‘The Place of Woman’ by C.Subrahmanya Bharati

tamil pennum kiliyum

(The writer Bharatiyar (C.Subrahmanya Bharati) is the greatest of the modern Tamil poets. He died in 1921. He wrote articles in English in addition to his most famous Tamil poems. Following are his views on women:-swami)

Compiled by London swaminathan
Post No.918 dated 19th March 2014.

In the mystic symbolism of the Hindus, Shiva wears his divine consort, who is also his mother, as part of his body; Vishnu wears the Goddess of Wealth on his chest and the Four Faced Father of the Worlds holds the soul of Learning on his tongue. Christianity, in its earlier form of Roman Catholicism, attributed a partially (but not wholly) divine status to Mary, mother of God. But Protestantism has dethroned her from the position and rendered her merely human. Islam, some allege, — I hope it is wanton slander – denies a soul to woman.
XXX

Civilisation is the taming down of man by woman. Men, indeed, have till now been trying, with scant success to civilise one another by means of the sword and the bullet, the prison cell, the gibbet and the rack. But it has been the lot of woman to have no other weapon than fables, parables and symbols in her work of civilising man.

XXX

I don’t mean to say that man had not the major part in the making of spiritual symbols and creeds. But I do mean to say that everywhere those symbols and creeds are upheld and preserved more devoutly by woman than man. I have read a European free thinker pathetically complaining that it is woman’s firm adhesion to the church that has saved it and still maintains it as a potent force, notwithstanding the mighty strides of rationalistic science. And in India, we know, but for the adamantine stand made by our women, all our temples and images would have become mere powder and dust by this time before the terrific onslaughts of European Christianity and European Materialism.

The mere historic personalities of Rama and Krishna, Buddha and Christ – which, by the way, have been seriously doubted, everyone of them – do not. Even among the faithful, count for so much as the mythological or spiritual examples. A Krishna or a Buddha, who was once a great man or an incarnation or what you will, but who, since, has become as dead as Alexander the great, ought not to mean much for anyone. The object of men in adoring these is examples is that they also must try to live like those heroes. And it is towards this realisation that woman has been striving far more strenuously than man.

akananuru

XXX
Where woman comes, comes Art. And what is Art, if not the effort of humanity towards divinity?

‘‘Grihini Griham Uchyate’’
There is a saying in Sanskrit ‘‘Grihini Griham Uchyate’’ (Home is a synonym for wife.)*

Nor is it without significance that the country of spiritual liberation, India, should, at this hour of her mighty awakening, have adopted as her most potent spell, the words “Vande Mataram”, i.e. “I salute the mother”. That means that the first work of a regenerated india will be to place the Mother, i.e., womankind, on the pedestal of spiritual superiority. Others speak of their Fatherlands. To us the nation is represented by the word “Mata”.
XXX

But if woman has always been the civiliser and, therefore, the spiritual superior of man, why did ever get enslaved at all? For it is not only among Indians but also among the Europeans and the Chinese and the Japanese and the Hottentots as, indeed among all brutes and birds and insects, that the female has been content, till now, to occupy an enslaved, or if you please, a subordinate position to male. Why is this? I reply: it is because the female loved the male too well to think of slaying the latter. For it is the masculine habit – advocated by an Anglo _ Indian journal, only a few years back – to slay those who do not desire to be enslaved by you. At any rate, that is the principle on which all masculine governments have till now been based. Woman, I say, could not think of slaying you under any circumstances. She loved you too well for that. And therefore, she consented first to be your slave with a view in civilising you gradually and finding her superior eventually.
XXX

Nations are made of homes and so long as you do not have justice and equality fully practised at home, you cannot expect to see them practised in your public life. Because it is the home life that is the basis of public life. And a man who is a villain at home cannot find himself transformed in to a saint the moment he gets to the Councils or to “Courts of Justice”.

XXX
And the spirit of Hinduism, pre-eminently among the religions of the world, has ever been to help woman in rising to her true positions in human society. It has been a long and painful struggle. He progress has been tragically slow here, as elsewhere. But at this hour, when the sages of india have stepped forth to guide the soul of mankind, the ascent of woman to her proper place in society has become imminent and inevitable.

Source: AGNI and other Poems and Translations & Essays and Other Prose Fragments, C.Subrahmanya Bharati, Madras, Year 1980, First Edition 1937.

My comments:
*‘‘Grihini Griham Uchyate’’. In Tamil also, we have a similar word. Wife is called ‘Illaal’. Famous Tamil speaker Sri Kripananda Wariar used to tell us a joke about this word:– “ It is woman who gets all the respect at home. If I use the masculine form of this word ‘ILLAAN’, that will mean one who has nothing!”

Contact swami_48@yahoo.com

சம்பந்தர் பார்த்த ‘கராத்தே’ அடி!

brick-breaking-factoid

கட்டுரையாளர் : லண்டன் சுவாமிநாதன்
கட்டுரை எண் 917 Dated 19th March 2014.

சிவபெருமானின் தோற்றத்தையும் அருளையும் தேவார மூவர்களான அப்பர், சுந்தரர், சம்பந்தர் வருணிப்பதை பாடல் தோறும் காணலாம். அத்தோடு சிவனடியார்களின் தோற்றம், குண நலன்களையும் காணலாம். இவை எல்லாம் சமய சம்பந்தம் உடையவை. ஆனால் இது தவிர இயற்கை வருணனை, சில கிராமீயக் காட்சிகள், உவமைகள் ஆகியன சமய சம்பந்தம் இல்லாதவை. அவைகளை ரசிப்பதற்காக தேவாரத்தை தனியாகப் படிக்கவேண்டும். இதோ சம்பந்தர் கண்ட ஒரு காட்சி:–

முடிகையி னாற்றொடு மோட்டுழவர்
முன்கைத் தருக்கைக் கரும்பின் கட்டிக்
கடி கையினால் எறி காட்டுப்பள்ளி
காதல்செய்தான் கரிதாய கண்டன்
பொடிஅணிமேனியினானையுள்கிப்
போதொடு நீர்சுமந்தேத்திமுன்னின்
றடிகையினாற்றொழ வல்லதொண்ட
ரருவினையைத்துரந்தாட் செய்வாரே (1-5-7)

Jaggery

திருக்காட்டுப்பள்ளி உழவர்கள் வலிமையுடையவர்கள்.வெல்லக் கட்டிகளை உடைக்க கத்தி, அரிவாள் என்று போக மாட்டார்கள். கையினால் ஒரே அடி.! வெல்லம் தூள் தூளாகி விடும். அது மட்டுமல்ல. அவர்கள் நாற்று பிடுங்கினால் அழகாக வேருக்குச் சேதம் இன்றி அவைகளை முடித்து வைப்பர். சிவனை வழிபட ஊரூராகச் சென்ற சம்பந்தர் அந்தந்த ஊருக்கே உரிய சிறப்புகளைப் பாராட்டத் தவறவில்லை. இதோ சம்பந்தர் கண்ட இன்னொரு காட்சி:

புலன் ஐந்தும் பொறிகலங்கி நெறிமயங்கி
அறிவழிந்திட்ட ஐம்மேல் உந்தி
அலமந்த போதாக அஞ்சேல் என்று
அருள் செய்வான் அமரும் கோயில்
வலம் வந்த மடவார்கள் நடம் ஆட
முழவு அதிர மழை என்று அஞ்சிச்
சில மந்தி அலமந்து மரம் ஏறி
முகில் பார்க்கும் திருவையாறே (முதல் திருமுறை)

tree monkeys

திருவையாற்றில் சம்பந்தரை வரவேற்க ஊரே விழாக்கோலம் பூண்டிருந்தது. மேளதாளங்களுடன் கோவிலைச் சுற்றி அவர் ஊர்வலமாக அழைத்துச் செல்லப்பட்டார். மேளதாளத்துக்கு இசைய நடன மங்கையர் ஆடி வந்தனர். அந்த மேளத்தைக் கேட்டவுடன் வானத்தில் இடி இட்க்கிறது மழைவரப் போகிறது என்று அஞ்சி குரங்குகள் எல்லாம் மரத்தில் ஏறிக்கொண்டு வானத்தை உற்று நோக்கியதாம்!! சம்பந்தர் நமக்கு எத்தனை செய்திகளைத் தருகிறார். 1300 ஆண்டுகளுக்கு முன் இன்னிசை விருந்தும் நடன விருந்தும் இருந்தன. சிவனடியாரை வரவேற்க ஊரே அலங்கரிக்கப்பட்டது. குரங்குகள் மிருதங்கம் முதலியவற்றின் ஓஸையை இடி முழக்கம் என்று எண்ணி பயந்தன. நம் முன் ஒரு அழகிய சித்திரத்தைக் கொண்டுவந்து நிறுத்திவிட்டார்.

