நுண்ணறிவுக் வழிகாட்டிஎன்று பொருள்படும் ‘தி இண்டெலிஜெண்ட் கைட் டு ஸயின்ஸ்என்ற  ஒரு களஞ்சியத்தை அவர் எழுதி வெளியிட்டார். இது மிகவும் பிரபலமாகி இவருக்குப் பெரும் புகழைப் பெற்றுத் தந்தது. இதனால் தனது பல்கலைக்கழகப் பொறுப்பிலிருந்து விலகி முழு நேர எழுத்தாளராக மாறி படைப்பாற்றலில் முழுதுமாக கவனம் செலுத்த ஆரம்பித்தார்.

 sentinel_space_telescope_illustration

அறிவியல் அறிஞர் வாழ்வில் ..

பிரபல அமெரிக்க விண்வெளி வீரரான எட் லூ பணி ஓய்வு பெற்று விட்டபின் செய்ய முயன்றிருக்கும் பணி வானளாவிய உயர்ந்த பணி!

   ஆமாம், அவர் செய்யப் போகும் பணி பூமியைக் காப்பது தான். அயல்கிரகவாசிகளிடமிருந்து அவர் பூமியைக் காக்க முனையவில்லை. மாறாக, பூமியை நோக்கி மோத வரும் விண்கற்களிலிருந்து பூமியைக் காப்பதே அவர் திட்டம். இதற்காக பி- 612 என்ற ஒரு அமைப்பை அவர் அமைத்துள்ளார்இந்த அமைப்பின் மூலமாக் செண்டினல் (Sentinel) தஎன்ற ஒரு விண்வெளி டெலஸ்கோப்பை விண்வெளியில் அவர் அமைக்கப் போகிறார். நன்கொடையாளர்கள் மனமுவந்து பல லட்சம் டாலர்களை அவரிடம் தந்துள்ளனர்.2018ஆம் ஆண்டு வாக்கில் இந்த டெலஸ்கோப் விண்ணில் நிறுவப்படும். இதன் மூலம் விண்கற்கள் கண்காணிக்கப்படும்.

 

2000ஆம் ஆண்டிலிருந்து எட்டு முறை ஹிரோஷிமாவில் போடப்பட்ட அணுகுண்டிற்குச் சமமான அளவுக்கு மோதல்கள் பூமியில் ஏற்பட்டுள்ளன. ஒரு விண்கல் மோதலினால் தான் டைனோஸர் இனமே பூமியில் அழிந்து பட்டது. ஆகவே எதிர்காலத்தில் நமது பூமியில் வாழ் மக்களைக் காக்கவும் அரும் நகரங்களைக் காக்கவும் இந்தத் திட்டம்  உதவும்

 

வானளாவிய பணியை வானளாவிய உயரத்தில் செய்ய இருக்கும் எட் லூ போற்றப்பட வேண்டியவர் தானே!

*************

 

 

வாயு பகவான் சொன்ன ரகசியம்: கம்பன் தகவல் (Post No.3146)

hanuman-bomai

Written by london swaminathan

Date: 12 September 2016

Time uploaded in London: 6-27 AM

Post No.3146

Pictures are taken from various sources; thanks.

 

 

கம்பன் போகிற போக்கில் சில புதுத் தகவல்களை உதிர்த்துவிட்டுப் போவான்; அத்தனையும் முத்துக்கள்; வைரங்கள்; அவைகளைச் சேகரித்துப் பாதுகாப்பதும், படித்து சுவைத்து ருசிப்பதும் நம் கைகளில் உள்ளது.

 

அனுமனிடம், அவன் தந்தையான வாயு பகவான் இரண்டு முக்கிய விஷயங்களைச் சொல்லுகிறான். அதை அனுமன், சுக்ரீவனிடம் சொல்லி ராமனை நம்புங்கள் என்கிறான். அப்படியும் நம்ப முடியாவிட்டால் ராமனுக்கு ஒரு டெஸ்ட் TEST (குட்டித் தேர்வு) வைக்கலாம் என்கிறான். ஏழு மராமரங்களில் ஒன்றை அவனுடைய அம்புகளால் துளைக்கச் செய்வோம் என்கிறான்.

