Written by London Swaminathan 


Date: 22 NOVEMBER 2017


Time uploaded in London- 20-58



Post No. 4423

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



Tirukkural is a book of ethics in Tamil. Tirukkural means a ‘book of sacred couplets’. It has 1330 couplets divided into 133 chapters. It is divided into three sections dealing with Dharma (Virtue), Artha (wealth) and Kama (Love between man and woman). It was written by Tiruvalluvar, who lived approximately 1500 years before our time. The book is praised as Tamil Veda by his contemporaries. All the Hindu ideals are incorporated into the book. Some of the couplets can be compared with the sayings of Shakespeare.


Who is Shakespeare?

Shakespeare (1564-1616) was an English dramatist and poet. He wrote 37 plays and over 150 poems. His quotations are used very often in English essays and other literary articles. Tiruvalluvar and Shakespeare agree on many issues. When one reads them one thinks that the famous saying ‘Great men think alike’ is proved once again.

Here are some comparisons culled out from various books:

Compassion and Mercy

Tiruvalluvar says

Those who are merciful are really the men of virtue

because they have compassion for all living creature (Kural 30)

In the Merchant of Venice, Shakespeare say that people with mercy are the real sages of the world.


The quality of mercy is not strain’d,

It droppeth as the gentle rain from heaven

Upon the place beneath: it is twice blest;

It blesseth him that gives and him that takes:

‘Tis mightiest in the mightiest: it becomes

The throned monarch better than his crown;

His sceptre shows the force of temporal power,

The attribute to awe and majesty,

Wherein doth sit the dread and fear of kings;

But mercy is above this sceptred sway;

It is enthroned in the hearts of kings,

It is an attribute to God Himself;

And earthly power doth then show likest God’s

When mercy seasons justice. Therefore, Jew,

Though justice be thy plea, consider this,

That in the course of justice, none of us

Should see salvation. We do pray for mercy;

And that same prayer doth teach us all to render

The deeds of mercy. I have spoke thus much

To mitigate the justice of thy plea;

Which if thou follow, this strict court of Venice

Must needs give sentence ‘gainst the merchant there.


(Portia in The Merchant of Venice, Act 4, Scene 1)


Tiruvalluvar says

Of what avail is watch and ward? A woman’s will

is the best safeguard of her honour (Kural 57)

Prison walls, pad-locks and chastity belts are absolutely of no use to ensure a woman’s chastity. Her own conscience and inner strength will alone keep her really pure.

Sakespeare says,

“My chastity is the jewel of our house bequeathed down from many ancestors”

I see that men make hopes in such a case,
That we’ll forsake ourselves. Give me that ring.

I’ll lend it thee, my dear, but have no power
To give it from me.

Will you not, my lord?

It is an honour ‘longing to our house,
Bequeathed down from many ancestors;
Which were the greatest obloquy i’ the world
In me to lose.

Mine honour’s such a ring:
My chastity’s the jewel of our house,
Bequeathed down from many ancestors;
Which were the greatest obloquy i’ the world
In me to lose. Thus your own proper wisdom
Brings in the champion honour on my part
Against your vain assault.

All is well that ends well, Act 4, Scene 2


Wife,The Helpmate

Tiruvalluvar says,

If a man’s wife does not bring him credit and honour, he cannot walk

with proud leonine gait in the face of his distractors- (Kural 59)


Shakespeare says,

‘A light wife doth make a heavy husband’

-The Merchant of Venice, Act 5, Scene 1


It is a sarcastic remark.

It’s a pun (a play on words to make a joke) because “light” and “heavy” have many meanings.

“A light wife” is an adulteress.
We also say someone is “heavy” if they carry an emotional burden, e.g. an unfaithful wife.

Light and heavy most commonly refer to the weight of something and are opposites, as are husband and wife, as are an unfaithful and faith spouse.

Enter BASSANIO, ANTONIO, GRATIANO, and their Followers.
  Bass.  We should hold day with the Antipodes,
If you would walk in absence of the sun.
  Por.  Let me give light, but let me not be light;         145
For a light wife doth make a heavy husband,
And never be Bassanio so for me:
But God sort all! You are welcome home, my lord.
  Bass.  I thank you, madam. Give welcome to my friend:
This is the man, this is Antonio,         150
To whom I am so infinitely bound.


–to be continued



Bernard Shaw, Shelley, Byron Swimming Anecdotes (Post No.4396)

Written by London Swaminathan 


Date: 14 NOVEMBER 2017


Time uploaded in London- 18-26



Post No. 4396

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.


Although unable to swim Shelley was forever invading pools and streams…. one day when Trelawney, a powerful swimmer, jumped into a deep pool in the Arno, Shelley immediately jumped in after him and lay ‘like a conger eel on the bottom’ till Trelawney fished him up with great difficulty, Shelley protesting as soon as he could breathe that ‘truth lay always at the bottom of the well’ and that in another minute I should have found it.



Impressing upon his class an admiration for notable feats of physical prowess the teacher related the experience of a vigorous man who swam three times across a broad river in the morning, before breakfast.