Galibore-Monkey-

இராவணனுடைய இலங்கை ஒரு குன்றின் உச்சியில் இருந்தது போன்ற பல சுவையான செய்திகளையும் தருகிறார். அவைகளைத் தனியே காண்போம்.

contact swami_48@yahoo.com

monkey fear

பாதுகையின் மஹிமை!

sangu chakra reka

Post No.916 dated 19th March 2014

ராமாயண வழிகாட்டி – அத்தியாயம் 20
ச.நாகராஜன்

உலகின் எந்த ஒரு இலக்கியத்திலும் இல்லாத ஒரு சம்பவத்தை ராமாயணம் எடுத்துக் கூறுகிறது. அண்ணனின் பாதுகையைத் தலையில் ஏந்தி எடுத்துச் சென்று அதற்குப் பட்டாபிஷேகம் செய்து அதை வைத்து நாடாளும் ஒரு அற்புதத் தம்பியை ராமாயணத்தில் மட்டுமே காண முடியும்.

பிதுர்வாக்ய பரிபாலனம் என்னும் பெரும் தர்மத்தை மேற்கொண்டு, “வனத்தில் 14 வருடம் வாசம் செய்வேன்.பின்பே அயோத்தி திரும்புவேன்” என்று உரைத்த ராமரிடம் அவரின் பாதுகையைத் தருமாறு வேண்டிக் கேட்டுக் கொள்கிறான் பரதன்.

அயோத்யா காண்டத்தில் நூற்றிப் பன்னிரண்டாவது ஸர்க்கம் உருக்கமான ஒரு காட்சியை நம் முன் காட்டுகிறது.

அதிரோஹார்ய பாதாப்யாம் பாதுகே ஹேமபூஷிதே I ஏதே ஹி சர்வலோகஸ்ய யோகக்ஷேமம் விதாஸ்யத: II
(நூற்றிப்பன்னிரண்டாவது ஸர்க்கம், 21வது ஸ்லோகம்)

ஆர்ய – ஸ்வாமியே! ஹேமபூஷிதே – பொன்னால் அலங்கரிக்கப்பெற்ற பாதுகே – பாதுகைகளில் பாதாப்யாம் – திருவடிகளால் அதிரோஹ – ஏறி அருள்வீராக! ஹி ஏதே – ஏனெனில் இவைகள் சர்வலோகஸ்ய – எல்லா உலகத்தின் யோகக்ஷேமம் – யோகக்ஷேமத்தை விதாஸ்யத: – வகிக்கப் போகின்றன

பாதுகைகளைப் பெற்றுக் கொண்ட பரதன் தானும் பதினான்கு வருடங்கள் ஜடையும் மரவுரியும் தரிக்கப் போவதாகவும் பழங்களையும் கிழங்குகளையுமே உணவாகக் கொண்டு இருக்கப் போவதாகவும் கூறுகிறான்
பதினான்காவது வருடம் முடிந்ததும் மறுதினத்தில் ராமரைக் காணாவிடில் ‘அக்னியில் புகுவேன்’ (ஹுதாஷனம் ப்ரவேக்ஷ்யாமி) என்றும் உறுதியாகக் கூறுகிறான். பாதுகைகள் அயோத்தியை ஆளும் அற்புதத்தைப் புரிந்து ராம பக்திக்கு இலக்கணமாகவும் திகழ்கிறான் பரதன்!
வைஷ்ணவ ஆசார்யரான வேதாந்த தேசிகன் (கி.பி.1269-1370) பாதுகா ஸஹஸ்ரம் என்ற அற்புதமான நூலை எழுதியுள்ளார்.

இந்த நூல் ஒரே இரவில் ஒரு ஜாமத்தில் இயற்றப்பட்டது. முதல் இரு ஜாமங்களில் யோகத்தில் ஆழ்ந்த வேதாந்த தேசிகர் மூன்றாம் ஜாமத்தில் 1008 அரிய ஸ்லோகங்களை யாத்து முடித்தார். பாதுகா ஸஹஸ்ரம் 32 பத்த்திகளைக் கொண்டுள்ளது. இதில் ப்ரஸ்தாவ பத்ததியில் இரண்டாவது ஸ்லோகத்தில் ஸ்ரீ ராம பாதுகையின் பெருமையை முதலில் உலகுக்குக் கொண்டு வந்த பரதனுக்கு என் முதல் நமஸ்காரம் என்று அருளியுள்ளார்.

பரதாய பரம் நமோஸ்து தஸ்மை பிரதம உதாஹரணாய பக்தி பாஜாம்I யத் உபக்ஞம் அசேஷத: ப்ருதிவ்யாம் பிரதிதோ ராகவ பாதுகா ப்ரபாவ:II

இந்த நூலில் அரிய சித்திர பந்தங்களைக் காண முடியும். கவிதையில் எத்தனை விதமான அரிய சுவைகள் உண்டோ அவை அனைத்தையும் தரும் இந்த அரிய பக்தி இலக்கியத்தை வைணவர்கள் தினசரி தங்கள் பாராயணத்தில் சொல்கின்றனர்.

வேதாந்த தேசிகனுக்கு முன்னோடியாக பாதுகையின் பிரபாவத்தை முதலில் கூறிய வால்மீகியின் ஸ்லோகங்கள் ஒப்பற்ற ஒரு தனி இடத்தைப் பிடிக்கின்றன!

Please read:
Why do Hindus worship Shoes? Posted here on 15th August 2012

Contact swami_48@yahoo.com

Vaishnavite Saint NAMMALWAR

Nammalvar Tamil Poet

Post no 915 date 18th March 2014

(The Supreme Vaishnava Saint and Poet)
By C .Subrahmanya Bharati
(July 1915, ‘Arya’)

Maran, renowned as Nammalwar (“Our Saint”) among the Vaishnavas, and the greatest of their saints and poets, was born in a small town called Kuruhur in the southern most region of the Tamil country – Tiru – nel –veli (Tinnelvelly). His father, Kari, was a petty prince who paid tribute to the Pandyan King of Madura. We have no means of ascertaining the date of the Alwar’s birth, as the traditional account is unworthy and full of inconsistencies. (See my comments at the bottom:-swami)

We are told the infant was mute for several years after his birth. Nammalwar renounced the world in early life and spent his time, singing and meditating on God, under the shade of a tamarind tree by the side of the village temple. It was under this tree he was first seen by his disciple, the Alwar Madhura Kavi – for the latter is also numbered among the Great Twelve –“lost in the sea of Divine Love”. Tradition says that while Madhura –kavi was wandering in North India as a pilgrim, one night a strange light appeared to him in the sky and travelled towards the south. Doubtful at first what significance this phenomenon might have for him, its repetition during three consecutive nights convinced him that it was a divine summons and where this luminous sign led, he must follow. Night after night he journeyed southwards till the guiding light came to Kuruhur and there disappeared.

