திருமாலிருஞ்சோலை ஆலயம் அறிவோம் (Post No.9505)

WRITTEN BY BRHANNAYAKI SATHYANARAYANAN

Post No. 9505

Date uploaded in London – – 18 APRIL  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

லண்டனிலிருந்து ஞாயிறுதோறும் இந்திய நேரம் மாலை 6.30க்கு ஒளிபரப்பாகும் தமிழ்முழக்கம் நிகழ்ச்சியில் 18-4-2021 அன்று ஒளிபரப்பான உரை!

கிளரொளி இளமை கெடுவதன் முன்னம்

வளரொளி மாயோன் மருவிய கோவில்

வளர் இளம் பொழில் சூழ் மாலிருஞ்சோலை

தளர்விலர் ஆகில் சார்வது சதிரே

நம்மாழ்வார் திருவடி சரணம்!

ஆலயம் அறிவோம்! வழங்குவது பிரஹன்நாயகி சத்யநாராயணன்.

ஆலயம் அறிவோம் தொடரில் இன்று நமது யாத்திரையில் இடம் பெறுவது 108 வைஷ்ணவ திவ்ய க்ஷேத்திரங்களுள் ஒன்றாகத் திகழும் திருமாலிருஞ்சோலை ஆகும். தமிழ்நாட்டில் அமைந்துள்ள இது மதுரையிலிருந்து 21 கிலோமீட்டர் தொலைவில் உள்ளது. இன்று அழகர் கோவில் என்று அழைக்கப்படும் இந்த தலத்திற்கு சோலை மலை, மாலிருங்குன்றம் என்ற பெயர்களும் உண்டு.

பெருமாளின் திரு நாமம் : ஸ்ரீ பரம ஸ்வாமி –

உற்சவமூர்த்தி : அழகர் அல்லது சுந்தரராஜப் பெருமாள்.

தாயார் நாமம்: கல்யாண சுந்தரவல்லி.

விமானம் : வட்ட வடிவமாக அமைந்துள்ள சோமசந்த விமானம்

 இந்தத் தலத்தில் அற்புதமான சிலம்பாறு ஓடுகிறது. மலையில் சிறிது தூரம் நடந்து சென்று அதைக் காணலாம்.

இதைப் பற்றிய புராண வரலாறு ஒன்று உண்டு. சுதப முனிவர் என்னும் மாமுனிவர் இந்தத்தலத்தில் உள்ள நூபுர கங்கை எனப்படும் சிலம்பாற்றில் நீராட வந்தார். அப்போது துர்வாச முனிவர் அவர் எதிரில் வந்தார். சுதபர் அவரைக் கவனிக்கவில்லை. இதனால் கோபம் கொண்ட துர்வாசர் அவரை, மண்டூகமாக அதாவது தவளையாக மாற சாபம் இட்டார். சுதபர், சாப நிவர்த்தி வேண்டிக் கேட்க, ‘வைகை ஆற்றில் நீண்ட காலம் தவம் இயற்றுக, என்றார் துர்வாசர். அதன்படி சுதபர் தவம் இயற்ற, திருமால் அருளால் அவர் சாபம் நீங்கப் பெற்றார். முனிவர் திருமாலைக் கண்டு வணங்கிய உருவமே சுந்தரபாஹு என்று அழைக்கப்படும் அழகர் ஆவார்.

இங்கு கலைநுணுக்கம் கொண்ட பல சிற்பங்கள் உள்ளன. ஆரியன் மண்டபத்தில் கொடுங்கைகள் மற்றும் இசைத் தூண்கள் உள்ளன. இந்த இசைத்தூணின் உச்சியில் உள்ள சிங்கத்தின் வாயில், சுழலும் நிலையில் ஒரு உருண்டை உள்ளது, அதே சமயம் அது எடுக்க முடியாதபடியும் அமைந்துள்ளது. இது ஒரு சிற்ப அற்புதமாகும்.

கோவிலின் காவல் தெய்வமாக உள்ள பதினெட்டாம் படி ஸ்ரீகருப்பணசாமி மிகவும் சக்தி வாய்ந்தவர் என்பதால் அனைத்து பக்தர்களும் முதலில் அவரை வணங்குதல் மரபாகும்.

கோவிலில் உள்ள திருக்கல்யாண மண்டபத்தில் நரசிம்மர் அவதாரம், கிருஷ்ணர் உள்ளிட்ட ஏராளமான சிற்பங்கள் உள்ளன. வசந்த மண்டபத்தில் இராமாயண, மஹாபாரத காட்சிகளைச் சித்திரங்களாகக் காணலாம்.

ஐதிகத்தின் படி கள்ளழகர் மீனாக்ஷி தேவியின் சகோதரர். ஆகவே சித்திரை மாதம் நடக்கும் மீனாட்சி கல்யாணத்திற்கு தனது ஆயுதங்கள் பூண்ட நிலையில் அவர் சித்திரா பௌர்ணமி அன்று மதுரை நோக்கி வருகிறார். எதிர் சேவை என்று அழைக்கப்படும் இந்த விழாவிலும் கள்ளழகர் வைகை ஆற்றில் இறங்கும் மாபெரும் விழாவிலும் பல லட்சம் பேர் இங்கு கூடித் திரண்டு அழகரைத் தொழுது ஆனந்தம் அடைவர். அழகர் திருமாலிருஞ்சோலையிலிருந்து மதுரை வரை பல மண்டகப் படிகளில் எழுந்தருளி, கல்யாணம் முடிந்து விட்டதை அறிந்து,  வண்டியூர் வரை சென்று மீள்வார். இப்படி ஒரு அமைப்பு திருமலை நாயக்கர் காலத்தில் ஏற்படுத்தப்பட்டு மீனாக்ஷி கல்யாணமும் அழகர் ஆற்றில் இறங்கும் வைபவமும் ஒன்று சேர்ந்து இருக்கும்படி ஆரம்பிக்கப்பட்டது.