There was a giggle from one of the youngsters in the class.

“Well”, said the teacher with some irritation

“What is that it seems so amusing? I see nothing amusing”.

“It’s only this sir, replied the pupil

I was wondering why he didn’t make it four times and get back on the side where he left his clothes”.



Swimming in the Desert!

A certain American soldier, attached to one of the American Tank units fighting with the British in the Libyan campaign, had been carried by the exigencies of the service many miles deep into the heart of desert with his comrades. This outpost of the Front had been quiet for days. The soldier found himself one afternoon with a few hours leave.

It was with some surprise that his commanding officer spotted the man striding purposefully across the sands clad in his bathing trunks.

“Murphy! Shouted the officer in some astonishment. Where in blazes do you think you are going?”

Why, sir, said the soldier, I just thought while I had a couple of hours off I would take a dip in the surf.

Are you crazy? demanded the officer. The ocean is 500 miles from here!

“Beautiful big beach, isn’t it?” said the soldier.




Shelley- Byron Argument!

The greatest and most mysterious of all Shelley s preoccupation s was with water, boat and swimming. He was apparently fascinated by water as a great element, and time and again prophesied his death by drowning. But it was typical of Shelley’s humourless absolutism where his fancy was involved that he was without fear in the business, and never troubled to learn either to navigate or to swim.


In 1816 the friendship that sprang up with Byron at Geneva was based partly on mutual literary admiration, and partly on their common love of boating. Byron knew something of sailing and navigation and they took a trip together around the lake in an open boat. They nearly foundered in a sudden storm one night. After Byron, had got the sail down and while the water poured in and the wind roared in darkness, they sat in furious argument, Byron, proud of his power as a swimmer, declaring that he would save Shelley when they sank, Shelley equally determined that he would not be saved.



Following was published by me under the 15 Anecdotes from Bernard Shaw’s Life

G B Shaw Helped a youth


Bernard Shaw was enjoying a swim in a pool during a stay in South Africa; so were some boys who knew nothing of the august author one small boy was “dared” by his playmates to “duck the old man” for a Shilling. He accepted, but when he was close to his victim, panic seized him. Shaw turned, saw the youngster, and asked him what he wanted. In halting accents, the boy revealed the plot and the shilling bet.

“Well”, said Shaw, looking sternly at the youngster, “if you wait a moment while I get my breath, I will let you push my head under water.

He did, and the small boy swam back triumphantly to collect his shilling.




Beauty Anecdotes (Post No.4380)

Written by London Swaminathan 


Date: 9 NOVEMBER 2017


Time uploaded in London- 9-55 am



Post No. 4380

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



Fontanelle ,at the age of 97, after saying many amiable and gallant things to a beautiful young lady, passed before her without seeing her, to place himself at table.


See, said the lady, how I ought to value your gallantries, you pass without looking at me ”

Madam, replied the old man, if I had looked at you I could not have passed.




Dustman’s Heart

As the beautiful Duchess of Devonshire was one day stepping out of her carriage, a dustman who was accidentally standing by and was about to regale himself with his accustomed whiff of tobacco, caught a glance of her countenance, and instantly exclaimed,

Love and bless you, my lady, let me light my pipe in your eye!


It is said that the Duchess was so delighted with his compliment, that she frequently afterward s checked the strain of adulation which was constantly offered to her charms, by saying,

OH! After the dustman s compliment, all others are insipid ”




Chesterfield and Voltaire


Lord Chesterfield and Voltaire were attending a reception in Paris. Noticing that the English man was being assailed by some of the ladies, the French wit said to him,

My Lord,it is said that you possess keen discrimination; tell me now, who are the more handsome, the French women or the women of your own country?


As to that , replied chesterfield, I must admit that I cannot say,as I am no connoisseur in the art of painting.





Curran, speaking of Madame de Stael who was by no means handsome, but a splendid conversationalist, said she ” the power of talking herself into a beauty.




Someone once noted to Samuel Goldwyn the beauty of his wife’s hands.

Yes, Goldwyn said, ” she has such beautiful hands, I am thinking of having a bust made of them. ”


Xxxx SUBHAM xxxx



‘Papa, Abraham Lincoln is not Ugly!’ Homeliness Anecdotes (Post No.4377)


Written by London Swaminathan 


Date: 8 NOVEMBER 2017


Time uploaded in London- 17-24



Post No. 4377

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



Lincoln’s great love for children easily won their confidence. A little girl, who had been told that the president was very homely, was taken by her father to see the President at the White House.


Lincoln took her upon her knee and chatted with her a moment in his merry way, when she turned to her father and exclaimed

Oh Papa ! He is not ugly at all; he is just beautiful.




Abraham Lincoln delighted to tell stories about himself. One of his favourites was the following:


” In the days w a I used to be on the circuit (travelling from one county court to another on horse back ) I was once accosted by s stranger, who said

Excuse me, sir, but I have an article which belongs to you

How is that? I asked, considerably astonished.

