உதவிக் குறிப்புகள்! – 1 (Post No.7365)

Written by S Nagarajan

swami_48@yahoo.com

Date: 21 December 2019

Time in London – 8-20 am

Post No. 7365

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

ச.நாகராஜன்

கடந்த நாற்பது வருடங்களுக்கும் மேலாக நான் படித்து வந்த பல நல்ல புத்தகங்களில் முக்கிய பகுதிகளை ஒரு நோட்புக்கில் தனியே எழுதி வைத்துக் கொள்வது என் பழக்கம்.

நூல்கள் ஒரு புறம் என்னுடன் இன்றும் இருக்கின்றன; என்றாலும் இந்தக் குறிப்புகளைப் படித்தால் நூலை முழுவதும் மீண்டும் படித்தது போல இருக்கும்; அத்துடன் இந்த நோட்டுப்புத்தகங்கள் என் கைவசம் இருப்பதால்.

தேவையான  சமையத்தில் தேவையான பகுதிகளைப் படிப்பதும் சுலபமாக இருந்தது – அன்பர்களுக்கு இதை வழங்குகிறேன்.

குறிப்பு எண் 1:

From the book : How I raised myself from Failure to Success

By Frank Bettger

P 267

Here is my list and the order in which I used them:

  1. Enthusiasm
  2. Order : Self Organisation
  3. Think in terms of other’s interests
  4. Questions
  5. Key Issues
  6. Silence : Listen
  7. Sincerity : deserve confidence
  8. Knowledge of my business
  9. Appreciation and praise
  10. Smile : Happiness
  11. Remember Names and Faces
  12. Service and Prospecting
  13. Closing the sale : Action

எனது குறிப்பு : ஃப்ராங்க் பெட்கர் உலகின் சாதனை படைத்த நம்பர் ஒன் சேல்ஸ்மேன் என்பது அனைவருக்கும் தெரியும். இந்த 13 அடிப்படை பட்டியலை வைத்துக் கொண்டு பெஞ்சமின் ஃப்ராங்க்ளின் செய்தது போல அவர் வாரம் ஒன்றைத் தினமும் கவனக்குவிப்பு செய்து அதை வளர்த்துக் கொண்டு பயன் பெற்றார் ஃப்ராங்க் பெட்கர்.

வருடத்திற்கு 52 வாரங்களில் நான்கு முறை இந்தப் பட்டியலைக் கடைப்பிடித்தால் நல்ல பலன்களைப் பெறலாம் என்பது அவரது அனுபவம்.

குறிப்பு எண் 2 :

From the book : How I raised myself from Failure to Success

By Frank Bettger

P 269

Franklin’s Thirteen Subjects

(Just as he wrote them down and the order in which he used them:

  1. Temperance : Eat not to dullness. Drink not to elevation.
  2. Silence : Speak not but what may benefit others or yourself; avoid trifling conversation.
  3. Order : Let all your things have their places; let each part of your business have its time.
  4. Resolution : Resolve to perform what you ought, perform without fail what you resolve.
  5. Frugality : Make no expense but to do good to others or yourself ; i.e., waste nothing.
  6. Industry : Lose no time; be always employed in something useful: cut off all unnecessary actions.
  7. Sincerety : Use no hurtful deceit; think innocently and justly, and, if you speak, speak accordingly.
  8. Justice : Wrong none by doing injuries or omitting the benefits that are your duty.
  9. Moderation : Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
  10. Cleanliness : Tolerate no uncleanliness in body, clothes or habitation.
  11. Tranquility : Be not disturbed at trifles; or at accidents common or unavoidable.
  12. Chastify : Rarely use venery but for health or offspring; never to dullness, weakness or the injury of your own or another’s peace or reputation.
  13. Humility : Imitate Jesus and Socrates.

எனது குறிப்பு : ஃப்ராங்க் பெட்கருக்கு உத்வேகம் ஊட்டியவர் பெஞ்சமின் ஃப்ராங்ளின். அவர் கடைப்பிடித்த மேலே கூறிய 13 குணாதிசயங்களை பெட்கர் தனக்குத் தேவையானது போலச் சற்று மாற்றிக் கொண்டார்.

***

QUEENS OF ORISSA AND KASHMIR (Post No.7364)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

POST NO.7364

DATE – 20-12-2019

TIME UPLOADED IN LONDON – 18-39

கை எழுத்தும் தலை எழுத்தும் (Post No.7363)

கை எழுத்தும் தலை எழுத்தும் (Post No.7363)

Written by London swaminathan

swami_48@yahoo.com

Date: 20 December 2019

Time in London – 17-39

Post No. 7363

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

ஒருவருடைய கையெழு த்து அவருடைய

குணாதிசயங்களைக் காட்டும் என்று கருதி

அவருடைய  எதிர்காலத்தை நிர்ணயிப்பது, அதாவது வேலை தருவது,

பதவி உயர்வு தருவது அல்லது தர மறுப்பது இவை எல்லாம் அறிவியல் ரீதியிலானது அல்ல என்று பல விஞ்ஞான சஞ்சிகைகள் எழுதியுள்ளன .ஆகையால் கையெழுத்து இயல் (Graphology)  பற்றி  உறுதியாக ஒன்றும் சொல்வதற்கில்லை. இத்துடன் 1992ல் நான் தினமணியில் எழுதிய கட்டுரையை இணைத்துள்ளேன் .

தலைப்பு- தலை எழுத்தை நிர்ணயிக்கும் கையெழுத்து

பூர்ணவர்மனின் 4 சுவையான கல்வெட்டுகள் (Post No.7362)

பூர்ணவர்மனின் 4 சுவையான கல்வெட்டுகள் (Post No.7362)

Written by London swaminathan

swami_48@yahoo.com

Date: 20 December 2019

Time in London – 7-37AM

Post No. 7362

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

இந்தோனேஷியாவின் ஜாவா தீவிலுள்ள பூர்ணவர்மனின் 4 கல்வெட்டுகள்

சுவையான தகவல்களைத் தருகின்றன. அவை   1500  ஆண்டுகளுக்கு முந்தையவை .

போர்னியோ தீவில் அடர்ந்த காட்டுக்குள் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட மூலவர்மன் கல்வெட்டு போல, இவையும் கோ  தானம் பற்றிப் பேசுகின்றன.பூர்ணவர்மன் 1000 பசுக்களை பிராமணர்களுக்குத் தானம் கொடுத்ததை  ஒரு கல்வெட்டு கூறுகிறது. இந்த தகவலை சீன யாத்ரிகர் பாஹியானும் உறுதி செய்கிறார். அவர் இந்தியாவிலிருந்து சீனாவுக்குத் திரும்பி  செல்லும் முன் ஜாவாவில் ஐந்து மாதங்களுக்குத் தங்கியிருந்தார் அவர் கி.பி.415ல் ஜாவாவில் உள்ள நிலவரத்தைப் பின் வருமாறு எழுதுகிறார் .