பழம்பெரும் இலக்கியமான சிலப்பதிகாரத்தில் இந்தத் தலம் குறிப்பிடப்படுவதால் இதன் பழமையை அறியலாம்.இந்தத் தலத்தில் பெரியாழ்வார் 34, ஆண்டாள் 11, பேயாழ்வார் 1, திருமங்கை ஆழ்வார் 33, பூதத்தாழ்வார் 3 நம்மாழ்வார் 46 ஆக இப்படி ஆறு ஆழ்வார்கள் 128 பாசுரங்களை அருளியுள்ளனர்.

இந்தத் தலத்தைப் பற்றிய சுவையான வரலாறு ஒன்று உண்டு. சுந்தர ராஜப் பெருமாளை வணங்கி வழிபட்ட ஆண்டாள்,

“நாறு நறும்பொழில் மாலிருஞ்சோலை நம்பிக்கு

நான், நூறு தடாவில் வெண்ணெய் வாய் நேர்ந்து பராவி வைத்தேன்

நூறு தடா நிறைந்த அக்கார் வடிசில் சொன்னேன்

ஏறு திருவுடையான் இன்று வந்து இவை கொள்ளுங்கொலோ

என்று இப்படி நூறு தடா எனப்படும் நூறு அண்டா அக்காரவடிசில் மற்றும் நூறு தடா வெண்ணெய் சமர்ப்பிக்க வேண்டுதல் செய்து அதைப் பாடலிலும் பதிவு செய்தார்.

பின்னால் வந்த ஸ்ரீ இராமானுஜர், ஆண்டாள் தனது வேண்டுதலை நிறைவேற்றினாரா இல்லையா என்பதில் சந்தேகம் கொண்டு அண்ணனாக இருந்து, தானே நூறு அண்டா அக்காரவடிசிலையும் நூறு அண்டா வெண்ணெயையும் சமர்ப்பித்து ஆண்டாளின் வேண்டுதலைப் பூர்த்தி செய்தார்.

இந்தத் தலத்தில், கோவிலில், பிரசாதமாக வழங்கப்படும் அடை தனிச் சிறப்பு வாய்ந்த ஒன்று. விசேஷமாகத் தயாரிக்கப்படும் இதன் சுவை சொல்லுக்கு அப்பாற்பட்டது.

இன்றும் அழகு குறையாமல் அப்படியே இருக்கும் அழகர்கோவில் அனைத்து பக்தர்களும் செல்ல விரும்பும் ஒரு அற்புதத் தலம் என்பதில் ஐயமில்லை.

காலம் காலமாக ஆயிரமாயிரம் பக்தர்கள் வழிபட்டு வரும் கள்ளழகர் அனைவருக்கும் சர்வ மங்களத்தைத் தர ஞானமயம் சார்பில் பிரார்த்திக்கிறோம்.             

திருமங்கை ஆழ்வார் அருள் வாக்கு:                                    

 “வலம்புரி ஆழியனை வரையார் திரள் தோளன் தன்னை                   

  புலம்புரி நூலவனை பொழில் வேங்கட வேதியனை                    

சிலம்பியல் ஆறுடைய திருமாலிருஞ்சோலை நின்ற                   

  நலம் திகழ் நாரணனை நணுகுங் கொல்? என் நன் நுதலே!”  

நன்றி, வணக்கம்!

***

tags- திருமாலிருஞ்சோலை , அழகர் கோவில்

New findings on Rig Veda (Post No.9504)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9504

Date uploaded in London – –18 APRIL  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Hyderabad, August 1, 1993, Times of India dated 3-8-1993

The Rigveda contains a high degree of astronomical knowledge according to the recent studies conducted by the Hyderabad based B H M Birla Science Centre.

The Rigveda and related Vedic Literature contained accurate and sophisticated calendric astronomy pointing not to an illiterate semi nomadic tribal society but a well settled agrarian and scholastic population, Dr B G Siddharth, Director General of the centre, who led the study, told UNI.

Once the astronomical content of the Vedic literature is recognised several dates emerge contradicting the prevalent picture of pre -history, he said, claiming that there was no archaeological basis for the theory that Indo- Aryans invaded India around 1500 BCE

Rigveda was not compiled by the tribe around 1500 BCE as was now supposed but was the product of a well settled civilisation going back to 8000 BCE and beyond on the basis of astronomical dating. This was supported by recent archaeological excavations in South Eastern Turkey, Dr Siddhartha said.

Even around 2000 BCE a vast belt from Turkey to India, including Central Asia had a civilisation derived from the earliest Rig Vedic civilisation. This was the period of latest Brahmanas books.

He disputed the theory that Aryans overran the Indus Valley civilisation. This view was based on the interpretation of the Rigveda whose hymns were supposed to be invocations to several deities, for aid in their battles to conquer the original inhabitants.

Dr Siddartha claimed that the more antique date of 10000 BCE proposed for Rigveda or Vedic culture seemed more plausible in view of the epi Palaeolithic agricultural or proto agricultural civilisations going back to similar period or earlier.

If at all, as the European scholars had supposed , Rig Vedic descriptions of invasions on the circular forts of the Dasas were to be taken literally, couldn’t these forts to be identified with the circular dwellings of the Neolithic people in and around the Anatolian region, he asked.

On the other hand, the Rigvedic and others Vedic literature showed a level of astronomy and science far ahead of that seen around 2000 BCE on wards, he asserted.

Stating that the linear model of progress adopted by historians had not always been true , Dr Siddharth said there has been eras of regression in human civilisation or knowledge. Very advanced but camouflaged astronomy in the Rig Veda seemed to lose its way decayed, as its purport was lost, he added.

