Hindu Destiny in Nostradamus

nostra1

Written by S Nagarajan

Book Review- Article No. 1682; Dated 28 February 2015.

Hindu Destiny in Nostradamus by G.S.Hiranyappa

Review by S.Nagarajan

 

Nostradamus, was born on December 14, 1503, in St. Remy de Provence. He was a seer and a time traveler. He was an expert astrologer. He knew astronomy too. He had clear visions of the future and interpreted them suitably. He died on 2nd July 1566.

He predicted the London Fire, the French Revolution, the birth and rise to power of Hitler, and the assassination of John F. Kennedy. He was often referred to as the prophet of doom because of the visions he had involving death and war.

nostradamus

He published his prophetic Centuries in 1555.The name derived from the arrangement of predictive verses. These verses are quatrains, having four lines each. As each of these cantos had one hundred quatrains, it is called a century. There are 942 verses in total.

The author G.S.Hiranyappa is a great scholar and he has written this book in a lucid style. The first part of the book contains 182 pages with eight chapters. There are interesting interpretations of Nostradamus’ verses about Hitler, Hinduism and Buddhism throughout the book.


nostra3

The chapter titled ‘Prelude to Hindu destiny’ explains the quatrain 100, Century X. “The great empire will belong to England, It will be –all powerful for more than 300 years, Great armies will cross by land and sea, The people on Lusitrania will not be content and happy”. East India company was founded on 31st December 1600. The British came to India as traders and by 1849 the entire country fell under East India company’s rule.

 

In 1947 India got freedom from England after more than 300 years as predicted by the seer, Nostradamus. After analyzing this quatrain, G.S.Hiranyappa takes the quatrain 42, Century X. The humane or easy-going rule of English origin, Will unite power and peace in its regime, War will be limited to only half its territory, For a long time the British will maintain peace.

In this quatrain the author interprets that Nostradamus had foretold that the British paramountcy would last for more than 300 years. In the first world war Britain received crippling blows. After 1918, the prime place in world affairs belonged to the United States of America. The Nostradamus prophecy was completely thus fulfilled. The author has annexed two chapters on Hinduism and Buddhism written by the great scientist Fritjof Capra.


nostra2

In chapter V we read about Hitler. Hundreds of shocking facts about Hitler are worth reading. Quatrains explaining the birth of first atom bomb, India’s agony under Muslim rule, Joan of arc, the national heroine of France etc are given with facts.

The author quotes great writers like Charles Berlitz, Will Durant, Leonard Mosley etc. Those who want to know the future of Hinduism should read this book without fail. The book is priced at Rs 70 and could be obtained from the author who is living in Bangalore, India.


nostradamus-yanche-

Note: I contacted the author in Bangalore in 2012, over phone and appreciated his fantastic style and insight. How he fought with the bureaucrats in ALL INDIA RADIO for his correct views, is itself a big story. I wish the readers to read the full book to know the author’s views on Hinduism– S Nagarajan.

Strange Belief about Crows in India and Britain!!

kakaka

Bird Omens: Cries of Crows-Part 1

Written by London swaminathan

Research Article No. 1678; Dated 26 February 2015.

After going through hundreds of books about all the ancient civilizations, now I can tell anyone that Sanskrit is the only ancient language that has got all the subjects in its ancient literature. We know for sure there is no book about sex like Kamasutra, grammar like Asthadyayi, index like Vedic Anukramani, no airplane manual like Vaimanika sastra of Bharadwaja, no epic like Mahabharata, no dictionary like Amarakosa, no story book like Katha Sarit Sagara, last but not the least no anthology like the Rig Veda. There are innumerable subjects dealt with in these books from Astronomy to Zoology!

It is no wonder that they hired Kikkuli to teach them about Asvashastra (Horses) around 1400 BCE in Turkey and Syria. And it is no wonder we see Sanskrit in Turkey, Syria and Egyptian inscriptions around 1400 BCE.

Everyone must study Sanskrit and Tamil before talking or writing about Indian culture.

Now back to Varhamihira’s Brhat Samhita, the Sanskrit encyclopaedia ( We have already published several articles from this book):

crow

Cries of Crows (Chapter 95):–

“For the people of Eastern countries the sight of crows to their right and of the Karayika (small kind of crane), to their left is favourable. This is to be reversed in other countries. The demarcation of countries is to be understood duly from convention”

(Varahamikhira has dealt with the geography of India in Chapter 14. So he knew that there were difference of opinion even about the cries of crows in India!)

“If a crow builds its nest in an unspoilt tree in the month of Vaisakha (May), there will be plenty of food and happiness (as well as prosperity); if in a condemned or thorny tree, there will be danger of famine in the country”.

Then he describes the location of crow’s nest and its effect on rains:

Crow’s nest on eastern branch of a tree= Good rain in Autumn

Western branch = rain in rainy season only

South or North branch = Rain between two seasons

Top of the tree= Copious rains for 4 months (Sravana to Kartika, i.e. August to November)

South East = Sporadic rain

South West = Autumnal crops would flourish

Other two corners= Plenty of Food grains

Nest in North Western branch of the tree= Rats would multiply enormously.

(This is a very interesting observation. They have watched the nesting and found out some links. But we would know whether he is right or wrong only after observing it closely and document it).

If the crow builds its nest on reeds, bushes or house or temple the country will be denuded being afflicted with robbers, drought and disease.

raven 2

Raven in Tower of London

Change of Government!

A crow with two, or three or four fledglings confers abundant food; with five, brings about change of rulers; one throwing away the eggs or laying a single egg or no egg at all, is not all auspicious.

If crows congregate without any cause in the middle of the village and caw aloud, there will be danger of famine; if they fly in a circular group, the village will be besieged; if they appear in several groups, there will be disaster.

If the crows attack people fearlessly with their beaks, wings or kicks, there will be increase of enemies; if they fly at night, destruction is indicated.

If crows fly in clockwise fashion, the person concerned will have trouble from his own kinsmen; if in the anti-clockwise manner, from enemies; if in a very disorderly fashion, there will be whirlwind.

When the crow’s beak is filled with sand, corn, wet clay, flower there will be gain of wealth; when it takes away vessels or treasures from a place, there is danger in store.

If the crow strikes a vehicle or weapon, slipper, shade of the umbrella or man himself, the person concerned will face danger. If it ‘’worships’’ with any of these, he will get honour. If it passes excreta on it, he will get food

A person will gain or lose the same article as has been brought or taken away be yellow in colour, it will be gold; if cotton- clothes, if white- silver.

The belief about crows and its relative ravens is worldwide. Ravens are the most favoured birds in the United Kingdom!

raven 1

Ravens in Tower of London

In the Tower of London, which houses the famous Kohinoor diamond and other crown jewels, lives six to eight ravens. Ravens are bigger in size and darker in colour, but they belong to the Crow family (Corvus family). British people believe that “if the ravens leave the tower of London, the monarchy would fall”.

From the days of Charles II, they have appointed one staff – Ravens master – who is in charge of the ravens in the tower. Each one is fed 170 grams of meat and biscuits soaked in blood. All tourists flock to this area when they go into the tower. There is an entrance fee to see the Tower of London which has a 980 year history.

All the ravens are named and they are treated as royal soldiers. During Second World War, Prime Minister Winston Churchill ordered more ravens to be brought in for the survival of Britain!! Now the raven population is eight. There must be at least six birds at any time. Now and then British Newspapers publish news items about the most famous birds of Britain.

In 2013, two birds were eaten by a fox who intruded into the tower in the early morning. Another time a bomb sniffing dog bit one raven and then it died. Since the superstition is so strong no one wanted to take any risk of losing the ravens. Tourists take photographs of the ravens with the raven’s master.

When the fox killed ravens named Grib and Jubilee, security was beefed up at the Norman tower where the birds live.

This is what the British newspapers reported on 28th October, 2013:–

“ A spokesman for Historic Royal Palaces, the charity that cares for the birds, said it had been a ‘lucky escape’ because the hungry fox had almost taken the number of ravens below six.  The dead birds were found by keepers at dusk and tests showed they were killed by a fox.

Grip was named after the raven in Charles Dickens’s Barnaby Rudge that inspired a poem by Edgar Allan Poe, while Jubilee was chosen to honour the Queen. The two new birds brought in as replacements have been given the same names.

Catherine Steventon, of Historic Royal Palaces, said: ‘The ravens are put to bed each evening in secure enclosures to  minimise these risks, however sadly a fox captured two of the ravens before they were put to bed.

‘At dusk we couldn’t find them. Eventually, they were found within the inner walls… Currently we have eight ravens at the Tower. The legend mentions six ravens and we like to have two extra.’

This is Heaven! Beautiful Description in Mahabharata!!

??????????????????????????????????

by S.Nagarajan

Post No 1633; Dated 8th February 2015

 

In Vana Parva of Mahabharata , Heaven is described very beautifully. (Chapter 262 Mahabharata in Tamil) . Given below is a brief description of the chapter.

 

Once the great Sage Durvasa came to meet Rishi Mudgala. Mudgala received him with great reverence and offered him food. While they were talking a celestial messanger appeared before Mudgala and invited him to come along with him in his chariot to go to Swarka loka.

 

Mudgala asked him what constitutes happiness in heaven and what are the disadvantages thereof?

 

The celestial messenger was wonderstruck with these questions because everybody will jump on to his chariot once they are invited whereas this rishi is asking about the merits and demerits of heaven!

the-mahabharata-story-1-728

He addressed him as an unwise person and described him about the Heaven as follows:

 

” The region called Heaven exists there above us. Those regions tower high and are furnished with excellent paths and are always ranged by celestial cars.  Atheists  and untruthful persons and those that have not practiced ascetic austerities and those that have not performed great sacrifices cannot come there.

Only men of virtuous souls and those of subdued spirits and those that have their faculties in subjection and those that have controlled their senses and those that are free from malice and persons intent on practice of charity ; and heroes and men bearing marks of battle after having with subdued senses and faculties, performed the meritorious rites attain those regions.

There are established separately myriads of beautiful shining and replendent worlds bestowing every object of desire owned by those celestial beings, the gods, the sadhyas, the Vaiswas, the great sages, Yamas, the Dharmas, the Gandharvas and the apsaras.

