
Compiled by London Swaminathan
Date: 4 April 2018
Time uploaded in London – 7-42 am (British Summer Time)
Post No. 4880
Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.
WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU
Following are some of the poems about India composed by famous people. Tamil poet Bharati has composed lot of verses on India in Tamil. I will give the English translations of those separately.

FREEDOM
Freedom from want and hunger
Freedom from disease
Freedom from ignorance and illiteracy
Freedom from caste and communal tensions
Freedom from foreign interference
These are not just dreams
These are free India’s aspirations
And for their fulfilment each one of us must be
Prepared for hard work and sacrifice
Together we can
Together we must
—–Directorate of Advertising and Visual Publicity, Govt. of India
Xxx

HAIL TO THE MOTHER!
Mother, I bow to thee!
Rich with thy hurrying streams,
Bright with thy orchard gleams
Cool with thy winds of delight
Dark fields waving, Mother of might
Mother free.
Glory of moonlight dreams
Over thy branches and lordly streams,
Clad in thy blossoming ,
Mother, giver of ease
Laughing low and sweet!
Mother, I kiss thy feet
Speaker sweet and low!
Mother, to thee I bow.
——Bankim Chandra Chatterjee
Xxx

An Adieu
India, farewell! I shall not see again
Thy shining shores, thy peoples of the sun
Gentle, soft mannered, by a kind word won
To such quick kindness! O’er the Arab main
Our flying flag streams back; and backwards stream
My thoughts to those fair open fields I love,
City and village, maidan, jungle, grove,
The temples and rivers! Must it seem
Too great for one man’s heart to say it holds
So many many Indian sisters dear,
So many unknown brothers? That it folds
Lakhs of true friends parting? Nay! But there
Lingers my heart, leave-taking; and it roves
From hut to hut whispering “he knows and loves!”
Good-bye! Good-night! Sweet may your slumbers be,
Gunga! And Kasi! And Saraswati!
—Edwin Arnold
March 8, 1886
xxxx

Past Glory
My country! In thy days of glory past
A beauteous halo circled round thy brow
and worshipped as a deity thou wast—
Where is thy glory, where the reverence now?
Thy eagle pinion is chained down at last,
And grovelling in the lowly dust art thou,
Thy minstrel hath no wreath to weave for thee
Save the sad story of thy misery!
Well—let me dive into the depths of time
And bring from out the ages, that have rolled
A few small fragments of these wrecks sublime
Which human eye may never more behold
And let the guerdon of my labour be,
My fallen country! One kind wish for thee!
—Henry Louis Vivian Derozio (1819-1831,Kolkata)
xxxx

Munshi’s Poem
Beyond the rugged plane
Andd the flowing stream
And life on these
Shines forth the
Light of knowledge
That Indian stands for.
–Kulapati K M Munshi
xxx

Sarojini Naidu’s Poem
Thy Future calls thee with a manifold sound
To crescent honours, splendours, victories vast;
Waken, O Slumbering Mother, and be crowned,
O friend, my country’s friend, O voice incarnate, free,
O India’s soul!
–Sarojini Naidu
xxx
Concern for India
Heavens have concealed thunderstorms under the horizons
Let not the nightingale of the garden remain unaware of the danger
Get concerned about the motherland
O! I innocent compatriot. Trouble is
In store for you,
There are signs of your destruction
In the skies above
Look at what is happening now, and
What is in store for the future,
Nothing would be gained by harping-on the tales of the past
Take heed, sons and daughters of Hind
—Poet Iqbal’s poem,
Taswir I Dard

SARE JAHAN SE ACCHHA SONG
Our India is the best amongst the countries of the world. We are its nightingales and it is our garden.
That highest peak – neighbour of the sky is our guard.
A thousand rivulets play in its lap.
And due to them it has become the envy of the heaven.
religion does not teach us mutual hatred. we all are Indians and India is our country.
—Poet Iqbal (English translation of his Sare Jahan se achha Hindustan Hamara
xxx

BHARAT AMAR
INDIA, my INDIA, where first human eyes awoke to heavenly light!
All Asia’s holy place of pilgrimage, great Motherland of might!
World mother, first giver to human kind of philosophy and sacred lore,
Know ledge thou gav’st to man, God love, works, art, religions open door,
O even with all that grandeur dwarfed or turned to bitter loss and maim
How shall we mourn who are thy children and can vaunt thy mighty name?
Before us still there floats the ideal of these splendid days of gold
A new world in our vision wakes, Loves India we shall rise to mould.
India, my India, who dare call thee a thing for pity’s grace today?
Mother of wisdom, worship, works, nurse of the spirits inward Ray!
—-Dwijendra lal
Xxx

BHARATHOM
Spreading her glory everywhere
India is developing
Adding strength and influence
India prospers day by day.
At the onset of dawn
With her darkness gone
Happiness flourishes on
In the minds of everyone
Oh, Motherland, like a Kamadhenu
When your chains are broken
There in the faces of villages
Is seen the smile of prosperity
The depressed, and the lazy
The sufferer and the greedy
Shall have no place
And with these will go illiteracy.
Vennikulam Gopalakurup
—A poem in Malayalam prescribed for fourth standard in Kerala
Xxxx


from A H H Murray’s book Highway to Empire
–subham–