A number of dates showing a continuous astronomical tradition from before 10000 BCE tumbled out of Vedic literature. Many of these dates were couched in the typical allegorical style of Vedic and  other ancient Indian literature, but there were explicit dates as well.

Even the earliest of Brahmanas or expository texts in the Vedas like the Aitareya Brahmana (6000 BCE) had started speculating on the possible meanings of Rigveda, he said, adding that this text referred to the asterism Punarvasu (Castor and Pollux) presided over by the deity Aditi also being exactly at the east point. This happened around 6000 BCE and was in a different sense, noticed by Tilak.

The Satapata Brahmana, one of the latest Brahmana s ,refers to the asterism Krittika or Pleiades rising from the east point which yields the date of about 2300 BCE, he claimed.

Citing the nearly unknown excavations at Nevali Cori in Anatolia dating back to 7500 BCE, he said that there seemed to be a well developed civilisation with megalithic elements and meticulous architecture. Several beautiful limestone sculptures found there indicated that the inhabitants were an artistic lot.

The current excavations concealed even older structures on which these were built, showing an even older civilisation. All these contradicted the current view that civilisation began in Egypt and Sumeria around3000 BCE, he claimed.

Neveli Cori was an isolated oasis within the

framework of current knowledge as it did not relate to any culture or civilisation of its period.

However, he said, recent excavations at Mehrgarh in Baluchistan dating back to between 7000 BCE and 6000 BCE, paralleled Nevali Cori in terms of economy agriculture, domestication of animals and layout of large settlements.

Dr Siddharth said there had been instances of cultures of Aryans in Anatolia like the Mitanni, the Hittites, and the Kassites , of about the middle of the second millennium BCE.

Vedic deities like Indra, Mitra, Varuna and Nasatya were invoked in the Bogazkoi Oath inscription near Istanbul.

–subham–

 tags – Nevala cori, Birla Institute, Date of Vedas

பாதிரிகளின் கற்பழிப்பு கேஸ்களின் எண்ணிக்கை:3677! (Post No.9503)

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 9503

Date uploaded in London – –  –18 APRIL  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

பாதிரிகளின் கற்பழிப்பு கேஸ்களின் எண்ணிக்கை : 3677!

ச.நாகராஜன்

ஜெர்மனியில் பெர்லினிலிருந்து வந்த அறிக்கைகளின் படி 1946லிருந்து 2014 முடிய பாதிரிகளின் குழந்தைகளைக் கற்பழித்த கேஸ்களின் எண்ணிக்கை அதிர வைக்கும் 3677 என்ற எண்ணிக்கையைச் சுட்டிக் காட்டுகிறது. குழந்தைகள், கன்யா ஸ்தீரிகள் மற்றும் பெண்கள் ஆகியோரை பாலியல் ரீதியாக பாதிரிகள் துன்புறுத்துவது ஒரு உலகமயமான குற்ற்றமாக ஆகி இருக்கிறது. இந்த கொடூரச் செயல்களை வெளிநாடுகளில் பகிரங்கமாக விவாதிக்கின்றனர், அதற்கு முக்கிய விளம்பரமும் தரப்படுகிறது. ஆனால் இந்தியாவிலோ போலி மதசார்பின்மையைக் கொண்டிருக்கும் இந்திய ஊடகங்கள் இதைப் பற்றி ஒரு வார்த்தை கூட பேசுவதில்லை, செய்திகளையும் தருவதில்லை.

மேலை நாடுகளின் மக்கள், பாதிரிகள் பாலியல் வன்கொடுமைகளைச் செய்வதாலும் மன நிம்மதி அறவே போய் விட்டதாலும், சர்ச்சுகளை விட்டு வெளியேறி வருகின்றனர். ஏராளமான கிறிஸ்தவர்கள் அங்கே ஹிந்து மதத்திற்கு மாறி வருகின்றனர். இந்த செய்தியை இந்திய ஊடகங்கள் கண்டு கொள்வதே இல்லை. பாதிரிகளின் காம ஆசை இனி உலகிற்கு புதிதான விஷயம் அல்ல! பெண்களையும், குழந்தைகளையும், கன்யா ஸ்தீரிகளையும் பாலியல் கொடுமைகளுக்கு பாதிரிகள் ஆளாக்குவது அமெரிக்கா, பிரிட்டனில் கடந்த பல ஆண்டுகளாகவே நடைபெற்று வருகிறது.

சில சம்பவங்கள் பல ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் வெளி உலகிற்குத் தெரிய வந்தது. இந்தக் குற்றங்களுக்காக தண்டிக்கப்பட்ட பாதிரிகளுக்கு பல கோடி ரூபாய்கள் அபராதமும் விதிக்கப்பட்டது. போப்பே பாதிரிகளின் இந்த கொடும் செயல்களுக்காக மன்னிப்புக் கேட்டுள்ளார்.

(நன்றி :Sanatan Prabhat, 16- 31 January 2021)

Source : Thanks to :Truth Vol 88 No 37 Issue dated 2-4-2021

இந்த செய்தியின் மூலமும் அதையொட்டிய ஆசிரியர் கருத்துக்களும் கீழே தரப்பட்டுள்ளன.

**

GLOBAL CRIME IN THE GARB OF CHRISTIANITY

As per reports Berlin (Germany) 1,670 priests raped 3,677 children between 1946

and 2014 : Sexual assault on children, nuns and women by priests has become a global crime. Such crimes are widely debated and publicised in foreign countries, while the pseudo-secular Indian media remains mum.

People in western countries are leaving churches due to sexual abuse by priests, and

lack of peace of mind. Numerous Christians there, are now embracing Hinduism, a fact neglected by the Indian media. The lust of the clergy is no longer new to the

world. There have been reports of sexual abuse of women, children and nuns by the clergy in the United States and Europe for decades.