“இங்கு தவறான பல மதங்களும் இந்து மதமும் இருக்கின்றன. ஆனால் புத்த மதம் பற்றிக் குறிப்பிட்டுச் சொல்லுமளவுக்கு எதுவும் இல்லை . ஆயினும் இதற்கு 100 ஆண்டுகளுக்குப் பின்னர் வெளிவந்த ‘புத்த குருமார்களின் சரித்திரம்’ என்ற  சீன புஸ்தகம் கி.பி 519ல் இந்திய அரசனான குணவர்மன் என்ற அரசன் புத்த மதத்தைத் தழுவி இலங்கை சீனா ஜாவா வரை சென்று வந்ததாகக் கூறுகிறது. அவன் ஜாவாவில் ராஜாவின் தாயாரை புத்தமதத்துக்கு மாற்றியதாகவும் அவள் மகனையும் மதம் மாற்றியதாகவும் சீனப் புஸ்தகம் சொல்கிறது. அந்த நேரத்தில் ஜாவாவை எதிரிகள் தாக்கியதாகவும் எதிரிகளைக் கொல்லுவது புத்த தர்மத்துக்கு விரோதமானதா என்று குணவர்மனைக் கேட்டபோது அவர் கொள்ளையர்களை ஒழிப்பது தர்மமே என்று சொன்னவுடன் ஜாவா மன்னன் எதிரிகளை அழி த்ததாகவும் சீன புஸ்தகம் சொல்கிறது. பின்னர் ஜாவா தீவில் புத்தமதம் படிப்படியாக வளர்ந்தது.

               ஜாவாவில்  சம்ஸ்கிருதம்

ஜாவாவில் முஸ்லீம் மதம் பரவும் வரை இருந்த மொழியை பழைய ஜாவானிய மொழி என்று அழைப்பர்.

இது சம்ஸ்கிருதமும் சுதேசி மொழியும் கலந்த கலப்பட மொழி.இந்த  மொழியில் உள்ள கவிதைகள் சம்ஸ்கிருத யாப்பிலக்கணத்தைப் பின்பற்றுகின்றன . மேலும் சம்ஸ்கிருதக் கவிதைகளையும் மேற்கோள் காட்டுகின்றன . அதிலுள்ள மிகப்பழைய நூல் அமரமாலா . இது உலகின் முதல் நிகண்டு நூலான அமரகோசத்தின் ஜாவானிய மொழிபெயர்ப்பு ஆகும் . இதே காலத்தில் எழுந்ததுதான்  ஜாவானிய

ராமாயணம்.கிட்டத்தட்ட வால்மீகி ராமாயணத்தைத் தழுவிய நூல். ஆனால் இராவணன் கொல்லப்பட்ட  பின்னர் ராமனும் சீதையும் ஒன்று சேர்ந்ததுடன் கதை முடிகிறது. அடுத்தபடியாக மகாபாரத உரைநடை நூல் கிடைத்துள்ளது . இது சுருக்கமான மகாபாரதம்.

                               இவை அனைத்தும் ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தோன்றியவை. இதற்குப் பின்னர் அர்ஜுனன் விவாஹ, கிருஷ்ணாயண, சுமனசாந்தக ஆகிய நுல்களைக் காணலாம். கடைசி நூல், ஒரு மாலை(garland) காரணமாக இந்துமதி இறந்த விஷயத்தைத் தழுவியது. இது காளிதாசன் காவியத்தில் உள்ள கதை

மிகவும் குறிப்பிடத்தக்க நூல் ‘பாரத யுத்த’ என்பதாகும். இது கிரேக்க காவியங்களுக்கு இணையானது என்பது அறிஞர்களின் துணிபு . இதற்குப் பின்னர் பஞ்ச தந்திரம், ஹிதோபதேசம், நீதி சாஸ்திரம் என எல்லா சம்ஸ்கிருத நூல்களும் ஜாவானிய மொழியில் ஆக்கப்பட்டுள்ளன.

ஒரு பெரிய வித்தியாசத்தைக் குறிப்பிடுவது அவசியமாகும். கம்போடியா, வியட்னாம் ஆகிய இரண்டு நாடுகளில் நேரடியாக சம்ஸ்கிருத இலக்கியமும், கல்வெட்டுகளும் தோன்றின. ஆனால் சுதேசி மொழி இலக்கியம் கிடையாது. ஜாவாவில் சம்ஸ்கிருதத்தை வீட சுதேசி மொழி இலக்கியமே அதிகம்.

இது ஒரு புறமிருக்க இமயம் முதல் இந்தோனேஷியாவின் கடைக்கோடி வரை உலகிற்கு இந்துமதம் அளித்த மிகப்பெரிய கொடை  பிராமி எழுத்தாகும். தெகிழக்காசிய நாடுகள் அனைத்தும், இந்திய மொழிகள் அனைத்தும், பிராமியை பிடித்துக்கொண்டன. 2000 ஆண்டுகளில் அவை தேவைக்கேற்ப மாற்றப்பட்டன. இந்துமத அறிஞர்கள் கொடுத்த இந்தக் கொடையினால் அவர்கள் வெகு வேகமாக நாகரீகம் அடைந்தனர்.

Tags — பூர்ணவர்மன் , ஜாவானிய மொழி, பிராமி எழுத்து, சம்ஸ்கிருதம்

—-subham—

Yupa Inscription

64 யோகினீகள் (Post No.7361)

yogini temple in Mitaoli, M.P..

Written by S NAGARAJAN

swami_48@yahoo.com

Date: 20 December 2019

Time in London – 6-59 AM

Post No. 7361

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

ச.நாகராஜன்

லலிதா சஹஸ்ரநாமம் லலிதாம்பிகையைப் பற்றிக் கூறுகையில் 64 கலைகளாக இருப்பவள் எனக் கூறுகிறது.

சதுஷ் ஷஷ்டி கலாமயீ

அறுபத்துநாலு கலைகளின் ஸ்வரூபமாக இருப்பவள்

236வது நாமம் இது.

64 கலைகளுக்குக் 64 யோகினிகள் உண்டு.

