தெய்வத் தமிழ் QUIZ/ கேள்வி-பதில் (Post No.4938)

தெய்வத் தமிழ் QUIZ/ கேள்வி-பதில் (Post No.4938)

 

WRITTEN by London Swaminathan 

 

Date: 22 April 2018

 

Time uploaded in London –  6-48 am (British Summer Time)

 

Post No. 4938

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU.

 

கீழ்கண்ட தெய்வீக வசனங்களை யார், எந்த நூலில் சொன்னார்கள்? விடைகள் கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. பாராமல் பகருங்கள். உங்கள் அறிவினைச் சோதித்துக்கொள்ள அரியதோர் வாய்ப்பு!!!

1.பிறவாயாக்கைப் பெரியோன் கோயிலும்

அறுமுகச் செவ்வேள் அணிதிகழ் கோயிலும்

வால்வளை மேனி வாலியோன் கோயிலும்

நீலமேனி நெடியோன் கோயிலும்

 

 

2.மாட்டுக்கோன் தங்கை மதுரை விட்டுத் தில்லைநகர்

ஆட்டுக்கோ நுக்குப்பெண்டு ஆயினாள்; கேட்டிலையோ

 

3.ஏற்று வலன் உயரிய எரிமருள் அவிர்சடை

மாற்று அருங்கணிச்சி, மணிமிடற்றோனும்

கடல் வளர் புரி வளை புரையும் மேனி

அடல் வெந் நாஞ்சில் பனைக் கொடியோனும்

 

4.பன்னிநீ வேதங்கள், உபநிடதங்கள்

பரவு புகழ்ப் புராணங்கள், இதிகாசங்கள்

இன்னும் பல நூல்களிலே இசைத்த ஞானம்

என்னென்று புகழ்ந்துரைப்போம்

 

5.ஆழ்வார் பதத்தைச் சிந்திப்பவர்க்கு யாதும் அரியது அன்றே

 

6.கற்றூணைப் பூட்டியோர் கடலிற் பாய்ச்சினும்

நற்றுணையாவது நமச்சிவயவே

 

7.உடம்பை வளர்த்தேன் உயிர் வளர்த்தேனே

 

8.உள்ளே உருகி நைவேனை

உளவோ இலளோ என்னாத

கொள்ளைகொள்ளிக் குறும்பனைக்

கோவர்த்தனனைக் கண்டக்கால்

கொள்ளும் பயன் ஒன்றில்லாத

கொங்கை தன்னைக் கிழங்கோடும்

அள்ளிப் பறித்திட் டவன் மார்பில்

எறிந்தென் அழலைத் தீர்வேனே

 

9.பெரியாரைப் பேணாது ஒழுகின் பெரியாரால்

பேரா இடும்பை தரும்

 

10.கங்கையைப் போல் காவிரிபோல் கருத்துக்கள் ஊறுமுள்ளம்

எங்கள் உள்ளம்!

 

11.தேன்பழச் சோலை பயிலுஞ் சிறுகுயி லேயிது கேள்நீ
வான்பழித் திம்மண் புகுந்து மனிதரை ஆட்கொண்ட வள்ளல்
ஊன்பழித் துள்ளம் புகுந்தென் உணர்வது வாய வொருத்தன்
மான்பழித் தாண்டமெல் நோக்கி மணாளனை நீவரக் கூவாய்.

 

12.கேடும் ஆக்கமும் கெட்ட திருவினார்

ஓடும் செம்பொன்னும் ஒக்கவே நோக்குவார்

 

விடைகள்

1.இளங்கோ, சிலப்பதிகாரம்

2.காளமேகம்,  தனிப்பாடல்கள்

3.புறநானூறு, நக்கீரனார் பாடல்

4.பாரதி, பாரதியார் பாடல்கள்

5.கம்பன், கம்ப ராமாயணம்

6.அப்பர் தேவாரம், நாலாம் திருமுறை

7.திருமூலர் எழுதிய திருமந்திரம்

8.ஆண்டாள், நாச்சியார் திருமொழி

9.திருக்குறள், திருவள்ளுவர்

10.பாரதிதாசன்

11.மாணிக்கவாசகர், திருவாசகம்

  1. சேக்கிழார், பெரியபுராணம்

 

–SUBHAM–

 

யூத மத ‘ரப்பை’ ஜோக்குகள்! (Post No.4920)

யூத மத ரப்பை ஜோக்குகள்! (Post No.4920)

 


WRITTEN by London Swaminathan 

 

Date: 16 April 2018

 

Time uploaded in London –  11-03 am (British Summer Time)

 

Post No. 4920

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU.

 

இது பழைய ப்ரஷ்யாவில் (ஜெர்மனி, போலந்தின் பகுதிகள் கொண்ட நாடு) நடந்தது. Frederic the Great பிரெடெரிக் தெ க்ரேட் (1740-86) என்று அழைக்கப்படும் மன்னரிடம் ஒரு ப்ராடெஸ்டன்ட்  (protestant bishop) பிஷப் சென்றார்.

“மன்னரே எனது சமயத்துக்கு ஒரு அலுவலகம் தேவை”.

“அடக் கடவுளே! இப்பொழுதுதானே அந்த இடத்தை வேறு ஒரு பிரிவுக்குக் கொடுத்தேன். ஆனால் கத்தோலிக்க மதப் பிரிவுக்கான ஆபீஸ் இடம் காலியாக இருக்கிறது.

அப்படியா! என்று சொல்லிவிட்டு ப்ராடெஸ்டன்ட் சமயப் பிரிவு பிஷப் போய்விட்டார்.

 

ஒரு வாரம் கழித்து அவர் திரும்பி வந்தார்.

“மன்னரே! உண்மைக் கடவுளைக் கண்டு விட்டேன். நான் இப்பொழுது கத்தோலிக்க குருவாக மாறிவிட்டேன். நீங்கள் சொன்னீர்கள், கத்தோலிக்கப் பிரிவு அலுவலகம் காலியாக இருப்பதாக. அடியேனுக்கு அருள்கூர்ந்து அதைக் கொடுக்கலாமே.”

மஹா ப்ரெடெரிக் சொன்னார். “என்ன துரதிருஷ்டம் உங்களுக்கு! அதுவும் போய்விட்டதே. ஆனால் ஒரு நல்ல செய்தி. நேற்று யூதமத ரப்பை (சமய குரு, அறிஞர், யூத சட்ட நிபுணர்) இறந்து விட்டார். இப்பொழுது அவர்களுடைய சைனகாக் (கோவில்) என் கையில் உள்ளது.

 

ஒருவேளை நீங்கள்  யூதமத………………………………

 

அவர் போய்விட்டார்.

 

xxx

 

Bronx Zoo ப்ரான்க்ஸ் நகர மிருகக் காட்சி சாலை

 

ஒருவர் ப்ரான்க்ஸ் நகர மிருகக் காட்சி சாலையில் வேலை கேட்டு வந்தார். அவர் ஒரு பருமனான ஐரிஷ்காரர். அவரிடம் வேலை வாய்ப்பு மனுவைக் கொடுத்து,

“அன்பரே, இதைப் பூர்த்தி செய்யுங்கள்; பின்னர் நிரப்பிய மனுவை எங்களிடம் கொண்டு வாருங்கள்” என்றனர் அதி காரிகள்.

அவரும் பூர்த்தி செய்தார்.

ஒரு கேள்வி ரபிஸ்(Rabies) என்றால் என்ன? அதை எப்படி தடுப்பீர்கள்?

அவர் எழுதினார்,

ரப்பைஸ் என்பவர் யூத சமய நிபுணர்; அவர் வந்தால் யாரும் தடுக்க முடியாது!

 

ரபிஸ் (Rabies) என்பது வெறிநாய்கள் மற்றும் மிருகங்களின் எச்சில் மூலம் பரவும் கொடிய வைரஸ் நோய்; மரணம் கூட வரும்; ரப்பைஸ் (Rabbis) என்பவர் யூத சமய சட்ட நிபுணர்கள்; சமய வித்தகர்)

 

விலங்கியல் பூங்காவின் மனுவை நிரப்புகிறோம் என்ற உணர்வே இல்லாமல் பொருத்த மற்ற பதிலை எழுதினார் ஐரிஷ்காரர்!!!

 

xxx

 

ஒரு யூத மத நபர் பின்ஸ்க் (Pinsk) நகரில் இருந்து மின்ஸ்க் (Minsk) நகருக்கு வேலைக்குப் போனார். ஆறு மாதம் ஆகிவிட்டது வெள்ளிக்கிழமை மாலை வேளை; நண்பரிடம் விடைபெற்றார்.

அடக்கடவுளே! நாம் யூதர்கள்! வெள்ளி மாலை முதல் சனி மாலை வரை Sabbath சப்பத் என்பது மறந்துவிட்டதா? நீ மின்ஸ்க் நகருக்குப்  பயணம் செய்தால், அது அபச்சாரம். என்னுடன் தங்கி விட்டு மெதுவாகப் போகலாம்.

 

அவர் சொன்னார்,

“இதோ பார், பிள்ளைக்குட்டி பெண்டாட்டியை விட்டு வந்து ஆறு மாதம் ஆகிவிட்டது. எனக்கு வார இறுதி விடுமுறைதான் பெரிது; சப்பத் அல்ல.