The strange r took a jack knife from his pocket.

This knife, he said, was placed in my hands some years ago, with the injunction that I was to keep it until I found a man homlier looking than I am myself. I have carried it from that time until this; allow me to say ,sir, you are fairly entitled to the property.




An acquaintance came to Jerrold and said indignantly

I hear you said my nose was like the ace of club s!

Jerrold looked thoughtful.

No,  I did not, he drawled;

But now that I look at it, I see it is– very like.”





Said the brash travelling salesman to the farmer,

My God, that is certainly a homely woman!

“That is my wife, young man, said the farmer, and you might remember that beauty is only skin deep ”

Then, said the salesman, for Heavens sake, skin her!”





The day following the adjournment of the Baltimore Convention, at which President Lincoln was renominated, various political organisations called to pay their respects. While the Philadelphia delegation was being presented, the chairman of that body, in introducing one of the members said,

Mr President, this is Mr S of the second district of our state, a most active and earnest friend of yours and the cause. He has,among other things, been good enough to paint and present to our league room s a most beautiful portrait of your self.”

President Lincoln took the gentleman s hand in his, and shaking it cordially said, with a merry voice,

I presume, sir, in painting your beautiful portrait, you took your idea of me from my principle s and not from my person.”




A farmer, making his nightly rounds, saw a shadowy figure holding a lantern and standing somewhat furtively by the side of the house.

Knowing that all his family was in the house, he shouted,

Hey, there. Who are you?

Holding the lantern head high, the figure laughed and said,

“It is only me, Albert.”


Why I thought you were in bed long ago. What are you doing out so late?


Well, said Albert, shifting about a bit as though in embarrassment, I am courting, Annie


The farmer chuckle d. Why, the lantern? Why, when I was courting my missus, I didn’t take a lantern.


The young man hesitated for a minute, then said in all seriousness,

Yes, sir. I know. We can all see that, sir.”


Xxxx SUBHAM xxx



Boastfulness Anecdotes (Post No.4360)

Written by London Swaminathan


Date: 2 NOVEMBER 2017


Time uploaded in London- 16-21



Post No. 4360

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.


Mark Twain’s Climax

Mark Twain, whenever feats of heroism or ingenuity were being bragged about, would come forth with a little story of his own which usually climaxed the discussion.


There was a fire in Hannibal one night and old man Hankinson got caught in the fourth story of the burning house. It looked as if he was a goner. None of the ladder s was long enough to reach him. The crowd started at one another, nobody could think of anything to do.


Then all of a sudden, boys, an idea occurred to me. Fetch a rope, I yelled, somebody fetch a rope, and with great presence of mind, I flung the end of it up to old man Hankinson. Tie it around your waist, I yelled. The old man did so, and I pulled him down.




500 years to build a cathedral!

An over patriotic American gazed at the superb masses of an European cathedral with its marvellous statues and ornaments and asked the guide how long it had taken to build. Five hundred years, replied the guide.


The American sniffed, Five hundred years. Why we would build a structure like that and have it fall to pieces on our hands all inside of two or three years.




Brother Jessi James was shot


A group of men in a bar room were exchanging wild boasts about their feats of courage and bravery. When the tall tales have almost stretched themselves to the limit, a quiet old Swede who had been silently drinking and listening, spoke up, I myself never do anything very brave said he, But my brudder, he call Yeasie Yames, a big sob………….The others were appalled

What they cried, he called Jessie James a s o b.


S O B = son of a bitch (slang)

My brudder he was drinking and he get pretty drunk. Yessie Yames was in same bar room . My brudder he go over and say Yessie Yames you are one big   s o b.

What did Jessie James do? Demanded listeners.

He shoot my brudder.

Xxx Subham xxxx




COMPILED by London Swaminathan


Date: 1 NOVEMBER 2017


Time uploaded in London- 9-40AM



Post No. 4357

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



Marse Henry Watterson used to tell with pleasure of his favourite typographic al boner (Stupid Mistake= Boner) in newspapers. It happened that a New York newspaper transposed, one day, the headings of its obituary column and the marine and shipping news which has chanced to fall on the same page. As a result a number of respected and diseased citizens were listed under the disconcerting heading, “Passed through the Hell Gate today”.


Uncle Tom’s Cabin

When Julia Ward Howe died, memorial services were held at San Francisco. The local literary colony attended practically en masse to pay their tribute. The mayor was asked to preside. Advancing to the edge of the platform, he said, Your attendance here, ladies and gentlemen, in such great numbers, shows San Francisco s appreciation of good literature. This meeting is a great testimonial to the immortal author of Uncle Tom’s Cabin– the late Julia Ward Howard.



Mozart’s Massachusetts!

This was one of Cardinal Gibbbon’s jokes

Patrick Gilmore,  the bandmaster, famous for his rendition of Mozarts Twelfth Mass, once presented his favourite number in a small North Carolina town. The reporter of the one newspaper in the town, who was assigned to “cover ” the performance evidently thought that the occasion was that one called upon him to avoid any undignified abbreviation s in his write up of the concert. He began with this statement

Gilmore’s band rendered with great effect Mozart’s Twelfth Massachusetts .