இந்த 64 கலைகள் எவைஎவை என்பதைப் பற்றி ஏராளமான தகவல்கள் உள்ளன. (அதை தனிக் கட்டுரையில் பார்ப்போம்)

இதற்கு அடுத்த நாமம் இது:

மஹா சதுஷ்ஷஷ்டி கோடி யோகினீ கண ஸேவிதா

மஹா சதுஷ் ஷஷ்டி கோடி யோகினீ கணங்களால் ஸேவிக்கப்பட்டவள்.

லலிதாம்பிகையின் ஸ்ரீ சக்ரத்தில் முதலாவது ஆவரணமாகிய த்ரைலோக்ய மோஹன சக்ரத்தில் ப்ராம்ஹீ முதலான எட்டு மாத்ருகா சக்திகள் இருக்கிறார்கள். அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் அவரவருடைய அம்சமாக அக்ஷோப்யா முதலிய எட்டு யோகினீகள் உண்டு. ஆக இவர்கள் அறுபத்திநாலு சக்திகள் இருக்கிறார்கள். திரும்பவும் இந்த அறுபத்திநாலு சக்திகள் ஒவ்வொருவருக்கும் அவரவருடைய அம்சமாக கோடி யோகினீகள்  இருக்கிறார்கள். ஆக அறுபத்துநாலு கோடி யோகினீகள் என்றாகிறது. இப்படிப்பட்ட கணக்குடையவும் மஹத்தாயும் இருக்கும் யோகினீகளால் ஸேவிக்கப்பட்டவள் என்று இந்த நாமத்திற்கு அர்த்தம்.

தந்த்ர ராஜம் என்ற நூலில் இன்னும் ஒரு கருத்து முன் வைக்கப்படுகிறது. அதன்படி த்ரைலோக்ய மோஹனசக்ரத்தில் இருப்பதாகச் சொல்லப்பட்டது போலவே இதர எட்டு சக்ரங்களிலும் இருப்பதாகவும் ஆக யோகினீகளின் கணக்கு ஒன்பது தடவை அறுபத்துநாலு கோடி – அதாவது ஐந்நூற்றி எழுபத்தாறு கோடி – என்று ஆகிறது. இதைத் தான் மஹத் என்ற பதம் குறிப்பிடுகிறது.

லலிதா சக்ர நவகே ப்ரத்யேகம் சக்த்ய: ப்ரியே |

சதுஷ் ஷஷ்டி மிதா: கோட்ய: |

என்று குறிப்பிடப்படுகிறது.

 64 கோடி யோகினீகளில் முக்கியமானவர்கள் 64 யோகினிகள் என்பதை அறிகிறோம்.

யோகினிகளுக்குப் பாரத நாடெங்கும் கோவில்கள் உண்டு என்றாலும் சிறப்பாக அமைந்துள்ள கோவில்கள் ஒரிஸா மாநிலத்தில் உள்ள இரண்டு கோவில்களும் மத்திய பிரதேசத்தில் அமைந்துள்ள இரண்டு கோவில்களும் ஆகும். (இவை பற்றித் தனிக் கட்டுரைகளில் பார்ப்போம்)

64 யோகினிகள் யார் யார் என்பதை அறிய ஆர்வமுள்ள சக்தி பக்தர்கள் ஏராளம். அவர்களுக்காக இந்தப் பட்டியல் இங்கு அளிக்கப்படுகிறது.

  1. பஹுரூபா (Bahurupa)
  2. தாரா (Tara)
  3. நர்மதா (Narmada)
  4. யமுனா (Yamuna)
  5. சாந்தி (Shanti)
  6. வருணி (Varuni)
  7. க்ஷேமாங்கரி (Kshemankari
  8. ஐந்திரி (Aindri)
  9. வாராஹி (Varahi)
  10. ரண்வீரா (Ranveera)
  11. வானர-முகி (Vanara-Mukhi)
  12. வைஷ்ணவி (Vaishnavi)
  13.  காலராத்ரி (Kalaratri)
  14. வைத்யரூபா (Vaidyaroopa)
  15. சர்ச்சிகா (Charchika)
  16. பேதலி (Betali)
  17. சின்னமஸ்திகா (Vhinnamastika)
  18. வ்ரிஷபாஹனா (Vrishabahana)
  19. ஜ்வாலா காமினி (Jwala Kamini)

  20.கடவரா (Ghatavara)

  • கரகாலி (Karakali)

22.ஸரஸ்வதி (Saraswati)

   23. பிரூபா (Birupa)

24.காவேரி      (Kauveri)

25. பஹாலுகா (Bhaluka)

26. நரசிம்ஹி (Narasimhi)

27. பீரஜா (Biraja)

28. விகடனா (Vikatanna)

29.மஹாலக்ஷ்மி (Mahalakshmi)

30.கௌமாரி (Kaumari)

31.மஹாமாயா (Maha Maya)

32.ரதி (Rati)

33.கர்கரி (Karkari)

34. ஸர்பஸ்யா (Sarpashya)

35. யக்ஷிணி (Yakshini)

36. விநாயகி (Vinayaki)

37. விந்த்யா பாலினி (Vindya Balini)

38. வீர குமாரி (Veera Kumari)

39. மஹேஸ்வரி (Maheshwari)

40. அம்பிகா (Ambika)

41.காமியானி (Kamiyani)

42.கடபாரி (Gharabari)

43. ஸ்துதி (Stutee)

44. காளி (Kali)

45. உமா (Uma)

46. நாராயணி (Narayani)

47. சமுத்ரா (Samudraa)

48.ப்ராஹ்மணி (Brahmani)

49.ஜ்வாலா முகி (Jwala Mukhi)

50. ஆக்னேயி (Agneyei)

51. அதிதி (Aditi)

52. சந்த்ரகாந்தி (Chadrakanti)

53.வாயுபேகா (Vayubega)

54.சாமுண்டா (Chamunda)

55.முரதி (Murati)

56. கங்கா (Ganga)

57.தூமவதி (Dhumavati)

58. காந்தாரி (Gandhari)

59. சர்வ மங்களா (Sarva Mangala)

60. அஜிதா (Ajita)

61. சூர்ய புத்ரி (Surya Putri)

62.வாயு வீணா (Vayu Veena)

63. அகோரா (Aghora)

64. பத்ரகாளி  (Bhadrakali)

இன்னும் யோகினீகளைப் பற்றிய ஏராளமான சுவையான கருத்துக்களை புராணங்கள், தந்திர சாஸ்திரங்கள் தருகின்றன.

அவற்றைப் பின்னர் பார்ப்போம்!