SwamiNammazhwar

Learning of Nammalwar’s spiritual greatness he thought that it was to him that the light had been leading him. But when he came to him, he found him absorbed in deep meditation with his eyes fast closed and, although he waited for hours, the Samadhi did not break until he took up a large stone and struck it against ground violently. At the noise Nammalwar opened his eyes, but still remained silent.

Madhura –kavi then put to him this enigmatical question, “If the little one (the soul) is born in to the dead thing (Matter), what will the little one eat, and where will the little one lie?”. To which Nammalwar replied in an equally enigmatic style, “That will it eat and there will it lie”.

Subsequently Nammalwar permitted his disciple to live with him and it was Madhura –kavi who wrote down his song as they were composed. Nammalwar died in his thirty fifth year, but he has achieved so great a reputation that the vaishnavas count him an incarnation of Vishnu himself, while others are only the mace, discus, conch etc., of the Deity.

From the philosophical and spiritual point of view, his poetry ranks among the highest in Tamil literature. But in point of literary excellence there is a great inequality; for while some songs touch the level of the loftiest of the world poets, others, even though rich in rhythm and expression, fall much below the poet’s capacity. In his great work known as Tiru – vay – moli (The Sacred utterance)which contains more than a thousand stanzas, he has touched all the phases of life divine and given expression to all forms of spiritual experience. The pure passionless Reason, the direct perception of the high solar realm of Truth itself, the ecstatic and sometimes poignant love that leaps in to being at the vision of “Beauty of God’s Face”, the final Triumph where unity is achieved and “I and my father are one” – all these are uttered in his simple and flowing lines with a strength that is full of tenderness and truth.

tamarind tree

Tamarind Tree at Alwartirunagari (Kuruhur)

The lines which we have translated are a fair specimen of the great Alwar’s poetry; but it has suffered considerably in the translation, — indeed the genius of Tamil tongue hardy permits of an effective rendring, so utterly divergent is it from that of the English language.

A footnote about the enigmatical question and answer:

The form of the question reminds one of Epictetus’ definitions of man, “Thou art a little soul carrying about a corpse”. Some of our readers may be familiar with Swinburne’s adaptation of the saying, “ A little soul for a little bears up the corpse which is man”.

Source: AGNI and other Poems and Translations & Essays and Other Prose Fragments, C.Subrahmanya Bharati, Madras, Year 1980.

My comments: Bharati has translated some of the poems of Nammalwar and Andal. I will give them separately. Regarding the age of Alwars, Wikipedia gives fanciful dates around 4000 BC!!!!
Nammalwar is placed in the later part of the ninth century AD by the historians.

Contact swami_48@yahoo.com

‘‘ஞானப் படகு’’ பற்றி தேவாரமும் கீதையும் தரும் தகவல்

கட்டுரையாளர்: லண்டன் சுவாமிநாதன், கட்டுரை எண் 914, தேதி 18-3-2014

boat-in-the-sea-hd-ya-381930

ஞான தீபம், ஞான வேள்வி, ஞானப் படகு, ஞான யோகம்: பகவத் கீதையில் சுவையான சொற்கள்

பகவத் கீதையில் பல சுவையான சொற்கள் இருக்கின்றன. ‘ஞானம்’ என்ற சம்ஸ்கிருத்ச் சொல்லின் அழகே அழகு. எப்படி ‘தர்மம்’ என்பதை, என்னதான் அழகாக மொழி பெயர்த்தாலும், அந்தச் சொல்லின் முழுப் பொருளையும் தர முடியாதோ, அதே போல ஞானம் என்ற சொல்லும் மொழி பெயர்ப்பின் வீச்சுக்குள் வராது. ஆகையால் தெய்வத் தமிழில் கவி பாடிய செஞ்சொற் செம்மல்கள் இந்த ஞானத்தை கூடிய மட்டிலும் அப்படியே பயன்படுத்துவர்.

பகவத் கீதையில் “ஞான” என்ற அடைமொழியுடன் வரும் சில இடங்களை மட்டும் காண்போம்:

ஞானப் ப்லவேன = ஞானப் படகு (4 -36)

எல்லாப் பாவிகளுக்கும் மேலான கொடும் பாவியாக நீ இருந்தாலும், எல்லா பாவங்களையும் ஞானப் படகு ஒன்றினாலேயே நீ நன்கு கடந்திடுவாய்.என்கிறார் கிருஷ்ணன்.
பாவ மன்னிப்பு இந்து மதத்தில் ஒரு முக்கிய இடம் வகிக்கிறது. பிராமணர்கள் தினமும் முப்போது செய்யும் சந்தியாவந்தனத்தில் பாவ மன்னிப்பு மந்திரமும் (ஸூர்யஸ்ச……..) உண்டு.

அப்பர் தேவாரத்தில் பகவத் கீதைச் சொற்கள் ஏராளமாகப் பயிலப்படுகின்றன. மிகவும் குறிப்பிடத்தக்கது

ஞானப் பெருங்கடலுக்கு ஒரு கப்பல்!

நாரணன் காண், நான்முகன் காண், நால்வேதன் காண்,
ஞானப் பெருங்கடலுக்கு ஓர் நாவாய் அன்ன
பூரணன் காண், புண்ணியன் காண், புராணன்தான் காண்
புரிசடை மேல் புனல் ஏற்ற புனிதன் காண்
சாரணன் காண், சந்திரன் காண், கதிரோன் தான் காண்,
தன்மைக்கண் தானே காண், தக்கோர்க்கு எல்லாம்
காரணன் காண்; அவன் என் கண் உள்ளானே.
சிவனை ஞானக் கடலில் போகும் கப்பல் என்று அப்பர் வருணிக்கிறார். அதாவது ஞானத்திலேயே மிதப்பவர்.

He is Narayanan; He is Brahma
He is in the four Vedas;
He is the perfect one
Who is like a ship on the great ocean of wisdom – 78, 6th Tirumurai

ஞான தபஸ்= ஞான தவம் (4-10)

மனிதன் எப்படி தெய்வம் ஆகலாம் என்று கிருஷ்ணன் இதில் கூறுகிறார். ஆசையும் பயமும் கோபமும் இல்லாதவர்களுமமென் மயமானவர்களும் என்னைச் சரணடைந்தவர்களும் பலர் ஞானமாகிய தவத்தால் என் தன்மையை அடைந்திருக்கிறார்கள்.

இதற்கு அண்ணா அவர்கள் எழுதிய உரையில் பின்வரும் விளக்கம் தருகிறார்: நெருப்பில் இட்ட இரும்பு நெருப்பின் வெப்பத்தையும் ஒளியையும் பெற்று பிரகாசம் அடைவது போல ஜீவனும் ஈஸ்வரனைப் போல ஞானத்தையும் ஆனந்தத்தையும் எய்துகிறான்.

வையத்துள் வாழ்வாங்கு வாழ்பவன் வான் உறையும்
தெய்வத்துள் வைக்கப்படும் — என்று வள்ளுவனும் கூறுவது இதைத்தான்.

agni

ஞான தீபம்= ஞான விளக்கு (10–11)

பக்தர்களின் உள்ளத்தில் நிலைபெற்று என் அருளால் பிரகாசிக்கும் ஞான தீபத்தால் அஞ்ஞான இருளை நாசம் செய்கிறேன்
இதற்கு அண்ணா (ஸ்ரீ ராமகிருஷ்ண மடம், மைலாப்பூர், சென்னை) எழுதிய உரையில் சில பாடல்களை மேற்கோள் காட்டுவது மிகவும் பொருத்தமாக இருக்கிறது:–

போதாந்தப் புண்ணியர்கள் போற்றி சய போற்றியெனும்
வேதாந்த வீட்டில் விளக்கே பராபரமே – (தாயுமானவர்)

அன்பே தகளியா ஆர்வமே நெய்யாக
இன்புருகு சிந்தை இடு திரியா – நன்புருகு
ஞானச் சுடர் விளக்கு ஏற்றினேன் நாரணற்கு
ஞானத் தமிழ் புரிந்த நான் — (பூதத்தாழ்வார்)

ஞான அக்னி = ஞானத் தீ ( 4-19 )
எவனுடைய எல்லா கருமங்களும் ஆசையும், அதற்குக் காரணமான சங்கல்பமும் அறுபட்டு, ஞானத் தீயில் பொசுங்கிய வினைகளை உடைய அவனை பண்டிதன் என்று அறிவாளிகள் கூறுவர்.
fire wisdom

ஞான சக்ஷு = ஞானக் கண் (15 – 10)
ஞானக் கண் உடையவர்களே கடவுளைக் காண்கிறார்கள். மற்றவர்கள் காண்பதில்லை.