Some incidents have come to light decades later. The Christian priests convicted in the cases have also been fined crores of Rupees. The Pope himself has apologised for these lecherous acts of the clergy. [Courtesy : Sanatan Prabhat, 16- 31 January 2021]

Editor’s Comment :

  1. Such unfortunate incidents reported fill our heart with pain and sorrow. Hindus believe in sacrifice or TYAGA, which is the essence of Dharma and Achaar (Association or Sangh), Sri Ramakrishna said that if you utter the name ‘Geeta’ and repeat it– the Geeta’ becomes Tyagi. The four Ashramas, the Varna Vyavastha, the Yoga, Sankhya and other disciplines are all installed on the pedestal of restraint of senses and sacrifice.
  2.  

Jaha ram, thaha kaam nahi, jaha kaam nahi, thaha ram |

Thuhu Eksath milthe nahi, diva rajani Ek Dhaam ||

Dharma and enjoyment of senses are poles asunder like the day and night and the twain shall never meet. Prajapati Manu’s Manav Dharma was in the framework of civilisation across the world and with the ingress of subsequent religious

precepts, their modifications and gradual expansion, Dharma was relegated to back seat. Dharmena heena: pashubhi: samana:| Bereft of the salubrious

rules and values of Dharma, humanity is confronted with major crisis.

Strong punishment and requisite education for spiritual upliftment are the need of the hour, and Pope himself is aware of the increasing libidinous lechery in his own bastion. He has already apologised for the misdeeds of the clergy.

Thanks : Source :Truth Vol 88 No 37 Issue dated 2-4-2021

***

எனது கருத்து!

மிக மோசமான இந்திய ஊடகங்களின் கீழ்த்தரமான நடத்தையை ஒரு கணம் சிந்தித்தால் மனம் திடுக்கிடும். பால் தினகரன் போன்றவர்களின் மீது வருமானவரித் துறை ரெய்ட் செய்த செய்தியை தமிழகத்தில் ஒரு ஊடகமும் கூட சொல்லவில்லை. ஆனால் அதே சமயம் கோவில்கள் பாதுகாக்கப்பட வேண்டும் என்று ஜக்கி வாசுதேவ் சொன்ன போது அவரைப் பற்றி தனி நபர் தாக்குதலாக எவ்வளவு தவறாக செய்திகளைப் பரப்ப முடியுமோ அவ்வளவு தவறாகப் பரப்பி அதை ஊதி ஊதி பெரிதாக்கி, தினம் ஒரு விவாதம் வைத்து  நெகடிவ் செய்திகளைப் பரப்புகின்றன. அவர் சொன்ன கருத்தை விட்டு விட்டு அவரைப் பற்றிய தவறான நெகடிவ் செய்திகளைப் பரப்புவது தான் பத்திரிகை தர்மமா!

இது ஹிந்து விரோதச் செயல்; ஆலய எதிர்ப்புச் செயல்; தர்ம விரோதமான செயல்!

இதே கதை தான் வடக்கே உள்ள ஊடகங்களிலும்! இந்த நிலை என்று தான் மாறுமோ! கடுமையான சட்ட திட்டங்களும் தேவை; இவற்றை மக்கள் புறக்கணித்து தூக்கி எறிவதும் தேவை. மக்களின் ஆதரவு இல்லாத நிலையில் இந்த ஊடகங்கள் தாமாகவே அழிந்து விடும்.

அது தான் சரியான தீர்வு!  ச.நாகராஜன்

***

tags- பாதிரி, கற்பழிப்பு, கேஸ்,

PLEASE JOIN US TODAY 18-4-2021

18-4-2021 SUNDAY

TAMIL THUNDER /THAMIL MUZAKKAM (Part of Gnanamayam Channel) BROADCAST from London

OPENING ANNOUNCEMENT & PRAYER –

Prayer –  5 MTS

MRS BRHANNAYAKI SATHYANARAYANAN ON THIRUMALIRUNCHOLAI TEMPLE-8 MTS

Thiruppugaz Amirtham –MRS JAYANTHI SUNDAR , KUMARI SNEHA and MRS SRIVIDHYA SRIRAM – -10 mts

WORLD HINDU NEWS ROUNDUP IN ENGLISH BY MRS SUJATHA RENGANATHAN

WORLD HINDU NEWS ROUNDUP IN TAMIL BY MRS VAISHNAVI ANAND

–25 MINUTES

LONDON SWAMINATHAN’S PETTI/INTERVIEW READ MY MRS VAISHNAVI ANAND இளங்கோவுடன் 60 வினாடி பேட்டி- 8 MTS

APPR.60 MINUTES

XXXX

INTRODUCTION TO GNANAMAYAM

WE HAVE LAUNCHED A HINDU BROADCAST IN AUGUST 2020 ON MONDAYS .

LATER WE HAVE EXTENDED IT TO ONE MORE DAY, ON SUNDAYS TO SPREAD TAMIL CULTURE.

BOTH OUR BROADCASTS ARE NON- POLITICAL AND NON -COMMERCIAL.

WE DON’T ADVOCATE OR SUPPORT ANY VIOLENCE IN ANY FIELD.

IT IS APPROXIMATELY ONE HOUR BROADCAST FROM LONDON.

TIME OF BROADCAST- TWO PM  LONDON TIME—— 6-30 PM INDIAN TIME;

DAYS- MONDAYS AND SUNDAYS

MONDAYS FOR HINDUISM (UNDER GNANAMAYAM AND GNANA SUDAR)

SUNDAYS  FOR TAMIL CULTURE & LANGUAGE (UNDER THAMIZ MUZAKKAM/ TAMIL THUNDER)

WORLD HINDU NEWS IN TAMIL AND ENGLISH IS ON SUNDAYS

ALL QUESTIONS ON HINDUISM AND TAMIL LANGUAGE ARE ANSWERED ON BOTH SUNDAY AND MONDAY

XXX

 WHO IS THE PRODUCER?