***

16 வகை தானம் (Post No.7957)

Written by LONDON SWAMINATHAN

swami_48@yahoo.com

Date: 18 December 2019

Time in London – 10-59 am

Post No. 7357

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

TAGS – மூல வர்மன் , கல்வெட்டு, 16 வகை தானம், தானங்கள்

–SUBHAM–

ரத்தினபுரி இலங்கை! (Post No.7356)

Written by S Nagarajan
swami_48@yahoo.com
Date: 18 December 2019
Time in London – 9-45 am
Post No. 7356
Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

கோகுலம் கதிர் டிசம்பர் 2019 இதழில் வெளியாகியுள்ள கட்டுரை
ரத்தினபுரி இலங்கை!

ச.நாகராஜன்

ஸ்வர்ண மயமான இலங்கை என இராமரால் வர்ணிக்கப்படும் இலங்கை உண்மையிலேயே இன்றும் தங்கம் போல ஜொலிக்கும் ஒரு நாடாகவே திகழ்கிறது.
இந்தியாவிற்கும் இலங்கைக்கும் உள்ள தொடர்பு, கல் தோன்றி மண் தோன்றாக் காலத்தே தோன்றிய ஒன்று.
இராமாயணம் மூலமாக சேதுப் பாலம் அமைக்கப்பட்டு இந்தியாவும் இலங்கையும் சேதுவால் இணைக்கப்பட்டதை அறிய முடிகிறது.

சேது பாலம் அமைக்கப்பட்டதை நாஸாவின் விண்கலம் உறுதிப் படுத்தியதைத் தொடர்ந்து அந்தப் படம் உலகளாவிய விதத்தில் பிரபலமாகியுள்ளது.
இது இராமாயண நிகழ்ச்சிகளை உறுதிப் படுத்துவதாக அமைந்துள்ளது.

1505ஆம் ஆண்டு இங்கு வந்த போர்ச்சுக்கீசியர் இதை ‘செல்லாவோ’ என அழைக்க அது மருவி சிலோன் ஆனது. 1948இல் சுதந்திரம் பெற்ற நாடு, 1972இல் அதிகாரபூர்வமாக ஸ்ரீ லங்கா என்ற பெயரைக் கொண்டது.

இலங்கையின் இன்னொரு பெயர் செரிந்திப். இதிலிருந்து தான் serendipity என்ற ஆங்கில வார்த்தை உருவானது. திடீரென்று தற்செயலாகக் கண்டுபிடிக்கப்படும் நவீன கண்டுபிடிப்புகளைக் குறிக்கும் வார்த்தை தான் செரிண்டிபிடி.

தமிழுக்கும் இலங்கைக்கும் உள்ள தொடர்பு பிரிக்க முடியாத ஒன்று.

பாண்டிய மன்னர்களும் இலங்கை மன்னர்களும் பெண் ‘கொடுத்தும் கொண்டும்’ உறவை ஏற்படுத்திக் கொண்டதை வரலாறுகள் குறிப்பிடுகின்றன.
‘தொன்மாவிலங்கை’ என சிறுபாணாற்றுப்படையும் ‘தொல் இலங்கை’ என சிலப்பதிகாரமும் குறிப்பதால் இலங்கை சங்க காலத்திற்கும் முற்பட்ட நாடு என்பதைத் தெளிவாக அறியலாம்.

ஈழத்துப் பூதன் தேவனார் என்ற புலவரின் ஏழு பாடல்கள் சங்க இலக்கியத் தொகுப்பில் உள்ளன. ஈழம் என்பது இலங்கையைக் குறிக்கும் பழம் பெயர் என்பதை இதனால் அறியலாம்.

சிறிய இந்த தேசத்தை இந்து மஹா சமுத்திரத்தின் முத்து என்று சொல்கின்றனர். இந்தியாவின் வரைபடத்தின் கீழ் சிறிதாகக் கண்ணீர்த் துளி போலத் தோன்றும் இதை ‘இந்தியாவின் கண்ணீர்த் துளி’ என்றும் அழைக்கின்றனர்.

ஒளி என்ற பொருளைத்தரும் இலங்கு என்ற வார்த்தையிலிருந்து இலங்கை என்ற பெயர் வந்ததாகக் கூறுவர்.

25332 சதுர மைல் பரப்பையே கொண்டுள்ள இலங்கையில் பார்ப்பதற்கு ஏராளமான இடங்கள் உள்ளன.

இலங்கையில் உள்ள சுற்றுலா இடங்கள் மிகவும் கவர்ச்சிகரமானவை. கடற்கரைகளும், வனப் பிரதேசங்களும், தேயிலைத் தோட்டம் அடர்ந்த மலைப் பகுதிகளும், பல மியூசியங்களும் உலக மக்களை வா வா என அறைகூவி அழைக்கின்றன.

கொழும்பை எடுத்துக் கொண்டால் அதன் அழகிய கடற்கரை உள்ளிட்ட இடங்களுக்குப் போகாமல் இருக்க முடியாது.

மலைப் பகுதிகளில் உள்ள தேயிலைத் தோட்டங்கள் மனதைக் கவர்பவை; டீயின் சுவையோ அமிர்தத்திற்கு நிகரானது. இங்குள்ள ஏலக்காயின் மணமும் சுவையும் வர்ணனைக்கு அப்பாற்பட்டவை. எகிப்தியர்கள் கிறிஸ்து பிறப்பதற்கு பல்லாண்டுகளுக்கு முன்பேயே இந்த ஏலக்காயின் மகிமையை உணர்ந்து இங்கிருந்து அதைக் கொண்டு செல்ல ஆரம்பித்தனர்.
உலகின் முதல் பெண் பிரதமரைக் கொண்ட நாடு இலங்கை. 1960 இல் சிரிமாவோ பண்டாரநாயகா இலங்கையின் பிரதம மந்திரி ஆகி இந்தப் பெருமையைப் பெற்றார்.

கேட்பதற்கு இனிய இசையைக் கொண்ட கீதம், இலங்கையின் தேசீய கீதம். அதன் கொடியோ உலகின் மிக மிகப் பழமையான கொடி. கிறிஸ்துவிற்கு முன் 162ஆம் ஆண்டில் பிறந்த சிங்கக் கொடி இன்றளவும் போற்றப்பட்டு அதன் தேசியக் கொடியாக இலங்குகிறது.

எல்லையில்லா மகிமையை இலங்கைக்குச் சேர்க்கும் புத்தரின் பல் இருக்கும் புத்த ஆலயம் கண்டியில் உள்ளது. புத்த ஆலயங்களுக்குள் செல்வோர் ஊதுபத்தி ஏற்றித் தொழுவதால் ஆலயங்கள் அனைத்துமே நறுமணத்தால் சூழப்பட்டிருக்கும்.
அனுராதபுரத்தில் காணும் மஹாபோதி மரம் உலகில் மனிதனால் நடப்பட்ட பழமையான மரம் என வரலாறு கூறுகிறது.