A young lady, who had recently acquired a large fortune, invited Paderewski to give a private concert at her home. Her knowledge of music was by no means as large as her newly found wealth.

Commenting on one of his selection s, she exclaimed, What a beautiful piece. Who composed it?

Beethoven, madam, was the reply.

Ah, yes, she said knowingly, ‘and is he composing now?

No, replied Paderewski gravely, he is decomposing.


Xxxx Subham, Subham xxxx




Written by London Swaminathan


Date: 31 October 2017


Time uploaded in London- 18-41



Post No. 4354

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.

Boner = Stupid Mistake


Cockroach on your time!

While shown the sights of Chicago by the Mayor of that city, M Cambon, the French ambassador of another generation, expressed his thanks for the Mayor s kindness.

But, he added, “I am sorry so to cockroach on your time”.

“Oh ,answered the Mayor, don’t think of that. But you don’t mean cockroach M.Cambon; it is ‘encroach’, you mean” .

“Oh, is it? I see a difference in gender”.


Oath and Bath!

As is usual, during public events of any kind, the newspapers hurriedly set up their front pages to describe the inauguration of Theodore Roosevelt .

The evidence of this haste was shown by a New York newspaper which described the event as follows,

I”t was a scene never to be forgotten when Roosevelt before the Chief Justice of the Supreme Court and a few witnesses, took his simple bath”.



Cold and Coed!

Every newspaper makes its more or less amusing or more or less disastrous typographical errors in headlines or stories. Usually, when this occur, they must be corrected, if caught, in subsequent editions. It is said recently one of the most important newspapers in Washington reported on its front page a mild a disposition of President Roosevelt with the headline

President kept to Rooms by Coed.

Most of the run had been printed and had to be destroyed.

The President, however, heard of the matter and procured from the paper in question several copies to distribute to his friends.



Hiliad and Hodessey of Homer

A man stopped at the shop of a Cockney book seller and asked for Omar Khayyam.

Sorry sir, said the cockney, we ‘hve ‘is  Hilliad and ‘is Hodessey but not ‘is Kayyam.



President’s French!

Benjamin Franklin, being present at the meeting of some literary society in Paris where many pieces were read, and not well understanding the French when declaimed, but wishing to appear polite , resolved to applaud when he should see a lady of his acquaintance, Mme d. Bouffiers, express satisfaction.  After the reading was over, his little boy said to him, But, Grandpa, you always applauded, and louder than anybody else, when they were praising you.




Written by London Swaminathan


Date: 29 October 2017


Time uploaded in London- 16-07



Post No. 4348

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.


November 2017 ‘Good Thoughts’ Calendar

FESTIVALS IN NOVEMBER: 4- Guru Nanak birthday; 6 Kanakadasa Jayanti; 23-Sathya Saibaba Jayanti





November  1 WEDNESADY


O Indra, you join this couple like the ChaKravak (BIRD) and his male. May they attain to their full old age with children in their happy homes. AV 14-2-64 (ALSO RV)


November 2   THURSDAY


I am this man, you are the dame

I am the psalm, you are the verse

I am the heaven, you are the earth

So will we dwell together here

Parents of children yet to be AV 14-2-71


November 3 FRIDAY


Sweet are the glances of our eyes,

Our faces are as smooth as balms

Within your bosom harbour me

On spirit dwell in both of us -AV 7-36 (ALSO RV)


November 4 SATURDAY


With this my robe, inherited from Manu, I envelop you, so that you may be all my own and give no thought to other dames- AV 7-37


November 5 SUNDAY


This dame has come as a corn field; there you sow the seed of future harvest; she from her teeming side shall bear you children and feed them from the fountain of her bosom AV 14-2-14

November 6 MONDAY


Take your stand; you are a queen like Vishnu, here Sarasvati—AV 14-2-15


November 7 TUESDAY


I am the speaker here, not you; you speak where the assembly meet; you shall be mine, only mine and never mention other dames -AV7-38-4


November 8 WEDNESADY


Bliss bringer, furthering your household welfare, dear gladdening your husband and her father, enter this home, mild to your husband’s mother AV 14-2-26


November 9   THURSDAY


Be pleasant to your husband’s father, sweet to your husband and lord. To all their family be gentle and favour these men’s prosperity AV 14-2-27


November 10 FRIDAY


Watchful and understanding like Indrani wake you before he earliest light of morning –AV 14-2-31


November 11 SATURDAY


If she is widowed find her a second husband- AV 9-5-27


November 12 SUNDAY


The man who offers food follows in the footsteps of Prajapati – AV 9-6-29


November 13 MONDAY

Verily when a host looks at his guests, he looks at the place of sacrifice, when he salutes them reverently, he undergoes Diksha.- AV 9-6-3/5


November 14 TUESDAY


This man whose food the guests eat, hath all his wickedness blotted out. All that man’s sin whose food they do not eat remains unblotted out. –AV 9-6-25/26