There is that monarch of mountains the golden Meru extending over a space of thirty-three thousand yojanas.

 atred-free-happiness-

There are sacred gardens of celestials with Nandana at their head where sport the persons of meritorious acts.

 

And neither hunger, nor thirst, nor lassitude, nor fear, nor anything that is disgusting or inauspicious is there.

 

And all the odours of that place are delightful and the breezes delicious to the touch.

 

And all the sounds there are captivating to the ear and heart.

And neither grief, nor decrepitude, nor labour, nor repentance also is there. That world  obtained as the fruit of one’s own acts is of this nature.

 

Persons come there by virtue of their meritorious deeds. And the persons of those that dwell there look resplendent solely by virtue of their own acts and not owing to the merits of  their father or mothers.

golden himalayas

Who are Ribhus?

 

There is neither  sweat, stench nor urines.

 

There no one could soils one’s garments. And their excellent garlands redolent of divine fragrance never fade. They yoke such cars as the one I have brought now. Men live very happily there devoid of envy, grief , fatigue, ignorance and  malice.

Higher and higer over such regions there are others endued with higher celestial virtues – of these the beautiful and resplendent regions of Brahma.

Rishis  sanctified  by meritorious acts come to that  Brahma regions .

And there dwell certain beings named Ribhus. They are the gods of the gods themselves.

 

Their regions are supremely blessed and are adored even by the deities. These shine by their own light and bestow every object of desire.

They sufer no pangs that women might cause and do not possess worldly wealth and are free from guile.

himalaya-mountain-lake

The Ribhus do not subsist on oblations nor yet on ambrosia. They are endued with such celestial forms that they cannot be perceived by the senses. And these eternal gods of the celestials do not desire happiness for happiness’ sake, nor do they change at the revolution of a Kalpa.

 

For them there is neither ecstacy, nor joy, nor happiness. They have neither happiness nor misery. The number of those deities is thirty-three. Wise men come to these regions, after observing excellent vows or bestowed gifts according to the ordinance.

 

– Disadvantages of  the Heaven ,in the next article.

இரண்டு நிமிடம் இதயத் துடிப்பை நிறுத்தியவர்!

krishnamac1

Written by S Nagarajan
Article No.1510; Dated 23 December 2014.

“ யோகம் என்பது மனதின் இயக்கங்களை நிறுத்துவது தான்!”
– பதஞ்சலி முனிவர் யோகசூத்திரத்தில் கூறுவது

மனிதனின் பூரண ஆயுள் என்று கூறப்படும் நூறு வயதை எட்டியதோடு ஆயுள் முழுவதும் திடகாத்திரமாக வாழ்ந்து காட்டி அறிவியலை வியக்க வைத்த இந்திய யோகி திருமலை கிருஷ்ணமாசார்யா (தோற்றம் 18-11-1888 மறைவு 28-2-1989). இள வயதிலேயே யோகத்தை முறைப்படி கற்ற கிருஷ்ணமாசார்யா யோகத்திற்கு ஒரு புதிய பொலிவையும் மதிப்பையும் உலக அரங்கில் ஏற்படுத்தித் தந்தார்.

இந்திய வைசிராயாக இருந்த லார்ட் இர்வின் கிருஷ்ணமாசார்யாவிடம் பெரு மதிப்பு கொண்டவர். அவருக்கு நீரிழிவு நோய் இருந்தது. சிம்லாவில் தங்கி ஆறு மாத காலம் அவருக்கு யோகப் பயிற்சிகளை கிருஷ்ணமாசார்யா கற்றுத் தர அவர் பெரிதும் குணமடைந்தார். 1919ஆம் ஆண்டு கிருஷ்ணமாசார்யாவை திபெத்திற்கு அனுப்பி அதற்கான செலவு முழுவதையும் அவர் ஏற்றுக் கொண்டார்.

1935ஆம் ஆண்டு பிரான்ஸை சேர்ந்த இதய நோய் நிபுணர் தெரெஸி ப்ராஸே (Therese Brosse) என்பவர் கலிபோர்னியா விஞ்ஞானி ஒருவருடன் இந்தியா வந்து கிருஷ்ணமாசார்யா மீது சோதனைகளை மேற்கொண்டார். அவர்களிடம் யோகா மூலமாக இதயத் துடிப்பை நிறுத்த முடியும், இதய ஓட்டத்தின் மின் அதிர்வுகளில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தவும் முற்றிலுமாக நிறுத்தவும் முடியும் என்று கிருஷ்ணமாசார்யா கூறினார். அவர்களால் இதை நம்பவே முடியவில்லை. ஆனால் சுமார் இரு நிமிடங்கள் இதயத்தை நிறுத்திக் காண்பித்தார் அவர்கள் அயர்ந்து வியந்தனர். ஈசிஜியில் பூஜ்யம் என்ற அளவை பல வினாடிகளுக்குத் தான் பார்த்ததாக தெரெஸி ப்ராஸே தன் குறிப்பில் எழுதி வைத்தார்.

Tirumalai_Krishnamacharya

இன்னொரு ஜெர்மானிய டாக்டர் இதைப் பார்த்து விட்டு, “இப்படிப்பட்ட சூழ்நிலையில் இவரை இறந்து விட்டதாகவே சொல்ல வேண்டும்” என்று கூறினார்.

மைசூரில் ஆயிரத்தி தொள்ளாயிரத்து இருபதுகளில் அவர் யோகா மூலமாக என்னென்ன செய்யமுடியும் என்பதை நிரூபிப்பதற்காக தனது நாடியை நிறுத்திக் காண்பித்தார். ஓடுகின்ற காரை நிறுத்திக் காண்பித்தார். பற்களால் மிகவும் கனமான பொருள்களைத் தூக்கிக் காண்பித்தார். அத்தோடு பார்ப்பதற்கே பிரமிப்பாக உள்ள கடினமான ஆசனங்களை பொது மக்கள் மத்தியில் செய்து காண்பித்தார். இதனால் மனம் மகிழ்ந்த மைசூர் அரசர் இவரை வெகுவாக மதித்து ஆதரித்தார்.

அறுபது வயதுக்குப் பின்னர் சென்னைக்கு வந்த கிருஷ்ணமாசார்யா இறுதி வரை சென்னையிலேயே வசித்தார். பழுத்த 96ஆம் வயதில் அவர் இடுப்பு எலும்பு முறியவே, அறுவைச் சிகிச்சையை ஏற்க மறுத்து தன் யோகம் மூலமாகவே சிகிச்சை செய்து கொண்டார். நூறு வயது தாண்டியும் இறுதி வரை உணர்வுடன் இருந்தது அவரது யோகப் பயிற்சியின் வலிமைக்கு ஒரு சான்றாக அமைந்தது.

அவரது சிகிச்சை முறையே அலாதியாக அமைந்தது. நோயாளியின் நாடித் துடிப்பும் அவரது தோலின் நிறம், அவரது மூச்சின் தரம் ஆகியவற்றை வைத்தே அவருக்கு இன்ன வியாதி என்று கூறி அதற்கான சிகிச்சையையும் தர ஆரம்பிப்பது அவரது விசேஷமான யோக வழியிலான சிகிச்சை முறையாக அமைந்தது.

பெரும் யோக நூல்கள் பலவும் அவருக்கு மனப்பாடம். பதஞ்சலியின் யோக சூத்திரம் உலகிற்குக் கிடைத்த அரும் கொடை என்று அவர் அடிக்கடி கூறுவார்.சூரியனின் மீது அபார பக்தி கொண்டவர் அவர். எந்த ஒரு மருந்தையும் தரும் முன்னர் சூரியனை வேண்டிய பின்னரே தருவார். சூரியனை வணங்குமாறு இடையறாது அனைவருக்கும் அவர் அறிவுரை சொல்லி வந்தார்.
Krishnamacharya_scorpion

ஆரோக்கியத்துடன் அறிவியல் வியக்கும் வகையில் ஒரு சூப்பர் மேனாக யோகா மூலம் வாழ முடியும் என்று உணர்த்திய அபூர்வ யோகியாக அவர் அமைந்தது இந்தியாவிற்கே பெருமை சேர்ப்பதாக அமைந்தது.

மனித ஆற்றலின் எல்லையற்ற சக்தியை கடந்த முன்னூறு ஆண்டுகளாக தொடர்ந்து அறிவியல் ஆய்ந்து வருகிறது. அதிசய மனிதர்களில் சிலரைப் பற்றி இது வரை பார்த்தோம். ஆங்காங்கே இப்படிப்பட்ட சூப்பர்மேன்கள் தோன்றிக் கொண்டே இருக்கின்றனர்!

அறிவியல் அறிஞர் வாழ்வில் .. ..

விஞ்ஞானிகளுள் அபூர்வமான ஒரு மனிதர் இரத்த வகைகளைக் கண்டுபிடித்த லாண்ட்ஸ்டெய்னர். எதற்கும் அலட்டிக்கொள்ளாத சுபாவம் கொண்டவர் அவர். 1930ஆம் ஆண்டில் ஒரு நாள் மாலை நேரத்தில் அவர் வீட்டிற்கு பரபரப்புடன் அவரது நண்பர் பிலிப் லெவைன் வந்தார். வீட்டில் உள்ள குடும்ப உறுப்பினர்கள் வழக்கம் போல படிப்பதும் பேசுவதுமாக இருந்தனர்.”உங்களுக்கு விஷயமே தெரியாதா?” என்று அவர் பரபரப்புடன் கேட்டார், “என்ன விஷயம்?” என்று லாண்ட்ஸ்டெய்னரின் மனைவியும் மகனும் கேட்டனர். லாண்ட்ஸ்டெய்னர் நோபல் பரிசை வென்றிருக்கிறார் என்று பரபரப்புடன் கூறினார் நண்பர். லாண்ட்ஸ்டெய்னருக்கு நோபல் பரிசு கிடைத்த விஷயத்தை அவர்கள் அதுவரை அறிந்திருக்கவே இல்லை. அன்று காலையே லாண்ட்ஸ்டெய்னருக்கு இது தெரிந்திருந்த போதிலும் அவர் இதை யாரிடமும் சொல்லவில்லை. அப்படி ஒரு அடக்கமான சுபாவம் மனிதருக்கு.

about_krishnamacharya

போலியோ ஆராய்ச்சி, நோய் தடுப்பு அமைப்பு வேலை செய்யும் முறை, மனிதனின் இரத்த வகைகள் ஆகியவற்றில் அவர் நடத்திய ஆராய்ச்சிகளுக்கு நோபல் பரிசு தர வேண்டும் என்று சுமார் 14 பேர்கள் நாமினேஷன் தந்து வலியுறுத்தி வந்தனர். விஞ்ஞானிகள் வட்டாரமும் அவரது நோபல் அங்கீகாரத்தை எதிர்பார்த்துக் கொண்டே இருந்தது. இறுதியாக 29 நீண்ட வருடங்கள் கழிந்த பிறகு, அவரது இரத்த வகைகளின் கண்டுபிடிப்பிற்கு நோபல் பரிசு கிடைத்தது.