இலங்கையின் தெற்கே உள்ள ஆடம்ஸ் பீக் அனைத்து மதங்களும் போற்றும் ஒரு இடம். ஆதம் சுவர்க்கத்திற்குப் போகும் முன் தன் காலடியை இங்கு பதித்திருக்கிறார் எனக் கிறிஸ்தவர்கள் சொல்ல, இது புத்தரின் ஶ்ரீ பாதம் என்று புத்தர்கள் சொல்ல, சிவனின் திருப்பாதம் என ஹிந்துக்கள் சொல்கின்றனர்.
இலங்கையில் சிவன், திருமால், விநாயகர், முருகன் கோவில்கள் எனப் பல கோவில்கள் உள்ளன.
திருகோணமலையில் அமைந்துள்ள திருக்கோணேச்சரம் சிவன் கோவில் பழமையான ஒன்று. திருஞானசம்பந்தர் தன் ஞானக்கண்ணால் இறைவனைத் தரிசித்து ஒரு பதிகம் பாடியருளியுள்ளார். அதுமட்டுமன்றி 51 சக்தி பீடங்களில் இது ஒன்றாகவும் கருதப்படுகிறது. தேவியின் இடுப்பு விழுந்த பகுதி இந்தத் தலம் எனக் கூறப்படுகிறது.

கேது வழிபட்ட தலமான கேதீஸ்வரம் இலங்கையின் மேற்குக் கடற்கரைப் பகுதியில் உள்ளது. இத்தலத்தின் மீது ஞானசம்பந்தரும், சுந்தரரும் பதிகம் பாடியுள்ளனர்.

கதிர்காமம் இலங்கையின் பிரசித்தி பெற்ற முருகனின் பாதயாத்திரைத் தலம். இங்குள்ள கருவறையினுள் யாரும் புக முடியாது. திரையிட்டு மூடப்பட்டிருக்கும். அருணகிரிநாதர் இத்தலத்து முருகனை வேண்டிப் பாடிய பாடல்கள் தேனினும் இனிக்கும் சுவை கொண்டவை.

‘உடுக்கத் துகில் வேணும் நீள்பசி
அவிக்கக் கனபானம் வேணும் நல்
ஒளிக்குப் புனலாடை வேணும்மெய் யுறுநோயை
ஒழிக்கப் பரிகாரம் வேணும் உள்
இருக்கச் சிறுநாரி வேணுமொர்
படுக்கத் தனிவீடு வேணும் இவ் வகையாவும்
கிடைத்துக் க்ருஹவாசி ஆகிய
மயக்கக் கடல் ஆடி நீடிய
கிளைக்குப் பரிபாலனாய் உயிர் அவமேபோம்
க்ருபை சித்தமு ஞான போதமு
மழைத்துத் தரவேணும்’

என்று இப்படி அருணகிரிநாதரின் திருப்புகழை மனமுருகப் பாடாதார் யாரும் இல்லை.
‘திருமகள் உலாவும் இருபுய முராரி’ என்ற திருப்புகழ்ப் பாடலும் தவறாது முருக பக்தர்களால் பாடப்படும் பிரசித்தமான பாடலாகும்.

இலங்கைக்குப் பெருமை சேர்க்கும் விஷயம் அங்கு 92 சதவிகித மக்கள் கல்வியறிவு படைத்தவர்கள்.
கலை உணர்வு மிக்கவரும் அரிய நூல்களை எழுதிவருமான ஆனந்த குமாரசாமி, நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட அறிவியல் புதினங்களைப் படைத்த பிரபல எழுத்தாளர் ஆர்தர் கிளார்க், சைவத்திற்கும் தமிழுக்கும் தொண்டாற்றிய ஆறுமுக நாவலர் உள்ளிட்ட ஏராளமானோர் இலங்கைக்குப் புகழ் சேர்ப்பவர்கள்.

யானை உள்ளிட்ட 123 அரிய விலங்கினங்களும், 227 வகையான பறவை இனங்களும், 178 வகையான பாம்பு போன்ற ஊர்ந்து செல்லும் உயிரினங்களும் 122 வகையான நீர் மற்றும் நிலத்தில் வாழும் உயிரினங்களும் இங்கு உள்ளன.

இலங்கையின் தேசீய விளையாட்டு வாலிபால் எனலாம்.

ரத்தினங்களின் தலைநகரம் இலங்கை என்று கூறப்படுகிறது. மாணிக்கம், நீலம் உள்ளிட்ட ரத்தினக் கற்கள் அபரிமிதமாக இங்கு கிடைக்கின்றன. ரத்தினபுரி தான் இலங்கை!

அபூர்வ நாடாகிய இலங்கை இராமாயண காலத்திற்கு முற்பட்ட சரித்திரத்தைக் கொண்ட பழம்பெரு நாடாகும். இதை எப்படிச் சுருக்கமாக வர்ணிப்பது?
OLD AND GOLD!


ஜப்பானில் தீண்டாமை (Post No.7355)

/
Written by London Swaminathan

swami_48@yahoo.com

Date: 17 December 2019

Time in London – 15-21

Post No. 7355

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t
use them without permission; this is a non- commercial, educational blog;
posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously.
Average hits per day for both the blogs 12,000

 

ஜப்பானில் தீண்டாமை என்னும் கட்டுரை
நான் தினமணியில்
1992ல் எழுதியது. 27 ஆண்டுகள்
ஆகியும் இன்னும் அது ஜப்பானில் இருப்பதாக விக்கிபிடியா காட்டுகிறது.

 


இங்கிலாந்திலும் ஐரோப்பாவின் பிற தேசங்களிலும் ஜிப்  சி எ ன்னு ம் நாடோ டிகளையும் இன்று வரை தீண்டாத
வர்களாகவே நடத்து கின்றனர்

 

 

 

Burakumin

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to navigationJump to search

Burakumin (部落民,
“hamlet people”/”village people”, “those who live in
hamlets/villages”) is an outcast group at the bottom of the
traditional Japanese social order that has historically been the victim of
severe discrimination and ostracism. They were originally members of outcast
communities in the 
Japanese feudal era,
composed of those with occupations considered 
impure or
tainted by death (such as executioners, undertakers, workers in
slaughterhouses, butchers, or tanners), which have severe social stigmas
of kegare (
穢れ or
“defilement”) attached to them. Traditionally, the Burakumin lived in
their own communities, 
hamlets,
or 
ghettos.

