Pictures are taken from various sources for spreading knowledge.
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
xxxx
ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (46)
ராமாயணத்தில் சாபங்கள் (46) நளகூபரர் ராவணனுக்குக் கொடுத்த சாபம்!
ச. நாகராஜன்
உத்தர காண்டத்தில் இருபத்தி ஆறாவது ஸர்க்கமாக அமைவது, “நளகூபரன் சபித்தல்’ என்ற ஸர்க்கம்.
ஒரு சமயம் ராவணன் தனது பயணத்தின் போது கைலாய மலையில் இரவு நேரத்தைக் கழிக்க நிச்சயித்தான் சந்திரன் கூடிய இரவு நேரத்தில் அவன் காம வசப்பட்டான்.
அப்போது அப்ஸரஸ் ஸ்த்ரீகளில் ரம்பை அங்கு வந்தாள். அவளது அழகிய மேனியைக் கண்ட ராவணன் அவளைச் சட்டெனப் பற்றி இழுத்து, “மூவுலகத்திந்ன் எஜமானனான இந்த தசக்ரீவன் அதிக ஆசை கொண்டவனாய் கை கூப்பி உன்னை வேண்டுகின்றான். என்னை அங்கீகரி” என்றான்.
நடுநடுங்கிய ரம்பை,” நான் சாஸ்திர நியமப் படி தேவரீரது மருமகளாய் ஆகி விட்டேன். இப்போது நான் தங்கள் மகள்” என்றாள்.
ராவணனது தமையனாகிய குபேரனது புதல்வரான நளகூபரருக்குத் தான் நிச்சயிக்கப்பட்ட விஷயத்தை அவள் பணிவோடு சொன்னாள்.
“ஆனால் அப்ஸரஸ் ஸ்த்ரீகளுக்கு கணவன் என்பவன் ஒருவன் இல்லை” என்று கூறிய ராவணன் அவளைக் கற்பழித்து விட்டான்.
நடுக்கமுற்ற ரம்பை நளகூபரரிடம் வந்து நடந்ததை விவரித்தாள்.
இதைக் கேட்ட நளகூபரர் மிகுந்த கோபம் கொண்டு யோகதிருஷ்டியில் முற்றிலும் முனைந்தார்.
கையிலே ஜலத்தை எடுத்துக் கொண்டார். ஒரு சாபத்தைத் தந்தார் இப்படி:
க்ருஹித்வா சலிலம் சர்வமுபஸ்ப்ருஷ்ய யதாவிதி |
உத்ஸசர்ஜ ததா சாபம் ராக்ஷஸேந்த்ராய தாருணம் ||
ததா – அப்போது
சர்வ – எல்லாவற்றையும்
க்ருஹித்வா – மனதினுள் கவனித்துத் தீர்மானித்து
ராக்ஷஸேந்த்ராய – இராக்ஷஸ மன்னனுக்கு
யதாவிதி – சாஸ்திரோக்தமாய்
சலிலம் – ஜலத்தை
உபஸ்ப்ருஷ்ய – தெளித்து
தாருணம் – பயங்கரமான
சாபம் – ஒரு சாபத்தை
உத்ஸசர்ஜ – இட்டார்
அகாமா தேன யஸ்மாத்த்வம் பலாத்பத்ரே ப்ரதர்ஷிதா |
தஸ்மாத்ஸ யுவதீமன்யாம் நாகாமாமுபயாஸ்யதி |\
பத்ரே – எனது அன்புக்குரிய நல்லாய்
அகாமா – காதல் கொள்ளாத
த்வம் – நீ
தேன – அவனால்
பலாத் – பலாத்காரமாய்
ப்ரதர்ஷிதா – கற்பழிக்கப்பட்டு விட்டாய்
யஸ்மாத் தஸ்மாத் – இது காரணமாய்
ஸ: – அவன்
அகாமாம் – ஆசை கொள்ளாத
யுவதிம் – சிறுமி
அன்யாம் – எவள் ஒருவனையும்
ந உபயாஸ்யதி – அவன் கை தீண்டக் கூடாது
யதா ஹ்ரகாமாம் காமார்தோ தர்ஷயிஷ்யதி யோஷிதம் |
மூர்தா து சப்ததா தஸ்ய ஷகலீபவிதா ததா ||
காமார்த: – காமாதுரனாய்
அகாமாம் – காதல் கொள்ளாத
யோஷிதம் – ஒரு பெண்ணை
யதா – எப்போதாவது
தர்ஷயிஷ்யதி – உல்லங்கனம் செய்கின்றான்
து – என்னும் பட்சத்தில்
ததா ஹி – அந்தக் கணமே
தஸ்ய – அவனது
மூர்தா – சிரம்
சப்ததா – ஏழு பாகமாய்
ஷகலீபவிதா – துண்டம் துண்டமாய் வெடிக்கக் கடவது.
உத்தரகாண்டம், 26-ம் ஸர்க்கம் ஸ்லோகங்கள் 43,44,45
இப்படி சாபத்தை நளகூபரர் ராவணனுக்குத் தர, அப்போதே தேவர்கள் அனைவரும் பேரானந்தம் அடைந்தார்கள். வானத்திலிருந்து பூமாரி பொழிந்தது.
மயிர்க்கூச்செறியும்படியான இந்த சாபத்தைக் கேட்ட தசக்ரீவன் மனம் கொள்ளாத ஒரு பெண்ணிடம் சம்போகம் கொள்வது என்ற எண்ணத்தையே அப்போதிலிருந்து விட்டொழித்தான்.
There have been lot of discussions on the date of Adi Sankara and a lot have been written on topic. Kanchi Paramacharya (1894—1994) had given a long explanation for dating him in fifth century BCE. But people attached to Sringeri Mutt believes that Shankara lived around 788 CE.
My argument is based on Sangam Tamil literature and Sundara Pandya. I have written about it in Tamil and posted it in this blog on 21st March 2012.
Adi Shankara’s favourite simile is rope mistaken for a snake. He used this allusion umpteen times in all his works. No one has used this like him. Greek Philosopher and founder of scepticism Pyrroh 360-270 BCE used this simile. Famous historian K A Neelakanta Sastri has commented on it saying that it was unusual for a Greek philosopher to use it. I think that he copied it from Adi Shankara. The reason for my conclusion is that he accompanied Alexander the Great. All of us knew Alexander’s unquenchable thirst for Hindu Philosophy. Swami Vivekananda, Paramahamsa Yogananda ,Sathya Sai Baba and many scholars have dealt with this subject.