அட நீ ஒன்று ஆறு மாதம் பிரிந்து இருந்து விட்டாய்! 24 மணி நேரம் கூட இருந்தால் குடி முழுகிப் போய்விடுமா? பெரிய வீடு இருக்கிறது. இங்கே நல்ல யூத மத சம்ப்ரதாய உணவு கிடைக்கும்; வா, உள்ளே என்று தர தர என்று இழுத்து, அறைக்குள் விட்டார்.

 

 

அவரும் வேண்டா வெறுப்பாக அங்கே தங்கினார். 24 மணி நேரத்துப்பின் புறப்பட்டார். அவரது நண்பரோ உள்ளே மீண்டும் இழுத்துச் சென்று இன்னும் ஒரு நாள் தங்கிவிட்டுப் போ என்றார்.

மீண்டும் அதே பல்லவி; என் பிள்ளைக்குட்டி,பெண்டாட்டி…..

 

“சீ போ; ஒரே ஒரு நாள் இரு”.

அவரும் மிகவும் கஷ்டப்பட்டு ஒரு நாள் இருந்தார்.

மறு நாள் வீட்டை விட்டு ஓடிவிடத் தயாராக இருந்த அவர் நண்பரிடம்; இப்பொழுது திருப்திதானே?  நான் பின்ஸ்க் நகருக்குப் புறப்படுகிறேன் என்றார்.

 

கட்டாயம் போகலாம், நண்பா! இதோ பில்! இரண்டு நாள் சாப்பாடு, தங்குமிடச் செலவு!

 

அதைப் . பார்த்தவுடன் அவருக்குக் கோபம் பொத்துக் கொண்டு வந்தது. ஆகாஸத்துக்கும் பூமிக்கும் குதித்தார்

 

இது என்னையா அநியாயம்! நீ என்ன கொள்ளைக்கார பிஸினஸ் நடத்துகிறாயா?

ஊருக்குப் போக எத்தனித்த என்னை வலுக்கட்டாயமாக இழுத்து உள்ளே தள்ளினாய். மீண்டும் புறப்பட்டபோது இன்னொரு நாள் விருந்தினராக இரு என்றாய்? இப்பொழுது என்ன மூஞ்சிக்கு பில்?

 

இருவருக்கும் இடையே பயங்கர கார சார வாதம். அப்பொழுது இடம் கொடுத்து பில்லும் கொடுத்த நண்பர் சொன்னார். இரு நான் மின்ஸ் நகர ரப்பையைக் கூப்பிடுகிறேன் அவர் என்ன சொல்கிறார் என்று கேள்- என்றார்.

அவரும் சம்மதித்தார்; நியாயம் கிடைக்கும் என்ற நம்பிக்கையில்.

 

ரப்பையும் வந்தார்; நீண்ட தாடியைப் பல முறை உருவித் தடவிக் கொடுத்தார். சொன்னதையே திரும்பத் திரும்பக் கேட்டார். பல முறை கேட்ட பின்னர், நீ பணம் கொடுத்தே ஆக வேண்டும் என்றார்.

இவரோ மறுத்தார்; நியாயமே இல்லை என்று வாதாடினார்.

இறுதியில் மனைவிமக்களைக் காண வேண்டும் என்ற பேரவாவில், சரி நாசமாய்ப் போய்த் தொலை; இந்தா உன் பணம்; எழுத்து மூலம் ரசீது கொடு; என்றார்.

இடம் கொடுத்த நண்பரும் அதை வாங்கிக் கொண்டு, ரப்பை வெளியே போனவுடன் ரஸீதையும் பணத்தையும் திருப்பிக் கொடுத்தார்.

பின்ஸ்க் நகர நண்பருக்கு மேலும் ஆத்திரம் பொங்கியது.

என்ன மயி===== க்கு இவ்வளவு நேரம் என்னிடம் பணம் கேட்டாய்? ஏன் இப்பொழுது திருப்பித் தருகிறாய்?

 

அன்பரே! இந்த ஊர் Rabbi ரப்பை எவ்வளவு முட்டாள் என்பதை காட்டத்தான் இப்படிச் செய்தேன்.

இவருடன்தான் நாங்கள் தினமும் மாரடிக்கிறோம்.

 

நண்பருக்கு அழுவதா சிரிப்பதா- என்று தெரியவில்லை!

 

குட் பை Good Bye என்று சொல்லி விட்டு பின்ஸ்க் நகருக்கு ஓடினார்- ஓடினார்- ஓடிக்கொண்டே இருந்தார்.

 

சுபம்-

சொல்லாமல் சந்யாசி ஆனால் தண்டணை! சாணக்கியன் (Post No.4913)

சொல்லாமல் சந்யாசி ஆனால் தண்டணை! சாணக்கியன் (Post No.4913)

 


WRITTEN by London Swaminathan 

 

Date: 14 April 2018

 

Time uploaded in London –  14-18 (British Summer Time)

 

Post No. 4913

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU.

 

 

கௌடில்யன் எனப்படும் சாணக்கியன் 2300 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் எழுதிய, உலகின் முதல் பொருளாதார நூலான அர்த்தசாஸ்திரத்தில், தண்டனை பற்றி பல சுவையான விஷயங்கள் உள்ளன.

 

கடுமையான தண்டனை கொடுத்தால் மக்கள் வெறுக்கிறார்கள்;

குறைவான தண்டனை கொடுத்தால் மக்கள்  நிந்திப்பார்கள்;

தவற்றுக்கு ஏற்ற தண்டனை கொடுத்தால் மக்கள் மதிப்பார்கள் (அர்த்தசாஸ்திரம் 1-4

 

யார் ஒருவன் அதிகமாகக் குடிக்கிறானோ சூதாடுகிறானோ, வேட்டை ஆடுகிறானோ அவர்களை, சட்டம் சந்தேகத்துடன் பார்க்கும் – (4-6)

 

பெண்கள் விஷயத்திலோ அல்லது வேறு எதிலோ அதிக ஈடுபாடு கொண்டிருப்பது குற்றம் – (8-1)

 

ஒரு ஆணும் பெண்ணும் திருமணத்துக்குப் பின்னர் கூடி வாழ வேண்டும். மாத விலக்குக்குப் பின்னர் மனைவியுடன் படுக்க மறுக்கும் கணவன் குற்றம் இழைத்தவன் ஆவான் (1-3; 3-2)

மஹா பாரதமும் இந்தக் கருத்தைச் சொல்கிறது.

ஒரு ஆண்மகன் இஷ்டப்பட்டால் வீட்டை விட்டு ஓடிப் போய் சந்யாசி ஆகிவிட முடியாது. அவன் தனது மனைவியும், மகனும் வாழ வேண்டிய வசதிகளைச் செய்து கொடுத்த பின்னரே சந்யாசம் எடுத்துக் கொள்ள வேண்டும்.

வயதானவ ஒருவர் காவி ஆடை போட்டுக்கொள்ள விரும்பினாலும் அரசாங்க அதிகாரிகளுக்குச் சொல்லாமல் செய்வது தண்டணைக்கு உரிய குற்றம் ஆகும் – (2-1)

 

ஒரு அரசன் கூட எதிலும் நிதானம் காட்ட வேண்டும் என்பது 2000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் இருந்த கொள்கை. அரசன் சுக போக விஷயங்களில் ஈடுபட்டால் அறமும் இல்லை, பொருளும் இல்லை என்று ஆகிவிடும் (பொருள்= செல்வம்; அறம்= தர்மம்) – மநு 7-46

 

தொல்காப்பியமும் திருக்குறளும் அறம், பொருள், இன்பம் ( தர்ம, அர்த்த, காம) என்ற சொற்களைப் பல இடங்களில் வலியுறுத்துகிறது. இதையே கௌடில்யன் எனப்படும் சாணக்கியன் அவ்விரு நூல்களுக்கும் முன்னரே சொல்லிவிட்டான்.

இன்பம் இல்லாமல் வாழாதீர்கள் (ந நிஸ்ஸுகஸ்யாத்- 1-7) என்று கௌடில்யன் கூறுவான். உள்ளத்தில் ஆசைத் தீ எரியட்டும். ஆனால் அறத்துக்கும் பொருளுக்கும் ஊறு விளைவிக்காத வகை யில் காமம் (ஆசை) இருக்க வேண்டும் என்பான் (1-7).

 

சாணக்கியன் சொல்லும் பல விஷயங்கள் மஹா பாரத சாந்தி பர்வத்திலும் உள்ளது. இது 3000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே இருந்ததால் தமிழர்களும் தொல்காப்பியத்திலும் திருக்குறளிலும் அறம், பொருள் இன்பமென்பதை அதே வரிசையில் அப்படியே (தர்ம, அர்த்த, காம) விளம்பினர்.

 

திருக்குறளின் பெயர்களில் ஒன்று முப்பால் (அறம், பொருள், இன்பம்).

இந்த மூன்று விஷயங்களை (த்ரிவர்க) என்று இயம்புவர்.

வாத்ஸ்யாயனர் எழுதிய காம சூத்ரமும் இது பற்றிக் கூறும்:-

 

ஒரு மனிதனுடைய வாழ்வு 100 ஆண்டுகள். இதை அவர்கள் முறையாகப் பிரித்து, ஒன்றுக்கு ஒன்று மோதாமல், அனுசரணையாக இருக்கும்படி அமைத்துக்  கொள்ள வேண்டும். மாணவப் பருவத்தில் கல்வியும், பொருள் ஈட்டும் வழிகளும் நோக்கம் ஆக இருக்க வேண்டும்.