Tags – ஜப்பான், தீண்டாமை
, புராகுமின்

 

 

BRAHMANAS, KSHATRIYAS, VAISYAS MUST STUDY VEDAS- MANU (Post No.7354)

Written by London Swaminathan

swami_48@yahoo.com

Date: 17 December 2019

Time in London – 13-44

Post No. 7354

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

MANU10,CHAPTER X.

So far we have covered nine chapters with salient features highlighted; I have also added my comments wherever it was appropriate. To day let us look at the 74 slokas in the tenth chapter of Manu Smrti.

First I will give important slokas/ couplets in bullet points.

Sloka 63 – This is the most important sloka in the firsts 70 + slokas. Good qualities are common for all the Four Varnas/castes

Sloka 1 -People who belong to Three castes must learn Vedas. It will be interesting to find out till what time the three castes studied Vedas.

Sloka 8 on wards – Inter caste marriages and specific terms for them in permutation and combinations. We know that inter caste marriages were done during even Mahabharata days. But never heard these many different kinds. This chapter must be a later addition.

Sloka 20 – definition of Vratyas

Sloka 22 – Dravidas

Sloka 32  – Dasyus

Sloka 44 – Yavanas & Dravidas

These terms are used with different connotations. It is not Vedic Dasyu; Like Dravidas we have several people named after Countries/Desa So instead of Geographical connotation we have inter caste people.

Sloka 25 onwards – Sons of Inter Caste couples are dealt with.

We can infer two things from these :-

1.Inter Caste marriages took place

2.Yavanas, Dravidas, Kambojas, Vratyas, Sakar – are all Hindus.

Sloka 47 on wards – their professions

Sloka 56 – death sentence

Sloka 58 – Non Aryan qualities (Here Aryan stands for Cultured, Civilized).

Sloka 64/ 65 – A Sudra becomes a Brahmana in seventh generation

Sloka 69 to 73  Interesting Debate —

Which is important Seed (Husband) or Land (Wife)?

xxxx

Now let us look at the original translation of Slokas?

1. Let the three twice-born castes (varna), discharging their (prescribed) duties, study the Veda; but among them the Brahmana alone shall teach it, not the other two; that is an established rule.

2. The Brahmana must know the means of subsistence prescribed by law for all, instruct the others, and himself live according to the law

3. On account of his pre-eminence, on account of the superiority of his origin, on account of his observance of (particular) restrictive rules, and on account of his particular sanctification the Brahmana is the lord of (all) castes (varna).

4. Brahmana, the Kshatriya, and the Vaisya castes (varna) are the twice-born ones, but the fourth, the Sudra, has one birth only; there is no fifth caste.

5. In all castes (varna) those (children) only which are begotten in the direct order on wedded wives, equal (in caste and married as) virgins, are to be considered as belonging to the same caste (as their fathers)

6. Sons, begotten by twice-born man on wives of the next lower castes, they declare to be similar (to their fathers, but) blamed on account of the fault (inherent) in their mothers.

7. Such is the eternal law concerning (children) born of wives one degree lower (than their husbands); know (that) the following rule (is applicable) to those born of women two or three degrees lower.

INTER CASTE  MARRIAGES

8. From a Brahmana a with the daughter of a Vaisya is born (a son) called an Ambashtha, with the daughter of a sudra a Nishada, who is also called Parasava.

9. From a Kshatriya and the daughter of a Sudra springs a being, called Ugra, resembling both a Kshatriya and a Sudra, ferocious in his manners, and delighting in cruelty.

10. Children of a Brahmana by (women of) the three (lower) castes, of a Kshatriya by (wives of) the two (lower) castes, and of a Vaisya by (a wife of) the one caste (below him) are all six called base-born (apasada).

11. From a Kshatriya by the daughter of a Brahmana is born (a son called) according to his caste (gati) a Suta; from a Vaisya by females of the royal and the Brahmana (castes) spring a Magadha and a Vaideha.

12. From a Sudra are born an Ayogava, a Kshattri, and a Candala, the lowest of men, by Vaisya, Kshatriya, and Brahmana) females, (sons who owe their origin to) a confusion of the castes.

13. As an Ambashtha and an Ugra, (begotten) in the direct order on (women) one degree lower (than their husbands) are declared (to be), even so are a Kshattri and a Vaidehaka, though they were born in the inverse order of the castes (from mothers one degree higher than the fathers).

14. Those sons of the twice-born, begotten on wives of the next lower castes, who have been enumerated in due order, they call by the name Anantaras (belonging to the next lower caste), on account of the blemish (inherent) in their mothers.

15. A Brahmana begets on the daughter of an Ugra an Avrita, on the daughter of an Ambashtha an Abhira, but on a female of the Ayogava (caste) a Dhigvana.

16. From a Sudra spring in the inverse order (by females of the higher castes) three base-born (sons, apasada), an Ayogava, a Kshattri, and a Candala, the lowest of men;

17. From a Vaisya are born in the inverse order of the castes a Magadha and a Vaideha, but from a Kshatriya a Suta only; these are three other base-born ones (apasada).

18. The son of a Nishada by a Sudra female becomes a Pukkasa by caste (gati), but the son of a Sudra by a Nishada female is declared to be a Kukkutaka.

19. Moreover, the son of by Kshattri by an Ugra female is called a Svapaka; but one begotten by a Vaidehaka on an Ambashtha female is named a Vena.

WHO ARE VRATYAS?

20. Those (sons) whom the twice-born beget on wives of equal caste, but who, not fulfilling their sacred duties, are excluded from the Savitri, one must designate by the appellation Vratyas.

21. But from a Vratya (of the) Brahmana (caste) spring the wicked Bhriggakantaka, the Avantya, the Vatadhana, the Pushpadha, and the Saikha.

WHO IS A DRAVIDA?

22. From a Vratya (of the) Kshatriya (caste), the Ghalla, the Malla, the Likkhivi, the Nata, the Karana, the Khasa, and the Dravida.

23. From a Vratya (of the) Vaisya (caste) are born a Sudhanvan, an Akarya, a Karusha, a Viganman, a Maitra, and a Satvata.

24. By adultery (committed by persons) of (different) castes, by marriages with women who ought not to be married, and by the neglect of the duties and occupations (prescribed) to each, are produced (sons who owe their origin) to a confusion the castes.

SONS OF INTER CASTE COUPLES

25. I will (now) fully enumerate those (sons) of mixed origin, who are born of Anulomas and of Pratilomas, and (thus) are mutually connected.

26. The Suta, the Vaidehaka, the Kandala, that lowest of mortals, the Magadha, he of the Kshattri caste (gati), and the Ayogava,

27. These six (Pratilomas) beget similar races (varna) on women of their own (caste), they (also) produce (the like) with females of their mother’s caste (gati), and with females (of) higher ones.