November 15 WEDNESADY


The man should not eat before the guest who is versed in holy lore. When the guest had eaten he should eat—AV 9-6-31

November 16   THURSDAY


Leaving the world behind and making choice of Divine World, gird up your loins with all your friends to lean on and guide mankind – AV 7-105


November 17 FRIDAY


Freedom from hate I bring to you, concord and unanimity. Love one another as the cow loves the calf that she has borne AV 3-30-1


November 18 SATURDAY


One minded with his mother let the son be loyal to his father. Let the wife, calm and gentle, speak words sweet as honey to her lord -AV 3-30-2


November 19 SUNDAY


No brother hats his brother, no sister to sister be unkind; Unanimous with one content, you speak in friendliness. AV 3-30-3


November 20 MONDAY


Intelligent, submissive, rest united, friendly and kind, sharing each other’s labours. Come, speaking sweetly each one to the other. I make you one intentioned and one minded.—AV 3-30-5


November 21 TUESDAY


Let what you drink, your share of food be common, together with one common bond I bind you. Serve Agni, gathered round him like the spokes about the Chariots nave.


November 22 WEDNESADY


with the biding charm, I make you all united, obeying one sole leader and one minded AV 3-30-7


November 23   THURSDAY


gather him to his ancestors, O Agni, who goes over with oblations offered in you. Let him approach his survivors with renewed life and invested with a splendid body AV 18-2-10


November 24 FRIDAY


November 25 SATURDAY


I wrap you up in sacred vesture of our Mother Earth- AV 18-2-52


Cover him as a mother draws her skirt about her child, O Earth – AV 18-3-50

November 26 SUNDAY


If a hundred other Brahmins beg the cow of the owner, the sages have said that out of them she belongs to him who knows the Truth AV 12-4-22

November 27 MONDAY


Whoever regarding the cow as fruitless, cooks her flesh at home, god makes beggars of his sons and grandsons. —AV 12-4-38

November 28 TUESDAY

If one cooks the cow in his house, in sacrifice or otherwise, an offender of saints and Brahmins he, unrighteous fellow, hastens his departure from the world – AV 12-4-53


November 29 WEDNESADY


Come hither, stand upon this stone. Your body shall become a stone. The all-pervading god shall make your life a hundred years long – AV2-13-4


November 30  THURSDAY


Truth, eternal order, dedication—these uphold the earth. The home of cattle, horses, birds, may she give us lustre………….. whatever I dig from you, may it be speedily regenerated!O purifier, may we not injure their heart! Earth, My Mother, set me securely with bliss in full accord with the heaven- AV 12-1-1



40 Important Quotations from the Atharva Veda! | Tamil and Vedas…/40-important-quotations-from-the-atharva-veda…

2 May 2014 – The Fourth Veda Atharva Veda is divided into 20 books (Kanda). … I have already given the important quotation from the Atharva Veda in…

30 Quotations from The Vedas | Tamil and Vedas…/30-quotations-from-the-veda…

26 Jun 2014 – 30 important Quotes from the Four Vedas are given in this month’s … ((RV=Rig Veda; YV= Yajur Veda; AV= Atharva Veda; SV =Sama Veda)).

Gems from the Atharva Veda | Tamil and Vedas

27 Sep 2013 – The above quote of Atharva Veda is reflected in Tirukkural as well: ‘May we be charitable’:Giving to the poor is real charity, says Valluvar under …

Quotations on Vedas | Tamil and Vedas

22 Jul 2017 – Posts about Quotations on Vedas written by Tamil and Vedas. … They are divided into four books: Rig, Yajur, Sama and Atharva Vedas. Hindus …





Lord Rama’s Sixteen Quotations on Fate (Post No.4335)

Written by London Swaminathan


Date: 25 October 2017


Time uploaded in London- 17-06



Post No. 4335

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



Rama’s speech on Fate is a good collection of sixteen slokas in Ayodhya Kanda of Valmiki Ramayana. I give below Srinivasa Sastri’s translation and then the actual slokas from Valmiki


“All accumulations come to an end by depletion. Elevations end by crumbling and falling. Unions end by separation. Life ends by death.


As ripe fruits must inevitably fall to the ground , so must a man born inevitably perish.

Just as a building supported by strong pillar s decay in time and come s down, so do men pass away, victims of age and death.


The night, when it passes away, never returns. The Yamuna discharge s her waters into the great ocean but never turns back in her course.


Days and nights pass over heads of all the creatures on earth and soon consume their lives as the sun’s rays dry up the water in summer


Whether you stand still or move, your days diminish. Grieve then for yourselves. Why grieve for aught else?


Death travels with one; death rests with one. However far one goes, one cannot leave death behind but it returns too.

The skin is wrapt in folds and wrinkles. The hair s turn white. Age destroys a man. What can he do to avoid this?


At sunrise men rejoice thinking they may work and earn. At sunset they rejoice also thinking they can enjoy themselves. But they do not realise that their lives are shrinking.