வாலிபப் பருவத்தில் காம சுகங்களை நாட வேண்டும்; முதுமையில் மோட்சத்துக்கான வழிகளில் மனம் செலுத்த வேண்டும். வாழ்க்கையின் நிலையாமையை உணர்ந்து, தக்க விதத்தில் இக்குறிக்கோள்கள்களைப் பின்பற்ற வேண்டும்.

 

திருக்குறளுக்கு முப்பால் என்று பெயரிட்டது ஏன்?

த்ரிவர்கங்களில் (அறம், பொருள் இன்பம்) மூன்றையும் அல்லது இரண்டையாவது அடையும்   செயல்களைச் செய்ய வேண்டும்.  ஆனால் மூன்றில் எந்த ஒன்றும்  அடுத்த இரண்டு குறிக்கோள்களைப் பாதிக்கக்கூடாது.(காமசூத்திரம் 1-2-51)

இவற்றைக் காணும் போது திருக்குறளுக்கு முப்பால் என்று பெயர் வந்தது ஏன்? திருவள்ளுவர் ஏன் தன் நூலை முப்பால்களாகத் தொகுத்தார் என்பது நன்கு விளங்கும்.

 

கிரேக்க அறிஞர் அரிஸ்டாடிலும் கூட கிட்டத்தட்ட இந்தக் கருத்துகளை எதிரொலிக்கிறார்.

 

எந்த ஒரு விஷயத்திலும் மிக அதிக ஈடுபாடோ மிகக் குறைவான ஈடுபாடோ அழிவை ஏற்படுத்தும். உடற்பயிற்சியில் இப்படி ஏற்ற தாழ்வு இருந்தால் பலம் பாதிக்கப்படும்; மதுவிலோ, மாமிச உணவிலோ இப்படி ஏற்ற தாழ்வு இருந்தால் ஆரோக்கியம் பாதிக்கப்படும். தைரியம், கோபம் முதலிய குணங்களில் ஏற்ற தாழ்வு இப்படி இருந்தால் அழிவை உண்டாக்கும்; நடுநிலை வகிப்பதே சாலச் சிறந்தது (ETHICS , ARISTOTLE எதிக்ஸ் 2-2)

 

மநுவும் மனு நீதி நூலில் இதையே உரைக்கிறார்:

மன்னன் என்பவன் தர்ம அர்த்த காம விஷயங்களைக் கற்றவன் ஆக இருத்தல் அவசியம்; தன் ஆட்சி அதிகாரத்தில் இம்மூன்றிலும் படிப்படியாக முன்னேற்றம் காண வேண்டும் (தர்ம காமார்த்தகோவிதம்; த்ரைவர்கேனாபிவர்ததே- மநு 7-26/27)

 

அர்த்தசாஸ்திரம் இதை இன்னும் தெளிவாகச் செப்பும்:

 

அறம், பொருள் இன்பம் ஆகிய மூன்றில் ஏதேனும் ஒன்றை அளவுக்கு அதிகமாகப் பின்பற்றினால் பின்பற்றப்பட்ட ஒரு விஷயம் பாதிப்பதோடு மற்ற இரண்டையும் கெடுத்துவிடும் (1-7)

 

2000 அல்லது 3000 ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே இதையெல்லாம் சிந்தித்துஎழுதி இருப்பது சிறப்புக்குரியது.

xxxx

 

தொல்காப்பியத்தில் அறம் பொருள் இன்பம்

தொல்காப்பியத்தில் … – Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/…/தொல்காப்பியத்தில…

Translate this page

… (மோட்சம்)= அறம்பொருள்இன்பம், (வீடு) என்ற வடமொழி வரிசை திருக்குறள் காலத்தில் தோன்றி பதினென் கீழ்க்கனக்கு நூல்களில் பெருகுவதைக் காணலாம். புறம் 28, 31 பாடல்களில் காணப்படும் இந்த இந்து மதக்கருத்துக்கள் தொல். இல் 1363, 1038 சூத்திரங்களிலும் காணக்கிடக்கிறது. 9.

அறம் | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/tag/அறம்/

Translate this page

”தர்ம, அர்த்த, காம” என்ற வட மொழிச் சொற்றொடர் ”அறம்,பொருள்இன்பம்” என்று தமிழில் அதே வரிசையில் வருகிறது. இவை வாழ்க்கை மூல்யங்கள்- இந்தியர்களின் ஆதார சுருதி- பாரதீய வாழ்வின் அஸ்திவாரக் கற்கள்.–இதை மஹாபாரதத்திலும் காணலாம். தொல்காப்பியம்(சூத்திரம்1037, 1363) …

தொல்காப்பியத்தில் … – Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/…/தொல்காப்பியத்தில…

Translate this page

தொல்காப்பியத்தில் எட்டுவகைத் திருமணங்கள்!! … ஆரிய திராவிட வாதம் பேசும் அரை வேக்காடுகளுக்கு சூத்திரம் சூத்திரமாகத் தொல்காப்பியர் அடிமேல் அடி கொடுக்கிறார். … வாழ்க்கையின் லட்சியங்களை அறம்பொருள் இன்பம், வீடு (தர்மார்த்த காமமோக்ஷ) என்று பிரிப்பது.

 

Bhagavad Gita in Tamil | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/tag/bhagavad-gita-in-tamil/

Translate this page

“சிறப்புடை மரபின் பொருளும் இன்பமும். அறத்து வழிப்படூஉம் தோற்றம் போல” (புறம் 31, கோவுர் கிழார்). மேலும் சில :தொல்காப்பியம் 1038,,கலி.141,திருவள்ளுவ மாலையில் 5 இடங்கள். உ.வே.சாமிநாத அய்யர் புறநானூறு பாடல் முறை வைப்பு அறம்,பொருள்,இன்பம் என்ற தலைப்பில் …

You’ve visited this page 2 times. Last visit: 03/02/17

 

பகுதி4-தொல்காப்பியர் காலம் தவறு | Tamil …

https://tamilandvedas.com/…/பகுதி4-தொல்காப்பி…

Translate this page

13 Sep 2012 – ஒரு இலக்கண நூலில் இவ்வளவு இடங்களில் தெய்வம் பற்றிப் பேசியதையும் நோக்கவேண்டும் (கடவுள் பற்றி பொருள். 5, 88, 18, 57, 93, 115 சூத்திரங்களிலும் அறம் பொருள் இன்பம் பற்றி பொருள் 92, 418 சூத்திரங்களிலும் வருகிறது). தொல்காப்பியத்தின் காலத்தைப் பின்போடுவதால் …

தொல்காப்பியம் | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/tag/தொல்காப்பியம்/

Translate this page

தொல்காப்பியர் பெண்களுக்கு வேண்டிய குணநலன்கள் பற்றிச் சொல்லுவதையும் கூட இன்று பெண்கள் ஏற்பார்களா என்பது ஐயப்பாடே!சந்தேகமே! ….. தர்ம, அர்த்த, காம, (மோட்சம்)= அறம்பொருள்இன்பம், (வீடு) என்ற வடமொழி வரிசை திருக்குறள் காலத்தில் தோன்றி பதினென் கீழ்க்கனக்கு …

You’ve visited this page 3 times. Last visit: 16/12/16

கண்ணனின் பக்தி அறம், பொருள், இன்பம் …

https://tamilandvedas.com/…/கண்ணனின்-பக்தி-அற…

Translate this page

1 Feb 2014 – … சமவெளி ஜோதிடம் திருப்புகழ் தொல்காப்பியம் தொல்காப்பியர் நகைச்சுவை பழமொழிகள் பழமொழிக் கதை பாரதி பாரதியார் பாரதியார் பற்றிய நூல்கள் – 22 பிராமணன் பெண்கள் பேய் பொன்மொழிகள் மேற்கோள்கள் யமன் ரிக் வேதம் வள்ளுவர் வால்மீகி விவேகானந்தர் வேதம் …

–சுபம்–

புலவனுக்குப் பரிசு கொடுக்க முடியவில்லை எனில் புலிக்கு இரையாவதே சிறந்தது! (Post No.4912)

WRITTEN by S NAGARAJAN

 

Date: 14 April 2018

 

Time uploaded in London –  6-10 AM  (British Summer Time)

 

Post No. 4912

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU

 

 

கொங்கு மண்டலப் பெருமை

 

புலவனுக்குப் பரிசு கொடுக்க முடியவில்லை எனில் புலிக்கு இரையாவதே சிறந்தது!

 

ச.நாகராஜன்

 

தமிழக மன்னர்களும் பிரபுக்களும் புலவர்களுக்குத் தகுந்த பரிசுகளைக் கொடுப்பதைப் பெருமையாகவும் கடமையாகவும் கருதியவர்கள்.

கொங்கு மண்டல சதகத்தில் வரும் பல பாடல்களை ஏற்கனவே பார்த்துள்ளோம். இன்னும் ஒரு பாடலைப் பார்ப்போம்:

 

இப்போதுள்ள கோபிச்செட்டி பாளையம் தாலுகா பழைய காலத்தில் காஞ்சிக்கோயில் நாடு என்று அழைக்கப்பட்டு வந்தது. இதில் அடங்கியிருந்த ஊரான பாரியூரில் செட்டி பிள்ளையப்பன் என்ற பெரிய கொடையாளி ஒருவர் இருந்தார். அவர் மீது கவிபாடிக் கொண்டு புலவர் ஒருவர் வந்தார். கொடுத்துக் கொடுத்துக் கையில் ஒன்றுமில்லாமல் இளைத்திருந்த செட்டி பிள்ளையப்பன் சற்று வருத்தத்துடன் சிந்திக்கலானார்.