 

இதோ வாயு பகவான் சொன்ன ரகசியம்:-

 

 

என்னை ஈன்றவன் இவ்வுலகு யாவையும் ஈன்றான்

தன்னை ஈன்றவர்க்கு அடிமை செய் தவம் உனக்கு அஃதே

உன்னை ஈன்ற எற்கு உறு பதம் உளது என உரைத்தான்

இன்ன தோன்றலே அவன் இதற்கு ஏது உண்டு இறையோய்

 

பொருள்:-

 

தலைவா (சுக்ரீவா)! என்னைப் பெற்ற வாயுதேவன், இந்த உலகங்களை எல்லாம் படைத்த பிரம்மாவை தனது கொப்பூழிலிருந்து தோற்றுவித்த விஷ்ணுவுக்குப் பணி செய்; அதுதான் சிறந்த தவம்; அப்படி நீ செய்தால் எனக்கும் நல்ல நிலை கிட்டும் என்றான். இந்த இராமந்தான் அந்தத் திருமால்/விஷ்ணு

 

கடவுள்  என்பது எப்படித் தெரியும்?

 

உடனே அனுமன் கேட்டான்; அப்பா (வாயுதேவனே); விஷ்ணுவை நான் எப்படிக் கண்டு பிடிப்பது; எனக்குத் தெரியாதே; ஏதேனும் அடையாளங்கள் சொல்லுங்கள்;

 

(அனுமன் மனதில் எழுந்த சந்தேகங்கள்: –  அவர் என்ன கலர் சட்டை போட்டுக் கொண்டு வருவார்? கைகளில் பை (suitcase) கொண்டுவருவாரா? கண்ணாடி (Spectacles) போட்டிருப்பாரா? மீசை வைத்த ஆளா? என்ன உயரம்? குட்டையா? நெட்டையா?)

96910-kkish1

வாயுதேவன் சொன்னான்:

யாராவது கஷ்டப்பாட்டால் ஓடி வந்து உதவி செய்வான்; இது முதல் அடையாளம்.

 

அவனைப் பார்த்த மாத்திரத்திலேயே உன் உடலில் அன்பு சுரக்கும்; அளக்கமுடியாத காதல் உருவாகும். இது இரண்டாவது அடையாளம்

 

இதோ கம்பன் சொற்கள்:-

 

துன்பு தோன்றியபொழுது உடன் தோன்றுவன் எவர்க்கும்

முன்பு தோன்றலை அறிதற்கு முடிவு என் இயம்ப

அன்பு சான்று என உரைத்தனன் ஐய என் ஆக்கை

என்பு தோன்றல உருகின எனின் பிறிது எவனோ

 

பொருள்:-

 

நீ கூறிய அவனை அறிதற்கு என்ன வழி? – என்று நான் தந்தையான வாயுதேவனிடம் கேட்டேன். அதற்கு அவன், “அப் பெரியோன் எல்லார்க்கும் துன்பம் உண்டாகும் போது உடனே தோன்றுவான். மேலும் அவனைக் கண்ட அளவில் உனக்கு மனதில் அன்பு உண்டாகுவதே சான்றாகும்”- என்று கூறினான். அவன் சொன்ன படியே இந்த இராம பிரானைப் பார்த்த மாத்திரத்தில் என் உடல் எலும்பும் காணாதவாறு உருகிவிட்டது. இதற்கு மேலும் சந்தேகம் வருமா?

 

ஒருவருக்குத் துன்பம் வந்தால் கடவுளை நாடுவதை கிருஷ்ணனும் பகவத் கீதையில் சொல்கிறான். அதிலிருந்து துன்பப் பட்டோருக்கு கடவுள் உதவுகிறார் என்பது தெளிவு.

 

கண்ணன் சொல்லுகிறான்:-

1.துன்பம் அடைந்தவர்கள்

2.ஞானத்தைத் தேடுவோர்

3.செல்வத்தை விரும்புவோர்

4.ஏற்கனவே ஞானியானவன்

ஆகிய நாலு வகையான மனிதர்கள் என்னை வழிபடுகின்றனர் (பகவத் கீதை 7-16)

 

பாண்டவர்களின் தாயான குந்தீ சொல்கிறாள்:-

துன்பக் கண்ணீரைத் துடைக்கும் உன் தரிசனம் துன்பம் வரும்போது கிட்டுவதால் எனக்கு அடிக்கடி துன்பம் வரட்டும்; இதுவே என் பிரார்த்தனை– (பாகவதம்)

 

விஷ்ணு சஹஸ்ர நாமத்திலும் இறுதியில் “சங்கீத நாராயண

சப்த மாத்ரம் விமுக்த துக்காஸ் சுகினோ பவந்து” என்று சொல்லப்படுகிறது. நாராயண என்ற சப்தம் கேட்ட மாத்திரத்தில் துன்பம் பறந்தோடிப் போய்விடும்; சுகம் தழைக்கும்.

 

–சுபம்–