ஞான யக்ஞம் = ஞான வேள்வி ( 4-33, 9-15, 18-70 )

பொருள்களைக் கொண்டு செய்யும் வேள்விகளை விட ஞான வேள்வி சிறந்தது. எல்லா கர்மங்களும் ஞானத்தில் பூர்த்தி அடைகின்றது.
பகவத் கீதையைக் கேட்பதும் படிப்பதும் கூட ஞான வேள்வி என்று கிருஷ்ணனே கூறுகிறார்: — எவன் இந்த நம்முடைய புண்ணியம் வாய்ந்த சம்பாஷணையைப் பாராயணம் செய்கிறானோ அவன் ஞான வேள்வியால் என்னைப் பூஜித்ததாகக் கருதுகின்றேன்.

ஞான யோகம் (3 -3, 16 – 1)
பாபமற்றவனே! ஆதியில் இருவகையான நிஷ்டைகள் என்னால் கூறப்பட்டன. ஞான யோகத்தால் சாங்கியர்களுக்கும் கரும யோகத்தால் யோகியருக்கும்.

ஆழ்வார்கள், நாயன்மார்கள் முதல் அண்மைக் கால கவிஞன் பாரதி வரை எல்லோரும் ஞானக் கண், ஞான வேள்வி, ஞான வாள் முதலிய சொற்களைப் பயன்படுத்துகின்றனர்.

Aura3

“பொய்,கயமை,சினம்,சோம்பர்,கவலை,மயல்,
வீண்விருப்பம்,புழுக்கம்,அச்சம்,
ஐயமெனும் பேயை எல்லாம் ஞானம் எனும்
வாளாலே அறுத்துத் தள்ளி….. (பாரதியார் பாடல்)

திருமூலர், பல இடங்களில் ஞான என்ற சொல்லைப் பயன்படுத்துவதும் படித்து இன்புறத்தக்கது. இதோ திருமந்திரத்தில் ஞானம் வரும் சில இடங்கள்:

ஞானக் கொழுந்து (406), ஞானத் தலைவன் (878), ஞானக் கொம்பு (1033), ஞானப் பொருள் (1335), ஞானபூபதி, ஞானோதயம் (1403) ஞான நிர்வாணம் (1449), ஞான சமாதி (1605) ஞான வேடம் (1640), ஞான முத்திரை (1860), ஞானத் தறி (2000)

இது முழுப் பட்டியல் அல்ல. இடையில் கண்ட சில பாடல்களில் இருந்து மட்டும் எடுக்கப்பட்டவை. ஞான என்ற சொல்லில் துவங்கும் பாடல்களே 15க்கு மேல் உள.
sword,Manjushri-

நமன்வரின் ஞானவாள் கொண்டே எறிவன்
சிவன்வரின் நான் உடன் போவது திண்ணம்
பவம்வரும் வல்வினை பண்டே அறுத்தேன்
தவம்வரும் சிந்தைக்குத் தான் எதிர் ஆரே (Tirumanthiram)

எமன் வந்தால் ஞான வாளால் அவனை வெற்றி கொள்வேன். சிவன் வந்தாலோ தயக்கமின்றி அவரோடு போவேன். பிறவிப் பிணி தொடர்வதற்கான காரணங்களை முன்னரே துண்டித்து விட்டேன். இனி தவ வலிமை பெற்றவர்களுக்கு எதிராக யாராவது நிற்கமுடியுமா? எனக்கு எதிரி எவரும் இல்லை.(Tirumanthiram)

ஞான சம்பந்தன்

பெயரிலேயே ஞானத்தைத் தாங்கிய பெருமை 1300 ஆண்டுகளுக்கு முன் வாழ்ந்த ஞான சம்பந்தரையே சாரும். அதற்குப் பின் இதே பெயரில் எத்தனையோ பெரியோர்கள் தோன்றினர். குறிப்பாக மகாராஷ்டிரத்தில் தோன்றிய ஞான தேவ் ஒருவர்.

தேவரத்தில் பல இடங்களில் ஞான சொற்களைக் காணலாம். அண்ணாமலையாரைப் போற்றிப் பாடிய துதியில் ஞானப் பிழம்பாய் நிற்கும் சிவனை ‘ஞானத் திரள்’ என்று சம்பந்தர் பாடுகிறார்.
‘ஞானத் திரளாய் நின்ற பெருமான் நல்ல அடியார் மேல்… தேவாரம்

aura

இவ்வாறு நூற்றுக் கணக்கான இடங்களில் ஆழ்வார்களும் நாயன்மார்களும் நம்மை ஞானக் கடலில் நம்மை மூழ்கடிக்கின்றனர்!!
Contact swami_48@yahoo.com
************

chakras

Pictures are taken from various sites;thanks.

Khandava Vana = Gondwana land; River Congo = Holy Ganga!

Gonds

“In the dim past what we call Hinduism today was prevalent all over the world. Archaeological studies reveal the existence f Vedic religion in many countries.” — Kanchi Paramacharya.

“Some historians try to explain the evidence pointing to the worldwide prevalence of our religion in the past to the exchange of cultural and religious ideas between India and other countries established through travels. I myself believe that there was one common religion or dharma throughout and the signs and symbols that we find of this today are the creation of the original inhabitants of the lands concerned.”—Kanchi Parmacharya.

(Kanchi Paramacharya was the 68th Head of Kanchi Kamakoti Peetam. Born as Swaminathan in 1894 and ordained as Sri Chandra Sekara Indra Saraswati, he attained Samadhi in 1994).

ghonts

By London Swaminathan
Post No. 913 Date: 17th March 2014.

Tribes in Indian forests are the most colourful in the world. Probably they are the most virtuous people in the world, not corrupted by the modern vices.
Anyone looking at the word Gondwana in the encyclopaedias will be puzzled by the explanation. None of them knew that it was Khandava Vana that was corrupted to Gondwana. The burning of the Khandava Vana by Arjuna and Krishna 5000 years ago caused the world’s biggest migration. The Khandavas went up to South America to establish the Olmec, Mayan, Aztec and Inca civilizations. I have explained this in detail in my earlier posts ‘ARE MAYAS INDIAN NAGAS?’ and ‘AMAZING SIMILARITIES BETWEEN MAYAS AND HINDU NAGAS’ (part 1 and part2).

When the Khandava Vana (now called Gondwana) was burnt down by Krishna and Arjuna in spite of a big protest, they started migrating under the leader ship of Maya Dhanava. But Maya Dhanava became a friend of Arjuna and built him a new capital for the Pandavas known as Indraprastha, now called Delhi, capital of India.

When the Khandava Vana ( Vana= Forest) people who are called Gonds Tribe today , spread throughout the world taking parts of Indian culture. Gonds is the corrupted form of Khandavas. They are ardent Hindus. Till Mughal king Akbar destroyed their civilization in 1564. When Dalpat Shah died his wife Rani Durgavati ruled the country efficiently. She died heroically lie any Hindu woman fighting. All their names are pure Hindu names. They worship Parvati and Shiva. They speak different languages like Hindi, Marathi,Telugu depending upon the area they lived. They are spread over several states in Central India. They celebrate Hindu festivals such as Dasara and Naga Panchami. Like any other village community they have their own stories for everything.