LONDON SWAMINATHAN IS PRODUCING IT ON BEHALF OF ‘GNANAMAYAM’ , LONDON.

FORMER BBC BROADCASTER,

SENIOR SUB EDITOR, DINAMANI,

FORMER TAMIL TUTOR, UNIVERSITY OF LONDON; 3 JOBS FROM 1971- 2014; NOW BLOGGER AND NEWS EDITOR, GNANAMAYAM CHANNEL

PLUS

FORMER MANAGER, TAMIL AND MALAYALEE HEALTH ADVOCACY PROJECT, LONDON;

MANAGER, LONDON TAMIL SANGAM,

HEALTH ADVOCATE , NEWHAM UNIVERSITY HOSPITAL, LONDON;

HINDU CHAPLAIN, HMS PRISONS, GREAT BRITAIN &

CHIEF EXAMINER, TAMIL PAPERS, CAMBRIDGE UNIVERSITY (UNTIL 2019)

***

SRI KALYANA SUNDARA SIVACHARYAR OF WORLD HINDU MAHASANGAM 

IS ANOTHER PRODUCER

AND MRS SUJATHA RENGANATHAN AND MRS VAISHNAVI ANAND ARE CO-PRODUCERS FOR OUR PROGRAMMES

WHERE IS IT?

ON ZOOM AND

FACEBOOK.COM/GNANAMAYAM AT 2 PM LONDON TIME

SUNDAY BRODACAST HAS WORLD HINDU NEWS ROUND UP IN ENGLISH AND TAMIL

IN ADDITION WE ANSWER LISTENERS’ QUESTIONS ON HINDU RELIGION  AND TAMIL CULTURE ON THESE DAYS

XXXX SUBHAM XXXX

tags- publicity18421

Our Heritage- Sanskrit (Post No.9502)

COMPILED  BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9502

Date uploaded in London – –17 APRIL  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Date of the paper cutting 29-6-1985, Indian Express

Points from the talks at the Ninth Tamil Nadu State Sanskrit Conference ,Madras June 21-23 (continuation of article dated June 23, 1985)

Sri AV Subramaniam:

According to Acharya Narayana (as reported by Viswanatha); Adbhutarasa with its Sthayi Bhaava as Sismaya (wonder)—

A surprising denouement ( the basis being flash , show or spectacle – Chamatkara- Freshness of concept) adds vibrations to other Rasas to make them more penetrative-powerful. Thus, it is a codaka rasa (Anandavardhana and Abbinava Gupta are in essential agreement.)

He gave instances from Kalidasa’s Sakuntalam,Bhavabuti’s Malati Madhava and Mahavira Charitra;Bhaskaran’s Urubhanga and Murray’s Anargha Raghavan, and Bhatta Narayana’s Veni Samharam —-Swapna vasavadatta  .

Unpleasant things are held as pleasant , bad things as good etc.

A boy losing a job in a distant place is the cause of his returning to his wife in his village, accidental hearing of words as in answer to a doubt or query.

Aswatthama wallowing in grief at the death of his father Drona, is rushed to fury and vengeance by the harsh words of Duryodhana and Karna.

A fine excess or exaggeration is needed to attract attention

Prof S Ramaswami:

To have a bright future for Sanskrit studies, all available facilities should be utilised, it should not be repetitive memory test as it were, but should have a critical and clear approach. Shakespearean studies are still going on, exploring new avenues. Difficulties in propagating Sanskrit are exaggerated. Critical editions have to be brought out by dedicated labours of scholars. Dictionaries of Puranas etc should be published.

Dr S Viswanathan: He made a comprehensive survey of Alankara theories , stressing those of Mammata and Ananda vardhana.

Srimati T V Savitri:

She gave a delectable citation from Mukakavi’s Pancasati Arya Sataka, Padaravinda Sataka— verses in praise of Sri Kanchi Kamakshi.

Dr N Veezinathan:

He spoke on the message of Sri Adi Shankara — his compositions for the enlightenment of the ordinary people— hymns and Prakarna granthas

Dr P K Sundaram:

The spirit of scientific enquiry was evident in early days, but it was not pursued in later times.

Sri B Madhavan:

Speaking generally on Hinduism,he observed

Strictly it is not a religion based on the teachings of a single person. We have only a collection of teachings, discussions, practices etc of several persons— seers, avatars etc with inevitable doubts and contradictions.

Still it has distinctive concepts that can be understood and acted upon, e.g. theory of re births based upon one’s karmas and cyclic civilisation.

The Four Yugas signifying the constant changes from good to bad and viceversa, not uni- directional.

Another concept is that evolution is governed by the three factors- heredity, environment and individuality.

Man has the scope to exercise his free will in a set up which is to a large extent beyond his control.

The concepts are universal in scope, – what applies to the macroeconomic level is applicable to the microcosmic level as well. From the point of view, there should be no room for dogmas. The Bhagavad Gita is a supreme example of being free from dogmas. Do not mislead. Try not to make others fall in line with you BG.3-28.

Of what use is compulsion? BG.3-33

What ever way one tries to meet me, I meet him in his own way BG.4-11

Full freedom of action— no essential ritual.

The final statement to Arjuna is striking,

Act in any manner you want to- the guidelines have been simply presented to you- BG.18-63

Sankara puts this as Smaarakam – na ti karakam- recommendatory and not mandatory.

As religion or philosophy, Hinduism (Sanatana Dharma), is all comprehensive- covering all shades of thought, beliefs etc.

Universality, tolerance, accommodation, and freedom are its hallmarks. This is at once its weakness and strength.

It has survived through the ages despite various onslaughts on account of its universality and accommodation, perennial philosophy.

Dr S S Janaki:

She spoke on Sanskrit and Music. This will be reviewed separately.