உலகத்தில் ஒருவனிடம் சென்று எனக்கு இல்லை என்று கேட்பது சிறுமை. கேட்போனுக்கு இல்லை என்று சொல்வதோ சிறுமையிலும் சிறுமை. அதிலும் நம் குலத்தைப் புகழ்ந்து கவி பாட வந்த புலவருக்கு இல்லை என்று சொல்வது நமக்கு தீரா வசையைத் தேடித் தரும். ஆகவே அருகில் உள்ள புலித்தூறிற் புகுந்து அங்கிருக்கும் புலிக்கு உணவாவதே சாலச் சிறந்தது.

 

இப்படி எண்ணிய செட்டி பிள்ளையப்பன் புலி உறையும் இடத்திற்குச் செல்லலானார்.

அப்போது அங்கு கொள்ளையடித்த பொற்குவியல்களை பங்கு போட்டுக் கொண்டிருந்த திருடர்கள் அவரைப் பார்த்து பயந்து அவற்றை அப்படியே விட்டு விட்டு ஓடினர்.

இதனால் மகிழ்ந்த செட்டி பிள்ளையப்பன் அவற்றை எடுத்து வந்து புலவருக்கு உரிய முறையில் பரிசுகளை வழங்கினார்.

 

 

கொங்கு மண்டல சதகம் 99வது பாடல் செட்டி பிள்ளையப்பனைப் போற்றுகிறது.

 

பாடல் வருமாறு:

கவியின் மெலிந்த புகல்கவிக் கீயக் கயிலின்மையால்

புலியி னுழைபுக்குக் கள்வர்கள் பங்குப் பொருட்டிரளை

மலிய வெடுத்தப் புலவனுக் கீந்த வடகரையான்

வலியன் கனவாளன் செட்டிபிள் ளான்கொங்கு மண்டலமே

 

இதன் பொருள் : வறுமையால் தளர்வுற்ற காலத்தில், கூறிய பாட்டைக் கேட்டு அவருக்குப் பொருள் கொடுக்க கையில் ஒன்றும் இல்லாததால், புலி வாழுமிடத்தில் புகவே, அங்கு திருடர்கள் பங்கிட்டுக் கொண்டிருந்த பொற்குவியலை அடைந்து கவி பாடிய புலவனுக்குக் கொடுத்த வடகரை நாட்டினனான செட்டி பிள்ளான் என்பவனும் கொங்கு மண்டலத்தைச் சேர்ந்தவரே!

 

 

ஒரு சுவையான செய்தி, பாரியூர் ஸ்ரீ அமரவிடங்கப் பெருமானார் சிவாலயத்தில் ஒரு கற்சாசனம் உள்ளது. அதில் செட்டி பிள்ளையப்பன் நில தானம் செய்த செய்தி உள்ளது.

 

“ஸ்வஸ்தி ஸ்ரீ…..வீர வல்லாள தேவர் .. ராஜ்ஜியம் பண்ணியருளா நின்ற   … வத்ஸரத்து ஆவணி மாத முதல் காஞ்சிக் கூவல்நாட்டில் பாரியூர் வெள்ளாளன்களில் செட்டி பிள்ளையப்பனேன் உடையார் அமரவிடங்கப் பெருமாள் திருப்பள்ளிஎழுச்சிக்கு….”

 

இந்த அரிய சம்ப்வத்தை அமரவிடங்கர் குறவஞ்சி என்னும் நூ பாடலாக இப்படித் தருகிறது:

 

 

இட்டமான கவிசொல்லும் பாவலர்க்

கில்லையென்று சொலற்கஞ்சிக் காட்டில்வாழ்

துட்ட வன்புலித்தூறிற் புகுந்தநற்

றூயவன் கனவாள குலத்தினன்

செட்டி பிள்ளையப் பன்றினந் தொண்டுசெல்

தேவிமாமலை மாதொரு பங்குள

கட்டு செஞ்சடையமர விடங்கனார்

கதித்துவாழ் பாரியூ ரெங்களூரே

 

தமிழ்ப் புலவர்களை மதித்து வாழ்ந்த நாடு தமிழ் நாடு; அதில் கொங்கு மண்டலத்தின் சிறப்பை இந்தப் பாடல் மூலம் அறிந்து மகிழ்கிறோம்.

 

***

 

ராஜ ராஜ சோழன் கதை- எல்லார்க்கும் நன்றாம் பணிதல் (Post No. 4910)


WRITTEN by London Swaminathan 

 

Date: 13 April 2018

 

Time uploaded in London –  11-17 am  (British Summer Time)

 

Post No. 4910

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU

 

 

 

ராஜ ராஜ சோழன் கதை- எல்லார்க்கும் நன்றாம் பணிதல் (Post No. 4910)

 

ஒரு இயக்கத்திலோ ஒரு நாட்டிலோ தலைவர்கள் எப்படி இருப்பார்களோ அப்படியே தொண்டர்களும் இருப்பர். ‘யதா ராஜா ததா ப்ரஜா’- என்று ஸம்ஸ்க்ருதத்திலும் மொழிவர். ஆகவே பெரிய பதவிகளில் இருப்பவர்கள் அடக்கத்தோடு இருக்க வேண்டும். வள்ளுவன் இதை அழகாகச் சொல்கிறான். அடக்கம், பணிவு என்பது மிகவும் போற்றுதற்குரியது. அது செல்வந்தர்களிடத்தில் இருந்தால் இன்னும் சிறப்பு என்பான்.

 

எல்லார்க்கும் நன்றாம் பணிதல் அவருள்ளும்

செல்வர்க்கே செல்வம் தகைத்து (குறள் 125)

 

பொருள்

பணிவு- அடக்கம் என்பது எல்லோருக்கும் நன்மை தரும்; பணக்காரர்களிடத்தில்  அது இருந்தால், அவர்களுக்கு மேலும் செல்வம் கிடைததது போல இருக்கும்.

 

நிலையில் திரியாது அடங்கியான் தோற்றம்

மலையினும் மாணப் பெரிது  (குறள் 124)

 

எந்த நிலையிலும் மாறுபாடமல் இருப்பவனின் பணிவு, மலையை விடப் பெரியது, உயர்வானது.

 

‘அற்பனுக்கு வாழ்வு வந்தால்  அர்த்த ராத்ரியில் குடை பிடிபான்’– என்பர். அப்படி கூத்தாடக் கூடாது. இன்னும் சிலரோ சின்னக் கஷ்டம் வந்தாலும் உலகையே பறிகொடுத்தது போல வாடி விடுவர். தோல்வி என்பது – வெற்றியின் முதற்படி என்பதை அவர்கள் உணரார்.

 

ஒவ்வொரு தோல்வியும் ஒரு பாடம் கற்பிக்கிறது என்பதை அவர்கள் அறியார்.

மாபெரும்  பெரிய கோவிலை தஞ்சையில் எழுப்பி அதில் பெருவுடையார் என்ற பிரம்மாண்டமான பிருஹத் ஈஸ்வரர் லிங்கத்தை வைத்த சோழ மன்னன் ராஜ ராஜன், அடக்கத்தின் சின்னம்! பணிவுக்கு எடுத்துக் காட்டு.

 

தஞ்சையில் பிரம்மாண்டமான கோவில் பணிகள் நடந்து கொண்டிருந்தன. பெரிய சிற்பியானவன்,அடைப்பைக்காரன் அருகில் நிற்க, நுணுக்கமான கலை வேலைப்பாடுகளில் ஈடு பட்டிருந்தான். அவன் வெற்றிலை போட்டுத் துப்பும் எச்சிலை அதற்கான வட்டிலில் ஏந்துவது, அவனுக்கு வேண்டிய எடுபிடி வேலைகளைச் செய்வது அடைப்பைக்காரன் பணி.

 

கோவில் பணிகள் செவ்வனே நடக்கின்றனவா என்று ஆர்வத்தோடு பார்த்து வந்தான் ராஜ ராஜ சோழன். பெருந்தச்சனோ, மாமன்னனைக் கவனிக்கவில்லை. அவன் தனது செதுக்கல் வேலைகளில் முனைப்பாக இருந்தான். அந்த நேரத்தில் அ டைப்பைக்காரன் ஒரு சின்ன வேலைக்காக வெளியே போயிருந்தான். மாமன்னன் அவன் அருகில் வந்து அந்தக்  கலை நுணுக்கப் பணிகளை உன்னிப்பாக கவனித்தான். அப்பொழுது அவன் எச்சிலைத் துப்ப அடைப்பைக்கரனை அழைக்க, அவனோ அங்கு இல்லை. மாமன்னன் அந்த எச்சில் துப்பும் தட்டை ஏந்தி துப்புதலை வாங்கிக் கொண்டான். அவன் தன்னிச்சையாக திரும்பிப் பார்த்தபொழுதே மாமன்னன்  —– இந்து மஹா சமுத்திரத் தீவுகளைக் கடற்படை கொண்டு தமிழ் பூமியாக மாற்றிய மன்னன் —- அருகில் நிற்பது  புரிந்தது. காலில் விழுந்து மன்னிப்புக் கேட்டு அலறியிருப்பான்; மன்னன், அவனை ஆஸ்வாசப்படுத்தி இருப்பான் என்பதெல்லாம் எழுதாமலே விளங்கும்.