More over this simile is used by Uuttiyaar, a Sangam Age poet. He used this simile in Akananuru (verse 68).: “A thunderbolt struck the Asoka Tree mistaking the swing rope for a snake”. Another poet Kutavaayir Keerathanaar used a similar comparison in verse Akam.119. This is to show that it is a typical Indian analogy. Sandam Tamil Books are dated between first century CE and Third Century CE.
Sundara Pandya mystery is not solved until this day. He was a great Sanskrit Scholar and written a book on morals like Valluvar. Sankara had taken some slokas from him and used them in his commentaries. This Sundara Pandya and Murthi Nayanar of Periya Puranam are not historically documented. Murthy Nayanar was garlanded by an elephant which is blind folded and made him King of Madurai when the ruling king died suddenly.
I quote these two anecdotes to show that there are gaps in Indian History which are not filled satisfactorily. And Sankara’s age also remains a mystery until this day. I have an unacceptable suggestion for the Sankara Mutts in different parts of India. Since Abi Nava Sankara did exactly what Adi Sankara did, there erose a big confusion. But the Mutts were happy in saying Sankara did this Sankara did that. Their policy was ends justify means. So they did not bother to clarify which Sankara did what. If they come forward boldly and put all Sankara’s writings to Linguistics Test, we will know which Sankara did what.
Now Tamil Scholars admit there were Three to Six Avvaiyars, based on linguistics and language and style.
The reason I am mentioning this issue in this article is my very first page of research notes on V C has list of similes and imageries’
Here is a list I wrote on 5-9-1994 in my V C book:
Dream – waking
The eighth century Tamil Siddha used many images of Adi Sankara
மதுரையை உண்டாக்கிய செட்டியார் பெயரும் தனஞ்ஜயன் ; இது செட்டியார்களிடையே அதிகம் பயன்படுத்தப்படும் பெயர்.. புகழ்பெற்ற மதுரை மீனாட்சி கோவிலில் பொற்றாமரைக் குள தூண்களில் ஒன்றில் தனஞ்ஜயன் சிலை உள்ளது.அதை பாண்டவர் சிலை என்று பலரும் நினைக்கின்றனர். ஆனால் திருவிளையாடல் புராணத்தைப் படிப்போருக்கு அது செட்டியார் சிலை என்பது புரியும்.
முன்காலத்தில் மதுரைக்குப் பக்கத்தில் பாண்டியர் தலைநகர் இருந் தது ; இப்போதைய மதுரை கடம்பவனக்காடாக இருந்தது . தனஞ்ஜயன் என்ற வணிகர் பக்கத்து ஊர்களில் வியாபாரத்தை முடித்துக்கொண்டு ஊருக்குத் திரும்புகையில் கடம்ப வனம் வழியாக வந்தார். அதற்குள் இருட்டிவிட்டது . பயந்துகொண்டே வந்த அவர் காட்டில் ஒரு அரிய காட்சியைக் கொண்டார். ஒளிமயமான ஓரிடத்தை நாடிச் சென்று மறைந்திருந்து பார்த்தபோது தேவர்கள் வந்து ஒரு லிங்கத்துக்கு பூஜைசெய்வதை பார்த்தார். மறு நாள் பாண்டிய மன்னனைச் சந்தித்து தான் கண்ட அரிய காட்சியைச் சொன்னவுடன் , மன்னனும் பரிவாரம் சூழ காட்டிற்குள் சென்று சிவ லிங்கம் இருப்பதைக் கண்டான்; அதன் மீது கோவிலை எழுப்பி நாற்புறமும் வீதிகளை உருவாக்கி புதிய மதுரையை எழுப்பி, அதைத் தலை நகரமாக்கினான் ; இப்போதும் மீனாட்சி கோவிலுக்குள் ஒரு கடம்ப மரத்தைச் சுற்றி மேடை அமைத்து மரத்திற்கு வெள்ளிக்கு கவசம் பூட்டிருப்பதைக் காணலாம்.அதுதான் மதுரையின் தல விருட்சம். உள்ளூர் பக்தர்கள் மரத்தை வலம் வந்து அடுத்த சந்நிதிகளுக்குப் போவார்கள் .
பகவானை அறிந்த பூர்வாச்சார்யார்களால் ரக்ஷிக்கப்பட்டவர். அவர்களின் ஸம்பிரதாயமின்றி மற்ற எவ்வகையிலும் அறியக் கூடாதவர் .
என் கருத்து
இதே குப்த என்ற பெயருடன் 400 ஆண்டுகளுக்கு இந்தியாவை ஆண்ட வம்சம்தான் எல்லோரின் பாராட்டையும் பெற்றது. இந்தியாவின் பொற்காலம் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது; அவர்கள் அடித்த தங்கக் காசுகளை பிரிட்டிஷ் மியூஸியம் முதல் எல்லா காட்சியகங்களிலும் காணலாம். பாஹியான் போன்ற வெளிநாட்டு யாத்ரீகர்கள் வீட்டுக்குப் பூட்டுப் போடாமல் நல்லாட்சி நடந்ததாக புகழ் கின்றனர்.
இன்னும் ஒரு அர்த்தம் சித்ர குப்தன் போன்றது ஒருவர் இறந்துவிட்டால் எம தர்ம ராஜன் தன்னுடைய தூதர்களை அனுப்பி உயிரைப் பறிப்பான் என்றும் யமனின் அக்கவுண்டண்ட் / கணக்குப்பிள்ளை அந்த உயிரின் பாவ புண்ணியங்களைக் கணக்கிட்டு சொர்க்கத்துக்கோ நரகத்துக்கோ அனுப்புவார் என்றும் சொல்லுவார்கள். இதில் பெரிய ரகசியம் உள்ளது.