Xxxx Subham xxxx

ags- sanskrit, conference , madras

TAMIL AND ENGLISH WORDS 2700 YEARS AGO- PART 45(Post No.9501)

TURMERIC MARKET IN ANDHRA PRADESH

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9501

Date uploaded in London – –17  APRIL  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

if u want the article in word format, please write to us.

DON’T FORGET TO READ 43 PARTS – “TAMIL WORDS IN ENGLISH” THAT ENDED ON SIXTH DECEMBER 2020;

FOLLOWING SERIES STARTED ON NINTH DECEMBER 2020.

ALL THE NUMBERS BELOW ARE SUTRA NUMBERS FROM 2700 YEAR OLD ‘ASHTADHYAYI’ OF PANINI, WORLD’S FIRST GRAMMAR BOOK.

XXX

2700 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழ்ஆங்கில சொற்கள் – பகுதி -45

Xxxx

PANINI 45

4-4-41

DHARMAM CHARATI

Dharma is used in all Indian languages

Dharma becomes ARAM in Tamil and MORAL in English.

One can easily see the word play here.

Dharma becomes dharam in Hindi, dhamma in Pali.

TAGS- TAMIL IN PANINI 45

கடவுளுக்கு ஜாதி பேதம் இல்லை; பக்திக்கும் அது இல்லை! (Post.9500)

63 NAYANMAR FESTIVAL, MYLAPORE,CHENNAI 

WRITTEN BY S NAGARAJAN

Post No. 9500

Date uploaded in London – –  –17 APRIL  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

if u want the article in word format, please write to us.

கடவுளுக்கு ஜாதி பேதம் இல்லை; பக்திக்கும் அது இல்லை!

ச.நாகராஜன்

சிவபெருமானுக்கும் விஷ்ணுவுக்கும் ஜாதி பேதம் இல்லை.

உள்ளத்திலிருந்து ஊற்றாகிப் பெருகி வரும் பக்தியையே தெய்வங்கள் பார்க்கின்றன என்பதை நமது நூல்கள் தெளிவு படுத்துகின்றன. தன்னைத் தாழ்த்தப்பட்டவர்களின் தலைவராகத் தானே அறிவித்துக் கொள்ளும் ஒருவர் முருகன் என்ற பெயரை பிராமணர் யாரேனும் – ஒருவராவது –

63 NAYANMAR FESTIVAL, MYLAPORE,CHENNAI 

tags- நாயன்மார், ஜாதி பேதம்,  இல்லை, 

Vedic Language: Each Word has Many Meanings- Aurobindo(Post No.9499)

Compiled  BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9499

Date uploaded in London – –16 APRIL  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

Paper cutting dated 23-7-1983,Indian Express

In a further talk at TTK Memorial Auditorium on July 18 Sri S Sankaranarayanan drew attention to the unique features of the language of the Vedic Rishis ( ref. Sri ‘Aurobindo study On the Veda’).

The Vedic Rishis felt the words to be more alive , less merely conventional symbols of ideas, more free in their transition of meaning than in our later use of speech. They sought new, brief and adequate formulae of speech for psychological conceptions, not understood by the ordinary individuals— to conceal profound ideas from profanity.

Words are living growths of sound with certain’seed sounds’ as their basis from which a small number of primitive ‘root words’ develop, having a numerous progeny , with successive generations, to function as selective groups with a common stock and psychological history.

At first language sounds were just vocal equivalents of certain general sensations and emotion values, the nerves not the intellect— creating speech!

Agni and Vayu were then the artificers of human language.

There were word clans with a common stock of realised significances, individuality being in shades of expression of the same ideas. It was only much later the fluidity became rigid.

Only the general concrete notions- light, motion, touch, substance, extension, force, speed, etc are first expressed . The ideas are the  progressing by association.

A single word has numerous different meanings. There are also numerous words to represent a single idea. For instance for the Vedic rishi, the word Vrka meant tearer having numerous applications and not only the wolf as in classical speech. Similarly, the word Dhenu is a general term for nourisher including the cow. The word Ghrtam and Soma have many significances. The latter is the symbol of Ananda. Bhaga was one word with two different uses Enjoyment and Share

Paavaka is the purifier- water, fire etc

Agni meant the strong, bright, force, brilliance recalling to the initiated, the idea of illuumined energy, not the physical principle of fire.

Again the names of the gods Indra, Mitra, Varuna etc denoted love and harmony. Enjoyment, illustration, all pervading, vastness and purity.

The Puranas have to be understood in the light of the Veda and not vice versa. It is the misunderstanding that has primitive that has led to the charges of primitiveness, ignorance , obscenity and the like in regard to the Vedic mantras.

Xxx subhamxxx#

tags – Vedic Language, Aurobindo

பெண்கள் வாழ்க-13;திருமண மந்திரம்- நீயே மகாராணி (Post No.9498)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9498

Date uploaded in London – –16 APRIL  2021     

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

if u want the article in word format, please write to us.இன்று புழக்கத்தில் இருந்து வரும் நூல்களில் மிகப் பழைய நூல் ரின்வேதம். அதில் பத்தாவது மண்டலத்தில் 85ஆவது திருமணம்

tags–பெண்கள் வாழ்க13,திருமண மந்திரம், நீயே மகாராணி, 

tags- பெண்கள் வாழ்க13,திருமண மந்திரம், நீயே மகாராணி, 

சுருங்கக் கூறி விளங்க வைக்கும் தமிழின் அழகு! (Post No.9497)





WRITTEN BY S NAGARAJAN
Post No. 9497
Date uploaded in London – –  –16 APRIL  2021     
Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge; 
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com



சுருங்கக் கூறி விளங்க வைக்கும் தமிழின் அழகு!
ச.நாகராஜன்

தமிழ் மொழியின் பல அழகுகளுள் ஒன்று எதையும் சுருங்கக் கூறி விளங்க வைக்கும் பாங்காகும். ஒரு செறிவுள்ள சொல்லே பல அர்த்தங்களைக் கொண்டிருக்கும் - தமிழில்! இப்படி செறிவான சொற்களை அழகுறப் பூட்டி எந்த ஒரு அரிய  விஷயத்தையும் விளங்க வைப்பது தமிழுக்கான தனிச் சிறப்பாகும்.