As the season s come around, men fancy they are ever fresh and feel happy. But with each cycle of the season s our lives are shortened.


As logs of wood come together on the wide ocean, and having drifted together for a time, part from each other, so do wives, sons, kinsmen and possessions come together, and separate. This separation is unavoidable Two slokas together given.



No one on earth ever escapes the course of nature. So mourning for the dead cannot avail one when ones turn comes.


As a man falling in with a caravan on the move says to those there, ” I too will accompany you ” so is the journey of life, which has been already performed by our fathers and grandfathers. When one joins the journey, which knows no change, how can one complain?


Like a stream that never reverses its course, so one’s life ever lessens in duration. One must therefore strive for happiness, through righteousness, for it is well known that all men seek happiness.



सर्वे क्षय अन्ता निचयाः पतन अन्ताः समुग्च्छ्रयाः |
सम्योगा विप्रयोग अन्ता मरण अन्तम् च जीवितम् || २-१०५-१६

  1. sarve= all; nichayaaH= that is piled up; kSayaantaaH = is finally disbursed; samuchchhrayaaH = what rises; patanaantaaH = ends in a fall; samyogaaH = union; viprayogaantaaH = ends in separation; jiivitam = life; maraNaantam = ends in death.

“All that is piled up, is finally disbursed. What rises, ends in a fall. Unio ends in separation. Life ends in death.”

Verse Locator

यथा फलानम् पक्वानाम् न अन्यत्र पतनाद् भयम् |
एवम् नरस्य जातस्य न अन्यत्र मरणाद् भयम् || २-१०५-१७

  1. pakvaanaam= ripe; yathaa= how; phalaanaam = fruit; na = does not fear; anyatra = for anything other; patanaat = than falling; evam = so also; narasya = a man; jaatasya = once born; na = does not; bhayam = fear; anyatra = for anything other; maraNaat = than his death.

“How a ripe fruit does not fear for anything other than its falling, so also a man once born, does not fear for anything other than his death.”

Verse Locator

यथा अगारम् दृढ स्थूणम् जीर्णम् भूत्वा अवसीदति |
तथा अवसीदन्ति नरा जरा मृत्यु वशम् गताः || २-१०५-१८

  1. yathaa= how; dR^iDhasthuuNam= (even) a stron-pillared; agaaram = house; jiirNam bhuutvaa = gets worn out; avasiidati = and decays; tathaiva = so also; naraaH = human beings; siidanti = perish; jaraa mR^ityu vashamgataaH = having been subjected to the old age and death.

“As a house that is solidly contructed ultimately falls into decay, human being too is subject to age and death.”


Verse Locator

अत्येति रजनी या तु सा न प्रतिनिवर्तते |
यात्येव यमुना पूर्णा समुद्रमुदकाकुलम् || २-१०५-१९

  1. rajanii= the night; yaa= which; atyeti = has passed; saa = that; na pratinivartate = does not return; puurNaa = and the bountiful; yamunaa = River Yamuna; yaatyeva = just marches on; samudram = towards the ocean; udakaakulam = which is (again) full of water.

“The night that has passed, does not return and the buntiful River Yamuna just marches on towards the all-sufficient abounding in water.”

Verse Locator

अहो रात्राणि गग्च्छन्ति सर्वेषाम् प्राणिनाम् इह |
आयूम्षि क्षपयन्त्य् आशु ग्रीष्मे जलम् इव अंशवः || २-१०५-२०

  1. gachchhanti= the passing; ahoraatraaNi= days and nights; iha = in this world; aashu = quickly; kSapayanti = decrease;aayuumSi = the life-span; sarveSaam praaNinaam = of all living beings; griiSme iva = as in the summer; aamshavaH = the rays of the sun; (dry up); jalam = the water ( in a pool).

“The pasing days and nights in this world quickly decrease the life-span of all living being as in the summer, the rays of the sun dry up the water (in a pool).”

Verse Locator

आत्मानम् अनुशोच त्वम् किम् अन्यम् अनुशोचसि |
आयुः ते हीयते यस्य स्थितस्य च गतस्य च || २-१०५-२१

  1. sthitasycha= even while you stay (at home); gatasya cha= or departed (to another place); yasya = which; te = your; aayuH = life-span; hiiyate = gets shortened; tvam = you; anushocha = grieve; aatmaanam = for yourself; kim = why; anushochasi = do you grieve for; anyam = another?;

“You grieve for yourself. Why do you grieve for another? Even while you stay at home, or departed to another place, your life-span gets shortened.”


Verse Locator

सह एव मृत्युर् व्रजति सह मृत्युर् निषीदति |
गत्वा सुदीर्घम् अध्वानम् सह मृत्युर् निवर्तते || २-१०५-२२

  1. mR^ityuH= Death; vrajati= walks; sahaiva = just with us; niSiidati = (we) sit; saha mR^ityuH = along with death; gatvaa = and having travelled; sudiirgham = a very long; adhvaanam = distance; nivartate = (we) return; saha mR^ityuH = along with death.

