SANSKRIT WORDS IN FINNISH, HUNGARIAN LANGUAGES (Post No.10,775)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 10,775

Date uploaded in London – –    43 MARCH   2022         

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

If you agree that Tamil and Sanskrit speaking Hindus migrated to various parts of the world, all the linguist theories will be exploded, and dust binned. For Tamils the evidence is in South East Asia. For Northern Hindus, the evidence is in Iran, Sumer and Europe.

Over 50 Sanskrit words are found in Finnish and Hungarian languages. Hungarian linguist Janos Harmatta and British linguist Thomas Burrow, who belong to Max Muller gang and believed that Aryans came into India from outside, and said that all these words were borrowed from (imaginary language called) Proto Indo European. Those imaginary languages have neither literature nor script. Moreover these fellows started from 5000 BCE and we know that these Finnish- Hungarian speakers were naked barbarians chewing raw meat at that time (Mecaulay himself said it). But we have well developed civilizations in Egypt, Middle East and Sarasvati- Sindhu river banks by 2500 BCE . White skinned people could not show any civilized building or culture in Europe and so they invented ‘Indo European language’. On the contrary, we have Sanskrit inscriptions from 1500 BCE in Dasaratha letters of Egypt and Bogazkoy inscription of Mitannians in Turkey and Surya (1400 BCE).

Rejecting all these written archaeological evidence, just to discredit Sanskrit, they invented ‘Indo European’.

If we believe Tamil and Sanskrit books who said that they were sons of the soil, then no Tamil lover and no Sanskrit lover can believe these half -baked idiots. If we reject Caldwell gangs who said Dravidians came into India from the Mediterranean areas and Max Mmuller gangs who said Aryans came into India from Caspian sea area, then these linguists will be dust binned. If we place Rig Veda between 4000 BCE and 6000 BCE as proposed by B G Tilak and Herman Jacobi on astronomical basis, then the theories of these Caldwell gangs and Max Muller gangs will be powedered.

The fact of the matter is that all key words in ancient languages can be traced to Sanskrit and Tamil. Hebrew words Abba/ father , bet/ house can be traced to Appa in Tamil and Veedu in Tamil.

Kudi,kudir, hut, cottage are in Tamil and Sanskrit

Pur, pura, Polis/Gk are in Tamil and Sanskrit

Ham, gham, gram , Grama are in Sanskrit

Horse and chariot /ratha which are found more in the Rig Veda and Sangam Tamil literature than any other literatures in the world, it proved that we taught them, we exported them the goods.

If you reverse the word Ratha in Sanskrit into Tamil you get Ther; it is called mirror image;

Horse is famous for jumping and galloping and in Tamil it is

Kuthi = jump; we get kuthirai; if you swap letters it becomes tuRAga= ktura= Turkey= Kurra in other languages

(read the last bit about swapping of letters from Guradian newspaper)

Pari is the Sangam Tamil word for horse; it is changed into Mare in European languages.;

P = V= M changes are well documented in Linguistics .

Ivuli is the Tamilword for horse used by Manikavasagar in Tiruvasgam; it becomes Equs in Latin (Equestrian event in Olympics)

Examples of P=M (Pari=Mare=Horse)

Money = Pana; Manual= Panual in Tamil; Bandar= Mandi in Tamil; Bhadra= Madra in Panini; Full=Muzu in Tamil; Pasture= Meychal in Tamil; Manufacture= Pannu in Tamil; Bloom= Malarthal in Tamil)

Xxx

Sathya Swarup Mishra in his book “The Aryan Problem- A Linguistic Approach” shows thar all the so called I .E. words are Sanskrit words. For Sanskrit and Tamil words, we have evidence in literature; for European languages the evidence starts only from Homer of 800 BCE. Latin literature came into the scene nearer to Tamil literature period.

Following are the words given by British linguist Thomas Burrow; he attributed the words as borrowings from Indo-Iranian:

1.Seta/100 -Finn – seta , sat-Hung, satem- Avestan, satam – Sanskrit

We have Satam in the Rig Veda. No other proof before Rig Veda is available in any part of the world.

xxx

2.Azoro / lord in Finno- Ugric languages, Asura in Skt; Ahura in Avestan

(Asurar is in Tamil Silappadikaram and Manimekalai)

xxx

3.Vasara /hammer -Finno- Ugric languages -vajra as Indra’s weapon in Rig Veda; Vazra/Av

(Tamil Purananuru also used Vachchira; it is same as Finnish and Avestan; that shows all the languages changed the Sanskrit word in the same way later, because all these languages have no “J” sound/letter.)

xxx

4.Porsas /Pig- Finn.Parsas- Indo-Iranian

(P=V change is seen in many old words; that takes us to Varaha in Sanskrit; H=S is also seen Sindhu= Hindhu)

xxx

5.Oras /boar- Finn, Varaaza/Av; Varaha/Skt

Xxx

6.Utar /udder-Finn; Uudhar/skt

Xxx

7.ora/owl-Finn; Aaraa/skt

8.Ostor/whip-Hung.; Astra in Skt.; astra in Av.