வாய்மை, நல் ஆறு, பழமை, வெண்மை போன்ற சொற்களுக்கான பொருள் தான் என்ன என்று கேட்போரை வள்ளுவர் தன் அருகே அழைத்து செறிவார்ந்த சொற்களால் சுருக்கமாக குறள் பாவால் விளக்கி விடுகிறார்.
வள்ளுவரின் 1330 குறள் பாக்களில் ‘எனப்படுவது’ என்னும் சொல் ஐந்து இடங்களில் கையாளப்படுகிறது.

வாய்மை எனப்படுவது யாது? (குறள் 291)  
வாய்மை எனப்படுவது யாது எனின் யாது ஒன்றும் 
தீமை இலாத சொலல் 
வாய்மை எனப்படுவது யாது என்றால் அது ஏனையோருக்குச் சிறிதும் தீங்கு பயக்காத சொற்களைக் கூறுவதே ஆகும்.

நல் ஆறு எனப்படுவது யாது? (குறள் 324)
நல் ஆறு எனப்படுவது யாது எனின் யாது ஒன்றும் 
கொல்லாமை சூழும் நெறி 
நல்ல நெறி எனப்படுவது யாது என்று கேட்டால் அது எந்த உயிரையும் கொல்லாது இருப்பதற்காகக் கடைப்பிடிக்கப்படும் அற நெறியே ஆகும்.
 
உடையர் எனப்படுவது எதை உடையவர்? (குறள் 591)
உடையர் எனப்படுவது ஊக்கம் அஃது இல்லார் 
உடையது உடையரோ மற்று
உடைமை என்றாலே அது ஊக்கமுடைமை தான். உடையர் எனப்படுபவர் யார் என்று கேட்டால் ஊக்கம் உடையவரே தான்! அது இல்லாதவர் வேறு எதனைப் பெற்றிருந்தாலும் அவரை உடையவர் என்று சொல்லும் தகுதி உடையவர் ஆவாரோ? (ஆகவே உடையவர் என்பவர் ஊக்கம் உடையவரே!)
 பழமை எனப்படுவது யாது? (குறள் 801)
பழமை எனப்படுவது யாது எனின் யாதும் 
கிழமையைக் கீழ்ந்திடா நட்பு 
பழமை எனப்படுவது யாது என்று கேட்டால் பழகிய நண்பர் நட்பின் உரிமையால் செய்யும் எந்தச் செயலையும் அவமதிக்காமல் ஏற்றுக் கொள்ளும் பண்பு ஆகும்.
வெண்மை எனப்படுவது யாது? (குறள் 844)
வெண்மை எனப்படுவது யாது எனின் ஒண்மை 
உடையம் யாம் என்னும் செருக்கு
ஒண்மை, அதாவது புல்லறிவு எனப்படுவது யாது என்று கேட்டால், யாம் நிறைந்த அறிவு உடையோம் என்று தம்மைத் தாமே மதித்து செருக்கு கொள்வதே ஆகும்.
அருமையான சொற்களால் வள்ளுவர் போல இப்படி பல பண்புகளுக்கு விளக்கம் கொடுக்கும் இன்னொரு சங்கப் புலவர் நல்லந்துவனார். கலித்தொகையில் 133வது பாடலாக மலரும் பாடலைப் புனைந்தவர் இவரே.
நெய்தல் கலியில் வரும் இப்பாடல் தோழி ஒருத்தி தலைவனுக்குக் கூறுவதாக அமைந்துள்ளது, இன்னும் சிறப்பு வாய்ந்ததாக ஆகி விடுகிறது.
தோழி தலைவனை நோக்கி இப்படி அழைக்கிறாள்:
  