They are well versed in arts and building. They have divided themselves into four different castes lie the four divisions of work in ancient Hindu society. They form the biggest tribe in the world. My research shows that they are the oldest tribe in the world. They keep the torch of Hinduism burning inside the jungles of India.
gond dance

When foreigners saw similar features in different tribes in different parts of the world and the fossils similar to Central Indi in different parts, they used the word wrongly, like they used two ancient India words Arya and Dravida wrongly. Misusing and abusing words are foreigner’s usual tactics to deliberately confuse the people.

Kanchi Paramacharya was right in saying that there was only one culture in the whole world that was Hindu culture.

Gondwana is now used with a wider meaning. Part of the land mass that was before the continental drift is called Gondwana (Khandava Vana!). When Austrian scientist Eduard Sues found some fossils similar to Central India he used the word for big land mass.

river-congo

Congo is Ganga!

Another word found throughout the world is River Ganga. In the middle of the thickest forest on the earth is the river Congo of Africa. People thought that no man has even penetrated this virgin forest before the Europeans. It was a wrong thing we are always taught in the history books. Vascoda Gama, Columbus, Magellan etc.“discovered something” is rubbish. Even before they went there, there were people using trade routes to these areas. Like we named the civilization we discovered on the Indus River ‘Indus civilization’, there was a kingdom named after the Congo river as Kongo kingdom. So the river gave the name. It is nothing but Ganga, the holy river of India. If we look at the rivers that join Congo we can see several Sanskrit names like Sanga, Giri, Pamba etc.

Even in Russia we see Volga river which is Udaka (water in Sanskrit). Even Vodka (Russian liquor=water) is from Sanskrit for water. Like Tamil villagers use the word water(Thanneer) for both actual water and liquor, Russians also used Vodka, Volga for the Sanskrit word Udaka (water).

When we read a river name such as Mahaweli Ganga in Sri Lanka, we know it is definitely named after Holy Ganga of India because of the proximity and the cultural contact from Ramayana days. But not many people know that Mekong river that runs through six South East Asian countries is Ma Ganga (Ganga Ma= Mother Ganges). Hindus ruled those countries for over 1300 years in the historical period. But there were only Hindus before other religions were founded. That is why we call Hinduism as Santan Dharma, the Eternal religion. Only Greeks and Persians called us Hindus, meaning ‘the people beyond Sindhu river’.

Congo River in Africa[1].preview

Contact swami_48@yahoo.com

உஷார்! கடவுள் கையில் நோட்டுப் புத்தகம்: 3 பேர் பார்த்துவிட்டனர்!

angel

By London Swaminathan
Post No. 912 Dated 17th March 2014

சிறுவயதில் ஏதேனும் தப்புத் தண்டா செய்தால் அப்பா, அம்மா எச்சரிப்பார்கள்: “எனக்குத் தெரியாமல் எல்லாம் செய்துவிடலாம், ஆனால் யம தர்மனின் கணக்குப் பிள்ளை சித்திர குப்தன் ,எல்லாவற்றையும் பார்த்துக் கொண்டே இருக்கிறான். அவன் நோட்டுப் புத்தகத்தில் எழுதிவிடுவான். நாம் இறந்த பின் புண்ணிய ,பாவம் ‘அக்கவுண்ட்’களைப் பார்த்து அதற்குத் தக, நம்மை நரகத்துக்கோ, சொர்க்கத்துக்கோ அழைத்துச் செல்வான் என்று. அப்போதெல்லாம் மனதுக்குள் ஒரு நமட்டுச் சிரிப்பு சிரிப்போம். சும்மா, நம்மை பயமுறுத்த இப்படிச் சொல்லுகிறார்கள் என்று.

இப்போது மூன்று புலவர்கள் நோட்டுப் புத்தகம் வைத்திருக்கும் கடவுளைப் பற்றிப் பாடி இருக்கிறார்கள். அதிலும் ஒருவர் கிறிஸ்தவர்!. இப்படி மூவர் சொல்லும் போது அதை உதாசசீனப்படுத்தலாமா? உங்கள் காதிலும் இந்தச் செய்தியைப் போடுவது என் கடமை.

அப்பர் என்னும் திருநாவுக்கரசரும், பழைய தமிழ் நாட்டின் ‘பில் கேட்ஸ்’ பட்டினத்தாரரும் லண்டன் சவுத்கேட்டில் வாழ்ந்த ஆங்கிலப் புலவன் ஜேம்ஸ் ஹென்றி லெய் ஹண்ட்டும் James Henry Leigh Hunt (1784- 1859) என்ன பாடினார்கள்?

இதோ லெய் ஹண்ட் கவிதை:–
Abou Ben Adhem (May his tribe increase!)
“Awoke one night from a deep dream of peace,
And saw, within the moonlight in his room,
Making it rich, and like a lily in bloom,
An Angel writing in a book of gold:—
Exceeding peace had made Ben Adhem bold,
And to the Presence in the room he said
“What writest thou?”—The vision raised its head,
And with a look made of all sweet accord,
Answered “The names of those who love the Lord.”
“And is mine one?” said Abou. “Nay, not so,”
Replied the Angel. Abou spoke more low,
But clearly still, and said “I pray thee, then,
Write me as one that loves his fellow men.”

The Angel wrote, and vanished. The next night
It came again with a great wakening light,
And showed the names whom love of God had blessed,
And lo! Ben Adhem’s name led all the rest”.

angel2

இதன் பொருள் என்ன?

அபூ பென் ஆடம் ஒரு நாள் சுகமாகத் தூங்கினார். நல்ல கனவு கண்டார். பின்னர் எழுந்தார்.அழகான நிலவொளியில் ஒரு தேவதை ஒரு புத்தகத்தில் தங்க நிற மையில் ஏதோ எழுதுவதைக் கண்டார். அம்மையே! என்ன எழுதுகிறீர்கள்? என்று துணிச்சலுடன் கேட்டார். அங்கிருந்த அற்புதமான ஒரு அமைதி, அவருக்கு அவ்வளவு தைரியத்தைத் தந்தது. அந்த தேவதை சொன்னாள்’” கடவுளிடம் அன்பு (பக்தி) செலுத்துவோரின் பெயர்களை எல்லாம் எழுதுகிறேன்”. “அப்பொழுது என் பெயர் இருக்கிறதா? என்றார். தேவதையோ, ‘இல்லை, இல்லவே இல்லை’ என்று சொல்லிவிட்டது. “சரி, அது போகட்டும், என்னுடன் வாழும் மக்கள் மீது அன்பு செலுத்துபவன் என்றாவது எழுதிக்கொள்ளேன்” என்று கெஞ்சலாகக் கேட்டார். தேவதையோ ஏதோ எழுதிக்கொண்டு பறந்தோடிப் போய்விட்டாள். மறுநாள் முன்னைவிடப் பிரகாசமான ஒளியில் தேவதையைக் கண்டார். அந்த தேவதை பழைய நோட்டுப் புத்தகத்தைக் காட்டினாள். இது அன்பே உருவமான இறைவனின் ஆசி பெற்றோர் பட்டியல் என்று சொன்னாள். என்ன ஆச்சர்யம்!! பென் ஆடத்தின் பெயர் முதல் பெயராக ஜொலித்தது!!!
மக்கள் தொண்டே மகேசன் தொண்டு!

பட்டினத்தார்
பத்தாம் நூற்றாண்டில் வாழ்ந்த தமிழ் பெரியார் பட்டினத்தார். பணம், காசை எல்லாம் துறந்துவிட்டு கருணாநிதியை, தயாநிதியைத் கலாநிதியைத் (கருணையும் தயையும் உடைய, கலைகளுக்கெல்லாம் உறைவிடமான ஆண்டவன்) தேடிச் சென்றார். அவர் பாடிய பல பாடல்களில் ஒன்று கோயில் நான்மணி மாலை. அதில்:–

“தம்மை மறந்து நின்னை நினைப்பவர்
செம்மை மனத்தினும் தில்லை மன்றினும் நடம்
ஆடும் அம்பல வாண!——————–
நிந்தமர் பெயர் எழுதிய வரிநெடும் புத்தகத்து
என்னையும் எழுத வேண்டுவன், நின்னருள்
ஆனை வைப்பில், காணொனா அணுவும்
வானுற நிமிர்ந்து காட்டும்.”