“Death walks just with us (as we walk) and sits with us (as we sit). Having travelled a very long distance (with us), death returns along with us (as we return).”

Verse Locator

गात्रेषु वलयः प्राप्ताः श्वेताः चैव शिरो रुहाः |
जरया पुरुषो जीर्णः किम् हि कृत्वा प्रभावयेत् || २-१०५-२३

  1. valayaH= (When) folds; praaptaaH= have appeared; gaatreSu = on limbs; shiroruhaashchaiva = and even hari; shvetaaH = have turned grey; kim hi = on what expedient; puruSaH = can a man; kR^itvaa = having got; jiirNaH = decayed; jarayaa = with age; prabhaavayet = come to the original splendour?

“When folds have appeared on limbs and hair have turned grey; on what expedient can a man having got decayed with age, come back to the original splendour?”

Verse Locator

नन्दन्त्य् उदित आदित्ये नन्दन्त्य् अस्तम् इते रवौ |
आत्मनो न अवबुध्यन्ते मनुष्या जीवित क्षयम् || २-१०५-२४

  1. manuSyaaH= people; nandanti= are delighted; aaditye = when the sun; udite = has risen; nandati = and delighted; ravon = when the sun; astamite = has set; naavabudhyante = and are not able to know; aatmanaH = their; jiivitakSayam = loss in life-span.

“People are deligted when the sun has risen and also when the day ends. But they are not able to perceive the waning in their life-span.”

Verse Locator

हृष्यन्त्य् ऋतु मुखम् दृष्ट्वा नवम् नवम् इह आगतम् |
ऋतूनाम् परिवर्तेन प्राणिनाम् प्राण सम्क्षयः || २-१०५-२५

  1. dR^iSTvaa= seeing; R^itumukham= the onset of the season; hR^iSyanti = people rejoice; aagatam = as though it has come; navam navam = fresh and new; parivartena = but the succession; R^ituunaam = of the seasolns; praaNa samkSayaH = devours the life; praaNinaam = of living beings.

“Seeing the onset of season, people rejoice, as though it has come something newly. But the succession of the seasons devours the life of being.”

Verse Locator

यथा काष्ठम् च काष्ठम् च समेयाताम् महा अर्णवे |
समेत्य च व्यपेयाताम् कालम् आसाद्य कंचन || २-१०५-२६
एवम् भार्याः च पुत्राः च ज्नातयः च वसूनि च |
समेत्य व्यवधावन्ति ध्रुवो ह्य् एषाम् विना भवः || २-१०५-२७

26; 27. yathaa = how; mahaarNave = in a great ocean; kaaSThamcha = a drift-wood; kaaSThamcha = and another drift-wood;sameyaataam = meet; sametya = together; aasaadya = getting; kamchana = a certain; kaalam = time; vyapeyaataamcha = and separate; evam- in the same manner; bhaaryaashcha = wives; putraashcha = children; jJNaatayashcha = relatives; dhanaanicha = and riches; sametya = come toghether; vyapadhaavanti = and separate; eSaam = their; vinaabhavaH = parting; dhruvohi = is indeed inevitable.

“As pieces of drift-wood floating on the ocean coe toghether for a span, so wives, children, kinsmen wealth and property come together for a while and part with us. Their parting in deed inevitable.”

Verse Locator

न अत्र कश्चिद् यथा भावम् प्राणी समभिवर्तते |
तेन तस्मिन् न सामर्थ्यम् प्रेतस्य अस्त्य् अनुशोचतः || २-१०५-२८

  1. atra= here; na kachchit praaNii= no being; samabhivartate = can escape; yathaabhaavam = its destiny (in the form of birth and death); tena = for that reason; saamarthyam = the power; tasmin = to avert his own death; naasti = does not ingrain; anushochataH= in a man mourning; pretasya = for a dead person.

“Here, no being can escape its destiny ( in the form of birth and death). For that reason, the power to avert his own death does not ingrain in a man mourning for a dead person.”


Verse Locator

यथा हि सार्थम् गग्च्छन्तम् ब्रूयात् कश्चित् पथि स्थितः |
अहम् अप्य् आगमिष्यामि पृष्ठतो भवताम् इति || २-१०५-२९
एवम् पूर्वैर् गतो मार्गः पितृ पैतामहो ध्रुवः |
तम् आपन्नः कथम् शोचेद् यस्य न अस्ति व्यतिक्रमः || २-१०५-३०

29; 30. yathaa saartham = as a caravan; gachchhantam = is passing; pathi = on a raod; sthitaH = one stationed at the way-side; iti bruuyaat = thus says; ahamapi = I too; aagamiSyaami = will come; pR^iSThataH = behind; bhavataam = you; evam = in the same manner; behind; bhavataam = you; evam = in the same manner; dhruvaH = (we should) inevitably (follow); maargaH = the path; gataH= taken; pitR^ipaitaamahaH = by fathers; grand fathers; puurvaiH = and ancestors; katham = why;shochet = distress; aapannaH = by the man who obtained; tam = that path; yasya = for which; naasti = then is no; vyatikramaH = return?