இவரது வாழ்க்கை முழுவதும் நிகழ்ந்த சுவையான சம்பவங்கள் ஏராளம் உண்டு. அயராத கடும் உழைப்பாளியான அவர் லாபரட்டரியிலேயே தான் வாசம் செய்வார். அவரது கீழ் வேலை பார்த்த இளம் விஞ்ஞானிகள் மிகுந்த அவசரம் அவசரமாக பல முடிவுகளைத் தெரிவிப்பர். அவர்களை நோக்கி அவர்,” இது வேடிக்கையாக இல்லையா! முதுமை வயதை அடைந்த எனக்கு இன்னும் சிறிது காலமே மீதம் இருக்கும் போது நான் உங்களுக்கு பொறுமையைப் பற்றி போதிக்க வேண்டியிருக்கிறதே! உங்களுக்கு இன்னும் நீண்ட நெடிய வாழ்க்கை உள்ளதே! அவசரப்படாதீர்கள்” என்பார்.

அவரது வளர்ப்பு நாயான வால்டியை தன் டெஸ்கின் கீழே அமர வைப்பார். அசராமல் நெடு நேரம் அப்படியே உட்காரும் அது, சாப்பாடு நேரம் வந்தவுடன் குலைக்க ஆரம்பிக்கும். அதைப் பார்த்து லாண்ட்ஸ்டெய்னர், “என்ன வால்டி, விஞ்ஞானத்தை நீ மதிக்கவே மாட்டேன் என்கிறாய்” என்று செல்லமாகக் கடிந்து கொள்வார்!

Contact swami_48@yahoo.com
*****************

Tamil Talent beyond Belief!

Indian-Rope-Trick

Research paper written by London Swaminathan
Research article No.1508; Dated 22 December 2014.

The Wonder that is Tamil – Part 1

Tamil literature is vast. It is vast like an ocean. Pearls and corals are at the bottom lying undiscovered. Tamils wasted their 50% time by criticizing Sanskrit and another 50% by shouting slogans “Long Live Tamil” from political stages. Because they mingled politics with Tamil language lot of gems are still lying unknown and undiscovered. They are beyond the reach of general public. Gems form Sanskrit literature was translated in to European languages 300 years ago. Tamils have slowly woken up and started translating them in to other languages. Even the existing translations don’t highlight the juicy bits. One has to dig deeper to find those gems. Let us look at one of the gems now:

Tondai Manadala Satakam consists of 100 verses. It belongs to modern period. The poem glorifies the people, philanthropists, chieftains and kings of Tondai Nadu. Tondai Nadu is the northern most area of Tamil Nadu. It covers the old Pallava kingdom including Kancheepuram, Chennai, Tiruvannamalai and Pondicherry. One of the philanthropists who supported the bards and their wives was Sadayanthan. He was the patron of many talented singers and dancers.

Like the famous Rope Trick of North India, Tamils were practising and demonstrating certain talents which were beyond one’s belief. They could dance with several water pots on their heads and pick up a needle from the floor without dropping a single water pot. Even today we have such talented folk dancers.

king2

Hundreds of years ago there was a dancer who could climb a pole like an acrobat and slip her nose ring from the top and swing lie a king fisher to catch the falling nose ring. Several types of birds can do this extraordinary feat of catching their falling prey or fruits or nuts in the mid air. This talented dancing girl did this like a bird called Vichuli. It is like king fisher bird that can catch its prey from anywhere.

Her name and fame spread far and wide. The Pandya king wanted to see her acrobatic talent in person. When he sent a word to the singers and dancers this lady came forward to demonstrate her talent. But Pandya’s wife was very jealous about this village beauty and so she was planning to distract her husband, the king, from watching such a brilliant performance. She succeeded in distracting the king at the nick of the moment and so the king missed the important bit. He could not watch the girl catching the falling nose ring by flying like a bird in mid air. The queen made him to turn his face away under some false pretense.
kingfisher

The disappointed king asked the lady to demonstrate it one more time. But the woman insisted it requires lot of Yoga practice and breathing exercises such as Jala sthambana and Vayu sthambana to do it perfectly without endangering her life. When he insisted her to do it and promised all precautions to save her in any eventuality, she knew that she would die half way through such a feat. She did it to satisfy the king and died when she caught the falling nose ring. But she was so grateful to the philanthropist Sadayanathan who supported her, composed a poem and recited to a bird, requesting the bird to convey it to her patron. The song and story were part of Tondai Mandala Satakam. Just because it was preserved in the poem, we come to know about the extraordinary talent of a Tamil woman.

Those were the days the whole world was looking for such miracles from India. Even Emperor Jahangir recorded witnessing a rope trick in person. All the foreign travellers who visited India for 2300 years from the days of Megasthenes wrote hundreds of pages about India and its wonders. We must thank those people who made us feel proud.
ndian-rope-trick-set-1127-p

(I have translated this into English from my brother S Nagaraja’s Tamil article: swami48@yahoo.com )

தமிழகத்தின் விச்சுளி வித்தை!

rope1
Famous Indian Rope Trick

கட்டுரையை எழுதியவர் :– S Nagarajan
ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை எண்- 1505; தேதி 22 டிசம்பர், 2014.

“ ஒரு கயிறு செங்குத்தாக நிற்க அதில் ஒரு பையன் ஏறிக் காட்டும் இந்தியக் கயிறு வித்தையை என் கண்களால் நானே பார்த்தேன்” – முகலாய சக்கரவர்த்தி ஜிஹாங்கீர்

அறிவியல் வியந்து ஆராயும் கலைகளுள் முக்கியமானது இந்தியாவில் தோன்றிய யோகா. இந்தியாவிலும் தமிழகத்தைச் சேர்ந்த சித்தர்கள் ஆற்றிய, ஆற்றி வரும் அற்புதங்கள் ஏராளம். அத்தோடு தமிழகத்தில் பழைய நாட்களில் பெரும் கலைஞர்கள் ஜல ஸ்தம்பனம், வாயு ஸ்தம்பனம் ஆகியவற்றுள் தேர்ச்சி பெற்று அவற்றின் அடிப்படையிலான வித்தைகளைச் செய்து காட்டி உலகோரை வியக்க வைத்தனர்.

நல்ல வேளையாக இப்படிப்பட்ட வித்தைகளில் சிலவற்றைத் தமிழ் இலக்கியம் பதிவு செய்திருக்கிறது. அவற்றில் ஒன்று வியக்க வைக்கும் விச்சுளி வித்தை.

rope4

விச்சுளி வித்தை என்றால் என்ன? கூத்தாடுகின்றவள் கழை மீது ஏறி அதிலிருந்தபடியே பல வித்தைகளைச் செய்து காட்டுவாள். திடீரென தன் மூக்கில் இருந்த ரத்தின மூக்குத்தியைக் கழற்றி நழுவ விடுவாள். அது கீழே சற்று தூரம் இறங்கு முன், “விச்சுளி” என்னும் பறவை போலக் கழை மேலிருந்து கீழே பாய்ந்து, அதனைக் கையினால் தொடாமலேயே, பாய்ச்சலிலேயே மூக்கில் கோர்த்துக் கொண்டு கீழே குதிக்காமல், அந்தரத்தில் இருந்தபடியே பின்னும் மேலே பாய்ந்து கழை மேல் ஏறிக் கொள்வாள்.

நினைத்துப் பார்க்கவே பிரமிப்பாக இருக்கும் இந்த விச்சுளி வித்தையைச் செய்து காட்டுபவர்கள் பலர் தமிழகத்தில் இருந்தார்கள் என்றால் பிரமிப்பாயில்லை?!

இதைப் பற்றிய வரலாறு ஒன்றை தொண்டை மண்டலத்துச் சதகம் கூறுகிறது.

தொண்டைமண்டலத்தில் இருந்த 24 கோட்டங்களில் ஒன்றான புழற் கோட்டத்தின் அருகில், “அயன்றை” என்னும் சிற்றூரில் பெரும் பிரபுவும், சிறந்த தியாகியும், வேளாண்குடியில் பிறந்தவருமான சடையநாத வள்ளல் என்பவர் விறலியர் வகுப்பினரை ஆதரித்து வந்தார். அந்த வகுப்பைச் சேர்ந்த பாணக்கூத்தி ஒருத்தி பாண்டிய மன்னனின் அரண்மனையில் கழைக்கூத்து வகையில், “விச்சுளி வித்தையைச்” செய்து காட்டினாள்.

ndian-rope-trick-set-1127-p

அந்தக் கூத்தியின் அழகையும் வித்தையின் நேர்த்தியையும் பார்த்த பாண்டியனின் மனைவி , தனது சூழ்ச்சியால் அந்த வித்தையைப் பாண்டிய மன்னன், பார்க்காதவாறு செய்து விட்டாள். ஆனால் எல்லோரும் புகழ்வதைக் கேட்ட பாண்டியன், அந்த வித்தையைத் தனக்காக மீண்டும் ஒருமுறை செய்து காட்டுமாறு கூத்தியை வேண்டினான். ஆனால் கூத்தியோ,” ஆறு மாத கால அளவு, சுவாச பந்தனம் என்னும் மூச்சை அடக்கிப் பழகும் பயிற்சியைச் செய்து தேகத்தைப் பலப்படுத்திய பின்னரே இந்த வித்தையை மீண்டும் செய்ய முடியும். அதை மீறி உடனடியாகச் செய்தால் நான் இறந்து படுவது உறுதி” என்று பதில் கூறினாள். ஆனால் அரசனோ விளைவைச் சரியாக ஆராயாமல் உடனடியாகச் செய்து காட்டுமாறு கூத்தியைப் பணித்தான்.