சித்ர என்றால் ஓவியம்/ வரைபடம் ;குப்த என்றால் ரகசிய அல்லது மறைவான ;
நாம் ஒவ்வொருவரும் வாழ்நாளில் நினைக்கும், செய்யும், எல்லா பாவ புண்ணியச் செயல்களும் ரிக்கார்ட்/ பதிவு ஆகிறது இதுதான் குப்த சித்திரம். இது சூப்பர் பாஸ்ட் கம்பியூட்டர் போல கணக்கிட்டு யமன் முன்னால் காட்டும். அதற்கேற்ப நமக்குப் பலன் கிட்டும். சித்ர குப்தன் என்பது ஆள் அல்ல. நம் பாவ புண்ணியக் கணக்கு.
சந்திரனுக்கு ஒரு விண்கலத்தை அனுப்புவதற்கும் அதை இயக்கி மீண்டும் பூமிக்குக் கொண்டுவரவும் பல கோடி கணக்குகள் செய்யவேண்டும். இப்போது அதை எல்லாம் கம்யூட்டரே செய்துவிடுகிறது . அது போல நம்முடைய சொல், செயல், சிந்தனை மூன்றையும் மறைவாக- அதாவது நாம் அறியாமல்– கணக்கிடுவதே சித்ர குப்த .
இதையெல்லாம் அறிந்துதான் சந்திர குப்தனும் , சமுத்திர குப்தனும் பெயர் வைத்துக் கொண்டார்கள் போலும் !
xxxx
தாமோதரஹ , தாமன் — நாம எண்கள் – 367
தாம -நாம எண் 211
தாம-211
ஒளியாயிருப்பவர் ; அல்லது விரும்பினவற்றிற்கு எல்லாம் இருப்பிடமாகியவர்..
பரப்ரஹ்ம பரந்தாம பவித்ரம் பரம் பவான் என்று கீதையில் வருகிறது 10-12
தாமம் என்னும் உலகங்களை தன் வயிற்றில் வைத்திருப்பதால் தாமோதரன் – தாமானி லோக நாமானி ஹ்யுதரே யஸ்ய சந்தி ஸஹ
தாமோதர இதி க்யாதோ யசோதா தாம பந்தனாத்.
தாமம் = கயிறு
என் கருத்து
2000 ஆண்டு தமிழ்ச் சங்க பாடல்களை இயற்றியவர்களில் தாமோதரன், கேசவன் பெயர்கள் உள்ளன.
ருத்ர தாமன் என்ற மன்னன் 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் ஆட்சி செய்து புகழ்பெற்ற கல்வெட்டை செதுக்கியுள்ளான். அவன் ஆப்கானிஸ்தான் முதல் குஜராத் வரை ஆட்சி செய்தான்.
தாமம் என்பதற்கு கயிறு என்ற பொருளும் உள்ளதால் எல்லோரையும் கட்டுக்குள் வைத்திருப்பவன் என்ற பொருளும் உண்டு.. இப்படியாக 2000 ஆண்டாக புழங்கும் சொல் இது. இன்றும் தாமோதரன் என்ற பெயரை இந்தியா முழுதும் காண்கிறோம்
ஆந்திர மாநிலத்தின் புகழ்பெற்ற 108 கோவில்கள்; PART- 10
ஆந்திர மாநிலத்தின் கர்னூல் மாவட்டத்தில் உள்ள ஒரு சிறிய கிராமம் உருகொண்டா Urukunda is a small village in Andhra Pradesh ஆகும். புகழ்பெற்ற மந்திராலயம் ராகவேந்திரா சுவாமி சமாதி அருகில் இருக்கிறது. மந்திராலயத்திலிருந்து 44 கிலோமீட்டர் தூரம்தான் .
இந்தக்கோவிலை ஈரண்ண அல்லது வீரண்ணா சுவாமி கோவில் என்றும் அழைப்பார்கள்.அங்கு வீரண்ணா என்ற முனிவர் தவம் செய்ததால் இந்தப் பெயர். கோவிலின் சிறப்பு என்ன வென்றால் நரசிம்ம சுவாமி சந்நிதிக்குப் பின்னால் வளரும் அரச மரம் ஆகும். இதனால் கோவிலுக்கு கூரை கிடையாது. மரத்தினையும் அஸ்வத்த நாராயணன் என்ற பெயரில் கிராம மக்கள் வலம் வருகிறார்கள்.
நரசிம்மர் சிலை அருகில் வெள்ளியிலான வீரண்ணா சுவாமியின் விக்கிரகமும் உளது . மஹாசிவராத்ரியின் போதும் ஆவணி மாத மூன்றாவது திங்கள்கிழமையிலும் சிறப்பு ஆராதனைகளை நடக்கும். அப்போது லட்சக் கணக்கான பக்தர்கள் வருகிறார்கள். ராகவேந்திர சுவாமிகளும் இங்கு வந்து தர்சித்ததாக கர்ண பரம்பரைக் கதைகள் இருப்பதால் கோவிலின் மகத்துவம் அதிகரிக்கிறது . சந்நிதிக்கு முன்னர் பெரிய மண்டபம் உளது கோவில் பூட்டப்பட்டபோதும் கோவிலுக்கு கூரை இல்லாததால் மக்கள் கோவிலைச் சுற்றி வரமுடியும்..கோவிலுக்குள் கணபதி சிலையும் இருக்கிறது. வேறு ஒரு மரத்தின் கீழ் நாகர் சிலைகளும் இருக்கின்றன.
அருகிலேயே துங்கபத்ரா நதியிலிருந்து வரும் பெரிய கால்வாய் ஓடுவதால் பக்தர்கள் அதில் குளித்துவிட்டு தாங்களாகவே சமைத்தும் சாப்பிடுகின்றனர் . கோவிலில் அன்னதான திட்டத்தின் கீழ் தயிர்சாதமும், புளியஞ்சாதமும் வழங்கப்படுகிறது . கோவில் தரிசனத்துக்கு கட்டணம் உண்டு.
கார்கள் முதலிய வாகனங்களை நிறுத்த வசதிகள் செய்யப்பட்டுள்ளன. சென்னையிலிருந்து உருகொண்ட செல்ல 576 கி.மீ. அங்கிருந்து 44 கி.மீ.யில் மந்த்ராலயம்..