——-பட்டினத்தாரின் கோயில் நான்மணி மாலை

என்று பாடினார்.” இறைவா, நீ வைத்திருக்கும் கோடு போட்ட நோட்டுப் புத்தகம் இருக்கிறதே, என் பெயரையும் எழுதிக்கொள் என்கிறார். அதாவது உன் அருள் எனக்கும் கிடைக்கட்டும் என்பது அவர்தம் விண்ணப்பம். மிக ஆச்சர்யமான ஒற்றுமை. இதைப் பார்த்துதான் அபூ பென் ஆடம் கவிதையை ஆங்கிலக் கவிஞன் லெய் ஹண்ட் எழுதினானோ என்று எண்ணத் தோன்றுகிறது!!

இவருக்கு 300 வருஷத்துகு முன்னால் வாழ்ந்த அப்பர் பெருமான் ஒரு நோட்டுப் புத்தகம் பற்றிப் பாடினார். அது கொஞ்சம் வித்தியாசமானது. அதில் நல்லவர் கெட்டவர் பெயர் எல்லாம் இருக்குமாம். எதற்காக? கெட்டவர் என்றால் எமனிடம் அனுப்பி, “ஏய், இது உன் வட்டாரம், நன்றாகக் கவனித்துக் கொள்”—என்று விட்டுவிடத் தான்!

442px-Hindu_hell

(இந்தப் படம் விக்கிபீடியாவில் இருந்து எடுக்கப்பட்டது. நரகத்தின் தோற்றம்)

அப்பர் தேவாரம்

“தொழுது தூமலர் தூவித் துதித்துநின்று
அழுது காமுற்று அரற்றுகின்றாரையும்
பொழுது போக்கிப் புறக்கணிப்பாரையும்
எழுதும் கீழ்க்கணக்கு இன்னம்பர் ஈசனே” (அப்பர், 5ஆம் திருமுறை)

சிவ பெருமானே! உன் மீது எல்லையிலா அனபு கொண்டு அழுது, தொழுது, பாடிப் பரவுகின்றவர்களையும், பொழுதை எல்லாம் வீண் அடிக்கும், உன்னைக் கண்டு கொள்ளாத சோம்பேறிகளையும் எழுதி கணக்கு வைத்துக் கொள்பவன் நீ! என்று பாடுகிறார். இந்த ஊரின் பெயர் திருஇன்னம்பர். அங்குள்ள இறைவனின் பெயர் எழுத்தறி நாதர்!!
காவிரியின் வடகரைத் தலங்களில் ஒன்று.

ஆக, இவர்கள் எல்லாம் சொல்ல வந்தது என்ன? நாம்முடைய ஒவ்வொரு செயலையும் ஆண்டவன் கண்காணிப்பதோடு அதைக் கணக்கும் வைத்து பலாபலன்களைத் தருவான் என்பதுதான்.

angel4

சித்திரகுப்தன் பற்றிய புராணச் செய்தியும் உண்மையே! சித்திரம்= படம், குப்த = ரகசியம். அதாவது ரகசியப் படம். நம்முடைய ஒவ்வொரு எண்ணமும் அலைகளாக மிதக்கும். தற்காலத்திய சூப்பர் கம்யூட்டர்கள் ஒரே நொடியில் கோடிக்கணக்கான கணக்குகளைப் போடுவது போல, சித்திரகுப்தனும் (அதாவது நாம் உருவாக்கிய எண்ண பிம்பங்கள்) நம் பாவ புண்ணியங்களைக் கணக்கிட்டு நமக்குச் சொர்க்கமா நரகமா என்பதைத் தீர்மானிக்கின்றன. இது சித்திர குப்தன் (ரகசியப் படம்) என்பதற்கு ஒரு அறிஞர் கொடுத்த விளக்கம்.

You are What You Think யூ ஆர் வாட் யூ திங்க்= மனம் போல மாங்கல்யம்= நீ என்ன நினைக்கிறாயோ அதுதான் உன்னை ஆக்குவதும் அழிப்பதும்—என்பது ஆன்றோர் வாக்கு.
angel3

Contact swami_48@yahoo.com

God’s Note Book!!!

angel

By London Swaminathan
Post No. 911 Dated 16th March 2014

There are so many inspiring anecdotes in English and other literatures of the world. Many of our sublime thoughts are echoed in their poetry and philosophical works. Earlier I posted an article about St.Francis of Assisi, a great Christian mystic.

Abou Ben Adhem, a poem by James Henry Leigh Hunt (1784- 1859) is an inspiring one. We have similar poems by Hindu saints as well.

Abou Ben Adhem (May his tribe increase!)
“Awoke one night from a deep dream of peace,
And saw, within the moonlight in his room,
Making it rich, and like a lily in bloom,
An Angel writing in a book of gold:—
Exceeding peace had made Ben Adhem bold,
And to the Presence in the room he said
“What writest thou?”—The vision raised its head,
And with a look made of all sweet accord,
Answered “The names of those who love the Lord.”
“And is mine one?” said Abou. “Nay, not so,”
Replied the Angel. Abou spoke more low,
But clearly still, and said “I pray thee, then,
Write me as one that loves his fellow men.”

The Angel wrote, and vanished. The next night
It came again with a great wakening light,
And showed the names whom love of God had blessed,
And lo! Ben Adhem’s name led all the rest”.

angel2

‘Human birth is to serve others’

‘Paropakaram idham sareeram’ is a popular Sanskrit proverb. God has given us a body with two hands and two feet just to serve the humanity. Pattinathar, a Tamil Siddha (enlightened soul), has sung a poem similar to Leigh Hunt. He lived in the tenth century. His poem Koil Nan Mani Malai has some interesting information about a Note Book that Lord Shiva keeps with him.

“They alone live who live for others; the rest are more dead than alive”- said Swami Vivekanada. Under the chapter ‘’Benevolence’’, great Tamil poet says,
“Only those, who know and practise social cooperation, live their life;
The others are as good as dead” –(Kural 214)
The German Philosopher-poet Goethe conveyed the same idea in a similar context when he said:
“A useless life is only an earthly death”.

angel3

Shiva whose abode is in Mt.Kailash keeps a ruled note book with him in which he enters the names of those who work for the welfare of others. He adds the name of the saints, enlightened people and Shiva’s devotees in the note book. Those who are entered into the book will get out of the cycle of birth and death. So Pattinathar begs to Lord Shiva to enter his name as well. This is similar to Leigh Hunts poem. Did Leigh Hunt get the idea from Pattinathar?

But even before Pattinathar, Appar also wrote a similar poem. He clashed with the mighty Pallava emperor Mahendra Pallava and won at the end. One of the four great Saivite saints Appar alias Tirunavukkarasu (means King of Speech) lived in the seventh century inTamil Nadu.
He warns the lazy ,gossipy, talkative, sluggish and lethargic that their names are also entered by Lord Shiva. But Shiva is so good he writes the sincere god loving devotees’ names too.

Appar says,

“ O,Lord Shiva, you write down the names of those who offers you flowers, who sheds tears of ecstasy praising you and those who waste their time idly ignoring you”—(Fifth Tirumurai,Thevaram).

442px-Hindu_hell

(Hindu Hell picture taken from Wikipedia.

Hindus always believed that Chitra Gupta, Yama’s PA, is writing everything in his note book and when the day of judgement comes after our death, he sends us to heaven or hell according to what we did on earth. That is, Chitra Guptas’s note book decides our future. Someone interpreted Chitra Gupta means ‘’Hidden Pictures’’- and they are nothing but our good or bad thoughts. Like our powerful super computer do billion calculations in a second, Chitra Gupta? Thought Pictures do billions of calculations after our death and decides our fate. Every thought of ours sends ripples of waves and pictures!