அரசன் ஆணையினால் சாகத் துணிந்த அந்தக் கூத்தியரின் தலைவி கழையேறி, “விச்சுளி” பாயும் போது, ஆகாயத்தில் பறந்து போகும் பறவைகளைப் பார்த்து, “பறவைகளே பாண்டியனின் மனைவி, என் மேல் பொறாமை கொண்டு பாண்டியனைத் தன் பக்கம் திருப்பி, எனது அரிய வித்தையைப் பாராமல் இருக்கச் செய்து விட்டான். அதனால் நான் மீண்டும் அந்த வித்தையை இப்போது செய்து காட்டிச் சாகப் போகிறேன். நீங்கள் தொண்டை மண்டலத்தின் புழல் கோட்டத்திற்குப் போவீர்களானால், அயன்றை நகரில் வாழ்பவனும், எத்தகைய பொருள் கேட்டாலும் இல்லை என்னாது கொடுப்பவனுமாகிய சடையநாதப் பிரபுவைக் கண்டு இங்கு நடந்த இந்தச் செய்தியைச் சொல்லுங்கள்” என்ற கருத்தை அடங்கிய கீழ்க்கண்ட செய்யுளைச் சொன்னாள்”

INDIAN ROPE TRICK

“மாகுன்றவாய பொற்றோளான் வழுதிமன் வான்கரும்பின் பாகொன்று சொல்லியைப் பார்த்தென்னைப் பார்த்திலன் பையப் பையப் போகின்ற புள்ளினங்காள்! புழற்கோட்டம் புகுவதுண்டேல் சாகின்றனளென்று சொல்வீர் அயன்றைச் சடையனுக்கே”

இப்படிப் பாடி விட்டு வித்தையைச் செய்து காட்டி விட்டு அவள் இறந்து போனாள்.

ஆக வாயு ஸ்தமபனத்தில் வல்லவர்கள் தமிழகத்தில் இருந்து பெரும் புகழ் பெற்றிருந்தனர் என்பதை வரலாறு நமக்குச் சுட்டிக் காட்டுகிறது.

இந்தச் செய்தியை தொண்டை மண்டலச் சதகம் கீழ்க்கண்ட பாடல் மூலம் தெரிவிக்கிறது:-

“பாகொன்று சொல்லியைப் பார்த்தமை
யாலன்று பாண்டியன்முன்

நோகின்ற சிற்றிடை வேழம்

கூத்தி கொடிவரையில்

சாகின்றபோது தமிழ் சேர்

அயன்றைச் சடையன்றன்மேல்

மாகுன்றெனச் சொன்ன பாமாலை
யுந் தொண்டை மண்டலமே”

தொண்டை மண்டலத்தின் பெருமைகளைக் கூறும் நூறு பாடல்களில் முக்கியமான விச்சுளி வித்தையை விளக்கும் பாடல் 33வது பாடலாக அமைகிறது.

இந்த வித்தையை மனக்கண்ணால் ஒரு முறை கற்பனை செய்து பார்த்தால் எவ்வளவு பெரிய அரிய செயலைத் தமிழ்ப் பெண் ஒருத்தி செய்து காண்பித்திருக்கிறாள் என்பதை உணரலாம்.

மனித சக்தி எவ்வளவு எல்லையற்ற ஆற்றல் உடையது என்பதைக் காண்பிக்கும் நிகழ்வுகளில் ஒன்றாக விச்சுளி வித்தை அமையும் போது அதைச் செய்து காண்பித்த தமிழ்ப் பெண்மணியை சூப்பர் பவர் கொண்டுள்ள அதிசயப் பெண் என்று கூறுவதில் தவறில்லையே!

Indian-Rope-Trick

அறிவியல் அறிஞர் வாழ்வில் .. ..
மிகுந்த கூச்ச சுபாவம் உடைய பால் டிராக் (Paul Dirac) பற்றி ஏராளமான சுவையான சம்பவங்கள் உள்ளன. இவரது நண்பர் வெர்னர் ஹெய்ஸன்பர்க்கும் ஒரு நோபல் பரிசு பெற்ற விஞ்ஞானி தான். 1929ஆம் ஆண்டு ஆகஸ்ட் மாதம் ஜப்பானில் நடந்த ஒரு மகாநாட்டில் கலந்து கொள்ள இருவரும் ஒரு கப்பலில் பயணம் மேற்கொண்டனர். இருவருமே மிகவும் இளவயதினர். மணமாகாதவர்கள். ஹெய்ஸன்பர்க்கோ எப்போதும் இளம்பெண்களுடன் நடனம், அரட்டை என நேரத்தைப் போக்குபவர். பால் டிராக்கோ தனியே மௌனமாக இருப்பவர். “ஏன் இப்படி நடனம் ஆடுகிறீர்கள்?” என்று ஹெய்ஸன்பர்க்கிடம் பால் டிராக் கேட்டார். “அவர்கள் நைஸ் கேர்ள்ஸ் (nice girls). அவர்களுடன் நடனம் ஆடுவதே ஒரு ஆனந்தம்” என்று பதில் சொன்னார் ஹெய்ஸன்பர்க்.

“நடனம் ஆடுவதற்கு முன்பேயே அவர்கள் நைஸ் கேர்ள்ஸ் என்று உனக்கு எப்படித் தெரியும்?” என்று இன்னொரு கேள்வியைக் கேட்டார் பால் டிராக்!

kingfisher

விக்னர் என்ற நோபல் பரிசு பெற்ற விஞ்ஞானியின் சகோதரியான மார்ஜிட் என்பவரை பால் டிராக் மணந்தார். மார்ஜிட் விவாகரத்து ஆனவர். ஒரு முறை ஒரு நண்பர் டிராக்கின் வீட்டிற்கு வந்த போது மார்ஜிட்டைக் கண்டு திகைத்தார். ஒரு பெண்மணி டிராக்குடன் இருப்பதை அவரால் நம்பவே முடியவில்லை. ஒரு அழகிய பெண்மணி தன்னுடன் இருப்பதைப் பார்த்து வியக்கும் நண்பரைப் பார்த்த பால் டிராக்,”இவர் விக்னரின் சகோதரி. இப்போது என்னுடைய மனைவி” என்று கூச்சத்துடன் கூறினார்.மார்ஜிட்டுடனான டிராக்கின் வாழ்க்கையில் நடந்த பல சுவையான நிகழ்ச்சிகள் இன்னும் ஏராளம் உண்டு!

Contact swami_48@yahoo.com

king2

Vichuli=King Fisher Bird
*******************

யானையை மார்பில் நிற்க வைத்த சாண்டோ ராமமூர்த்தி!

360px-Kodi_Ramamurthy1
Kodi Ramamurthy

கட்டுரையை எழுதியவர் :– S Nagarajan
கட்டுரை எண்- 1493; தேதி 17 டிசம்பர், 2014.

“தங்கத்திற்குச் சோதனை அக்னியில்; வலிமை வாய்ந்தவர்களுக்குச் சோதனையோ ஆபத்துக்களை எதிர்கொள்வது தான்!” – மார்த்தா க்ரஹாம்

சாதாரணமாக உள்ள மனித ஆற்றலையும் மிஞ்சி அபூர்வமான ஆற்றலைக் கொண்ட பல பேரை இதுவரை பார்த்தோம். அறிவியல் ஒப்புக் கொள்ளும் இவர்களைப் போன்ற சூப்பர் பவர் மனிதர்கள் காலம் காலமாக இருந்து வந்திருக்கின்றனர். அவர்களுள் ஒருவர் இந்திய ஹெர்குலிஸ் என்ற புகழ் பெற்ற கோடி ராமமூர்த்தி நாயுடு ஆவார். சாண்டோ ராமமூர்த்தி அல்லது புரபஸர் ராமமூர்த்தி என்ற பெயரால் பரவலாக அறியப்பட்டவர் இவர்.

1882ஆம் ஆண்டு ஸ்ரீகாகுளம் மாவட்டத்தில் உள்ள வீரகட்டம் என்ற ஊரில் பிறந்த இவர் விஜயநகர கல்லூரியில் உடற்பயிற்சி ஆசிரியராக வேலை பார்த்து வந்தார். இவருக்கு அபூர்வ கலையான வாயு ஸ்தம்பனம் மற்றும் ஜல ஸ்தம்பனம் ஆகிய கலைகளில் மிகுந்த தேர்ச்சி உண்டு. மல்யுத்தத்தில் மகாவீரர். பிரிட்டிஷ் அரசரான ஐந்தாம் ஜார்ஜ் இவருக்கு கலியுக பீமன் என்ற பட்டத்தை வழங்கி இவரைச் சிறப்பித்தார்.

1911 ஆம் ஆண்டு சென்னைக்கு வந்து இவர் தன் நிகழ்ச்சிகளை நடத்திக் காண்பித்து அனைவரையும் அயர வைத்தார். இரும்புச் சங்கிலிகளை உடைப்பது, தோள்களில் இரும்புச் சங்கிலிகள் இணைக்கப்பட மறு முனையில் ஓடுகின்ற கார்கள் இணைக்கப்பட அவற்றை அப்படியே ஓடாமல் நிறுத்துவது போன்ற இவரது சாகஸ செயல்கள் அனைவரையும் வியப்பில் ஆழ்த்தின. இது போதாது என்று ஒரு யானையைத் தன் மார்பின் மீது ஏறி நடக்கச் செய்தார். ஐந்து நிமிட நேரம் யானையைத் தன் மார்பின் மீது நிற்கச் செய்து அதைத் தாங்கிக் காண்பித்தார்.