Contact Number: 094910 00738 and 99663 90671
Temple Timing: 6 AM to 10 PM
Distance Between Chennai to Urukunda is 576 Kms
Distance between Mantralayam to Urukunda is 44 Kms
நரசிம்ம சுவாமி கோவில் பற்றி கோவில் வெப்சைட்டில் வீடியோ காட்சியும் உளது. நேரில் செல்ல முடியாதோர் வீடியோவில் தரிசிக்கலாம்.
xxxxx
யாகந்தி உமா மகேஸ்ஸ்வரர் கோவில்
மந்திராலயம் அல்லது கர்நாடகத்திலுள்ள ஹம்பி செல்லுவோர் சுமார் 150 கி.மீ தொலைவிலுள்ள யாகந்தி சிவன் கோவிலுக்கும் செல்லலாம். இது இருப்பது ஆந்திர மாநிலத்தின் நந்தியால் மாவட்டம் ஆகும்.
சங்கம வம்ச மன்னர் ஹரிஹரபுக்க ராயர் சுமார் 500 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் இந்தக் கோவிலைக் கட்டினார்
கோவிலைப் பற்றி சில கதைகள் இருக்கின்றன. அகத்திய முனிவர் விஷ்ணு சிலையை நிறுவ முயற்சி எடுத்துக் கொண்டார். ஆனால் விக்கிரகம் கொஞ்சம் சிதிலம் அடைந்ததால் மன வருத்தம் ஏற்பட்டது. அப்போது சிவபிரான் தோன்றி இந்த இடம் கயிலாயம் போல இருப்பதால் சிவன் சிலையை நிறுவும்படி கூறினாராம். அகத்தியரும் உமையுடன் இருக்கும் சிவனை வேண்ட, அவரும் அப்படியே அருளினாராம்.
இன்னொரு கதை சிட்டப்பா என்ற பக்தர் கதை. சிவ பக்தரான அவருடைய முன்னே, ஒரு புலி தோன்றவே அவர் சிவனைக் கண்டுவிட்டேன் என்று மீண்டும், மீண்டும் சொல்லி ஆனந்தக் கூத்தாடினாராம். பின்னர் அங்கே சிவன் கோவில் உருவானது.
புஷ்கரிணி
இந்தக் கோவிலுக்கு பல சிறப்புகள் உண்டு. மலை அடிவாரக் கோவில் இது. மலையிலிருந்து ஓடிவரும் தண்ணீர் ஒரு நந்தியின் வாய் வழியாக வரும்படி சிலை அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பக்தர்கள் அதில் குளித்து சுவாமியை வழிபடுகின்றனர். அந்த நீர் ஒரு புஷ்கரிணியாக தேங்கி நிற்கிறது.
மூன்று குகைகள்
அடுத்த சிறப்புகள் மூன்று குகைகளாகும் . வீர பிரம்மேந்திர சுவாமி குகை, வெங்கடேஸ்வரா குகை, அகஸ்தியர் குகை குறிப்பிடத்தக்கவை.
வீர பிரம்மேந்திர சுவாமி ஆந்திரத்தில் புகழ்பெற்றவர். அவர் எழுதிய கலா ஞானம் என்ற நூலில் இங்குள்ள வெங்கடேஸ்வரா குகையை திருப்பதி போன்றது என்று புகழ்ந்துள்ளார். அந்தக் குகையில் சேதமடைந்த பெருமாள் உருவமும், அகஸ்தியர் குகையில் தேவி உருவமும் உள்ளன. வீர பிரம்மேந்திர குகையில் அமர்ந்துதான் அவர் கலா ஞானம் நூலை எழுதினார்.
வளரும் நந்தி
இங்குள்ள நந்தி சிலை பெரிதாகிக்கொண்டே வருவதாக பக்தர்கள் நம்புகின்றனர் . சிலவகைப் பாறைகள் நாளடைவில் பெரிதாகும் என்றும் சொல்லப்படுகிறது .
அகத்திய முனிவரை காகங்கள் தொந்தரவு செய்ததால் அவை குகைக்குள் வரக்கூடாது என்று அகஸ்தியர் சபித்ததால் குகையில் காகங்கள் இல்லை என்றும் சொல்லுவார்கள் .
கோவில் இருப்பிடம்
இது நந்தியால் மாவட்டத்தில் உள்ளது
கர்னூல் நகரத்திலிருந்து யாகாந்தி 100 கி.மீ.
பங்கனப்பள்ளியிலிருந்து 14 கி.மீ.
கட்டுரையிலுள்ள படங்கள் விக்கிப்பீடியாவிலிருந்து எடுக்கப்பட்டன. நன்றி.
பதிவிரதைகளால் ஒரே காலத்தில் பயனுள்ள பலிக்கத்தகும்படி இப்படி ராவணன் சபிக்கப்படுகிறான். இந்தப் புலம்பலைக் கேட்டுக் கொண்டே ராவணன் இலங்கைக்குத் திரும்பினான்.
யுத்த காண்டத்தில் 114-வது ஸர்க்கத்தில் ராவணன் வதமான பின்னர் இந்த சாபத்தை மண்டோதரி குறிப்பிட்டு இறந்து கிடக்கும் ராவணனை நோக்கிப் புலம்புகிறாள் இப்படி:
Some men shed streams of tears because sons are not born to them, others eat away their hearts in sorrow because they cannot get riches. But alas! How many are there who sorrow and weep for not having seen the Lord. Very few indeed! Verily who he seeks the Lord, who weeps for Him, attain Him.
— Sri Ramakrishna Paramahamsa
If you weep for the God, you will get Him said Manikkavasagar, one of the greatest Tamil Saivite saints,
யானே பொய் என் நெஞ்சும்
பொய் என் அன்பும் பொய்
யானால் வினையேன் அழுதால்
உன்னைப் பெறலாமே
தேனே அமுதே கரும்பின்
தெளிவே தித்திக்கும்
மானே அருளாய் அடியேன்
உனைவந்துறுமாறே –Tiruvasagam
Slokas 17,18,19, 20 of Viveka Chudamani (VC)
विवेकिनो विरक्तस्य शमादिगुणशालिनः । मुमुक्षोरेव हि ब्रह्मजिज्ञासायोग्यता मता ॥ १७ ॥
17. The man who discriminates between the Real and the unreal, whose mind is turned away from the unreal, who possesses calmness and the allied virtues, and who is longing for Liberation, is alone considered qualified to inquire after Brahman.