இனியவை நாற்பது

 

பட்டாங்கு பேணிப் பணிந்தொழுகல் முன்னினிது – என்று இனியவை நாற்பது செப்பும். அதாவது உண்மையைக் கடைப் பிடித்து அடக்கத்துடன் வாழ்வது நல்லது.

 

கல்வியுடைமை பொருளுடைமை யென்றிரண்டு

செல்வமுஞ் செல்வமெனப்படும் – இல்லார்

குறையிரந்து தம்முன்னர் நிற்போற்  றாமுந்

தலைவணங்கித் தாழாப்பெறின்

 

–நீதிநெறி விளக்கம்

 

பொருள்

 

 

கல்வியும் செல்வமும் இல்லாதோர், அவை இரண்டையும் வேண்டி ஒருவர் முன்னால் எப்படி நிற்பார்களோ அது போல தாமும் தலைவணங்கித் தாழப் பெறின்/ நின்றால்,  அவன் பெற்ற கல்வியையும், செல்வத்தையும் உண்மையான செல்வங்களாகப் பெரியோர் கருதுவர்.

 

சுருக்கமாகச் சொல்லப்போனால், பணிவு என்பதே பெரிய செல்வம். ஏனைய எல்லாம் அதற்குப் பக்க பலமாக இருப்பதே சிறப்பு.

எனது பழைய கட்டுரைகளில் பல கதைகளும் உண்டு. கீழே காண்க

 

கம்பன் பணிவு | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/tag/கம்பன்-பணிவு/

1 Jun 2016 – (for old articles go to tamilandvedas.com OR swamiindology.blogspot.com). Contact swami_48@yahoo.com. kalidasa_20405. Poet Kalidasa. அடக்கத்தின் சின்னம் கம்பன்; பணிவின் சின்னம் காளிதாசன். கம்ப ராமாயணத்தின் புகழும், காளிதாசன் எழுதிய ரகு வம்சம் என்ற காவியத்தின் புகழும் இன்று இந்தியா முழுதும் பரவிவிட்டது.

பணிவு | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/tag/பணிவு/

 

T

10 Apr 2016 – கல்லூரி முதல்வரின் அடக்கம், பணிவு! (Post No.2711). modi humility. Compiled by london swaminathan. Date: 10 April, 2016. Post No. 2711. Time uploaded in London :– 8-47. ( Thanks for the Pictures ). DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK! DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE. (for old articles go to tamilandvedas.com OR swamiindology.blogspot.com). ‘அறிஞர்க்கு அழகு …

அகந்தை | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/tag/அகந்தை/

பணிவு என்ற அணி கொண்ட பண்புடையார் தாமே! அவமானப்பட்டு அழிவார்கள் யாவர்? அகம்பாவத் திமிராலே அழிவாரே ஆவர்! எவராலும் நம்பியே ஏற்கமுடியாதோர்? எந்நாளும் பொய் கூறி ஏய்க்குமவராவார்” (பாடல் 46). சம்ஸ்கிருதத்திலும் இதைக் காண்போம்: கோ வர்த்ததே விநீத: கோ வா …

அடங்காத பெண் | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/tag/அடங்காத-பெண்/

10 Apr 2016 – கல்லூரி முதல்வரின் அடக்கம், பணிவு! (Post No.2711). modi humility. Compiled by london swaminathan. Date: 10 April, 2016. Post No. 2711. Time uploaded in London :– 8-47. ( Thanks for the Pictures ). DON’T REBLOG IT AT LEAST FOR A WEEK! DON’T USE THE PICTURES; THEY ARE COPYRIGHTED BY SOMEONE. (for old articles go to tamilandvedas.com OR swamiindology.blogspot.com). ‘அறிஞர்க்கு அழகு …

 

5 லகாரம் | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/tag/5-லகாரம்/ – Translate this page

விநய/ பணிவு. வஸ்த்ரேன வபுஷா வாசா வித்யயா விநயேன ச. வகாரை: பஞ்சாபி: ஹீன நரோநாயாதி கௌரவம். வாழ்க சம்ஸ்கிருதம்! வளர்க தமிழ்! Leave a comment. by Tamil and Vedas on July 23, 2015 • Permalink. Posted in தமிழ் பண்பாடு, Quotations, Women. Tagged 5 லகாரம், 5 வகாரம், கல்யாணப் பெண், நல்ல மனைவி, மாப்பிள்ளை.

ஜானவி | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/tag/ஜானவி/ –

4) வித்யா – கல்வி அறிவு 5) வினயா – வினயம் அல்லது எளிமை அல்லது பணிவு இந்த ஐந்தும் ஒருவனின் மதிப்பைக் கூட்டுகின்றன. கௌரவம் அடையக் காரணமாக அமைகின்றன. வஸ்த்ரேண வபுஷா வாசா வித்யா வினயேன ச I வகாரை: பஞ்சாபி: ஹீன: நரோ நாயாதி கௌரவம் II. வஸ்த்ரேண – ஆடையும்

சிலை எதற்கு | Tamil and Vedas

https://tamilandvedas.com/tag/சிலை-எதற்கு/

(for old articles go to tamilandvedas.com OR swamiindology.blogspot.com). Modesty Anecdotes (Translated by London swaminathan). 0_photographers_alinari_rome. Rome Art Gallery. பணிவு, அடக்கம் பற்றி பல மேற்கோள்களும், துணுக்குச் செய்திகளும் உள்ளன. ஏற்கனவே ஆப்ரஹாம் லிங்கன் வாழ்க்கையில் நடந்த சில சம்பவங்களை எழுதினேன். இதோ மேலும் …

 

‘வணக்கம் வளர்ச்சி தரும், அகந்தை …

https://tamilandvedas.com/…/வணக்கம்-வளர்ச்சி-தர…

28 Feb 2014 – எல்லார்க்கும் நன்றாம் பணிதல்; அவர் உள்ளும் செல்வர்க்கே செல்வம் தகைத்து –125. பொருள்: அடக்கம் உடையோர் தேவர். அடங்காதோர் வாழ்வது இருள் சூழ்ந்த நரக வாழ்வு. எல்லோருக்கும் அடக்கம்/ பணிவு தேவை. இது பணக்காரன் இடம் இருந்தால் அவனுக்கு அது மேலும் ஒரு …

 

–SUBHAM–

மாணவர்களை அடிக்காதே, திட்டாதே- மநு நீதி நூல் (Post No.4908)

மாணவர்களை அடிக்காதே, திட்டாதே மநு நீதி நூல் (Post No.4908)

 

 WRITTEN by London Swaminathan 

 

Date: 12 April 2018

 

Time uploaded in London –  21-55 (British Summer Time)

 

Post No. 4908

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU

 

 

மநு நீதி நூல்- Part 15 (Post No 4908)

Second Chapter 2-148 continued

தாய் தந்தையரின் புணர்ச்சியால் பெறும் குழந்தை மற்ற மிருகங்கள் ஈனும் குட்டியைப் போல வெறும் விலங்குத் தன்மையுடையதுதான் என்று சென்ற கட்டுரையில் முடித்தோம்.

 

2-148 பிரம்ம உபதேசத்தால் (பூணூல் போட்ட பின்னர்) உண்டாகும் இரண்டாவது பிறப்பே அழிவற்ற, மூப்பற்ற தன்மையையும் புண்ணியலோக வாழ்வையும் தரும்

2-149 சாத்திர விஷயத்தில் உதவுபவனை குரு என்று கொள்ள வேண்டும்

2-150 வேதங்களை அறிந்தவன், தனக்கு அறநெறிகளை கற்றுத் தருபவன் வயதில் சிறியவனாலும் அவன் தந்தைக்குச் சமமானவன் ஆவான்.

2-151 அங்கீரஸ் முனிவரின் மகன் கவி, பெரிய அறிஞன். அவன் தனது தந்தை போன்ற வயதில் மூத்தவர்களுக்கு, பிதுர்களுக்கு வேதம் கற்பித்தான். எல்லோரையும் ‘’எனது அருமைப் பிள்ளைகளே’’ என்று சிறுவர்களை அழைப்பது போல அழைத்ததே இதற்குச் சான்று.

உடனே பிதுர்கள் கோபம் கொண்டு, தேவ சபையில் புகார் கொடுத்தார்கள்; அவர்கள், அங்கீரஸ் சொன்னதே சரியென்று தீர்ப்புக் கூறினார்கள்.

 

2-153 அறிவுடையவன் தந்தை போன்றவன்; அறிவில்லாதவன் பிள்ளை போன்றவன் இதையே சாத்திரம் சொல்லுகிறது. மேலோர் கருத்தும் இதுதான்

 

2-154 வயது, நரை, செல்வம், உறவு முறை ஆகியவற்றால் மட்டும் ஒருவன் பெரியவன் ஆகிவிட மாட்டான். யாருக்கு அதிகம் அறிவு இருக்கிறதோ அவனே மேலோன் என்று முனிவர்கள் கூறுவர்.

 

2-155 அந்தணர்கள் அறிவினாலும், அரசர்கள் வீரத்தாலும், வணிகர்கள் செல்வ வளத்தாலும், நாலாம் வருணத்தார் வயதினாலும் மேன்மை அடைகிறார்கள்

2-156 நரைதிரையால் (வயதால்) மூத்தவனைவிட வேதம் அறிந்தவன் வயதினால் சிறியவனாக இருந்தாலும், அவனே மூத்தவன் என்று தேவர்கள் கூறுவர்.