இந்தியாவில் வைசிராயாக இருந்த லார்ட் மிண்டோ தன் காரை ஓட்டுவதற்கு முயல, சங்கிலியால் கட்டப்பட்டிருந்த காரின் மறுமுனையைப் பிடித்து அப்படியே நிற்க வைத்தார் இவர். இந்தச் சம்பவத்தால் இவர் புகழ் உலகம் முழுவதும் பரவியது. அலகாபாத்தில் நடந்த காங்கிரஸ் மகாநாட்டில் இவரைப் பார்த்த பண்டிட் மதன்மோகன் மாளவியா இவரை வெகுவாகப் பாராட்டி லண்டனுக்கு அனுப்பினார்.
பக்கிங்ஹாம் அரண்மனையில் ஐந்தாம் ஜார்ஜ் மன்னரும் ராணி மேரியும் இவரது சாகஸங்களைப் பார்த்து வியப்பில் ஆழ்ந்தனர் கலியுக பீமன் என்ற பட்டத்தையும் வழங்கினர்.
eugene sandow
Eugene Sandow

ஸ்பெயினுக்குச் சென்ற இவர் அங்கு நடந்த புல்-ஃபைட்டிங் (Bull Fighting) எனப்படும் காளைமாடுகளை அடக்கும் நிகழ்ச்சியைப் பார்த்தார். அந்த வீர்ர்களின் வீரம் இவரை அவ்வளவாகக் கவரவில்லை. தானே களத்தில் குதித்தார். ஒரு பெரிய காளைமாட்டின் இரு கொம்புகளையும் பிடித்து அலாக்காகத் தூக்கி அதைச் சுழற்றி வீசி எறிந்தார். அனைவரும் ஆஹா. ஆஹா என்று கூவினர். பிரான்ஸ், ஜெர்மனி, ஜப்பான், ஸ்பெயின், பிரிட்டன் என அனைத்து நாடுகளிலும் இவர் நிகழ்ச்சிகளைப் பார்த்தவர்கள் இவரது சூப்பர் பவரைக் கண்டு ஆச்சரியமுற்றனர்.

இந்திய சுதந்திரப் போராட்டத்திலும் இவர் தீவிர பங்காற்றினார்.
ஒரு சர்க்கஸ் கம்பெனியை நிறுவி எல்லா ஊர்களிலும் பல நிகழ்ச்சிகளைச் செய்து காட்டி பெரும் புகழ் பெற்ற இவர் 1942ஆம் ஆண்டு மறைந்தார். ஸ்ரீகாகுளத்தில் இவர் நினைவாக நிறுவப்பட்ட சிலை இன்றும் இருக்கிறது!

john hutlum
John Hutlum

பீரங்கிக் குண்டை ஏந்திய ஜான் ஹாட்லம்

இதே போன்ற அபாயகரமான அதிசய செயல்களைத் தன் வலிமையைக் காண்பிப்பதற்காக உலகில் பல வீர்ர்களும் செய்து காட்டி வந்துள்ளனர்.

ஜான் ஹாட்லம் (John Hotlum) (தோற்றம்1845- மறைவு 1919) என்பவர் டென்மார்க்கைச் சேர்ந்த ஒரு வீரர். இவர் மேடையின் ஒரு பக்கத்தில் திறந்த மார்புடன் நிற்க மறுபுறம் பீரங்கியிலிருந்து குண்டு பாய்ந்து வரும். அதை க்ளவ்ஸ் மட்டுமே போட்டுக் கொண்ட கைகளால் இவர் தடுத்துப் பிடிப்பார். இது ஏமாற்று வித்தை என்று சந்தேகப்பட்டவர்களை ஸ்டேஜிலேயே அழைத்து நிறுத்தி வைத்து 50 பவுண்டு எடையுள்ள பாய்ந்து வரும் பீரங்கிக் குண்டை இவர் பிடித்துக் காட்டிய போது அவர்கள் திகைத்தே போனார்கள்.

18 பேர் நிற்கும் மேடையைத் தூக்கிய லூயிஸ் சிர்

க்யூபெக் நகரில் பிறந்த லூயிஸ் சிர் (தோற்றம் 1863 – மறைவு 1912) 12ஆம் வயதிலிருந்தே சூப்பர் பவர் கொண்டவர் என்று புகழ் பெற்றவர். போஸ்டனில் திரளாகக் குழுமியிருந்த மக்களின் முன்னே ஒரு குதிரையை அலாக்காகத் தூக்கிக் காட்டி அனைவரையும் வியப்பில் ஆழ்த்தினார். ஒரு முறை 18 பேர் ஒரு மேடையில் நிற்க அந்த மேடையைத் தன் முதுகின் மேல் தூக்கி வைத்துக் கொண்டு காண்பித்தார். மாண்ட்ரீலில் ஒரு பெரும் போலீஸ் அதிகாரி பதவி இவருக்குப் பின்னர் தரப்பட்டது!
louis statue
Louis Cyr

இருவரைக் கூடையில் வைத்துத் தூக்கிய யூஜென் சாண்டோ

யூஜென் சாண்டோ (Eugen Sandow ) தோற்றம் 1867 மறைவு 1925) ப்ரஷ்யாவில் பிறந்தவர். இப்போது ஜெர்மனியில் இணைந்துள்ளது இந்தப் பகுதி. தனது வலிமையை அனைவருக்கும் காண்பிப்பதற்காக இரு மனிதர்களை இரு கூடைகளில் வலது பக்கமும் இடது பக்கமும் வைத்துத் தன் தோள்களுக்கு மேலே தூக்கிக் காட்டுவது இவர் வழக்கம்.

‘என்ன, நீ பெரிய சாண்டோவா’ என்று கேட்பது இவரை கௌரவப்படுத்தும் விதமாகத் தான்!

இப்படி நூற்றுக்கணக்கான சூப்பர் மேன்கள் காலம் காலமாக எல்லா நாடுகளிலும் பிறந்து தங்களின் அபார வலிமையைக் காட்டி வந்துள்ளனர்.
மனிதனின் வலிமைக்கு எல்லையே கிடையாதோ, என்னவோ!அறிவியல் தன் ஆய்வுகளில் இவர்களின் வலிமையைப் பதிவு செய்து வருகிறது!

hutlum
John Hutlum

அறிவியல் அறிஞர் வாழ்வில் .. ..

1933ஆம் ஆண்டு தனது 31ஆம் வயதிலேயே நோபல் பரிசு பெற்ற பெரும் விஞ்ஞானி பால் டிராக் (Paul Dirac). அதிகமாகப் பேசாதவர். கேம்பிரிட்ஜில் அவருடன் படித்த சகாக்கள் ‘டிராக்’ என்ற ஒரு அளவீட்டையே உருவாக்கினர். அதாவது ஒரு மணி நேரத்திற்கு ஒரு வார்த்தை என்று டிராக் என்னும் இந்த அளவீடு குறிக்கும். ஒரு முறை பிரபல விஞ்ஞானி நீல்ஸ் பொர் டிராக்கிடம், ‘ஆரம்பித்த வாக்கியத்தை எப்படி முடிப்பதென்று தெரியவில்லை’ என்று சொன்ன போது டிராக் ‘என்னுடைய பள்ளியில் முடிக்கத் தெரியாத வாக்கியத்தை ஆரம்பிக்கவே ஆரம்பிக்காதே என்று சொல்லித் தந்திருக்கிறார்கள்’, என்று பதில் கூறினார்.

இயற்பியல் விஞ்ஞானியான ராபர்ட் ஓப்பன்ஹீமருக்கு கவிதை என்றால் மிகவும் பிடிக்கும். ஆனால் டிராக்கோ, ”எந்த கஷ்டமான விஷயத்தையும் எளிதாக அனைவருக்கும் புரியும்படி செய்வது விஞ்ஞானம்; ஆனால் எந்த சுலபமாகப் புரியக் கூடிய விஷயத்தையும் கஷ்டமாகப் புரியாமல் செய்வது கவிதை” என்று ஓப்பன்ஹீமரின் கவிதை ஆர்வத்தை விமரிசித்தார்.

Louis_Cyr
Louis cyr

ஒருமுறை அமெரிக்க கல்வியாளர் ஒருவர் இவர் அருகில் உட்காருவதை ஒரு பெரும் பாக்கியமாக நினைத்து இவரிடம் வந்து கல்லூரி உணவு நேரத்தில் அருகில் அமர்ந்தார். ஆனால் உணவு வகைகள் வந்து கொண்டே இருந்தன. டிராக் மௌனமாகச் சாப்பிட்டாரே தவிர பேசவில்லை. பொறுமை இழந்த அமெரிக்கர், டிராக்கிடம்,” இந்த வருடம் விடுமுறைப் பயணமாக எங்காவது செல்ல உத்தேசம் உண்டா” என்று பேச்சை ஆரம்பிக்கும் விதமாகக் கேட்டார். 35 நிமிட மௌனத்திற்குப் பிறகு டிராக்,”இதை எதற்காகக் கேட்கிறீர்கள்?” என்று அவரிடம் திருப்பி ஒரு கேள்வியைக் கேட்டார்.

அவரது நண்பர்கள் அவரைப் பற்றிக் கூறுகையில் மௌனமாக இருப்பதிலேயே அவர் மகிழ்ச்சி காண்பவர் என்று கூறுவர். பிரின்ஸ்டனில் வாழ்ந்த போது அனைத்து நண்பர்களையும் விருந்திற்கு டிராக் அழைப்பார். ஆனால் விருந்து முழுவதும் ஒரு வார்த்தை கூடப் பேச மாட்டாராம்.

மிகவும் கூச்ச சுபாவம் உடைய டிராக் விஞ்ஞானிகளிலேயே மிகவும் வித்தியாசமான ஒருவர்.

Pictures are taken from various websites;thanks

contact swami_48@yahoo.com
********************

சூப்பர் பவர் கொண்டுள்ள அதிசய மனிதர்கள்! –3

arthur lintgen

Arthur Lintgen

கட்டுரையை எழுதியவர் :– S NAGARAJAN
கட்டுரை எண்- 1490; தேதி 16 டிசம்பர், 2014.