साधनान्यत्र चत्वारि कथितानि मनीषिभिः । येषु सत्स्वेव सन्निष्ठा यदभावे न सिध्यति ॥ १८ ॥
18. Regarding this, sages have spoken of four means of attainment, which alone being present, the devotion to Brahman succeeds, and in the absence of which, it fails.
XXXX
आदौ नित्यानित्यवस्तुविवेकः परिगम्यते । इहामुत्रफलभोगविरागस्तदनन्तरम् शमादिषट्कसम्पत्तिर्मुमुक्षुत्वमिति स्फुटम् ॥ १९ ॥
19. First is enumerated discrimination between the Real and the unreal; next comes aversion to the enjoyment of fruits (of one’s actions) here and hereafter; (next is) the group of six attributes, viz. calmness and the rest; and (last) is clearly the yearning for Liberation.
20. A firm conviction of the mind to the effect that Brahman is real and the universe unreal, is designated as discrimination (Viveka) between the Real and the unreal.
Swami Vivekananda gives some relevant quotations:-
We pass from this valley of life and death to that ONE, where death and life do not exist and we know the Real and become the Real.
****
The Real is one and it is the mind which makes it appear as many.
****
The more a man advances towards oneness, the more ideas of I and You subside
****
Tamil Poet Valluvar also sings about Ahamkara (I-ness) and Mamakara (My-ness)
யான்எனது என்னும்செருக்கு அறுப்பான் வானோர்க்கு உயர்ந்த உலகம் புகும்- Kural 346
Who curbs the pride of I and mine Gets a world rare for gods to gain.
Or
Who kills conceit that utters ‘I’ and ‘mine’, Shall enter realms above the powers divine.
xxxx
First let us compare sloka 20 with poems of other great poets or composers
Upanishad says.
Ekamevādvitīyam
एकमेवाद्वितीयम् [one without a second]. [Chānd. 6.2.1]
xxxx
Brahmam okate, Telugu composition of Annamachaya, also gives the same message.
brahmamokaTE para brahmamokaTE brahmamokaTE para brahmamokaTE
Meaning of full song (It is available on Youtube and other music channels)
pallavi: “Tandanana” is a word giving the punch of rhythm in the song. Ahi, Pure, Bhala are the words expressing the excitement or ecstasy or appreciation. The absolute spirit is one & only one.
caraNam 1: There are no differences of low & high. “Srihari” is the indwelling Spirit to one and all. All the beings in creation are one because the indwelling spirit in every creature is one and the same.
caraNam 2: Sleep is same to all, be it a king or a servant. Be it a “Brahmin” or “Chandala, the earth they live on is the one and the same.
caraNam 3: The sensual pleasure is one and the same either for angels or for the insects and animals. The day and night are equal to the rich as well as to the poor.
caraNam 4: One could afford to eat tasty food and the other the condemned food. But the tongues that taste the food are alike. An object of fragrance or an object of foul smell, the air that carries the smell is one and the same.
caraNam 5: Be it an elephant or a dog, the sun shines alike on both of them. For the good and the bad, Lord Venkateshwara alone is “The Savior”.
is that which sees the One only beyond the many; Real valour is that of the person who has conquered for good the senses five;
Real learning is that which places you in the state of Deathlessness; And real food is what you consume when you are totally Liberated and where you are not under any command and where you are neither slave nor servant… Avvaiyar, Tamil Poetess of Middle Period of Tamil Literature.
xxxxx
Other three Slokas talk about the qualifications and fitness of the seeker of God/Brahman
Sloka 17 says one should have
Discrimination/ viveka
Detachment / vairagya
Calmness/ sama
Mumukshutva / burning desire for liberation
Sloka 18 mentions four qualifications mentioned in the previous sloka.
Sloka 19 mentioned six qualifications– Calmness etc (No commentator listed the six essential things; but one can easily guess.
For instance, Bhagavad Gita 16-1,2,3 says
1: Fearlessness (abhayam), 2: Purification of one’s existence (sattva samshuddhi), 3: Steadfastness (jnanayogavyavasthithi), 4: Alms-giving (dana), 5: Self-restraint (dama),6: Performance of sacrifice (yajnas ), 7: Right study of the scriptures (swadhyaya), 8: Self- discipline (tapas), 9: Straightforwardness (arjavam), 10: Non-injury (ahimsa), 11: Truth (satya), 12: Absense of wrath (akrodha), 13: Renunciation (tyaga), 14: Peace (shanthi) , 15: Absence of fault-finding and calumny (apaishunam), 16: Compassion toward all beings (daya), 17: Non-covetousness, absence of greed(aloluptvam), 18: Gentleness (mardavam), 19: Modesty (hri), 20: Absence of restlessness (achapalam), 21: Radiance of character (tejas), 22: Forgiveness (kshama), 23: Patience or fortitude (dhriti), 24: Cleanness of body and purity of mind (shaucha), 25: Non-hatred (adroha) 26: Lack of conceit (na atimanita).
These are the sattvic or good qualities that lead Spiritual seekers (sadhaks)devotees to Self-realization.
xxxx
Ramakrishna Paramahamsa explains what is burning desire for God/ Brahman
Be Mad for God
If you must be mad, be it not for the things of the world. Be mad with the love of God.
As the drowning man pants hard for breath, so must one’s heat yearn for the Lord, before one can find Him .
Story from Sri Ramakrishna Paramahamsa
A devotee asked the Master,
By what means He can be seen? And the Master replied,
Can you weep for Him with intense longing?
Men weep jug full of tears for children, wife, money etc. but who weeps for God? So long as a child is engrossed in play with its toys, the mother engages herself in cooking and other household works. But when the little one finds no more satisfaction in toys, throws them aside and loudly cries for its mother, she can no longer remain in the kitchen. She perhaps drops down the rice pot from the hearth and runs in hot haste to the child and takes it up in her arms.
In this Kali Yuga three days ardent yearning to see god is enough for a man to obtain Divine grace .
(Ramakrishna is right. According to Tamil Periya Purana, hunter Kannappa Nayanar saw Lord Shiva in a few days’ time; he lived 1500 years ago in Tamil Nadu forest.)
xxxx
The Child said, Mother dear, wake me up when I shall be hungry.
The mother replied, Darling the hunger itself will awaken you.