“As a caravan is passing on a road, one stationed at the way-side says, I too will come behind you. In the same manner, we should inevitably follow the path taken by fathers and fire fathers. Why a man who obtained that path, for which there is no return, distress himself.

Verse Locator

वयसः पतमानस्य स्रोतसो वा अनिवर्तिनः |
आत्मा सुखे नियोक्तव्यः सुख भाजः प्रजाः स्मृताः || २-१०५-३१

  1. vayasaH= (while) the age; patamaanasya= reshes on; anivartinaH = without return; srotasovaa = like a stream; aatmaa = one’s self; niyoktavyaH = should be emplyoed; sukhe = in a pursuit leading to blessedness; smR^itaaH = It is said; prajaaH = that beings; sukhabhaajaH = are meant to be happy.

“While the age reshes on, without any return like a flowing river, one’s self should be emplyoed in a pursuit leading to blessedness. It is said that beings are meant to be happy?”

Verse Locator

धर्म आत्मा स शुभैः कृत्स्नैः क्रतुभिः च आप्त दक्षिणैः |
धूत पापो गतः स्वर्गम् पिता नः पृथिवी पतिः || २-१०५-३२

  1. saH= that; pR^ithiviipatiH= king; dasharathaH = Dasaratha; naH = our; dharmaatmaa = pious minded; pitaa = father;kR^itsnaiH = (performed) almost all; shubhaiH = auspicious; kratubhiH = sacrifices; aapta dakSiNaiH = and paid plentiful sacrificial fees (to the officiating priests and Brahmins); gataH = and went; svargam = to heaven.

“The king Dasaratha, our pious minded father performed almost all auspicious sacrifices and paid plentiful sacrificial fees (to the officiating priests and Brahmins) and went to heaven.”







Written by London Swaminathan


Date: 21 October 2017


Time uploaded in London- 18-53



Post No. 4323

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks.



Rig Veda is the oldest religious book; and that is the oldest anthology. It is full of mystery and history. It shows a civilised society with very high values. The Vedic seers praised hospitality and charity. They made it one of the six tasks for Brahmins; they can accept donation but they must also give. Tamil literature also praised hospitality and charity. Tamils consider Tirukkural, the didactic book with 1330 couplets, as the Tamil Veda. It is authored by Tiruvalluvar, the greatest of the Tamil poets. Though Rig Veda and Tamil Veda are thousands of years apart, the values remained same throughout the vast land, then the world’s largest country.


The Vedic and Tamil poets were dead against the misers. They went even to the extent of preaching violence against the stingy fellows. The poets of the Rig Veda and Tamil Veda advocates arm twisting and jaw breaking tactics to extract money from the parsimonious and penurious lot.

Rig Veda says,

When will Indra trample, like a weed; the man who hath no gifts for him? RV 1-84-8

“Slay the niggards”- says another Vedic seer 1-184-2

“Wealth comes not to the niggard, unpleasant man” – RV 7-32-21


There are hundreds of places where the hospitality and charity are praised and penny-pinching, cheese-paring, ungenerous lot condemned.


Break the jaw; Crush him like Sugarcane: Valluvar

Tamil poet Tiruvaluvar never hesitated to advocate violence against the mean-minded, close fisted, Scrooge like fellows; he says in a Tirukkural couplet,

“At a mere word the good melt; but the mean, like the sugarcane, yield only under pressure” – 1078

Another translation of the same couplet: “Good men of virtue give charity at the mere call for help, but ignoble ones, will give only when crushed like sugarcane”.

Another couplet runs like this:

“The mean will not even shake off what sticks to their hands to any but those who would break their jaws with their clenched fists”- 1077

Another translation of the same couplet: Except to those who twist their hands and break their jaws, mean characters, will not even shake their food-moistened fingers.


S M Diaz in his Tirukkural commentary says “The well-known description of a bad miser in Tamil Nadu is that he will not even shake the hand with which he ate his food lest some starving crow should pick it up and eat. The idea is that the very fact that somebody will benefit from any action of theirs is repugnant to them. In this Kural/couplet, Valluvar has combined it, with certain other adverse qualifications of the miser, that he will part with that he has only to those, who are capable of twisting his hands and breaking his jaws. That is the only language, which he will understand”.

Tolkappiam and Bhagavad Gita

Oldest Tamil book Tolkappiam also says that those who don’t give will be shunned and those who give would be praised (Sutra 1036)


In the Bhagavad Gita, Lord Krishna says those who cook for themselves, verily eat sin (B.G.3-13)


Manu also says the same: “The person who cooks only for himself eats nothing but sin, for the food left over from sacrifice is the food intended for good men”- Manu 3-118


2000 years ago, Tamil poet Ilamperu Vazuthi (Purananuru verse 182) said that Tamils wouldn’t eat alone even if they get Indra’s Amrta (ambrosia from the Indraloka); Giving and sharing was in their blood.