“மிகவும் மதிப்புமிக்க விஞ்ஞானிகளால் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட அதீத உளவியல் கண்டுபிடிப்புகள் நிஜமாகவே ஒரு புதிய உலகத்தையே காண்பிக்கின்றன” – உளவியலாளர் டாக்டர் வில்லியம் மோல்டொன் மார்ட்ஸன்

11.புலன் மூலம் இசையை உணரும் திறன் கொண்ட ஆர்தர் லிண்ட்ஜென்
அமெரிக்க உளவியாளர் ஆர்தர் லிண்ட்ஜென் ஒரு அபூர்வமான மனிதர். ஒரு இசைத்தட்டைப் பார்த்தவுடன் – கேட்டவுடன் அல்ல – பார்த்த மாத்திரத்திலேயே அதில் என்ன இசை இருக்கிறது, என்ன பாட்டு அது என்பதைச் சொல்லி விடுகிறார்!

இசைத் தட்டில் வரி வரியாக இருக்கும் பள்ளங்களைப் பார்த்த மாத்திரத்தில் அதில் என்ன பாடல் பாடப்படுகிறது என்பதைத் தன்னால் உணர முடிகிறது என்கிறார் அவர். பாடலின் ஒலி தூக்கலாக இருக்கிறதா, குறைந்து ஒலிக்கப்படுகிறதா, என்ன வாத்தியம் இசைக்கப்படுகிறது என்பதை எல்லாம் கூட அவர் துல்லியமாகக் கூறி விடுகிறார். இது உண்மை தானா என்பதைப் பரிசோதிக்க பலர் நிபுணர்கள் வந்தனர். சோதனை செய்த பின்னர் வியப்பால் வாயடைத்துப் போய் பிரமிக்கின்றனர்.

shakauntala-devi

12.மனித கம்ப்யூட்டர் சகுந்தலா தேவி
மனிதக் கற்பனைக்கும் அப்பாற்பட்ட கணக்குப் புலியாகத் திகழ்பவர் சகுந்தலா தேவி. இந்தியாவில் பிறந்த இவர் இப்போது பங்களூருவில் வாழ்ந்து வருகிறார்.ஆறாம் வயதிலேயே எந்த விதப் பயிற்சியும் இல்லாத போதே மைசூர் பல்கலைக் கழகத்தில் தனது கணித ஆற்றலையும் நினைவாற்றல் திறனையும் காட்டி அனைவரையும் அசர வைத்தவர் இவர்.

அவரைப் பலரும் பல விதமாக சோதனை செய்து பார்த்துள்ளனர். அனைத்து கணிதங்களையும் மனதிலேயே செய்து விடுகிறார். பெர்க்லியில் கலிபோர்னியா பல்கலைக் கழகத்தில் ஒரு சோதனை நடத்தப்பட்டது.61,629,875 என்ற எண்ணின் க்யூப் ரூட்டையும் (கன மூலம்) 170,859,375 என்ற எண்ணின் ஏழாம் ரூட்டையும் (ஏழாம்படி மூலம்) கண்டுபிடிக்குமாறு அவரிடம் கூறப்பட்டது. உடனடியாக விடையைச் சொல்லி அனைவரையும் பிரமிக்க வைத்தார் சகுந்தலா தேவி! இவரை ஒரு மனித கம்ப்யூட்டர் என்று அனைவரும் புகழ்கின்றனர்.

Shakuntala_Devi-wiki

13. போட்டோகிராபிக் நினைவாற்றல் கொண்ட ஸ்டீபன் வில்ட்ஷைர்
ஸ்டீபன் வில்ட்ஷைர் பிரிட்டனைச் சேர்ந்த ஒரு கட்டிடக் கலை நிபுணர். இயற்கை நிலக்காட்சி (landscape) ஒன்றைக் கண்டு விட்டால் போதும் அதை அப்படியே ஓவியமாக வரையும் திறன் படைத்தவர் இவர்.
“அவர் பல நகரங்களையும் அப்படியே தத்ரூபமாக முழுவதுமாக வரையும் திறன் படைத்தவர்,இதற்காக இரு முறை ஹெலிகாப்டரில் கொஞ்ச நேரம் பறப்பார். அவ்வளவு தான், நகரத்தின் படம் தயாராகி விடும்!
உதாரணமாக ஒரு முறை லண்டனின் மேல் ஒரே ஒரு முறை அவர் ஹெலிகாப்டரில் பறந்து அப்படியே லண்டனைச் சித்தரித்து விட்டார். 305 சதுர மைல் பரப்பளவு உள்ள நியூயார்க் நகரை 29 நிமிட நேரமே ஹெலிகாப்டரில் பறந்து கண்டபிறகு, அவர் அதை அப்படியே 19 அடி நீள ஓவியமாக வரைந்தார்!

stephenwiltshire1
Stephen Wiltshire

14. நீண்ட தூரம் ஓட வல்ல தாராஹுமாரா மக்கள்
மெக்ஸிகோ நகரின் வடமேற்கில் உள்ள பழங்குடியினரான தாராஹுமாரா மக்கள் நீண்ட தூர ஓட்டத்திற்கு பெயர் பெற்றவர்கள். தங்கள் இனத்தை அவர்கள் தங்கள் மொழியில் ‘ரராமுரி’ என்று குறிப்பிடுவர். இதன் பொருள் “காலால் நீண்ட தூரம் ஓடுபவர்கள்” அல்லது “வேகமாக ஓட வல்லவர்கள்” என்பதாகும்.
ஒரு முறை இரண்டே நாட்களில் அவர்கள் 200 மைல்களை ஓடிக் கடந்திருக்கின்றனர்!
இப்படி மக்கள் கூட்டம் ஒடுவது சகஜம் தான் என்பதை நிரூபிக்கும் வகையில் டீன் கர்னாஜெஸ் என்ற மனிதர் 80 மணி நேரம் 44 நிமிடங்களில் தூக்கமே இன்றி 350 மைல்களை ஓடிக் கடந்திருக்கிறார். இந்த நிகழ்ச்சி 2005ஆம் ஆண்டு நிகழ்ந்தது.

iceman wim hof
Ice man Wim Hof

15.ஐஸ்மேன் விம் ஹாஃப்
ஆயிரத்தி தொள்ளாயிரத்து ஐம்பதுகளில் விம் ஹாஃப் என்னும் மனிதர் ஒரு மனிதன் எவ்வளவு குளிரைத் தாங்க முடியும் என்பதைக் காட்டி அனைவரையும் வியக்க வைத்தார். அவர் 35 ஆண்டுகளில் எல்லா விதமான சவால்களையும் எதிர்கொண்டு 20 கின்னஸ் உலக ரிகார்டுகளைப் படைத்துள்ளார்.
இந்தியாவில் மவுண்ட் எவரெஸ்ட் மவுண்ட் கிளிமஞ்ஜாரோ ஆகிய சிகரங்களில் ஏறி இருக்கிறார். ஐஸ் வாட்டரில் நீந்தி இருக்கிறார். பாலைவனத்தில் தண்ணீர அருந்தாமல் மாரதான் ஓட்டத்தில் பாதி தூரத்தை ஓடிக் கடந்திருக்கிறார்!
விம் ஒருவிதமான தியான உத்தியைக் கடைப்பிடித்து குளிரைத் தன்னால் உணரமுடியாமல் செய்து கொள்கிறார்! அந்த தியான முறை அவரது உடலின் தாங்கும் சக்தியை அதிகப்படுத்தியுள்ளது என்கிறார் அவர். ஐஸ் குளிரினால் எந்த பாதிப்பையும் தன் உடல் அடையாமல் பாதுகாக்க வல்லது அந்த தியான முறை என்கிறார் அவர்!

16. உடனடி எதிர்வினையாற்றும் சூப்பர் மனிதன் ஐசோ மச்சி
ஐசோ மச்சி என்பவர் ஜப்பானைச் சேர்ந்த ஒரு வாள் போர் நிபுணர். இவர் நிபுணத்துவம் கொண்ட தற்காப்பு கலையின் பெயர் ஐடோ (Iaido). ரிஃப்ளெக்ஸ் எனப்படும் உடனடி எதிர்வினையாற்றுவதில் இவரது உடனடித் தாக்குதல் மின்னல் வேகத்தை ஒத்திருக்கும். வாட் போரில் அபாரமாக உடனடி எதிர் தாக்குதலை நிகழ்த்தும் இவர் பல உலக ரிகார்டுகளை ஏற்படுத்தியுள்ளார்!

Swami_main

அறிவியல் அறிஞர் வாழ்வில் .. ..
பகவான் சத்யசாயிபாபா ஒரு முறை பங்களூரில் உள்ள இந்தியன் இண்ஸ்டிடியூட் ஆஃப் ஸயின்ஸுக்கு விஜயம் செய்தார்.அதனுடைய டைரக்டர் பகவந்தம் பாபாவின் சிறந்த பக்தர். அவர் தங்கியிருந்த பகவந்தத்தின் வீட்டின் மாடியில் க்ளார்க் வேலைக்காக ஒரு இண்டர்வியூ நடந்து கொண்டிருந்தது. அதில் கலந்து கொண்ட ஒரு பையன் சோகமாக ஒரு மரத்தடியில் நின்று கொண்டிருந்தான். அவனை அழைத்த பாபா என்ன விஷயம் என்று கேட்டார். இண்டர்வியூவில் கலந்து கொள்ள வந்த தான் பதிலைச் சரியாகச் சொல்லவில்லை என்றும் இண்டர்வியூவை நடத்திய பெரும் விஞ்ஞானியான சர் சி.வி.ராமன் தன்னைத் திட்டி அனுப்பி விட்டதாகவும் அவன் வருத்தத்துடன் சொன்னான்.

பாபா,”அது சரி, நீ இங்கு வருவதற்காக அலவன்ஸ் எதாவது உனக்குத் தந்தார்களா?” என்று கேட்டார். அந்தப் பையன்,” ஆமாம், நான் பக்கத்து கிராமத்திலிருந்து வருகிறேன். வந்து போக அலவன்ஸாக பதினைந்து ரூபாய் தந்திருக்கிறார்கள். போக வர செலவு பத்து ரூபாய். மீதி ஐந்து ரூபாய் என்னிடம் இருக்கிறது” என்றான்.