So the moral we learn from Abou Ben Adhem, Appar and Pattinathar is that the God or his angels are always watching us from above and write everything we do whether it is good or bad. We know that the big powers are spying on us from above through their satellites. They tap or telephones, interrupt our e mails! That is for political reason. We know that anyone can watch anyone’s house though google street watch. That is for nosy reasons. But God is watching us for Dharmic reasons!

angel4

Tamil References

தம்மை மறந்து நின்னை நினைப்பவர்
செம்மை மந்த்தினும் தில்லை மன்றினும் நடம்
ஆடும் அம்பல வாண!——————–
நிந்தமர் பெயர் எழுதிய வரிநெடும் புத்தகத்து
என்னையும் எழுத வேண்டுவன், நின்னருள்
ஆனை வைப்பில், கணொனா அணுவும்
வானுற நிமிர்ந்து காட்டும்.
——-பட்டினத்தாரின் கோயில் நான்மணி மாலை

அப்பர் தேவாரம்

தொழுது தூமலர் தூவித் துதித்துநின்று
அழுது காமுற்று அரற்றுகின்றாரையும்
பொழுது போக்கிப் புறக்கணிப்பாரையும்
எழுதும் கீழ்க்கணக்கு இன்னம்பர் ஈசனே (அப்பர், 5ஆம் திருமுறை)

Contact swami_48@yahoo.com

பாட்டன்,பூட்டன்,ஓட்டன் = பாட்டி, பூட்டி, ஓட்டி: தேவாரம் தரும் அதிசய தகவல்

கட்டுரையாளர்; லண்டன் சுவாமிநாதன்
கட்டுரை எண். 910 தேதி 16 மார்ச் 2014

Nehru_family
Motil,Jawaharlal Nehru and Indira Gandhi

அப்பர் தேவாரத்தில் பல அதிசயச் செய்திகள் உள்ளன. அப்பர் என்னும் திருநாவுக்கரசர் (வாகீசர்) பாடிய 4900 பாடல்களும் தேவாரத்தில் 4,5,6 ஆம் திருமுறைகளில் அடுக்கி வைக்கப் பட்டுள்ளன. இவர் பயன் படுத்தும் உவமைகளும் பழமொழிகளும் தமிழ் மொழியின் தனிப்பெரும் தன்மைக்குச் சான்று பகர்கின்றன. ‘’உவமோ காளிதாச:’’ = உவமைக்குக் காளிதாசன்- என்று வடமொழியில் ஒரு பொன் மொழி உண்டு. தமிழில் அவருக்கு இணையாக ஒப்பிட ஒருவர் உண்டு என்றால் அது அப்பர் பெருமானே என்பதில் இரு வேறு கருத்துக்கு இடமே இல்லை!

(உலகப் புகழ்பெற்ற கவிஞன் காளிதாசன் தான் உலகிலேயே அதிகமான உவமைகளைப் பயன்படுத்தியவன். ஏழே நூல்களில் ஆயிரத்துக்கும் மேலான அற்புதமான உவமைகளைப் பயன்படுத்தினான். ஒவ்வொன்றும் ஒரு ரத்தினக் கல்லுக்குச் சமம். மஹாபாரதம் ராமாயணம் ஆகியவற்றில் எண்ணிக்கையில் இதைவிடக் கூடுதல் உவமைகள் உண்டு. ஆனால் அவைகள், காளிதாசன் தரத்துக்கு இல்லை. ஏனெனில் அவர்கள் சொல்ல வந்த விஷயமே வேறு.)

காளிதாசனுக்கு இணையான ‘’உவமை மன்னன்’’ தமிழில் அப்பர் பெருமானே. அதனால்தான் அவர் வாகீசர் ( சொல்லுக்கு அரசன்) என்ற சிறப்புப் பெயரைப் பெற்றார் போலும்!

இதோ தமிழுக்கு வளம் சேர்க்கும் ஒரு பாடல்:

சந்தணி கொங்கையாளோர் பங்கினார் சாமவேதர்
எந்தையும் எந்தை தந்தை தந்தையும் ஆய ஈசர்
அந்தியோடு உதயம் அந்தணாளர் நெய்யால் வேட்கும்
வெந்தழல் உருவர் வீழிமிழலையுள் விகிர்தனாரே (4-625)

பொருள்: சந்தனம் பூசிய கொங்கைகள் உடைய உமா தேவியை இடப்பக்கம் வைத்திருப்பவர சிவ பெருமான்,. சாமவேதம் இசைப்பவர். எங்கள் பாட்டன் பூட்டன் ஓட்டன் (கால) உறவால் திகழ்பவர் என் ஈசன் காலையிலும் மாலையிலும் அந்தணர்கள் நெய் ஊற்றி ஹோமம் செய்யும் தீயாகத் தோன்றுபவர்.அவரே திருவீழிமிழலை கோவிலிலும் குடிகொண்டுள்ளார்.

grand-children-

எந்தை தந்தை=பாட்டன் ,தாத்தா (பாட்டி)
தந்தை தந்தை= பூட்டன் (பூட்டி)
அவனுக்குத் தந்தை= ஓட்டன் (ஓட்டி)

‘’ஓட்டிக்கு மேல் உறவில்லை’’ என்று நாங்குநேரிப் பக்கத்தில் ஒரு பழமொழி வழக்கத்தில் உள்ளது. தேவார உரையில் தருமபுர ஆதீனப் புலவர் வித்துவான் திரு முத்து சு. மாணிக்கவாசக முதலியார் பாட்டி,பூட்டி,ஓட்டி பற்றிய இந்த அரிய செய்தியை நமக்குத் தந்துள்ளார்.

பிராமணர்கள் உறவுமுறை

பிராமணர்கள் ஆண்டுக்கு குறைந்தது 96 முறை தர்ப்பணம் செய்யவேண்டும். அதாவது இறந்தோருக்கு நீர்க்கடன் செலுத்தல் வேண்டும். அப்போது இறந்து போன மூன்று தலைமுறைகளை நினைவு கூர்ந்து எள்ளும் நீரும் இரைப்பர் (தெளிப்பர்). அதைப்போல அப்பர் பெருமான் கூறுகிறார். அவர் பாட்டின் நயத்துக்காகக் கூறும் ‘’எந்தையும் எந்தை தந்தை தந்தையும்’’ என்பதன் பொருள் பாட்டன், பூட்டன், ஓட்டன் என்பதே. இதற்கு இணையான பெண்பால் சொற்களை (பாட்டி, பூட்டி, ஓட்டி) நாம் அறவே மறந்துவிட்டோம்.