2-157 மர யானை பொம்மை , தோலினால் ஆன மிருகத்தின் பொம்மை, வேதம் கற்காத அந்தணன் ஆகிய மூன்றும் ஒன்றே- பயனற்றவர்கள் ஆவர்.

 

2-158 ஒரு பெண்ணுடன் இருக்கும் அலியும், பசுவினிடத்தில் பசுவும், அறிவில்லாதவனுக்குக் கொடுத்த தானமும் போன்று வேதம் அறியாத பிராமணனும் பயனற்றவனே

புகழ்ந்தால் விஷம்; இகழ்ந்தால் அமிர்தம் 

2-159 வேதம் முதலியவற்றைக் கற்பிக்கும் ஆசிரியன், மாணவர்களை ரொம்பவும் பிரம்புத் தடியால் அடிக்கக்கூடாது; சுடு சொற்களைப் பயன்படுத்தி திட்டவும் கூடாது. தாயார் போல அன்பாகப் போதிக்க வேண்டும்.

 

2-160 மனம் மொழிகளால் பொய் சொல்லாதவன், விருப்பு, வெறுப்பு இல்லாதவன், தூய்மையுடன் பணிவாக இருப்பவன், வேதத்தில் சொன்ன மேன்மைகளை அடைவான்.

தான் துயர் அடைந்தபோதும் மற்றவர்களை நோக வைக்கக்கூடாது. எண்ணத்தாலும் செயலாலும் வஞ்சிக்கலாகாது; சுடு சொற்களைச் சொன்னால் சுவர்க்கத்துக்குப் போக முடியாது.

 

யாரேனும் புகழ்ந்து கூறினால் அதை அந்தணர்கள் விஷம் போலவும் யாராவது குறைகூறினால் அதை அமிர்தம் போலவும் கொள்ளவேண்டும்.

 

2-163 எதனாலும் பாதிக்கப்படாதவன் நன்கு தூங்கி எழுவான்; பாதிப்பின்றி நடமாடுவான்; குறைகூறுவோன் தானாக அழிவான்

 

2-164 இதுவரை நான் சொன்ன விஷயங்களைப் பின்பற்றி, சம்ஸ்காரங்களால் தூய்மை அடைந்தோன், வேதத்தைக் கற்க வேண்டும்.

2-165 உரிய நோன்புகளையும், சடங்குகளையும் செய்து வேத வேதாந்தங்களைக் கற்க வேண்டும்

2-166 தவம் செய்ய விரும்புவன் வேத அத்தியயனம் செய்தாலேயே போதும்; அதைவிட சிறந்த தவம் இல்லை

2-167 தனது சக்திக்கு ஏற்ற வாறு வேத அத்தியனம் செய்யும் இருபிறப்பாளன் தலை முதல் பாதம் வரை தவம் செய்தவன் ஆவான்

2-168 வேதத்தைவிட்டு வேறு தொழில் செய்யும் அந்தணன், அவனது வாழ்நாளிலேயே குலத்தோடு நாலாம் வர்ணத்தான் ஆகிவிடுவான்.

2-169 இரு பிறப்பாளனுக்கு முதல் பிறப்பு தாயாலும், இரண்டாம் பிறப்பு உபநயனம் செய்து கொள்வதாலும் மூன்றாம் பிறப்பு வேள்வி செய்வதாலும் உண்டாகிறது என்று வேதம் கூறுகிறது.

 

2-170 இரண்டாவது பிறப்பு வேதத்துக்காக எடுக்கும் பிறப்பு. அதில் சாவித்ரி (காயத்ரி மந்திரம்) அவனது தாய்; அதை ஓதுவிப்பவர் அவனது தந்தை ஆகிவிடுகிறார்.

 

2-171 வேதம் ஓதுவிக்கும் ஆச்சார்யனும் தந்தையே; உபநயனம் செய்த பின்னர் வேதம் ஓதாமல் இருப்பவன் எந்த கிரியை செய்யவு    ம் அருகதை அற்றவன்

 

2-172 உபநயனம் செய்யும் முன் அவனும் நாலாம் வருணத்தவனே. ஆயினும் தாய் தந்தையரை  இழக்க நேரிட்டால் அப்போது மட்டும் மந்திரம் ஓதலாம்.

2-173 உபநயனம் ஆன பின்னரே வேள்வி, வேத அத்தியனம் செய்யலாம்.

 

2-174 முன்பு சொன்னபடி அவரவர்களுக்கு உரிய உரி, தண்டம், பூணூல், இடுப்பு வளையம், உடை ஆகியவற்றை, ஆகியவற் றை நோன்புகளின் போது அணிந்திருக்க வேண்டும்.

 

எனது கருத்து

அந்தணருக்கு மட்டும் இன்றி ஏனைய மூன்று வருணதாருக்கும் பொருந்தும் கருத்துகளும் உள. வள்ளுவன் சொன்னது போல இனிய உளவாக இன்னாது கூறாதே; பையன்களை அடிக்காதே; திட்டாதே; இவை எல்லாம் இக்காலத்துக்கும், எக்காலத்துகும் எல்லா வருண ஆசிரியர்களுக்கும் பொருந்தும்

 

போற்றுதல் என்பது விஷம் போல; தூற்றுதல் என்பது தேன் போல- என்பது நல்ல பொன்மொழி- எல்லோரும் பின்பற்றலாம்.

 

வேதம் ஓதாத அந்தணர்கள், நோன்பு, சம்ஸ்காரம், ஒழுக்கம் இல்லாதவர் அந்தணர்களே அல்ல.

 

பிராமணர்களுக்கு ஞானத்தாலும், அரசர்களுக்கு வீரத்தாலும், வைஸ்யர்களுக்கு தன-தான்யத்தாலும், ஏனைய வருணத்தாருக்கு வயதாலும் மதிப்பு வருகிறது என்பதும் நல்ல பொன்மொழி.

 

வேதம் கற்பிக்கும் இடத்தில் வயதில் சிறிய ஆசிரியர் ஆனாலும் அவர் தந்தைக்கு ஒப்பானவர். இதில் அங்கீரஸ் மகன் மீது கொண்டுவந்த புகார் மனு, இந்திர லோக சுப்ரீம் கோர்ட்டில் தள்ளுபடி செய்யப்பட்ட செய்தி சுவையான செய்தி.

 

இன்னும் இரண்டாயிரம் ஸ்லோகங்கள் இருக்கின்றன. பையப் பைய பார்ப்போம்.

–SUBAHAM–

சூதாட்டத்துக்கு ரிக்வேதமும் தமிழ் வேதமும் எதிர்ப்பு (Post No.4905)

Picture posted by Lalgudi Veda

சூதாட்டத்துக்கு ரிக்வேதமும் தமிழ் வேதமும் எதிர்ப்பு (Post No.4905)

 


Written by London Swaminathan 

 

Date: 11 April 2018

 

Time uploaded in London –  21-20  (British Summer Time)

 

Post No. 4905

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU

 

தமிழ் வேதம் என்று திருவள்ளுவ மாலையில் புகழப்பட்ட திருக்குறளும், அதற்குப் பல ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன் பாடப்பட்ட ரிக் வேதமும் சூதாட்டத்தின் கொடுமைகளை ஏசுகின்றன. சூதாட்டம் இன்றும் உலகெங்கிலும் இருக்கிறது. பல லட்சம் பேர் தினமும் லாட்டரி டிக்கெட் வாங்கி ஏமாறுகின்றனர். எங்கள் லண்டனுக்கு வந்தால் ஒவ்வொரு தெருவிலும் சூதாட்டக் கடைகள் (betting shops) இரண்டு மூன்று இருக்கும். பெட்’ bet கட்டி ஏமாறுவதற்கு ‘முன் காலத்தில் குதிரைப் பந்தயம் பின்னர் நாய் பந்தயம் என்று இருந்தன. இன்றோ பனி மழை பெய்யுமா, கால்பந்தில் யார் முதல் ‘கோல்’ போடுவார்கள் கிரிக்கெட்டில் எத்தனை ‘ரன்’களில் ஒரு அணி ஜெயிக்கும், தேர்தலில் யார் வெல்லுவார்கள்? என்று பல நூறு விஷயங்கள் சம்பந்தமாக பெட் BET கட்டி ஏமாறலாம்!

 

மஹாபாரதக் கதையின் அடிப்படையே சூதாட்டம்தான் என்பதை நாம் அறிவோம். மனு ஸ்ம்ருதியும் சூதாட்டத்தைக் கண்டிக்கிறது. இது போல திருவள்ளுவரும் ரிக்வேத ரிஷிகளும் சூதாட்டத்தைக் கண்டிக்கின்றனர்.

 

சூது என்ற தமிழ் சொல்லே ‘த்யூத’ என்ற ஸம்ஸ்க்ருத சொல்லில் இருந்து வந்தது என்று மொழியியல் வல்லுநர்கள் மொழிவர். ஆனால் நானோ தமிழும் ஸம்ஸ்க்ருதமும் ஒரே குடும்ப மொழிகள் என்றும் அவை கிளைவிட்டுப் பிரிந்து சில ஆயிரம் ஆண்டுகள் உருண்டு ஓடியதால் இரண்டும் வேறு மொழிகள் போல தோன்றுகின்றன என்றும் பல நூறு சொற்கள், சந்தி இலக்கணம், வேற்றுமை உருபுகள் மூலம் நிரூபித்து வருகிறேன். நிற்க.

 

 

சூது என்னும் தலைப்பில் வள்ளுவன் பத்து குறள் பாடி வசை பாடி இருக்கிறான். ஆகையால் மஹா பாரத காலத்துக்குப் பின்ன ரும் ஆயிரக் கணக்கான ஆண்டுகளாக சூதாட்டம் நடைபெற்று வருவதை  அறிகிறோம். அந்தக் காலத்தில் இப்போது போல betting shop பெட்டிங் ஷாப் இல்லாவிடினும் மன்றம், கழகம், சபா (அவை) என்ற இடங்களில் சூதாட்டக்காரகள் சந்தித்து விளையாடியதை அறிகிறோம்.

குறள் 931 முதல் 940 வரை சூதாட்டக் கொடுமைகளைப் பகரும். ரிக் வேதத்தில் பத்தாவது மண்டலம் 34 ஆவது பாடல் கவச ஐலூஷன் பாடியது. அதிலுள்ள கருத்துகளை வள்ளுவனும் பிற்காலத்தில் சொல்லி இருக்கிறான்.

சூதாட்டத்தால்  உடை, செல்வம், உணவு, புகழ், கல்வி என்ற ஐந்தும் ஒருவன்  இடத்தில் வராது (939) என்பான் வள்ளுவன்.

 

ரிக் வேத சூதாட்ட துதியோ இதை நன்கு விளக்குகிறது: இதோ ரிக் வேத துதியின் சாராம்சம்:

 

1.சூதாட்டமும் சோம பானம் போல இன்பம் தருகிறது.

 

2.என் மனைவி என்னிடத்திலும் நண்பர்கள் இடத்திலும் அன்பாகவே இருந்தாள்; கோபித்ததே இல்லை; ஆனால் சூதாட்டம் காரணமாக நான் அவளை இழந்தேன்.

 

3.என் மாமியார் என்னை வசை பாடுகிறாள் என் மனைவி என்னை எதிர்க்கிறாள்; கிழட்டு குதிரை போல நான் உள்ளேன்.

4.சூதாட்டக் காரனை மனைவி முதல் எல்லோரும் ஏசுகின்றனர். தந்தையும் சகோதரரும் திட்டுகின்றனர்.

 

5.இனிமேல் ஆடக்கூடாது என்று நினைப்பேன் அந்த தாயக்கட்ட காயுருட்டும் சப்தம் என்னை இழுக்கிறது . நான் காதலியைச் சந்திக்கும் இடத்துக்கு ஓடுவதுபோல ஓடுகிறேன்.

6.காய் உருட்டுவதைப் பார்த்த உடனே ஆர்வம் வந்து விடுகிறது.

7.சூதாட்டக்காரனை காய்கள் வருத்துகின்றன.

8.எவருடைய கோபமும் சூதாட்டக் காய்களைப் பாதிப்பதில்லை. அரசனும் அதை வணங்குகிறான்.

 

9.இதோ காய்கள் மேலேயும் கீழேயும் உருண்டு போகின்றன. அவை இதயத் துடிப்பை அதிகரிக்கின்றன.

 

10.மனைவியும் மகனும் வருந்துகின்றனர். சூதாட்டக்காரன் கடன்பட்டதால் திருடவும் செய்கிறான்.

11.மற்றவர்களுடைய மனைவி மக்களைப் பார்த்து வருந்துகிறான்

 

12.இறுதியில் ஒரு புத்திமதியுடன் கவிதை முடிகிறது:

நான் சொல்லுவதை நம்பு;  சூதாட்டம் ஆடாதே; நிலத்தைப் பண்படுத்தி பயிர் செய்; இதனால் செல்வம் கிட்டும்; இன்பம் வரும்; பசுக்கள் அதிகரிக்கும்; மனைவியும் உடன் இருப்பாள்!

 

13.தானியங்களே! எங்களிடத்தில் நட்புடன் இருங்கள். உங்கள் கோபத்தை என் எதிரிமேல் திருப்பி விடுங்கள் எங்கள் எதிரிகள் உங்களிடம் மாட்டிக்கொள்ளட்டும்

 

பத்து குறள்களையும் ரிக் வேத தாயக்கட்டத் துதியையும் ஒப்பிட்டால் இரண்டிலும் ஒரே கருத்தைக் காணலாம்!!

எண் 53

1.இந்தப் பாடலில் வேறு சில சுவையான விஷயங்களும் வருகின்றன. ‘விபிதகா’ என்ற மரத்தின் விதைகள் பகடைக் காய்களாகப் பயன்படுத்தப்பட்டன.

 

2.மௌஜவம் என்ற மலையில் சோமரசச் செடிகள் வளருகின்றன.

 

3.பகடை ஆட்டத்தில் 53 காய்கள் உள்ளன. இதை லுட்விக் என்பவர் 15 காய்கள் என்று மொழி பெயர்த்துள்ளார். சம்ஸ்க்ருதத்தில் ‘த்ரி பஞ்ச’ என்ற சொல் உளது.

 

4.’மகத்தான படையின் சேனாபதி’ என்பதற்கு ‘பகடைக் காயின் மிக உயர்ந்த எண்ணிக்கை’ என்று மொழி பெயர்க்கின்றனர்.

 

5.ஒன்றுமில்லை என்று கையை விரிப்பதற்குப் ‘பத்து விரல்கள்’ என்ற சொற்றொடர் உள்ளது. சாயனருடைய பாஷ்யம் கொடுக்கும் தகவலை வைத்தே நாம் இப்படி மொழி பெயர்க்கிறோம்.

 

–சுபம்–

 

புத்தரின் உருவ வழிபாடு! (Post No.4903)

Written by S NAGARAJAN

 

Date: 11 April 2018

 

Time uploaded in London –  7-32 AM  (British Summer Time)

 

Post No. 4903

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU

 

 

by ச.நாகராஜன்

 

உலகெங்கும் பல நாடுகளில் புத்தரின் சிலைகள், உருவங்கள் உள்ளன.புத்த மதத்தினரும் புத்த மதத்தைச் சேராத பல சாமான்ய மக்களும் அறிவாளிகளும் அந்தச் சிலைகளை வழிபடுவது வழக்கமாக உள்ளது.

 

பல அறிஞர்களின் வீ டுகளும் அலுவலக அறைகளும் புத்தரின் அழகிய தோற்றம் உடைய சிலைகளையோ அல்லது படங்களையோ கொண்டிருக்கின்றன.

 

இது ஏன்?

 

அமைதி ததும்பும் அந்த சாந்த உருவம் மனதை சாந்தப்படுத்தி கிளர்ச்சிகளை நீக்கி உயர் நிலைக்கு இட்டுச் செல்கிறது.

இது அனுபவித்தவர்களுக்கே புரியும்.

 

இதைப் பற்றிய சம்பவம் ஒன்று உண்டு. டாக்டர் ஸ்ரீ கே.தம்மானந்தா புத்த மதத்தினர் உருவ வழிபாட்டைக் கொண்டவர்களா என்ற கட்டுரையில் இது பற்றிக் குறிப்பிடுகிறார்.

கதை இது தான்:

 

புத்தரின் மறைவிற்குப் பின்னர் சில நூற்றாண்டுகள் கழிந்த்ன. இந்தியாவில் புத்தரின் கொள்கைகளை பிரசாரம் செய்வதில் அபூர்வமான ஒரு பிக்ஷு தோன்றினார். அவர் பெயர் உபகுப்தர்.

அவரது சொற்பொழிவுகளைக் கேட்க ஆயிரக் கணக்கில் மக்கள் திரள்வது வழக்கம்.

 

இது தேவதைகளுள் மயக்கும் தேவதையான மாரனுக்குப் பொறாமையைத் தந்தது.

 

எப்படியாவது இந்தக் கூட்டத்தைக் கலைத்து மக்களைத் தன் பக்கம் இழுக்க மாரன் திட்டமிட்டான்.

ஒரு முறை பிரம்மாண்டமான கூட்டம் ஒன்றில் உப குப்தர் பேசிக் கொண்டிருந்தார். ஆயிரக்கணக்கில் மக்கள் திரள்!

மாரன் இது தான் தக்க தருணம் என்று உபகுப்தர் பேசிய இடத்திற்கு எதிர்த்தாற் போல ஒரு பெரிய மேடையை க்ஷண நேரத்தில் அமைத்தான்.

 

அழகிய அப்ஸரஸ் போன்ற மங்கைகளை நடனமாட வைத்தான்.

கூட்டம் அப்படியே மாரன் அமைத்த மேடையை நோக்கித் திரும்பியது.

 

ஒவ்வொருவராகச் செல்ல இறுதியில் உபகுப்தர் மட்டுமே இருந்தார்.

 

அவரும் கூட்டத்துடன் மாரனின் மேடையை நோக்கிச் சென்றார்.

நடன நிகழ்ச்சி முடிந்தது.

 

உபகுப்தர் மாரனுக்கு ஒரு பாடம் கற்பிக்க எண்ணினார்.

மாரனை அணுகிய உபகுப்தர், “மாரா! நீங்கள் அமைத்த நிகழ்ச்சி பிரமாதம்!உங்களுக்கு இந்த மாலையைச் சூட்ட விழைகிறேன்’ என்றார்.