உடனே பாபா,” சி.வி,ராமன் இப்போது மாடியிலிருந்து இறங்கி வருவார். அவரிடம் மீதி இருக்கும் பணத்தைத் திருப்பிக் கொடுத்து விடு” என்றார்.
பையனும் அதற்கு ஒப்புக் கொண்டு சி.வி.ராமனுக்காகக் காத்திருந்தான். சி.வி.ராமன் கீழே இறங்கி வந்து காரில் ஏறப் போனவர் பையனைப் பார்த்து,” நீ இன்னமுமா இங்கு நிற்கிறாய்?” என்றார். பையன் அவர் அருகில் சென்று,” கொடுத்த பதினைந்து ரூபாயில் எனக்குச் சேர வேண்டியது போக மீதி ஐந்து ரூபாய் இருக்கிறது. அதை உங்களிடம் தருவதற்காகத் தான் காத்து நிற்கிறேன்” என்றான்.

இதைக் கேட்டவுடன் அளவிலா மகிழ்ச்சி அடைந்த சி.வி.ராமன், “ஆஹா! இந்த வேலைக்கு உன் போன்ற நேர்மை உடைய ஒருவன் தான் வேண்டும்” என்று கூறி விட்டு, நிறுவன அதிகாரியை அழைத்து உடனடியாக அப்பாயிண்ட்மெண்ட் ஆர்டரை அடித்து அவனுக்குத் தர உத்தரவிட்டார்.ஐந்து ரூபாயையும் அவனிடமே தந்தார்.

பையன் கண்ணீர் மல்க பாபாவிடம் வந்து நமஸ்கரித்தான். பாபா,”பார்த்தாயா! நேர்மைக்குக் கிடைத்த பரிசை! நேர்மையை எப்போதும் கடைப்பிடி” என்று அருளுரை பகன்றார்.

சூப்பர் பவர் கொண்டுள்ள அதிசய மனிதர்கள்! -1

natasha demkina.2

கட்டுரையை எழுதியவர் :– S Nagarajan
ஆராய்ச்சிக் கட்டுரை எண்- 1460; தேதி 5 டிசம்பர், 2014.

“என்னால் விளக்கமுடியாத எதையும் ஃப்ராட் என்று சொல்லும் காலத்துகேற்ற முட்டாள்தனத்தை என்னால் செய்ய முடியாது” – கார்ல் ஜங் (இங்கிலாந்து சைக்கிகல் ரிஸர்ச் சொஸைடியில் 1919ஆம் ஆண்டு பேசியது)
விஞ்ஞானத்திற்கு சவாலாக விளங்கும் சூப்பர் சக்திகளைக் கொண்டுள்ள பலரையும் பார்த்து விஞ்ஞானம் வியப்பதோடு அவர்களின் மீது ஆராய்ச்சிகளையும் நடத்தி வந்துள்ளது, இப்போதும் நடத்தி வருகிறது. அவர்களில் குறிப்பிடத் தகுந்த சிலரைப் பற்றிப் பார்ப்போம்.

எக்ஸ்ரே கண்கள் கொண்ட நடாஷா
ரஷிய பெண்மணியான நடாஷா டெம்கினா மனிதர்களின் உடலின் உள்ளேயும் பார்க்க வல்லவர். அதாவது எக்ஸ்ரே கண்களைக் கொண்டவர். மனிதர்களின் உடல் உறுப்புகளைப் “பார்த்து” அவர்களுக்கு என்ன வியாதி என்பதை அவர் கண்டுபிடித்து விடுவார். பத்து வயது வரை எல்லா சிறுமிகளையும் போல அவரும் சாதாரணமாகத் தான் இருந்தார். ஆனால் அந்த வயதில் திடீரென்று அவருக்கு அபூர்வ சக்தி வந்து சேர்ந்தது.!

அந்த சக்தி வந்ததைப் பற்றி நடாஷாவே இப்படிக் கூறியுள்ளார்:” வீட்டில் எனது தாயாருடன் இருந்த போது ஒரு நாள் எனக்கு ஒரு காட்சி விரிந்தது. எனது தாயாரின் உடலுக்கு உள்ளே என்ன இருக்கிறது என்பதை என்னால் பார்க்க முடிந்தது. அவருடைய உறுப்புகளைப் பற்றிச் சொல்ல ஆரம்பித்தேன். இப்போது இதைக் காண்பதற்காக எனது சாதாரணக் காட்சியிலிருந்து மாறி ‘மெடிகல் விஷனைப்’ பார்க்க மாற வேண்டியிருக்கிறது. நான் பார்ப்பவரின் உடலின் உள்ளே இருக்கும் உறுப்புகள் ஒரே ஒரு வினாடி வண்ணப்படமாக தெரியும். பின்னர் அதைப் பற்றிய என் ஆய்வை மேற்கொள்வேன்”

நடாஷாவின் இந்த அதிசயப் பார்வைக்கு விஞ்ஞானத்தில் இதுவரை விளக்கம் இல்லை!
natasha demkina

காந்த உடல் கொண்ட லியூ தோ

மலாசியாவைச் சேர்ந்தவர் லியூ தோ. உலோகத் துண்டுகளை அவர் உடலோடு ஒட்டிக் கொள்வார். விஞ்ஞானிகள் அவர் உடலை ஆராய்ந்தனர். ஆனால் காந்த சக்தியை அவர் எப்படி எதனால் கொண்டுள்ளார் என்பதைக் கண்டுபிடிக்க இதுவரை முடியவில்லை. எப்படி தோலுடன் ஏராளமான உலோகத் துண்டுகளை ஒட்ட வைத்துக் கொண்டு அவர் பாலன்ஸுடன் இருக்கிறார் என்பது இதுவரை யாருக்கும் புரியவில்லை. காந்த சக்தி மனிதர் லியூ தோ விஞ்ஞானத்திற்கு ஒரு புதிய சவால்!

magnetic-man Liew Thow
Magnetic man Liew Thow

அபார நினைவாற்றல் கொண்ட டேனியல் டெம்மெட்
உலகின் அபார நினைவாற்றல் மேதை என்ற புகழைக் கொண்டிருப்பவர் டேனியல் டெம்மெட்! ஏராளமான தகவல்களை இவர் நினைவில் தக்க வைத்துக் கொள்கிறார். ‘பை’ என்ற கணிதக் குறியீட்டை சாதாரணமாக 3.142 என்று சொல்லி முடிப்பது வழக்கம். ஆனால் இவரோ 22,514 இலக்கம் வரை பையின் இலக்கங்களைக் கூறுகிறார். ஐந்து மணி ஒன்பது நிமிடங்களில் 2004ஆம் ஆண்டு மார்ச் மாதம் 14ஆம் தேதி இந்த நிகழ்ச்சியை நிகழ்த்தி அறிவியல் உலகையே அதிசயிக்க வைத்தார். இப்படிப்பட்ட அபூர்வ நினைவாற்றல் எப்படி அவருக்கு வாய்த்துள்ளது என்பதை ஒருவராலும் விளக்க முடியவில்லை. ஆனால் இவரோ தன் சக்தியைப் பற்றி,” எனது மனத்தில் பத்தாயிரம் எண்கள் முழுதாக அதன் உருவம், வண்ணம், வடிவம் ஆகியவற்றுடன் தெளிவாகத் தெரிகிறது.” என்கிறார். இதனால் அவருக்கு எல்லா விஷயங்களையும் தெளிவாக மற்ற சாதாரண மனிதரை விட அதிகமாக நினைவில் கொள்ள முடிகிறதாம்.

அவரது நினைவாற்றல் சக்தியின் படி 289 என்ற எண்ணின் சித்திரம் மிகவும் கோரமான ஒன்று. 333 என்ற எண்ணின் சித்திரமோ மிகவும் கவர்ச்சிகரமானது. ‘பை’ மிகவும் அழகிய ஒன்று. இந்த எண்களின் சக்தியினால் தான் நியூமராலஜி எனப்படும் எண் சாஸ்திரமும் எண்களின் அலைவெண்களும் தர்க்க ரீதியான உலகத்தில் தன் சக்தியைக் காண்பிக்கிறதோ என்னவோ!
அபூர்வமான நினைவாற்றல் மேதையான டேனியல் டெம்மெட்டும் அறிவியலுக்கு இன்றைய சவால் தான்!

தூக்கம் தேவையில்லாத அல் ஹெர்பின்
தூங்காமல் யாராலாவது உலகத்தில் வாழ முடியுமா? முடியும் என்று நிரூபித்துக் காட்டி இருக்கிறார் அல் ஹெர்பின்!

இவருக்கு அபூர்வமான இன்சோம்னியா எனப்படும் தூக்கமின்மை வியாதி இருந்தது என்கின்றனர்! ஒரு சமயம் அவர் தொடர்ந்து பத்து வருட காலம் தூங்காமல் இருந்தாராம்! இதைக் கேள்விப்பட்ட மருத்துவ நிபுணர்கள் அவரை ஆய்வு செய்வதற்காக அழைத்தனர்.

அல் ஹெர்பினின் வீட்டில் படுக்கையோ அல்லது படுக்கை அறையோ இல்லாதது கண்டு அவர்கள் திகைத்தனர்! வேலைக்குச் சென்று விட்டு வீட்டுக்குத் திரும்பி வரும் அல் ஹெர்பின் ஒரு நாற்காலியில் அப்படியே அமர்வது வழக்கம். அடுத்த நாள் வழக்கம் போல வேலைக்குச் செல்லும் நேரத்தில் எழுந்திருந்து வேலைக்குச் செல்வார்! நல்ல ஆரோக்கியத்துடன் வாழ்ந்து வந்த அவர் பழுத்த வயதான 94ஆம் வயது முடிய வாழ்ந்தார்.
superpowers-83276664710

எஃகினால் ஆன வயிறுள்ள மைக்கேல் லோடிடோ

சாதாரண மனிதர்கள் ஜீரணிக்க முடியாத அனைத்தையும் ஜீரணிக்கும் வல்லமை வாய்ந்த வயிறை உடையவர் மைக்கேல் லோடிடோ. கண்ணாடித் துண்டுகள், உலோகங்கள், ரப்பர் மற்றும் இதர பொருள்கள் அனைத்தையும் ‘அல்வா’ போல விழுங்கும் இந்த அபூர்வ மனிதரைக் கண்டு விஞ்ஞானம் வியக்கிறது. இதனால் இவருக்கு எந்த விதமான பக்க விளைவுகளும் இல்லை என்பது கூடுதல் போனஸான அபூர்வ விஷயம்!