9.Arany/gold-Hung.; Hiranya /skt; Zaranya/Av.

10.Arvo/value, price- Hung.; argha/skt

11.sisar/sister-Svasar/skt; Xanhar/Av.

12.Sor/Beer-Hung; Sura/skt; hura/av.

13.sarvi/horn-Finn; sruu, sruuva/Av.; Srnga/skt

14.Suorp/deer/elk-Finno Ugric; Sarabha in Skt.

15.Sed/Bridge in Finno-Ugric; Setu in skt; Haetu in Av.

16.Vargas/wolf- Finno Ugric; Vrka/skt;

17.Turin/grass-Finno Ugric; trna in Skt.

18.vork/kidney- Finno Ugric- vrkka/skt

19.tas/stranger- Finno Ugric; Das/a in Skt (slave or Non Aryan); King Su Das is in the Rig Veda.

20.Vaszon/linear-Hung; vasana/garment in Skt.

21.Mehi/bee-Hung; Maksa/Makshika- fly, bee in Skt

22.Siikanen/Finn; suka in skt.

23.Sava/goat- Finno Ugric; Chaaga/skt

Now that we know Avestan literature (gathas in Zend Avesta) is later than Rig Veda, we knew who borrowed from whom. Original and oldest forms are available in the Rig Veda.

When Sanskrit words migrate to various areas they are localised or changed according to the letters and sounds available in that language. Tamis follow this rule from the Sangam period until today.

Xxx

More words from Hungarian linguist Janos Harmatta :

(FU- Finno Ugric; Skt-Sanskrit; Av.- Avestan)

Aja – to drive, to hunt ;aja- skt

Orpas /orwas – Orphan- arbha/arbaka in skt

Onca /part- Anga in skt

Tajine /cow; Dhenu /skt

Septa /7- sapta /skt

Kota /house – Kuti (it is even in Tamil); cottage in English

Desa/ dasa(10), Sata/100 are also in many languages.

Earliest evidence available only in Rig veda.

All are imaginary , west invented  Proto I.E.

No documented evidence before Rig Veda.

xxx

Mekse/ honey bee; Makshika/skt

Mete /honey; Madhu in Rig Veda

Jewa/corn – Yava in Skt.

This is a good proof. No language in the ancient world had “J “ sound except Sanskrit. This clearly shows who borrowed from whom; as Hindus went round the world , “J “ sound was introduced into ancient languages. When the English used “J “ wrongly, all “Y” got confused with “J “(Jesus= Yesu; Jospeh= Yusuf; Jew= Yudha , Java=Yava etc)

In Tamli Jaamam became Yaamam (a word in Time)

Xxx

Wisa /anger; dvesam Skt; dresham- Malayalam ; visam/skt

Xxx

Onke /hook; ankusa/skt

Xxx

If we compare these with 2000 year old Tamil literature, we can prove the linguists are wrong.

Most of the languages follow the same linguistic changes:

L=R

P/B=V=M

R=L=D/T

M =N

K/C=S/C

J=Y

( I have shown examples for these changes in my 150 articles in this blog)

Also Mirror images : Leo= Yali; Ratha=Ther;

Also swapping letters : Mathurai= MaRUthai; kuthirai= kuRUthai; Turga= Kuturai

I read an interesting passage about swapping of letters recently: Kanchi Paramacharaya (1894-1994) also dealt with this point in his excellent linguistic lectures (available in English published by Bharatiya Vidhya Bhavan, Bombay)

Xxx

Here is the passage:-

Don’t Believe a Word by David Shariatmadari review – the truth about language

A myth-busting account of how languages emerge, change, and influence the way we think

As a boy, David Shariatmadari would sit in the hallway and listen to his Iranian father speaking Farsi on the phone to his family in Tehran. It was an early introduction to the estranging beauty of unfamiliar language. So began an interest in linguistics that has given birth to this book, a skilful summation of the latest research on how languages emerge, change, convey meaning and influence how we think.

Each chapter explodes a common myth about language. Shariatmadari begins with the most common myth: that standards of English are declining. This is a centuries-old lament for which, he points out, there has never been any evidence. Older people buy into the myth because young people, who are more mobile and have wider social networks, are innovators in language as in other walks of life. Their habit of saying “aks” instead of “ask”, for instance, is a perfectly respectable example of metathesis, a natural linguistic process where the sounds in words swap round. (The word “wasp” used to be “waps” and “horse” used to be “hros”.) Youth is the driver of linguistic change. This means that older people feel linguistic alienation even as they control the institutions – universities, publishers, newspapers, broadcasters – that define standard English.

(Taken from The Guardian Newspaper, London; 10-8-2019)

–subham—

Tags- Sanskrit words, Finnish, Hungarian, Harmatta, Burrow, Satya Swarup Misra, Aryan Problem, Horse, Kuti, Turaga

Leave a comment

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: