
Post No. 9059
Date uploaded in London – –21 DECEMBER 2020
Contact – swami_48@yahoo.com
Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;
this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.
tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com
2700 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழ், ஆங்கில சொற்கள் – பகுதி 9
Panini Sutras from his Ashtadhyayi continued………………………
SUTRA 2-2-16
APAAMஅபாம் /WATER- AQUA /லத்தீன்
AKKAM அக்கம் IN TAMIL; IN TAMIL BRAHMIN FAMILIES THEY USE SPECIAL LANGUAGE FOR CHILDREN
DRINK AKKAM/PRAKRIT/LATIN- DRINK WATER
EAT MAMMAM/PRAKRIT/LATIN – EAT FOODமம்மம்
MAMMAM IS BREAST MILK AND THEN ANY FOOD FOR CHILD
XXX
SUTRA 2-2-18
PREPOSITION ‘PRA’ MEANS THE BEST ப்ர
BETTER AND BEST ARE DERIVED FROM ‘PRAGATHAH’;பிரகத
PRAGATHA + ACHARYA – பிரசார்ய BEST TEACHER
TEACHER IS DERIVED FROM ‘ACHARYA’
VAARTTIKA ADDS KRSTA IS TO CRY க்ரிஸ்ட
KRSTA= CRY
VAARTTIKA ADDS ALAM- FIT FOR, SAME SIZE அ லம்- அளவு
ALAM- ALAVU IN TAMIL
GADWA – COT- KATTILகட்வா -கட்டில்
IN OTHER SUTRAS – KAASHTA- KATTAI காஷ்ட – கட்டை
XXX
2-2-19
KAARA – SUFFIX IN TAMILகாரன்
A-KARA MUTHALA- TIRUKKURAL 1 அ+கர
KUMBAKAARA – ONE WHO MAKES KUMBA/POT
IN TAMIL THEY SAY VEETTUKKARAN – ONE WHO OWNS THE HOUSE OR ONE WHO RUNS THE HOUSE.HUSBAND
PAALKARAN – MILK MAN; ONE WHO OWNS OR SELLS MILK; வீட்டுக்காரன், பால் காரன்
MADRASSKAARAN – A MAN FROM MADRAS/CHENNAI மெட்ராஸ்காரன்
TAMIL IS CLOSER TO SANSKRIT THAN ANY OTHER LANGUAGE IN THE WORLD.
FEMININE NOUNS ARE MADE BY ADDING E SOUND LIKE SANSKRIT FROM SANGAM PERIOD
குறவன் – குற த்தி ; இடையன் – இடைச்சி
SKT- BHAVA- BHAVAANI; SHIVA- SHIVAANI; YAVANA- YAVANAANI.
பவ- பவானி , சிவா- சிவானி
TAMIL- KURAVAN- KURATHTHI, AAYAN-AAYCHCHI, IDAIYAN- IDAICHCHI
XXXX

2-2-21 MUULA/RADISH மூல = முள்ளங்கி
MUULA- MULLANKI IN TAMIL
XXX
2-2-24
ANEKA – MANY அநேக
ANYA – FOREIGN, OUTSIDE அந்நிய
USED IN MOST OF THE INDIAN LANGUAGES UNTIL TODAY
FOLLOWING ARE FROM COMMENTARIES; AT LEAST 2200 YEARS OLD-
UDAKAM – WATER ; VODKA; VOLGA ETC உதக,
RATHA – THER; MIRROR IMAGE IN TAMIL.ரத ; தேர் – இதைத் திருப்பிப் படித்தால் ரதே
GRAMA – GHAM, HAM, IN BRITAIN காம் , ஹாம்
TAMILS AND OTHER COMMUNITIES USE GRAMA, GRAMINI/ VILLAGE CHIEF.
USHTRAH – UTHATU/LIPஉஷ்ட்ர =உதடு
USHTRAH – LIP ANIMAL- OTTAKAM IN TAM.CAMEL உஷ்ட்ரக = உதட்டு மிருகம்
VEERA PURUSHAH- VEERA BECOMES HERO IN ENG. வீர – ஹீரோ
PURUSHAH BECOMES PERSON. புருஷன் = பெர்சன்
THESE WORDS ARE USED IN ALL MAJOR LANGUAGES IN INDIA.
MUKHAM – MUKAM; IN SKT MOUTH முகம்,
SAMUDAAYA- SOCIETY சமுதாயம்
SWARNA ALANKAARA – EVEN NOW THESE WORDS USED IN TAMIL NADU ஸ்வர்ண அலங்காரம்
XX
2-2-26
ANTARALE – INTER/BETWEEN
INTER, INTRA
XXX

2-2-27
GRAHANA – GRIP, GRAB
CHANDRA GRAHANA, SUURYA GRAHANA – LUNAR AND SOLAR ECLIPSES USED ALL OVER INDIA சந்திர, சூர்ய கிரஹணம்
TO BE CONTINUED ………………………….