அறிவியல் அறிஞர் வாழ்வில் .. ..

விண்ணிலிருந்து விண்கற்கள் (meteorites) ஒருபோதும் பூமியில் விழுவதில்லை, விழவும் விழாது என்பது பழைய கால நம்பிக்கை. விண்கற்கள் பூமியில் விழுந்த சம்பவங்களை அறிஞர்கள் உள்ளிட்ட அனைவரும் அந்தக் காலத்தில் அது கட்டுக்கதை என்றே கூறி வந்தனர். கடவுள் பூமியில் (மனிதர்களின் தலை மீது) ஒருபோதும் கற்களைப் போட மாட்டார் என்பது மதவாதிகளின் கொள்கையாக இருந்தது! பிரான்ஸ் நாட்டில் ப்ரெஞ்ச் அகாடமி ஆஃப் சயின்
ஸஸ்,” வானத்திலிருந்து கற்கள் விழவே விழாது” என்று அறுதியிட்டு உறுதி கூறியது.

இதை உடைத்தவர் எர்னஸ்ட் கால்ட்னி என்னும் இயற்பியல் விஞ்ஞானி. ஒரு தகட்டின் மீது நுண்துகளைப் பரப்பி வெவ்வேறு ஒலி அலைகளை ஒலிக்கச் செய்து நுண்துகள்கள் வெவ்வேறு வடிவம் எடுப்பதை நிரூபித்துக் காட்டிய மாமேதை இவர். வைப்ரேஷன் எனப்படும் அதிர்தல் பற்றிய அபூர்வ விஷயங்களைத் தன் சோதனைகள் மூலம் இவர் உலகுக்கு நிரூபித்துக் காட்டினார்..1794இல் விண்கற்கள் விண்ணிலிருந்து வந்து பூமியில் விழுகின்றன என்பதை ஒரு நூல் வாயிலாக வெளியிட்டார். பிரான்ஸில் பர்போடன் என்னுமிடத்தில் 1790ஆம் ஆண்டில் விண்ணிலிருந்து விழுந்த கற்களைப் பற்றி இவர் ஆராய்ச்சி செய்ய ஆரம்பித்தார்.இந்தக் கற்கள் விழுவதை 300 பேர்கள் தங்கள் கண்களால் நேரடியாகக் கண்டிருந்தனர்.

விண்ணிலிருந்து தான் விண்கற்கள் விழுகின்றன என்ற இவரது கூற்றை அனைவரும் கேலி செய்தனர்.
1803ஆம் ஆண்டில் தான் இவர் கூறியது சரி என்பதை அனைவரும் ஒப்புக் கொள்ள வேண்டியதாயிற்று. ஜீன் பாப்டிஸ் என்ற இன்னொரு அறிஞர் இப்படி விண்கற்கள் விழுவதை பல்வேறு விதமாக நிரூபித்துக் காட்டியதால் மக்கள் அதை ஏற்க வேண்டியதாயிற்று.

மந்திர ஒலிகளுக்குச் சக்தி உண்டு என்பதை நிரூபிக்க கால்ட்னியின் சித்திரங்கள் பெரிதும் உதவின. அபூர்வ அறிவியல் மேதை கால்ட்னி என்பதை காலம் கடந்து இப்போது நம்மால் உணர முடிகிறது!

Contact swami_48@yahoo.com (This articles was written by my brother S Nagarajan for a Tamil magazine)

Strange Animals: Rig Veda Mystery-6

Pegasus_L
Dadhikravan of Rig Veda or Pegasus

Research paper written by London Swaminathan
Research article No.1368; Dated 23rd October 2014.

(Please read the other five parts of Rig Veda Mystery posted earlier)

Rig Veda has many mysterious words which no one can understand. The interpretation differs “widely and wildly” from once scholar to another scholar. If Sayana interprets one as a plant another foreign scholar interprets it as a ghost. Another one says that it is a beast!!

Yaska, the author of Nirukta, who lived in the eighth century BCE or before, could not understand the meaning of over 400 words in the Vedas (see page 27 of Sri Aurobindo’s Vedic Glossay). All the authors like Griffith, Wilson, Keith who translated the Vedic literature also added “ the meaning is obscure” in every other page! They indirectly tell us, please don’t depend on us for Vedic translation.

Some modern scholars who write for Christian run book companies see only sex in the Vedas. We are reminded of Ramakrishna Paramahamsa’s description of seven stages of mind. Whoever is in the lowest three categories can only think of lower body parts of the human beings!! (See page 211 of Bhagavad Gita commentary of Anna, Ramakrishna Mutt, Chennai).

Let us look a few intriguing words in the Rig Veda:

South Africa Mala Mala Two white Rhinoceros (Ceratotheruim simum) 425045

Parasvant
Parasvant denotes a large wild animal which Roth conjectures to be the wild Ass – St.Petersburg Dictionary
It is mentioned in the Vrsakapi hymn of the Rig-Veda — 10-86-18, twice in the Atharva Veda 6-72-2; 20-131-22 and in the list of victims at the Asvamedha – horse sacrifice – in the Yajurveda Samhitas, in all of which passages the sense of wild ass is satisfactory.

More doubtful is the meaning of the word Parasva (n) in Kausitaki Upanishad where commentary explains it as serpent. It is, of course, quite possible that the word has nothing to do with parasvant. Buhler suggests connexion with the Pali ‘palaasaada’ rhinoceros.

Taittriya samhita commentator takes it to be the wild buffalo!
So the same word is interpreted as Wild Ass, Serpent, Rhinoceros and Wild Buffalo!

buff1

Tauvilika
Tauvilikaa, occurring once in a hymn of the Atharvaveda 4-16-3 in a word of quite uncertain sense.

Roth thinks it means some kind of beast;
Zimmer and Whitney regard it as sort of plant;
Sayana explains it as a disease causing demon;
Bloomfield leaves the sense doubtful
So there are four different interpretations! Beast, Plant, Demon and Uncertain one!

Tsaru
This word seems to denote some sort of crawling animal in one passage of the Rig-Veda 7-50-1.
In the later literature the word means a handle, plough in the Atharvaveda.
So there are three interpretations:
Crawling animal (scorpion, centipede?)
A Handle
Plough!

HeroChasesOstrich-1

Dadhikravan: Flying Horse!!

Dadhikravan is mentioned in 20 Richas in four Mandalas 3,4,7,10 of the Rig Veda.
It is translated as horse bird.

This is ostrich which existed in India in 12,000 BCE, says one of the researchers. But some may find it hard to believe.

Dadhikras (RV3-20-1) is a mythical being described as a kind of divine horse, and probably a personification of the morning sun, says Griifith. He is invoked in the morning together with Agni, Ushas and the Asvins. But the translation of the hymn contains descriptions of a bird. Other interpreters say that it is the Hayagriva form of Lord Vishnu.

One may wonder why the seers sing about a flying horse and that too comparing it with the birds. Brahmins recite a mantra about this mysterious flying horse thrice a day in their Sandhyavandhana mantra.

dadhikrAvNNo akArsham
jishNo: ashvasya vAjina: |
surabhi no mukhAkarat
praNa AyugmshitArishat ||

Dadhikras is identified with the eternal law of the universe and with all types or forms of the supreme being. He is the Hamsa, the swan of heaven, or the sun , the Vasu in mid-air or the wind, Agni as the priest and guest of men.

4th Mandala HYMN XL. Dadhikravan

1. LET us recite the praise of Dadhikravan: may all the Mornings move me to exertion;
Praise of the Lord of Waters, Dawn, and Agni, Brhaspati Son of Angiras, and Surya.
2 Brave, seeking war and booty, dwelling with the good and with the swift, may he hasten the food of Dawn.
May he the true, the fleet, the lover of the course, the bird-like Dadhikravan, bring food, strength, and light.

3 His pinion, rapid runner, fans him m his way, as of a bird that hastens onward to its aim,
And, as it were a falcon’s gliding through the air, strikes Dadhikravan’s side as he speeds on with might.
4 Bound by the neck and by the flanks and by the mouth, the vigorous Courser lends new swiftness to his speed.

Drawing himself together, as his strength allows, Dadhikras springs along the windings of the paths.
5 The Hamsa homed in light, the Vasu in mid-air, the priest beside the altar, in the house the guest,
Dweller in noblest place, mid men, in truth, in sky, born of flood, kine, truth, mountain, he is holy Law.

flying-swan

Occurance in Vedic texts:
“dadhikrAviNNo akArsham” occurs in Rig veda 4.39.6. It reappears in Taittriya samhita
Khanda I, prapAThaka V, (i.5.11). It reappears in TS in Khanda VII,
prapAThaka IV (vii.4.19). It appears in Kautuma Samaveda (Book 4,
Chapter 2, Decade 2, mantra 7), and in Shaunaka atharva veda
20.137.4. It appears in maitrayaNIya yajus samhita 2.1.3, while
discussing the protocols for agni surabhimati rite. It again appears
in Shathapatha brAhmaNa during the discussion of ashvamedha (Book 14
I guess & similar to khanda 7 of TS).

Translations:
“Of Dadhikravan have I sung,
The swift strong horse.
May he make our mouths fragrant;
May he lengthen our days.”

– from Keith’s translation of Taittriya Samhita

“I with my praise have glorified strong Dadhikravan,
conquering steed
Sweet may he make our mouths:
may he prolong the days we have to live!”

– from Griffith’s translation of Samaveda

The forts destroyed by Indra are described as forts in the sky! The demos described in the Rig Veda are described as sky dwellers. So we should not trust the foreigners who described demons as Dravidians driven out by the Aryans. One will easily conclude that all this as nonsense if they read about the Indus valley and the Rig Veda.

Source for Vedic hymns and trnslations : Vedic Index of Name and Places by A B Keith and A A Macdonel; translations of the Vedas by respective authors; comments are mine.

contact swami_48@yahoo.com