(Please read Teachings of Sri Ramakrishna for more quotations and anecdotes under this topic)
To be continued………………………………….
Tags- Brahma Sathyam Jagan mithya, Weep to see god, Qualifications, Devotees, Truth seekers, Brahman, Ekamevaadvitiyam, Avvai, Oneness, Manikkavasagar, My Research Notes on VC – Part 14
திருமூலர் பசு, பதி,பாசம் எனும் சைவ சித்தாந்த கருத்துக்களை முன்வைத்தவர். ஆதிசங்கரரோ அஹம் பிரம்மாஸ்மி , தத்வ மசி என்ற அத்வைத கருத்துக்களை முன் வைத்தவர். ஆயினும் திரு மூலர் ஏனைய 17 சித்தர்களிலிருந்து வேறுபட்ட ஒரு சித்தர் என்பதால் சங்கரருக்கும் மூலருக்கும் இடையே சில ஒற்றுமைகளைக் காணமுடிகிறது’.
கீழ்கண்ட பாடல்கள் அவர் சங்கரர் சொல்லும் அத்வைதத்துக்கு நெருங்கியவர் என்பதைக் காட்டுகின்றன
ஆதி சங்கரர் சொன்ன எல்லாவற்றையும் அறிந்தவர், தான் என்பதைக் காட்டுவதற்காக கடைசி பாடலை நெருங்கும் பொழுது ஆதிசங்கரர் பெயரையே பகிரங்கமாக அறிவித்து விடுகிறார் திருமூலர்,
புஸ்தகம் எழுதுவோர் முன்னுரையில் இன்னார் இன்னாருக்கு தான் நன்றிக் கடன்பட்டவர் என்று பெயர்களை எல்லாம் எழுதுவார்கள். கம்பன் கடைசியில் முக்கியமான ராமன் மகுடாபிஷேகப் பாடலில் தன்னை ஆதரித்த சடையப்ப வள்ளலுக்கு நன்றி சொல்லுவார். அது போல ஆதி சங்கரர் பெயரை திருமந்திரத்தின் இறுதிப் பாடலுக்கு சற்று முன்னர் காண்கிறோம்.
எல்லாப் பாடல்களையும் கொடுக்காமல் எடுத்துக் காட்டாக சில பாடல்களைத் தருகிறேன்
இறைவன் சர்வ வியாபி என்ற தலைப்பில் அவர் இதைச் சொல்கிறார் . இறைவனை நம்பும் அடியார்க்கு அவர் நெருக்கமானவர். அல்லாதோருக்கு தொலைவில் நிற்பவர்.இதுவும் உபநிஷத் வாக்கியம் ஆகும்.
xxxx
தேவதத்தன்
தேவதத்தன் என்பவனை உதாரணமாகக் காட்டுவதை சங்கரர் துதிகளிலும் புத்தர் உரைகளிலும் காணலாம்.
விட்டும் விடாத இலக்கண வாய்பாட்டால் சீவன் சிவன்
இணைந்த நிலை (ஜீவப்பிரஉற்ம ஐக்கியம் ) சுபாவ சித்தமாக
இருக்கின்றது என்று அறிவது.
தேவ தத்தன் என்ற பெயரை பரிகாசப் பெயராகப் பயன்படுத்துவர்; புத்தரின் வம்சத்தில் தோன்றிய இளவரசன் தேவ தத்ததன் ; ஒரு முறை புத்தரை அணுகி தன்னை வாரிசாக நியமிக்கக் கோரினான் . புத்தர் மறுக்கவே போட்டி சங்கத்தை ஆரம்பித்தான். புத்தரைக் கொல்ல முயற்சி செய்தான் . பின்னர் கடும் நோய்வாய்ப் பட்டபோது புத்தரைக் காண எண்ணி புறப்பட்டான். அப்போது பள்ளத்தில் விழுந்து புதையுண்டு இறந்த பின்னர் நரகத்துக்குச் சென்றான் என்று பெளத்த நூல்கள் செப்புகின்றன ; ஆகையால் இது கிண்டல் , கேலி செய்ய உதவும் பெயர்
Xxxxxx
தத்வமஸி- நீயே அதுவாக இருக்கிறாய் = தத்+ த்வம் + அசி = நீயே கடவுள் = நான்கு மகா வாக்கியங்களில் ஒன்று
ஆறா றகன்ற வணுத்தொம் பதஞ்சுத்தம்
ஈறான தற்பர மெய்துப சாந்தத்துப்
பேறா கியசீவன் நீங்கிப்பிர சாதத்து
வீறான தொந்தத் தசி தத்வ மசியே.
தத்வமஸி- 2526- 27,28, 33
xxx
2490. தொந்தத் தசியைஅவ் வாசியில் தோற்றியே
அந்த முறைஈர் ஐந்தாக மதித்திட்டு
அந்தம் இல்லாத அவத்தைஅவ் வாக்கியத்து
உந்து முறையில் சிவன்முன்வைத்து ஓதிடே. 3
2490 Tvam-Tat-Asi Becomes Tat-Tvam-Asi
Attain the State of Tvam-Tat-Asi
Through coursing breath (in Yogic Way)
Consider it as the Tenth State of (Turiya) experience;
Endless is that Experience;
Alter that expression so
That Siva (Tat) stands first
(That is Tat-Tvam-Asi, or Tatvamasi)
Thus meditate on it and ascend.
xxxx
வைத்துச் சிவத்தை மதிசொரு பானந்தத்து
உய்த்துப் பிரணவ மாம்உப தேசத்தை
மெய்த்த இதயத்து விட்டிடு மெய்யுணர்ந்து
அத்தற்கு அடிமை அடைந்துநின் றானே. 4
2491 As Tatvamasi, Practise Yoga
Thus altering the expression
Into Tatvamasi with Siva (Tat) first
Fix your thought on bliss of Svarupa;
And gently hold to your heart
The Pranava mantra (that is “Aum”);
When Jiva thus practises Yoga
He realizes Truth
And stands, in Grace accepted.
xxxxx
பாரதி அறுபத்தாறு கவிதையில் பாரதியும் அதையே சொல்லுவார்
பூமியிலே வழங்கிவரும் மதத்துக் கெல்லாம்
பொருளினைநாம் இங்கெடுத்துப் புகலக் கேளாய்:
சாமி நீ; சாமி நீ; கடவுள் நீயே;
தத்வமஸி; தத்வமஸி; நீயே அஃதாம்;
பூமியிலே நீ கடவு ளில்லை யென்று
புகல்வது நின் மனத்துள்ளே புகுந்த மாயை;
சாமிநீ அம் மாயை தன்னை நீக்கிச்
சதாகாலம் ‘சிவோஹ’மென்று சாதிப் பாயே!— பாரதி
Xxxx
வேதாந்தம்
வேதாந்தம் என்றால் வேதத்தின் இறுதி பொருளைக் காண்பதாகும். உலகம் முழுதும் இந்தச் சொல்லை அத்வைத தத்துவத்தைக் குறிக்கப் பயன்படுத்துகின்றனர். திருமூலரும் இதைச் சொல்கிறார்.