மா மலர் முண்டகம் தில்லையோடு ஒருங்கு உடன்
கானல் அணிந்த உயர் மணல் எக்கர்மேல்,
சீர் மிகு சிறப்பினோன் மரமுதல் கை சேர்த்த
நீர் மலி கரகம் போல் பழம் தூங்கு முடத் தாழைப்
பூ மலர்ந்தவை போல, புள் அல்கும் துறைவ! கேள்:   (வரிகள் 1-5) 
பொருள் :- முண்டகப்பூ, தில்லைப் பூக்களோடு ஒருங்கே மலர்ந்திருக்கும் கானல் நிலத்தில், உயர்ந்த மணல் மேட்டில், சீர் மிகு சிறப்பினோனான முனிவன் தன் கையில் கரகம் தொங்க விட்டுக் கொண்டிருப்பதைப் போல, தாழம்பூ மலர்ந்து தொங்கும் துறையைக் கொண்டவனே, நான் சொல்வதைக் கேள்!
இதை அடுத்து அவள் தரும் பண்பாட்டு விளக்கங்கள் தலைவனுக்கு மட்டுமல்ல, உலகத்திற்கே பொருந்துவனவாக அமைகின்றன!
திருவள்ளுவர் ‘எனப்படுவது யாது எனின்’ என்று சொல்லி  ஐந்து சொற்களுக்கு விளக்கம் அளித்ததைப் போல இங்கு நல்லந்துவனார்,  ‘எனப்படுவது என்பது யாது என்பதை’ ஒன்பது பண்புகளுக்கு அழகுற விளக்குகிறார் இப்படி:
'ஆற்றுதல்' என்பது ஒன்று அலந்தவர்க்கு உதவுதல்;
'போற்றுதல்' என்பது புணர்ந்தாரைப் பிரியாமை;
'பண்பு' எனப்படுவது பாடு அறிந்து ஒழுகுதல்;
'அன்பு' எனப்படுவது தன் கிளை செறாஅமை;
'அறிவு' எனப்படுவது பேதையார் சொல் நோன்றல்;  
'செறிவு' எனப்படுவது கூறியது மறாஅமை;
'நிறை' எனப்படுவது மறை பிறர் அறியாமை;
'முறை' எனப்படுவது கண்ணோடாது உயிர் வௌவல்;
'பொறை' எனப்படுவது போற்றாரைப் பொறுத்தல்; (வரிகள் 6 முதல் 14)
பொருள் :- 
ஆற்றுதல் என்பது அலைக்கழிவோருக்கு உதவுவதாகும்.                போற்றுதல் என்பது தம்மைப் புணர்ந்தவரைப் பிரியாமல் இருத்தலாகும்.  பண்பு என்பது எது பெருமை தரத்தக்கதோ அதை அறிந்து அதன்படி நடத்தலாகும்.                                                            அன்பு எனப்படுவது தன் உறவை விட்டு அகலாமை ஆகும்.                      அறிவு எனப்படுவது அறியாதவர் சொல்லும் சொற்களைப் பொறுத்துக் கொள்ளலாகும்.                                                                  செறிவு எனப்படுவது தான் சொன்ன சொல்லை மறந்து விடாமல் அதைக் காக்கும் தன்மையாகும்.                                                        நிறை எனப்படுவது மறைக்கப்பட வேண்டியவற்றைப் பிறர் அறியாது காத்தலே ஆகும்.                                                                                 முறை எனப்படுவது குற்றம் செய்தவனை பாரபட்சம் பார்க்காமல் தண்டிப்பதே, -உயிரை வாங்குதலே - ஆகும்.                                                         பொறை எனப்படுவது தன்னைப் போற்றாதவர் செய்யும் பிழைகளைப் பொறுத்தலே ஆகும்.                                                   இந்த ஒன்பது பண்புகளும் கொண்ட தலைவன் - அல்லது இந்த ஒன்பது பண்புகளையும் தலைவன் கொண்டிருப்பதாகத் தானும் தலைவியும் நினைத்துக் கொண்டிருக்கும் தலைவனானவன் - இதிலிருந்து நழுவக் கூடாது.
அலைக்கழிக்க விடக் கூடாது. தன்னைப் புணர்ந்தவளைப் பிரியக் கூடாது. பெருமைத் தரத் தக்கதை உணர்ந்து நடந்து கொள்ள வேண்டும். உறவை விட்டு அகலக் கூடாது. அறியாமல் ஏதேனும் சொல்லி இருந்தால் அதைப் பொருட்படுத்தக் கூடாது. சொன்ன சொல்லை மறக்கக் கூடாது. மறைக்க வேண்டிய ரகசிய செய்திகளை மறைக்க வேண்டும். தண்டிக்கும் குற்றம் செய்திருந்தால் தண்டிக்க வேண்டும். ஒருவேளை, போற்றாமல் இருந்திருந்தால் கூட அதைப் பொருட்படுத்தாமல் பொறுக்க வேண்டும்.
இப்படி தோழி தலைவனுக்கு உணர்த்தும் பாங்கு வெகு அழகாக இருக்கிறது.
நாட்டுக்கும் பொருந்தும் நல்ல பண்புகள், வீட்டுக்கும் பொருந்துகிறது.
மேலே தோழி கூறி முடிக்கிறாள் இப்படி :-
ஆங்கு அதை அறிந்தனிர் ஆயின், என் தோழி   
நல் நுதல் நலன் உண்டு துறத்தல் கொண்க!
தீம் பால் உண்பவர் கொள் கலம் வரைதல்;
நின்தலை வருந்தியாள் துயரம்
சென்றனை களைமோ; பூண்க, நின் தேரே!       (15 முதல் 19 வரிகள்)
இதை எல்லாம் இப்படி நீர் அறிந்தவர் என்றால் என் தோழியின் நலத்தை உண்டபின் அவளைக் கைவிடுவது எப்படி இருக்கிறது தெரியுமா? பால் குடிப்பவர் பாலைக் குடித்த பின்னர் அந்தக் கலத்தைத் தூக்கி எறிவது போன்றதாகும். இருக்கிறது. உனக்காக அவள் வருந்திக் கொண்டிருக்கிறாள். அவள் துயரம் களைவது உனது பொறுப்பு. அதற்காக உடனே செல்க, உனது தேரைப் பூட்டுக. 
வார்த்தை வார்த்தையாக இதைப் படித்து ரசித்தால் தலைவன், தலைவி, தோழி ஆகியோரை நாடக பாணியில் திரைக் காட்சி போல மனதினுள் உருவகப்படுத்தி விடலாம்.
இந்தப் பண்புகளின் விளக்கத்தை ஒரு பெண் -  ஒரு தோழி விளக்கும் போது பண்பார்ந்த தமிழகத்தையும் அதன் மாண்பு மிக்க பெண்களையும் நினைத்துப் பெருமை கொள்ளலாம், அல்லவா!
இப்படி பண்புகளை விவரிக்கும் பாங்கு தமிழ் நூல்களுக்கே உள்ள தனிச் சிறப்பாகும். ஆகப் பெரிய விஷயங்களை, சுருக்கமாகச் சொல்லும் நூற்றுக்கணக்கான வரிகள் சங்க இலக்கியத்திலும் பின்னர் பக்தி இலக்கியத்திலும் ஏன், இப்போது சம காலத் திரைப்படப் பாடல்களிலும் நிறைய காணலாம். தமிழ் வாழ்க! வெல்க!! வளர்க!!!!
***


tags- 

தமிழின் அழகு