28. As a (Brahmana) begets on (females of) two out of the three (twice-born castes a son similar to) himself, (but inferior) on account of the lower degree (of the mother), and (one equal to himself) on a female of his own race, even so is the order in the case of the excluded (races, vahya).

29. Those (six mentioned above) also beget, the one on the females of the other, a great many (kinds of) despicable (sons), even more sinful than their (fathers), and excluded (from the Aryan community, vahya).

30. Just as a Sudra begets on a Brahmana female a being excluded (from the Aryan community), even so (a person himself) excluded pro creates with (females of) the four castes (varna, sons) more (worthy of being) excluded (than he himself).

31. But men excluded (by the Aryans, vahya), who approach females of higher rank, beget races (varna) still more worthy to be excluded, low men (hina) still lower races, even fifteen (in number).

DASYU

32. A Dasyu begets on an Ayogava (woman) a Sairandhra, who is skilled in adorning and attending (his master), who, (though) not a slave, lives like a slave, (or) subsists by snaring (animals).

33. A Vaideha produces (with the same) a sweet-voiced Maitreyaka, who, ringing a bell at the appearance of dawn, continually. praises (great) men.

34. A Nishada begets (on the same) a Margava (or) Dasa, who subsists by working as a boatman, (and) whom the inhabitants of Aryavarta call a Caivarta.

35. Those three base-born ones are severally begot on Ayogava women, who wear the clothes of the dead, are wicked, and eat reprehensible food.

36. From a Nishada springs (by a woman of the Vaideha caste) a Karavara, who works in leather; and from a Vaidehaka (by women of the Karavara and Nishada castes), an Andhra and a Meda, who dwell outside the village.

37. From a Candala by a Vaideha woman is born a Pandusopaka, who deals in cane; from a Nishada (by the same) an Ahindika.

38. But from a Candala by a Pukkasa woman is born the sinful Sopaka, who lives by the occupations of his sire, and is ever despised by good men.

39. A Nishada woman bears to a Candala a son (called) Antyavasayin, employed in burial-grounds, and despised even by those excluded (from the Aryan community).

40. These races, (which originate) in a confusion (of the castes and) have been described according to their fathers and mothers, may be known by their occupations, whether they conceal or openly show themselves.

41. Six sons, begotten (by Aryans) on women of equal and the next lower castes (Anantara), have the duties of twice-born men; but all those born in consequence of a violation (of the law) are, as regards their duties, equal to Sudras.

42. By the power of austerities and of the seed (from which they sprang), these (races) obtain here among men more exalted or lower rank in successive births.

43. But in consequence of the omission of the sacred rites, and of their not consulting Brahmanas, the following tribes of Kshatriyas have gradually sunk in this world to the condition of Sudras;

YAVANAS, DRAVIDAS

44. (Viz.) the Paudrakas, the Kodas, the Dravidas, the Kambogas, the Yavanas, the Sakas, the Paradas, the Pahlavas, the Kinas, the Kiratas, and the Daradas.

45. All those tribes in this world, which are excluded from (the community of) those born from the mouth, the arms, the thighs, and the feet (of Brahman), are called Dasyus, whether they speak the language of the Mlekkhas (barbarians) or that of the Aryans.

46. Those who have been mentioned as the base-born (offspring, apasada) of Aryans, or as produced in consequence of a violation (of the law, apadhvamsaga), shall subsist by occupations reprehended by the twice-born.

THEIR OCCUPATIONS

47. To Sutas (belongs) the management of horses and of chariots; to Ambashthas, the art of healing; to Vaidehakas, the service of women; to Magadhas, trade;

48. Killing fish to Nishadas; carpenters’ work to the Ayogava; to Medas, Andhras, Kunkus, and Madgus, the slaughter of wild animals;

49. To Kshattris, Ugras, and Pukkasas, catching and killing (animals) living in holes; to Dhigvanas, working in leather; to Venas, playing drums.

50. Near well-known trees and burial-grounds, on mountains and in groves, let these (tribes) dwell, known (by certain marks), and subsisting by their peculiar occupations.

51. But the dwellings of Candalas and Svapakas shall be outside the village, they must be made Apapatras, and their wealth(shall be dogs and donkeys.

52. Their dress (shall be) the garments of the dead, (they shall eat) their food from broken dishes, black iron (shall be) their ornaments, and they must always wander from place to place.

53. A man who fulfils a religious duty, shall not seek intercourse with them; their transactions (shall be) among themselves, and their marriages with their equals.

54. Their food shall be given to them by others (than an Aryan giver) in a broken dish; at night they shall not walk about in villages and in towns.

55. By day they may go about for the purpose of their work, distinguished by marks at the king’s command, and they shall carry out the corpses (of persons) who have no relatives; that is a settled rule.

DEATH SENTENCE

56. By the king’s order they shall always execute the criminals, in accordance with the law, and they shall take for themselves the clothes, the beds, and the ornaments of (such) criminals.

57. A man of impure origin, who belongs not to any caste, (varna, but whose character is) not known, who, (though) not an Aryan, has the appearance of an Aryan, one may discover by his acts.

58. Behaviour unworthy of an Aryan, harshness, cruelty, and habitual neglect of the prescribed duties betray in this world a man of impure origin.

59. A base-born man either resembles in character his father, or his mother, or both; he can never conceal his real nature.

60. Even if a man, born in a great family, sprang from criminal intercourse, he will certainly possess the faults of his (father), be they small or great.

61. But that kingdom in which such bastards, sullying (the purity of) the castes, are born, perishes quickly together with its inhabitants.

62. Dying, without the expectation of a reward, for the sake of Brahmanas and of cows, or in the defence of women and children, secures beatitude to those excluded (from the Aryan community, vahya.)

63. Abstention from injuring creatures, veracity, abstention from unlawfully appropriating the goods of others, purity, and control of the organs, Manu has declared to be the summary of the law for the four castes.

64. If (a female of the caste), sprung from a Brahmana and a Sudra female, bear (children) to one of the highest caste, the inferior (tribe) attains the highest caste within the seventh generation.

SUDRA BECOMES A BRAHMANA

65. (Thus) a Sudra attains the rank of a Brahmana, and (in a similar manner) a Brahmana sinks to the level of a Sudra; but know that it is the same with the offspring of a Kshatriya or of a Vaisya.

66. If (a doubt) should arise, with whom the pre eminence (is, whether) with him whom an Aryan by chance begot on a non-Aryan female, or (with the son) of a Brahmana woman by a non-Aryan,

67. The decision is as follows: ‘He who was begotten by an Aryan on a non-Aryan female, may become (like to) an Aryan by his virtues; he whom an Aryan (mother) bore to a non-Aryan father (is and remains) unlike to an Aryan.’