துவந்தத் தசியே தொந்தத் தசியும்
அவைமன்னு மந்நுவயத் தேக மான
தவமன்னு தத்துவ மசிவே தாந்த
சிவமாகும் அதுஞ்சித் தாந்த வேதமே.
xxxx
இரண்டு பறவைகள் – உபநிஷத் கதை 2894, 1969
அன்ன மிரண்டுள ஆற்றங் கரையினில்
துன்னி யிரண்டுந் துனே ப் பிரியாதன
தன்னிலே யன்னம் தனியொன்ற தென்றக்கால்
பின்ன மடவன்னம் பேறனுகாதே. (2006) 1969
சிவனும் சீவனும் பிரியாது உடனுமாறு கூறுகின்றது..
2006 Cosmic Bindu and Micro-Cosmic Bindu Are Inseparate
Two the swans on the river bank (of life)
The two swans separation know not,
If one Jiva says he is by himself,
Then that foolish swan, Grace receives not.
இரண்டு பறவைகள் கதையை காஞ்சிப் பெரியவர் (1894-1994) நீண்ட காலத்துக்கு முன்னரே சொற்பொழிவில் விளக்கியுள்ளார் அவை ஜீவாத்மா, பரமாத்மா. அந்தக் கதையை பைபிள் எடுத்துக்கொண்டு ஆத்மா என்பதை ஆதாம் என்றும் ஜீவ என்பதை ஈவ்= ஏவாள் என்றும் மாற்றிவிட்டார்கள். காஞ்சி மஹா சுவாமிகள் சொன்ன இந்த விஷயத்தை நான் 10 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் பைபிளில் சம்ஸ்க்ருதம் என்ற கட்டுரையிலும் உலகை மாற்றிய மூன்று ஆப்பிள்கள் என்ற கட்டுரையிலும் எழுதியுள்ளேன்.
xxxx
போதிரண் டோதிப் புரிந்தருள் செய்திட்டு
மாதிரண் டாகி மகிழ்ந்துட னேநிற்கும்
தாதிரண் டாகிய தண்ணம் பறவைகள்
வேதிரண் டாகி வெறிக்கின்ற வாறே.
பொழிப்புரை : இருவகை மலர்களின் வண்டுகள் போல்வன வாகிய உயிர்கள், தாம் தாம் விரும்பும் வழியில் வேட்கை மிக்குச் செல் கின்றவாற்றால், அவற்றது நெஞ்சத் தாமரையில் வாழ்கின்ற சத்தியும் இருவேறு வகைப்பட்டு, உரிய காலத்தில் இருவேறு நூல்களைக் கற்கச் செய்து அவைகட்குக் கருணை புரிந்து, எஞ்ஞான்றும் அவைகளோடு உடனாய் நிற்பாள்.
xxxx
பத்து ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் எழுதிய கட்டுரையிலிருந்து
ஒன்றாகக் காண்பதே காட்சி
ஒன்றாகக் காண்பதே காட்சி (அவ்வை பாடல் வரி) என்ற வாசகம் — இரண்டு இருக்குபோதுதான் பயம் இருக்கும் என்ற உபநிடத வாக்கியத்தில் இருந்து உண்டானதே. 1-4-1
கடவுள் தன்னை இரண்டாகப் பிரித்துக் கொண்டார்: கணவன் மனைவி என்று. மனைவியை கணவனின் மற்றொரு பாதி (தி அதர் ஹாப்) என்று கூறுவதற்கு இதுதான் முக்கியக் காரணம். பிற்காலத்தில் வந்த அர்த்தநாரீஸ்வரன் உருவத்துக்கு (மாதொருபாகன்) மூர்த்திக்கு இதுவே மூலம். இதையே பைபிள் ஆதாம் என்பவர் இடது பக்க விலா எலும்பை முறித்து பெண்ணை உருவாக்கியதாகச் சொல்லுகிறது. இடது பக்கத்தில் தேவி இருப்பது இந்து மதத்தில் இருந்து எடுக்கப்பட்டது. ஆதாம் என்பது ஆத்மா என்பதன் திரிபு. பரம ஆத்மா தன்னை ஜீவ ஆத்மா என்று இரண்டாக வேறு படுத்தியதே இக்கதை. இதையே உபநிடதத்தில் இரண்டு பறவைகள் கதையாகவும் காண்கிறோம். காஞ்சி பரமாசார்ய சுவாமிகள் இது பற்றி அற்புத விளக்கம் கொடுத்துள்ளார். நானும் ஏற்கனவே ‘த்ரீ ஆப்பிள்ஸ் தட் சேஞ்ட் த ஓர்ல்ட்’ என்ற கட்டுரையிலும் , ‘பைபிளில் சம்ஸ்கிருதம்’ என்ற கட்டுரையிலும் எழுதி இருக்கிறேன்.
xxxx
மஹாவாக்கியம்-2287
தத்துவ ஞானம் – 2291
xxxx
உபநிஷத் எதிரொலி
அப்பு/ உப்பு-2905
சேயன், அணியன் –2296/ பகவத் கீதை 1515
உன்னை நீ அறிவாய் எனும் கருத்து -2315, 2290/ உபநிஷத், சாக்ரடீஸ் எதிரொலி
மறை ஈறு= உபநிஷத் = வேத அந்தம்- 2318,2329, 2343-2348, 2353-56, 2746
உத்தர காண்டத்தில் பதினேழாவது ஸர்க்கமாக அமைவது, “அனரண்யன் சபித்தல்’ என்ற ஸர்க்கம்.