பித்ரு வர்கம்

1.பிதா = தந்தை
2.பிதாமஹர்= தந்தைக்கு தந்தை (தாத்தா)
3.ப்ரபிதாமஹர்= கொள்ளுத் தாத்தா
4.மாதா தாய்
5.பிதா மஹி= பாட்டி
6.ப்ரபிதா மஹி=கொள்ளுப் பாட்டி

மாதாமஹ வர்கம் (தாய் வழி உறவினர்கள்)
7.மாதாமஹர்= தாயின் தந்தை (தாத்தா)
8.மாது: பிதாமஹர்= தாயின் தந்தைக்கு தந்தை
9.மாது: ப்ரபிதாதாமஹர் = தாயின் தந்தைக்கு தந்தைக்கு தந்தை
10.மாதாமஹி (தாய்வழிப்பாட்டி)
11.மாது: பிதாமஹி= தாயின் தந்தைக்கு தந்தையின் மனைவி
12. மாது: ப்ரபிதாதாமஹி= தாய் பாட்டனாருக்குப் பாட்டி

இந்த 12 பேரும் இறந்திருந்தால் குறைந்தது, அமாவாசை, மாதப் பிறப்பு காலங்களில் எள் நீர் வார்ப்பது வழக்கம். இந்த அதிசயமான முறை உலகில் வேறு எந்த சமுதாயத்திலும் இருப்பதாக யாம் அறியோம்.
இப்போதெல்லாம் வெளிநாடுகளில் ஒருவரின் குலம், கோத்திரம், அவர்கள் யார் சந்ததியில் உதித்தனர், ‘’வேர் மூலம்’’ எங்கே என்பதை ஆராய்வது பெரிய ‘’பேஷன்’’ ஆகிவிட்டது. இந்தத் துறையில் புதிய ‘’பிஸினஸ்’’களும் பெருகி வருகின்றன. உங்கள் தாத்தாவுக்கு தாத்தாவுக்குத் தாத்தாத்தாவுக்குத் தாத்தாவுக்கு……………. கண்டுபிடித்துத் தந்துவிடுவார்கள். எல்லாவற்றுகும் துட்டு!!!

thatha peran

நம் ஊர் ஆட்களைவிட 10,15 தலைமுறை ரிகார்டுகளைப் பாதுகாத்து வைத்திருக்கிறார்கள். இந்த ஊரின் பருவநிலையும் இதற்கு மிகவும் அணுசரணையானது.

swami_48@yahoo.com

Good Thoughts Calendar 2014 (April)

Guru-shishya

Prepared by S.Swaminathan (Copyright) swami_48@yahoo.com
(Post 909 dated 15 -03- 2014)

Important Days: April 4 Vasantha Panchami, 8 Ram Navami, 13 Panguni Uthiram & Mahavir Jayanthy, 14 Tamil New Year Day/ Baisakhi, 18 Good Friday, 20 Easter Sunday
Ekadasi 11 & 25, New Moon Day 28, Full Moon Day 15.
We have Quotes from Upanishads this month:-

April 1 Tuesday
You are what your deep, driving desire is
As your desire is, so is your will
As your will is, so is your deed
As your deed is, so is your destiny (Brihad.IV.4.5)
When the desires that are in his heart cease then at once the mortal becomes immortal and obtains here in this world Brahman(Katha Upanishad iv-10)

April 2 Wednesday
As the sun, who is the eye of the world,
Cannot be tainted by the defects in our eyes
Nor by the objects it looks on,
So the one Self, dwelling in all, cannot
Be tainted by the evils of the world
For this Self transcends all! (Katha.II.2.11)

April 3 Thursday
As the same fire assumes different shapes
When it consumes objects differing in shape,
So does the one Self take the shape
Of every creature in whom he is present (Katha. II.2.9)

April 4 Friday
In the city of Brahman is a secret dwelling, the lotus of the heart. Within this dwelling is a space, and within that space is the fulfilment of our desires…….
Never fear that old age will invade that city; never fear that this inner treasure of all reality will wither and decay. This knows no aging when the body ages; this knows no dying when the body dies. (Chand.VIII.1.1,5)

April 5 Saturday
The self is the sun shining in the sky,
The wind blowing in space; he is the fire
At the altar and in the home the guest;
He dwells in human beings, in god, in truth,
And in the vast firmament; he is the fish
Born in water, the plant growing in the earth,
The river flowing down from the mountain
For this Self is supreme! (Katha.II.2.2)

April 6 Sunday
The Lord is enshrined in the hearts of all
The Lord is the Supreme Reality.
Rejoice in him through renunciation
Covet nothing. All belongs to the Lord (Isa Upanishad)

April 7 Monday
All this is full. All that is full.
From fullness, fullness comes.
When fullness is taken from fullness
Fullness still remains (Isha Upanishad)

April 8 Tuesday
May the Lord of day grant us peace.
May the Lord of night grant us peace.
May the Lord of sight grant us peace.
May the Lord of might grant us peace.
May the Lord of speech grant us peace.
May the Lord of space grant us peace. (Taittiriya Upanishad)

April 9 Wednesday
The world is the wheel of God, turning round
And round with all living creatures upon its rim.
The world is the river of God.
Flowing from him and flowing back to him (Shvetasvatara Upanishad)

April 10 Thursday
May He protect us both. May He nourish us both. May we both work together with great energy. May our study be thorough and fruitful. May we never hate each other (Kenopanishad)

April 11 Friday
The Gods love what is mysterious and dislike what is evident (Brihadaranyaka 4-2-2)

April 12 Saturday
The earth is honey of all beings and all beings are the honey of this earth (Brihadaran 2-5-1)

April 13 Sunday
This one is a relative; this one is a stranger is for the mean minded. For those who are known as magnanimous, the entire world constitutes but a family (Vasudhaiva Kutumbakam)– Mahopanishad

April 14 Monday
Om .The imperishable sound is the seed of all that exists. The past, the present, the future – all are but the unfolding of OM (Mandukya Upanishad)

April 15 Tuesday
The whole creation is ultimately Brahman. And the Self, that is also Brahman (Mandukya Upanishad)

April 16 Wednesday
Brahman is knowledge!
Brahman is Bliss!
Brahman is the goal of those who make offerings and of those who still the mind and know (3.IX.28 Brhadaranyaka Upanishad)

April 17 Thursday
Lead from the Unreal to the Real;
Lead from Darkness to Light (from ignorance to enlightenment)
Lead me from Death to Immortality (Brhad aranyaka Upanishad)

April 18 Friday
The thunder said, Da, Da, Da. Devas understood it as Damyata (self control)
Human beings understood it as Datta (Give/ donate)
Asuras (demons) understood it as Dayadhvam ( be compassionate) (Brahad Aranyaka)

April 19 Saturday
Just as a spider spins forth its thread and draws it again,
The whole creation is woven from Brahman and unto it returns (Mundaka Upanishad)

April 20 Sunday
Two birds, inseparable companions, perch on the same tree, one eats the fruit, the other looks on. The first bird is our individual Self feeding on the pleasures and pains of this world; The other is the universal Self, silently witnessing all. (Mundaka Upanishad)

April 21 Monday
Beyond all conception, the one light shines forth. It is the Great. It is smaller than the smallest, farther than the farthest, nearer than the nearest. The wise know It resting deep within (Mundaka Upanishad)

April 22 Tuesday
The eyes cannot see It
Speech cannot describe It
Nor any perceive It
It is not attained by effort,
Nor through austerities
Only when meditation has purified the mind, can you know the One beyond all divisions. (Mundaka Upanishad)

April 23 Wednesday
Truth alone triumphs; not untruth (Mundaka Upanishad)

April 24 Thursday
He who has wisdom as his driver,
And his mind’s reins controlled
He reaches the end of the journey
The supreme abode of Vishnu, the all pervading (Katha Upansishad)

April 25 Friday

Wake up! Seek the Truth! Rise above ignorance. Search out the best teachers, and through them find the Truth. But beware! The path is narrow, the sages warn, sharp as razor’s edge, most difficult to tread (III.2 to 14,Katha Upanishad)

April 26 Saturday
The cosmic spirit shines constantly within the heart, a white light the size of a thumb. It should be carefully extracted, as the stem of a reed is steadily drawn from its sheath (Katha Upanishad)

April 27 Sunday
In the beginning the world was not.
From Non-Existence came Existence.
From itself Existence created the Self.
Thus it is called the Self-Made (Taittiriya Upa.)

April 28 Monday
Know that all of Nature is but a magic theatre,
That the great Mother is the master magician.
And this whole world is peopled by her many parts (Shvetaswara Upa)

April 29 Tuesday
A man could more easily roll up the sky
Like a length of cloth,
Than he could end his suffering
Without turning to Thee (Shvetaswara Upa)

April 30 Wednesday
There is a city with eleven gates
Of which the ruler is the unborn Self
Whose light forever shines. They go beyond
Sorrow who meditate on the Self
And are freed from the cycle of birth and death.
For this Self is Supreme ( Katha Upanishad)

Contact swami_48@yahoo.com