 

மாரனுக்குப் பரம சந்தோஷம். “உங்கள் பெருந்தன்மையைப் பாராட்டுகிறேன்” என்று கூறிய மாரன் தன் கழுத்தை நீட்டினான்.

மாலை அவன் கழுத்தில் போடப்பட்டது.

உடனடியாக அது பாம்பு போன்ற சுருள்களைக் கொண்டதாக மாறி பாம்பு சுருள்வது போலச் சுருண்டு மாரனின் கழுத்தை நெருக்கத் தொடங்கியது.

வலி தாங்க மாட்டாத மாரன் அலறத் தொடங்கினான்.

உடனடியாக் நேராக தேவர்களின் அரசனான சக்கனிடம் சென்று மாலையை நீக்க வேண்டினான்.

 

சக்கனோ தன்னால் இயலவில்லை என்று தெரிவித்து விட்டான்.

உடனடியாக மஹா பிரம்மாவை அணுகிய மாரன் தன்னை மாலையிலிருந்து விடுவிக்குமாறு வேண்டினான்.

தன்னால் முடியாது என்று கூறிய பிரம்மா, “ஆனால் ஒரு வழி இருக்கிறது. இதை யார் போட்டார்களோ அவர்களே இதைக் கழட்ட முடியும்” என்றார்.

 

மாரன் கடைசியாக உபகுப்தரிடம் வந்து மாலையை அவிழ்க்குமாறு மன்றாடினான்.

 

உபகுபதர், “ அப்படியே செய்கிறேன், இரண்டு நிபந்தனைகளுக்கு உட்பட்டு. சம்மதமா?” என்று கேட்டார்.

தப்பித்தால் போதும் என்ற நிலையில் மாரன் நிபந்தனைகளுக்கு இணங்கினான்.

 

“முதல் நிபந்தனை இனி எந்தக் காலத்திலும் புத்தரின் கோட்பாடுகளைக் கேட்கும் எவருக்கும் தீங்கு செய்ய நினைக்கக் கூட கூடாது என்பது.

 

இரண்டாவது நிபந்தனையை உப குப்தர் விளக்கினார்” “நான் புத்தரின் உருவத்தை நேரில் தரிசித்ததில்லை. ஆனால் நீயோ அவரைப் பார்த்திருக்கிறாய். ஆகவே அவரது உண்மையான உருவத்தை எனக்குக் காட்ட வேண்டும்!”

இதற்கு இணங்கிய மாரன், “ ஆனால் ஒரு விஷயம். நான் தான் புத்தராக மாற வேண்டும். அப்படி மாறித் தோற்றமளிக்கும் போது புத்தர் வடிவில் இருக்கும் என்னை நீங்கள் வணங்கி விடக் கூடாது. ஏனெனில் நான் உங்களைப் போல புனிதமானவன் அல்ல” என்றான்.

இதற்கு இணங்கினார் உபகுப்தர்.

மாரன் புத்தராக மாறினான்.

 

கருணை பொங்கும் அந்த உருவத்தைக் கண்ட உபகுப்தர் உருகினார்.

 

தன் கைகளைக் கூப்பி புத்தரை வணங்க ஆரம்பித்தார்.

“ஆ! நீங்கள் கொடுத்த வாக்கை மீறுகிறீர்கள்’ என்று அலறினான் மாரன்.

 

“ நான் மாரனை எங்கே வணங்குகிறேன். நான் புத்தரை அல்லவா வணங்குகிறேன்” என்று பதில் சொன்னார் உபகுப்தர்.

ஆக இந்த சம்ப்வத்திலிருந்து புத்தரின் உருவம் ஒன்றே அசாத்தியமான சாந்தியையும் உயரிய நிலையையும் அளிக்கும் என்பது தெரிய வருகிறது.

 

அன்றிலிருநது புத்தரின் சிலைகளை வணங்கும் வழக்கம் எல்லா நாடுகளிலும் ஏற்பட்டது.

 

சிறிய அளவில் இருந்த புத்தரின் சிலை மகோன்னதமான அளவில் மிகப் பெரிதாக வடிவமைக்கப்பட்டது.

இது தான் புத்தர் சிலை வழிபாடு ஆரம்பமானதின் கதை!

***

அடங்காப்பிடாரியை அடக்கும் வித்தை! (Post No.4894)

COMPILED by London Swaminathan 

 

Date: 8 April 2018

 

Time uploaded in London –  11-29 am (British Summer Time)

 

Post No. 4894

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU

 

 

நடேச சாஸ்திரியார் என்னும் தமிழ்ப் பெரியார், தமிழ் மொழிக்கு அரிய பெரிய சேவை செய்துள்ளார். அக்காலத்தில் அவர் கேட்ட நாட்டுப்புற கதைகளைத் தமிழிலும் ஆங்கிலத்திலும் 100 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் புஸ்தகமாகவும் ஆராய்ச்சி இதழ்களில் கட்டுரைகளாகவும் வெளியிட்டுள்ளார். அவர் தொகுத்த ஒரு கதை வில்லியம் ஷேக்ஸ்பியரின் டேமிங் ஆf தெ ஷ்ரூ ( TAMING OF THE SHREW) போன்ற கதை. இதோ நடேச சாஸ்திரியின் நடையிலேயே படியுங்கள்:-

 

 

 

 

 

 

TAGS– கெட்ட பெண், நல்ல பெண், பேய், அடங்காப்பிடாரி

 –subham–

திருடனைப் பிடித்த புத்திசாலி வணிகன் (Post No.4887)

திருடனைப் பிடித்த புத்திசாலி வணிகன் (Post No.4887)

 

Written by London Swaminathan 

 

Date: 6 April 2018

 

Time uploaded in London –  7-41 am (British Summer Time)

 

Post No. 4887

 

Pictures shown here are taken from various sources such as Facebook friends, Books, Google and newspapers; thanks. Pictures may be subject to copyright laws.

 

 

 

WARNING: PLEASE SHARE MY ARTICLES; BUT DON’T SHARE IT WITHOUT AUTHOR’S NAME AND THE BLOG NAME. BE HONEST; OTHERS WILL BE HONEST WITH YOU

 

 

இது ஒரு தெலுங்கு தேச நாட்டுப்புற கதை

 

ஒரு வயதான வர்த்தகன் வீட்டில் திருடன் வந்து மரத்தடியில் ஒளிந்து கொண்டான். இதை அந்த புத்திசாலி வணிகன் பார்த்தும் பாராமலும் இருந்துவிட்டான். பின்னர் திருடனைப் பிடிக்க எப்படி பக்கத்து வீட்டுக்காரர்களை அழைப்பது என்று யோசித்தான்.

 

திருடன், திருடன் என்று கத்தினால் அவன் ஓடி விடுவான் அல்லது வணிகரைத் தாக்குவான். ஆகையால் ஒரு IDEA ஐடியா செய்தார்.

 

மனைவியைக் கூப்பிட்டு மரத்துக்குப் பக்கத்தில் ஒரு நாற்காலியைப் போடச் சொன்னார். கணவனுக்கு ஏதோ என்னமோ ஆகிவிட்டதோ என்று பயந்து அந்த அம்மாளும் ஒரு நாற்காலியைப் போட்டார்.

 

‘கடவுளே, பயங்கர பல் வலி. சீக்கிரம் ஒரு குடத்தில் சுடுநீரும், வாயில் அடக்கிக்கொள்ள கிராம்பும் கொண்டு வா’ என்றார். மனைவியும் அப்படியே செய்தார்.

 

அவர் ஒவ்வொரு முறையும் வாயைக் கொப்பளித்து அந்த எச்சிலைத் திருடன் இருக்கும் புதர் மீது துப்பினார்.  குடத்தில் கடைசி நாலு வாய்க்கு சுடு நீர் இருக்கும் நேரத்தில் அதை இரண்டு மூன்று முறைக் கொப்பளித்து மனைவி மீது துப்பினார். அவள் கணவனுக்குப் பைத்தியம் பிடித்துவிட்டது என்று குய்யோ முறையோ என்று சப்தம் போடத் துவங்கினாள். உதவி, உதவி என்று எல்லோரையும் கூப்பிடத் துவங்கினார் .

எல்லோரும் ஓடி வந்தனர்; உடனே அந்த வணிகர் மனைவியைப் பார்த்து திட்டத் துவங்கினார்:- “நான் யாருக்காக லட்சக் கணக்கான ரூபாயைச் சேமித்து வைத்தேன்? இது என்ன அநியாயம்? இரண்டு முறை எச்சில் விழுந்ததற்கு இவ்வளவு கூப்பாடு போட்டு ஊரையே கூட்டி விட்டாளே!! இதோ பாருங்கள், அந்தப் புதருக்கு அடியில் ஒளிந்திருக்கும் திருடன் மட்டும் நான் ஒரு மணி நேரத்துக்கு எச்சில் நீரை துப்பியும் கூட எவ்வளவு அமைதியாக இருக்கிறான்? அவனுக்கு என்ன பரிசு கொடுக்கலாம்? என்று கேட்டார்.

 

உடனே எல்லோரும் அந்த்ப் புதர் மீது பாய்ந்து, திருடனை வெளியே இழுத்து தர்ம அடி கொடுத்து, போலீஸாரிடம் ஒப்படைத்தனர்.

 

எந்தப் பிரச்சினையையும் சமயோசித புத்தியால் சமாளிக்கலாம்.

 

–subham–