ராவணன் தனது பலத்தில் செருக்கு கொண்டு மருத்தரை அடக்கி விட்டு ஒவ்வொரு நகரமாகச் சுற்றலானான். எல்லா மன்னர்களிடமும் சென்று, “ஒன்று என்னுடன் போர் புரி அல்லது தோற்றதாக ஒப்புக் கொள்” என்றான். அனைவரும் தோற்றதாகவே ஒப்புக் கொண்டனர்.
அயோத்தி நகரை ஆண்டு வந்த அனரண்யன் என்ற அரசர் மட்டும் ராவணனைத் தன்னுடன் போரிட அழைத்தார். உக்கிரமான போர் நடைபெற்றது. ராவணன் அவரது தலையில் அடிக்க அவர் தேரிலிருந்து கீழே விழுந்தார்.
ராவணன் அவரை பரிகசித்தான். அனரண்யன் ராவணனை நோக்கி, “உன்னால் நான் ஜெயிக்கப்படவில்லை. விதி வசத்தால் நான் மரணமடைகிறேன். நீ ஒரு காரண கருவி தான். இக்ஷ்வாகு வம்சத்தை அவமானம் செய்து விட்டாய்” என்று கூறிவிட்டு, ராவணன் மீது சாபத்தை விடுத்தார்.
யதி தத்தம் யதி ஹுதம் யதி மே சுக்ருதம் தப: |
யதி குப்தா: ப்ரஜா: சம்யத் ததா சத்யம் வசோஸ்து மே ||
மே – எனது
ப்ரஜா: – பிரஜைகள்
சம்யக் – தருமத்திற்கு குறைவின்றி
குப்தா: – பரிபாலிக்கப்பட்டார்கள்
யதி -என்னும் பட்சத்தில்
தப: – தவ பாக்கியமும்
சுக்ருதம் – புண்ணியங்களின் பயனும்
யதி – இருக்கும் பட்சத்தில்
துத்தம் – செய்யப்பட்ட தெய்வ சமர்ப்பணங்களின் பயனும்
15. Hence the seeker after the Reality of the Ātman should take to reasoning, after duly approaching the Guru – who should be the best of the knowers of Brahman, and an ocean of mercy.
XXXX
मेधावी पुरुषो विद्वानुहापोहविचक्षणः । अधिकार्यात्मविद्यायामुक्तलक्षणलक्षितः ॥ १६ ॥
16. An intelligent and learned man skilled in arguing in favour of the Scriptures and in refuting counter-arguments against them – one who has got the above characteristics is the fit recipient of the knowledge of the Ātman.
xxxx
Adi Sankara gives simple advice to novices,
Aspiration and qualification, then time and place are necessary for Success.
Tamil poet Tiru Valluvar also insists time and place but in a different context, i.e. a ruler who wants to win over his enemy; but it is a general advice too.
Next, Sankara advises to get a Guru; there also he says about the Guru’s qualification; Guru must be ocean of mercy. Sankara used a beautiful word for guru ‘DAYAA SINDHU’-Ocean of Mercy.
The third thing he insists is knowledge of arguments and counter arguments. This shows the age of Sankara. He lived in a time when arguments were held in big university centres like Varanasi, Pataliputra and Daksha Sila. Sankara won so many scholars and converted them to his side. We know how he won Mandanamishra and his wife Sarasavaani in a debate. When Buddhism and Jainism had the full support of the rulers, Sankara had a difficult time, yet won great scholars in debates. Moreover, if one argues his case again and again, he becomes firm in his belief.
Tamil poet Valluvar also insisted conviction, time and place.
அருவினை யென்ப உளவோ கருவியான்
காலம் அறிந்து செயின்.—483
Is there anything impossible if the right means are adopted and the right hour chosen – Kural 483
Can any work be hard in very fact, If men use fitting means in timely act?- Kural 483
We may compare it with Shakespeare and Napoleon
Impossible is a word to be found only in the dictionary of fools–Napoleon Bonaparte
And Shakespeare agrees
There is a tide in the affairs of men
Which, taken at the flood, leads on the fortune.( Macbeth of Shakespeare)
xxxx
Time and Place from Valluvar’s Tiruk Kural
ஞாலம் கருதினுங் கைகூடுங் காலம்
கருதி இடத்தாற் செயின்.– குறள் 484:
The pendant world’s dominion may be won,
In fitting time and place by action done.- Kural 484
Or
A man, aspiring to conquer the whole world too, will succeed
If he chooses the right time and place- 484
We know how Netaji Subash Chandra Bose and Hitler lost. Both invaded at the wrong time. Weather was against them
எய்தற் கரியது இயைந்தக்கால் அந்நிலையே
செய்தற் கரிய செயல்.–குறள் 489:
‘Use the right opportunity’– is a very important advice. If we miss the opportunity, we will regret later. Great Gurus were there even in the recent past. But we didn’t realise their greatness at that time. Now we regret that we did not meet them. When we become older and older we regret how we missed the Himalayan shrines. And now we regret how we missed Bharat Ratnam musicians Bhimsen Joshi and M S Subbulakshmi.
xxx
About aspirations and attempts
முயற்சி திருவினை ஆக்கும் முயற்றின்மை
இன்மை புகுத்தி விடும்.–குறள் 616:
Effort brings fortune’s sure increase, Its absence brings to nothingness.- Kural 616
xxxx
தெய்வத்தான் ஆகா தெனினும் முயற்சிதன்
மெய்வருத்தக் கூலி தரும். –619
Though fate-divine should make your labour vain; Effort its labour’s sure reward will gain-619
Valluvar believed in Newton’s third law of motion
Sir Isaac Newton’s third law of motion states that “every action has an equal and opposite reaction”.
Even if you involve yourself in bad actions, you will have proportional success. It is a natural law. The harder you try, more successful you will be. We see even bad opposition parties win in an election because of hard work. So an aspirant must try hard to go higher and higher.
In Tamil there is a proverb “if you want to climb palmyra tree one can lift you up to his height, then you must try to go up”.
—subham—
Tags- Viveka Chudamani (VC), aspiration, time, place, Guru, ocean of mercy., Newton, Macbeth