68. The law prescribes that neither of the two shall receive the sacraments, the first (being excluded) on account of the lowness of his origin, the second (because the union of his parents was) against the order of the castes.

SEED AND LAND DEBATE

69. As good seed, springing up in good soil, turns out perfectly well, even so the son of an Aryan by an Aryan woman is worthy of all the sacraments.

70. Some sages declare the seed to be more important, and others the field; again others (assert that) the seed and the field (are equally important); but the legal decision on this point is as follows:

71. Seed, sown on barren ground, perishes in it; a (fertile) field also, in which no (good) seed (is sown), will remain barren.

72. As through the power of the seed (sons) born of animals became sages who are honoured and praised, hence the seed is declared to be more important.

73. Having considered (the case of) a non-Aryan who acts like an Aryan, and (that of) an Aryan who acts like a non-Aryan, the creator declared, ‘Those two are neither equal nor unequal.’

To be continued…………………………….

பிராமணர், க்ஷத்ரியர், வைசியர் வேதம் படிக்க வேண்டும் – மநு கட்டளை (Post No.7353)

Written by London Swaminathan

swami_48@yahoo.com

Date: 17 December 2019

Time in London – 9-38 AM

Post No. 7353

Pictures are taken from various sources; beware of copyright rules; don’t use them without permission; this is a non- commercial, educational blog; posted in swamiindology.blogspot.com and tamilandvedas.com simultaneously. Average hits per day for both the blogs 12,000

மநு நீதி நூல் – Part 46

ஒன்பதாவது அத்தியாயத்தை 16-11-2019-ல் முடித்தோம் . இன்று பத்தாவது அத்தியாயத்தைத் துவங்குவோம் இணைப்பில் முழு சுலோகங்களின் பொருள் உளது. முதலில் சுவையான செய்திகளை புல்லட் (BULLET POINTS) பாயிண்டுகளில் தருகிறேன்.

please go to swamiindology.blogspot.com for an old Manu Smriti Tamil Book.

இந்த அத்தியாயத்தில் மிக முக்கியமான பொன்மொழி ஸ்லோகம் 63-ல் வருகிறது .

அஹிம்ஸை, உண்மை, பிறர் பொருள் திருடாமை, தூய்மை , புலன் அடக்கம் ஆகியன நான்கு ஜாதிகளுக்கும் பொது என்று அறிவிக்கிறார்.

அதற்கு அடுத்த முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது ஸ்லோகம் 62 ஆகும் . பிராமணன், கோ மாதா ,பெண்கள், குழந்தைகளைக் காக்க உயிர்விடுவோர் உயர்நிலையை அடைவர். இது சிலப்பதிகாரத்திலும் வருகிறது. மதுரையை எரிப்பதற்கு முன்னர் இவர்களை மட்டும் வருத்தாதே , தீண்டாதே என்று அக்கினி தேவனுக்கு கண்ணகி கட்டளை இடுகிறார். திருவள்ளுவரும் பிராமணர்களையும் பசுவையும் முதலில் வைக்கிறார். குறள் 560, 1066.

ஸ்லோகம் 65-ல் ஏழே தலைமுறையில் சூத்திரன் பிராமணன் ஆகிவிடுவான் என்கிறார்.

ஸ்லோகம் 69 முதல் 73 வரை மநு ஒரு சுவையான பட்டிமன்றம் நடத்துகிறார் விதை/ஆண் முக்கியமா , நிலம்/பெண்  முக்கியமா என்று. இறுதியில் நல்ல நிலத்தில் நல்ல விதை விதைப்பதே சாலச்சிறந்தது என்று தீர்ப்பு வழங்குகிறார் .

இந்த அத்தியாயத்தில் முதல் 70 சுலோகங்களில் கலப்புத் திருமணம், அவர்களுக்குப் பிறந்த குழந்தைகள் பற்றி நிறைய ‘வகை’கள் வருகின்றன. அதில் விராத்யர் , திராவிடர், தஸ்யூ , யவனர் காம்போஜர், சகர் முதலியோர் யார் என்று விளக்கப்படுகின்றனர் . ஆயினும் இவையனைத்தும் இன்று நாம் வழங்கும் பொருளில் பயன்படுத்தப்படவில்லை . ஏனெனில் வேறு பல தேச பெயர்களும் கலப்புத் திருமண வகைகளில் வருகிறது.

இரண்டு விஷயங்கள் தெளிவாகத் தெரிகின்றன.

1.மனு நீதி நூலின் இந்த அத்தியாயம் எழுதப்பட்ட அல்லது சேர்க்கப்பட்ட காலத்தில் கலப்புத் திருமணம் பெருவாரியாக நிகழ்ந்தது. இதை நாம் மகாபாரதத்திலும் காண்கிறோம்.

2.யவனர், திராவிடர், காம்போஜர், சகரர் ஆகியோரும் இந்துக்களே.

முதல் இரண்டு ஸ்லோகங்களில் மூன்று வர்ணத்தினரும்  வேதம் படிக்க வேண்டுமென்பது எந்தக் காலம் வரை பின்பற்றப்பட்டது  என்பதை ஆராய வேண்டும்.

சுலோகம் 20, 22 –திராவிடர், விராத்யர் பற்றிப் பேசுகிறது. தமிழ்ச் சங்கத்தில் நக்கீரர் முதலிய பிராமணர்கள் விராத்தியர் எனப்படுவர். அவர் சங்கு அறுத்து வளையல் செய்யும் தொழிலில் இருந்தார்.

ஸ்லோகம் 25 முதல் கலப்புத் திருமண தம்பதிகளுக்குப் பிறந்த குழந்தைகள் பற்றிப் பேசப்படுகிறது. இவையெல்லாம் இக்காலத்தில் பொருத்தம ற்றதாகிவிட்டன.

ஸ்லோகம் 47 முதல் அவர்கள் செய்யவேண்டிய தொழில்கள் பற்றி வருகிறது.

ஸ்லோகம் 58-ல் ஆர்யன் (ARYAN)  அல்லாதான் குணம் பற்றி வருகிறது. இன்று இனப் பொருளில் பயன்படுத்தும் ஆர்யன் அல்ல இது . பண்பாடற்றவன் என்பதே பொருள்- அனார்யன் . என்றால் நாகரீகமற்றவன் என்று பொருள். கிரேக்கர்கள் மற்றவர்களை பார்பேரியன் (BARBARIAN) என்று அழைத்தது போல. இன்று அந்தச்சொல்லின் பொருள் காட்டுமிராண்டி