TAMIL AND ENGLISH WORDS 2700 YEARS AGO- 9 (Post.9059)

WRITTEN BY LONDON SWAMINATHAN

Post No. 9059

Date uploaded in London – –21 DECEMBER 2020      

Contact – swami_48@yahoo.com

Pictures are taken from various sources for spreading knowledge;

this is a non- commercial blog. Thanks for your great pictures.

tamilandvedas.com, swamiindology.blogspot.com

2700 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழ், ஆங்கில சொற்கள் – பகுதி 9

Panini  Sutras from his Ashtadhyayi continued………………………

SUTRA 2-2-16

APAAMஅபாம் /WATER- AQUA /லத்தீன்

AKKAM அக்கம் IN TAMIL; IN TAMIL BRAHMIN FAMILIES THEY USE SPECIAL LANGUAGE FOR CHILDREN

DRINK AKKAM/PRAKRIT/LATIN- DRINK WATER

EAT MAMMAM/PRAKRIT/LATIN – EAT FOODமம்மம்

MAMMAM IS BREAST MILK AND THEN ANY FOOD FOR CHILD

XXX

SUTRA 2-2-18

PREPOSITION ‘PRA’ MEANS THE BEST ப்ர

BETTER AND BEST ARE DERIVED FROM ‘PRAGATHAH’;பிரகத

PRAGATHA + ACHARYA – பிரசார்ய BEST TEACHER

TEACHER IS DERIVED FROM ‘ACHARYA’

VAARTTIKA ADDS KRSTA IS TO CRY க்ரிஸ்ட

KRSTA= CRY

VAARTTIKA ADDS ALAM- FIT FOR, SAME SIZE அ லம்- அளவு

ALAM- ALAVU IN TAMIL

GADWA – COT- KATTILகட்வா -கட்டில்

IN OTHER SUTRAS – KAASHTA- KATTAI காஷ்ட – கட்டை

XXX

2-2-19

KAARA – SUFFIX IN TAMILகாரன்

A-KARA MUTHALA- TIRUKKURAL 1 அ+கர

KUMBAKAARA – ONE WHO MAKES KUMBA/POT

IN TAMIL THEY SAY VEETTUKKARAN – ONE WHO OWNS THE HOUSE OR ONE WHO RUNS THE HOUSE.HUSBAND

PAALKARAN – MILK MAN; ONE WHO OWNS OR SELLS MILK; வீட்டுக்காரன், பால் காரன்

MADRASSKAARAN – A MAN FROM MADRAS/CHENNAI மெட்ராஸ்காரன்

TAMIL IS CLOSER TO SANSKRIT THAN ANY OTHER LANGUAGE IN THE WORLD.

FEMININE NOUNS ARE MADE BY ADDING E SOUND LIKE SANSKRIT FROM SANGAM PERIOD

குறவன் – குற த்தி ; இடையன் – இடைச்சி

SKT- BHAVA- BHAVAANI; SHIVA- SHIVAANI; YAVANA- YAVANAANI.

பவ- பவானி , சிவா- சிவானி

TAMIL- KURAVAN- KURATHTHI, AAYAN-AAYCHCHI, IDAIYAN- IDAICHCHI

XXXX

2-2-21 MUULA/RADISH மூல = முள்ளங்கி

MUULA- MULLANKI IN TAMIL

XXX

2-2-24

ANEKA – MANY அநேக

ANYA – FOREIGN, OUTSIDE அந்நிய

USED IN MOST OF THE INDIAN LANGUAGES UNTIL TODAY

FOLLOWING ARE FROM COMMENTARIES; AT LEAST 2200 YEARS OLD-

UDAKAM – WATER ; VODKA; VOLGA ETC உதக,

RATHA – THER; MIRROR IMAGE IN TAMIL.ரத ; தேர் – இதைத் திருப்பிப் படித்தால் ரதே

GRAMA – GHAM,  HAM, IN BRITAIN காம் , ஹாம்

TAMILS AND OTHER COMMUNITIES USE GRAMA, GRAMINI/ VILLAGE CHIEF.

USHTRAH – UTHATU/LIPஉஷ்ட்ர =உதடு

USHTRAH – LIP ANIMAL- OTTAKAM IN TAM.CAMEL உஷ்ட்ரக    = உதட்டு மிருகம்

VEERA PURUSHAH- VEERA BECOMES HERO IN ENG. வீர – ஹீரோ

PURUSHAH BECOMES PERSON. புருஷன் = பெர்சன்

THESE WORDS ARE USED IN ALL MAJOR LANGUAGES IN INDIA.

MUKHAM – MUKAM; IN SKT MOUTH முகம்,

SAMUDAAYA- SOCIETY சமுதாயம்

SWARNA ALANKAARA –  EVEN NOW THESE WORDS USED IN TAMIL NADU ஸ்வர்ண அலங்காரம்

XX

2-2-26

ANTARALE – INTER/BETWEEN

INTER, INTRA

XXX

2-2-27

GRAHANA – GRIP, GRAB

CHANDRA GRAHANA, SUURYA  GRAHANA – LUNAR AND SOLAR ECLIPSES USED ALL OVER  INDIA சந்திர, சூர்ய கிரஹணம்

TO BE CONTINUED ………………………….